Seite 1
Návod k použití elektrických radiátorů s digitálním pokojovým termostatem "Top" a "Eco Design" Models: Claudia - Lucy 18 - Naike ST - Federica - Gloria 22 - Gloria 22 Chrome ® Dory - Kelly 5010 - Elen 18 - Sandy - Leila - Stefania...
Seite 2
....................4 IT - Istruzioni d’uso ....................16 EN - User manual ..................28 DE - Gebrauchsanweisung ..................40 NL - Gebruikershandleiding ..................52 SL - Navodila za uporabo .................... 64 SK - Návod na použitie ...................... 76 UK - Iнструкції ....................
Seite 3
Indice Italiano ..................1. Avvertenze generali .................. 1.1 Responsabilità del produttore ....................1.2 Smaltimento ....................... 2. Generalità ..................3. Caratteristiche tecniche ..................4. Informazioni per l’utente ................5. Informazioni per l’installatore ................ 6. Posizionamento in locali da bagno ..................... 7. Fissaggio a parete ....................
Seite 4
• I bambini di età compresa utilizzare il prodotto e rivolgersi tra 3 e 8 anni devono poter alla rete assistenza soltanto accendere/spegnere Cordivari. l’apparecchio, a condizione • Prima di effettuare qualsiasi che sia stato collocato o collegamento assicurarsi che installato nella...
Seite 5
Italiano possono diventare molto calde senza sorveglianza. ed essere causa di scottature. • Non installare l’apparecchio Particolare attenzione deve proprio al di sotto di una presa essere prestata in presenza di di corrente. bambini o persone vulnerabili. • Non installare l’apparecchio •...
Seite 6
2. Generalità 1120 1512 Le istruzioni d’uso di cui al presente fascicolo sono riferite ai 1848 1200 Radiatori elettrici d’arredo Cordivari ed in particolare ai modelli: KELLY 5010 EL. DX/SX Altezza Larghezza Potenza CON TERMOSTATO AMBIENTE DIGITALE ECO DESIGN [mm]...
Seite 7
1496 Il prodotto acquistato è sottoposto alle norme generali di 1775 garanzia espresse sul catalogo ufficiale Cordivari in vigore. La garanzia decorre dalla data di consegna e decade se KELLY 18 EL. DX/SX viene manomessa e/o rimossa l’indicazione del lotto di CON TERMOSTATO AMBIENTE DIGITALE TOP produzione.
Seite 8
250 mm ed in modo tale che nessun ostacolo si trovi ad una distanza minima di 100 mm Tutti i modelli di Radiatori Elettrici Cordivari sono dotati di cavo di dall’apparecchio. collegamento con spina shuko premontata. Prima del collegamento verificare che la tensione nominale dell’apparecchio ( 230 V ) sia...
Seite 9
Italiano Buzzer interno: Il funzionamento è conforme alla norma EN 60335-1 Protezione dall'acqua: Il grado IP44 è garantito da uno speciale design delle aree di connessione di tutto il termostato Sensore esterno: Al fine di garantire una buona stabilità della temperatura ambiente desiderata e fornire una rapida risposta in caso di forte variazione della temperatura Simbolo di elemento riscaldante...
Seite 10
Italiano Esempio del display in modalità "Stand-by" [ - ] ed attendere che sul display la temperatura smetta di lampeggiare. Modalità Notte Questa modalità permette di risparmiare energia durante la notte, o in caso di scarso utilizzo dei locali in cui è installato il dispositivo.
Seite 11
Italiano utilizzare i tasti [+] e [-] e per impostare l'ora e confermare con il tasto [Prog]. Funzione Blocco Tasti ‘Minuti': ripetere la stessa procedura e confermare con il tasto È possibile bloccare la tastiera per evitare modifiche accidentali. [Prog]. Premere il tasto [Prog] per 3 secondi per bloccare la tastiera - Al termine il termostato torna in modalità...
Seite 12
5 minuti. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Solo per versioni TOP: La Ditta Cordivari S.r.l. con sede a Morro D’Oro (TE) in Zona Telecomando (OPZIONALE) Industriale Pagliare dichiara, sotto la propria responsabilità, che Il controllo elettronico è dotato di un ricevitore infrarossi in grado i radiatori elettrici di cui al par.
Seite 13
Italiano Informazioni come da Allegato II punto 4.1.b (Tab. 3) al REGOLAMENTO (UE) 2024/1103 del 18 Aprile 2024, in rispondenza alla Direttiva 2009/125/CE CORDIVARI S.r.l. Zona industriale Pagliare 64020 Morro D’Oro (TE) Contatti: Tel. +39 08580401 fax +39 085 8041418 www.cordivari.it...
Seite 15
Index English ....................16 1. General warnings ................... 17 1.1 Manufacturer’s responsibility ..................... 17 1.2 Disposing .................... 18 2. General information ..................19 3. Technical characteristics ..................19 4. Notice for the end user ..................19 5. Notice for the installer ..............
Seite 16
• Children aged between 3 and its integrity. If the product 8 are only allowed to turn the is damaged, do not use it appliance on/off, provided that and contact the Cordivari it has been placed or installed assistance network. normal intended operating position and that •...
Seite 17
English at a safe distance from the not intended for use at altitudes appliance. above 2000 m. 1.1 Manufacturer’s responsibility • This appliance can’t be used The manufacturer declines any liability for damages to persons by children aged 8 years and property caused by: or older and by people with •...
Seite 18
English 2. General information 1120 1512 These instructions are in connection to the following Cordivari 1848 1200 electric radiators and in particular to the models: KELLY 5010 EL. DX/SX Height Width Electric power WITH DIGITAL ROOM THERMOSTAT ECO DESIGN [mm] [mm] CLAUDIA EL.
Seite 19
1496 1775 The product purchased is subject to the general rules of warranty so as written in the official Cordivari Catalogue in KELLY 18 EL. DX/SX force. The warranty starts from the date of delivery and is WITH DIGITAL ROOM THERMOSTAT TOP...
Seite 20
250mm and make sure that there are no obstacles within a minimum distance of All models of Cordivari electric radiator are fitted with a power 100mm from the appliance. cable complete with a pre-mounted Shuko plug. Before connecting up, make sure that the rated voltage of the appliance (230V) 7.
Seite 21
English Internal buzzer: For acoustic warnings, compliant with EN 60335-1 Standard. Water protection: The IP44 protection level is gua- ranteed by a special design of the connection parts. External sensor: Guarantees a stable room temperature and a prompt reaction in case of strong temperature variation.
Seite 22
English wait until the displayed temperature stops blinking. Example in "Stand-by" mode Night mode This mode allows saving energy during the night, or in case of infrequent use of the rooms in which the device is installed. The "Night"mode sets a value of temperature below the "Comfort" Temperature value.
Seite 23
English Key lock It is possible to lock the buttons of the device to avoid inadvertent modifications of the settings. Press together the buttons [PROG] for 3 seconds to lock all the buttons except the [On/Stand-by] button. The key-lock icon is activated on the display.
Seite 24
DECLARATION OF CONFORMITY daily program for the week) remain stored in memory for a few minutes. The Company Cordivari S.r.l. with registered office in Morro Only for TOP versions: D’Oro (TE), Zona Industriale Pagliare, hereby declares, under its own responsibility, that the household electric radiators listed Remote Control (OPTIONAL) in par.2 comply with following rules:...
Seite 25
English Information as per Annex II paragraph 4.1.b (Tab. 3) of REGULATION (EU) 2024/1103 of 18 April 2024, in compliance with Directive 2009/125/EC CORDIVARI S.r.l. Zona industriale Pagliare 64020 Morro D’Oro (TE) Contact details: Tel. +39 08580401 fax +39 085 8041418 www.cordivari.it...
Seite 27
Index Deutsch ..................28 1. Allgemeine Warnhinweise .................. 29 1.1 Verantwortung des Herstellers ....................29 1.2 Entsorgung ..................30 2. Allgemeine Informationen ..................31 3. Technische Eigenschaften ..................31 4. Information für Endkunden ................31 5. Informationen für den Installateur ............
Seite 28
Sollte das Produkt beschädigt Boden befindet. sein, verwenden Sie es nicht • Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und wenden Sie sich an den dürfen das Gerät nur dann ein- Cordivari-Kundendienst. und ausschalten, wenn es in • Bevor irgendwelche der normalen, vorgesehenen Verbindungen...
Seite 29
Deutsch Produkts können sehr heiß dass sie nicht mit dem Gerät werden und Verbrennungen spielen. verursachen. Besondere • Die Reinigung und Wartung darf Aufmerksamkeit nicht von Kindern durchgeführt Anwesenheit von Kindern oder werden. schutzbedürftigen Personen erforderlich. • Installieren Gerät nicht direkt unterhalb einer •...
Seite 30
Deutsch 2. Allgemeine Informationen 1120 1512 Diese Gebrauchsanweisungen beziehen sich auf elektrische 1848 1200 Heizkörper der Cordivari und insbesondere auf folgende Modelle: KELLY 5010 EL. DX/SX Höhe Breite Leistung MIT DIGITALEM RAUMTHERMOSTAT ECO DESIGN [mm] [mm] CLAUDIA EL. MIT DIGITALEM RAUMTHERMOSTAT ECO DESIGN...
Seite 31
Deutsch und einer festgelegten Menge gefüllt. Bei eventuellem Verlust der ROBERTA EL. Flüssigkeit muss die optimale Betriebsfunktion vom Hersteller MIT DIGITALEM RAUMTHERMOSTAT ECO DESIGN oder von einer von Ihm beauftragte und delegierten Firma oder beauftragte Person wieder erstellt werden, so dass die exakten Betriebeigenschaften und Sicherheitsvorkehrungen garantiert sind.
Seite 32
Deutsch ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 0 ZONE 0 NEIN NEIN Den Heizkörper so installieren, dass eine Bodenfreiheit des Thermostats von min. 250 mm gewährleistet ist und dass kein NEIN Hindernis innerhalb von 100 mm sich vom Gerät befindet. 8.
Seite 33
Deutsch Die Steuereinheit des Heizkörpers verfügt über eine Sonde, Wahltaste für den Betriebsmodus und zwei Wahltasten + und -. welche die Raumtemperatur erfasst, auf deren Grundlage die Zusätzlich ist die Steuereinheit mit einem Infrarotsignalempfänger Temperaturen wie vom Benutzer gefordert reguliert werden. Die (F) versehen und kann auch über eine Fernbedienung gesteuert Steuereinheit verfügt über einen Ein-/Stand-by-Schalter, eine werden, die als Zubehör separat erhältlich ist.
Seite 34
Deutsch Beispiel des Displays im "Stand-by" Modus Symbol anzeigt. Mit den Tasten [+] und [–] die gewünschte Temperatur einstellen und abwarten, bis die angezeigte Temperatur nicht mehr blinkt. Nacht-Modus Dieser Modus spart Energie in der Nacht oder bei geringer Auslastung der Räume, in welchen der Heizkörper installiert ist. Im Nacht Modus muss die gewälte Temperatur unterhalb der "Komfort“...
Seite 35
Deutsch - Nach Abschluss der Einstellungen kehrt der Thermostat in den Standbymodus zurück Hinweis: Bei Stromausfall bleiben das Datum und die Uhrzeit ca. 5 Minuten lang gespeichert. Die Taste „Funktion” drücken und damit die Wahl der b) Setting the program for the “Chrono” mode Programmierung des ersten Tags (Tag 1, Montag) bestätigen.
Seite 36
Temperaturschwankungen im Raum zu langsam erfolgen. Funktion „Geöffnetes Fenster” aktiviert: Funktion „Geöffnetes Fenster” deaktiviert: KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die Firma Cordivari S.r.l. mit Sitz in Morro D’Oro (TE) in Zona Industriale Pagliare erklärt, unter der eigenen Verantwortung dass die elektrischen Heizkörper im Artikel 2 der folgenden Norm entsprechen:...
Seite 37
Deutsch Informationen gemäß Anhang II Punkt 4.1.b (Tab. 3) der VERORDNUNG (EU) 2024/1103 vom 18. April 2024, in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2009/125/EG CORDIVARI S.r.l. Zona industriale Pagliare 64020 Morro D’Oro (TE) Kontaktangaben: Tel. +39 08580401 fax +39 085 8041418 www.cordivari.it...
Seite 39
Inhoudsopgave Nederlands .................. 40 1. Algemene waarschuwingen ................41 1.1 Verantwoordelijkheid van de fabrikant ..................... 41 1.2 Milieu en recycling ................... 42 2. Algemene informatie ................43 4. Opmerking voor de eindgebruiker ................43 5. Opmerking voor de installateur .............. 43 6.
Seite 40
Nederlands NL - Gebruikershandleiding • Wanneer de voedingskabel 1. Algemene waarschuwingen beschadigd is, neem dan Geachte klant, contact op met de met de Bedankt dat U gekozen heeft voor ons product. Lees aandachtig de instructies voordat u het apparaat installeert en / of in gebruik service afdeling van DRL neemt.
Seite 41
Nederlands • WAARSCHUWING - Sommige • Installeer het apparaat niet onderdelen van dit product direct onder een stopcontact. kunnen erg heet worden en • Reinigings - en onderhouds- brandwonden veroorzaken. werkzaamheden mogen Wees extra voorzichtig als er niet worden uitgevoerd door kinderen of kwetsbare mensen kinderen zonder toezicht.
Seite 42
KELLY 5010 EL. DX/SX Hoogte Breedte Elektrische MET DIGITALE ECO-DESIGN KAMERTHERMOSTAAT [mm] [mm] aansluiting [W] CLAUDIA EL. MET DIGITALE ECO-DESIGN KAMERTHERMOSTAAT 1312 1536 1760 1200 1195 ELEN 18 EL. MET DIGITALE ECO-DESIGN KAMERTHERMOSTAAT 1195...
Seite 43
Nederlands geschikte kwalificaties om eventuele risico's te vermijden. ROBERTA EL. MET DIGITALE ECO DESIGN KAMERTHERMOSTAAT 4. Opmerking voor de eindgebruiker Gebruik om de radiator schoon te maken, geen wasmiddelen of agressieve schoonmaakmiddelen en breng deze aan met een 1238 zachte met water bevochtigde doek. Vermijd eventuele zure of 1238 basische oplossingen, industriële chemicaliën of andere stoffen, 1238...
Seite 44
Nederlands 7. Wandmontage 8. Aansluiting De elektrische radiatoren moeten op de muur worden Alle modellen van de elektrische radiator zijn uitgerust met een gemonteerd volgens de instructies in de verpakking d.m.v. stroomkabel compleet met een voorgemonteerde Shuko plug. de meegeleverde ophangbeugels. Als de radiator in de juiste Zorg ervoor dat de nominale spanning van het apparaat (230V) positie staat, bevindt de weerstand rechtsonder.
Seite 45
(Klok functie) Bedieningsfunctie 24h uurs weergave afbeeldingen: - Fil-Pilote, Afstandsbedienings signaal - Comfort ontvangstlamp (Uitsluitend - Nacht voor Claudia Digitaal) - Anti Vorst Klok - 2h Timer - Klok Kinderslot Functie: Open Raam Dag van de week Waarneming a. Inschakelen/Stand-By Voorbeeld in "Comfort"...
Seite 46
Nederlands Met de “Nacht” functie wordt de temperatuur ingesteld die onder Voorbeeld in "Stand-by" functie de “Comfort” temperatuur ligt. Wij raden aan deze functie te gebruiken wanneer gedurende 2 uur of langer de ruimte niet wordt gebruikt. Druk op de [Prog] toets totdat het “Nacht” icoontje op het scherm wordt weergegeven Stel de gewenste temperatuur in door op de [+] of [-] toets te drukken en wacht totdat de gewenste temperatuur stopt met...
Seite 47
Nederlands d. Toets vergrendeling Het is mogelijk de toetsen te blokkeren om ongewenste wijzigingen van instellingen te voorkomen. Druk de [Prog] toets gedurende 3 seconden voor blokkeren van alle toetsen uitgezonderd de [Aan/Stand-By] toets. De toetsen blokkering wordt op het scherm door een sleutel icoon weergegeven. Voor het vrijgeven van de toetsen druk op de [Prog] toets gedurende 3 seconden.
Seite 48
Uitsluitend voor voor “Claudia Digitaal”: CONFORMITEITSVERKLARING (Afstandsbediening (OPTIONEEL) De elektronische besturing is uitgerust met een infrarood ontvan- Het bedrijf Cordivari S.r.l. gevestigd in Morro D’Oro (TE), ger die kan communiceren met de op de tekening geillustreerde Zona Industriale Pagliare, verklaart hierbij onder eigen afstandsbediening.
Seite 49
Nederlands Informatie volgens bijlage II, punt 4.1.b (Tab. 3) bij VERORDENING (EU) 2024/1103 van 18 april 2024, in overeenstemming met de Richtlijn 2009/125/EG CORDIVARI S.r.l. Zona industriale Pagliare 64020 Morro D’Oro (TE) Contactgegevens: Tel. +39 08580401 fax +39 085 8041418 www.cordivari.it...
Seite 51
Indesk Slovenski ....................52 1. Splošna opozorila ..................53 1.1 Odgovornost proizvajalca ................... 53 1.2 Odlaganje po koncu uporabe 2. Splošno ....................55 3. Tehnične lastnosti ................55 4. Napotki za končnega uporabnika ..................55 5. Informacije za installer ..............55 6. Navodila za postavitev radiatorja v kopalnici ....................56 7.
Seite 52
Cordivari. uporabi naprave in razumejo vključene nevarnosti. Otroci, • Preden napravo priklopite stari od 3 do 8 let, ne smejo električno...
Seite 53
Slovenski osebe z omejenimi telesnimi, 1.1 Odgovornost proizvajalca senzoričnimi duševnimi Proizvajalec zavrača vsakršno odgovornost za škodo ljudem in na stvareh, ki jih povzroči: sposobnostmi ali pa nimajo • uporaba naprave na način, ki ni predviden izkušenj potrebnega • neupoštevanje navodil v priročniku za uporabo; •...
Seite 54
Slovenski 2. Splošno 1120 1512 Ta navodila veljajo za naslednje električne radiatorje Cordivari: 1848 1200 Višina Širina Moč KELLY 5010 EL. DX/SX [mm] [mm] DIGITAL NIM ROOMOM TERMOSTATOM ECO DESIGN CLAUDIA EL. DIGITAL NIM ROOMOM TERMOSTATOM ECO DESIGN 1312 1536...
Seite 55
5. Informacije za installer JACKY EL. DIGITAL NIM ROOMOM TERMOSTATOM TOP Proizvod je predmet splošnih garancijskih pogojev zapisanih v uradnem veljavnem Cordivari katalogu. Garancijska doba se 1260 prične z dnevom dobave proizvoda. Garancija ne velja, če je z 1780 radiatorja odstranjena nalepka z datumom proizvodnje in serijsko FRAME/FRAME INOX EL.
Seite 56
7. Montaža na steno napetostjo v prostoru. Prav tako mora biti zagotovljena primerna ozemljitev električnega omrežja. Električni radiatorji Cordivari morajo biti montirani na steno po Prepričajte se, da je električno omrežje primerno za največjo navodilih, ki so priložena. moč radiatorja.
Seite 57
Slovenski Notranji alarm: za zvočno opozorilo, skaldno z standard EN 60335-1 Vodna zašĊita: vrednost IP44 je zagotovljena s posebno načrotovanimi povezovalnimi deli Zunanji senzor: zagotavlja stablino sobno temperatuto in takojŠen odziv v primeru močnih sprememb temperature Indikator delujočega grelnega elementa Nastavljena tempratura Comfort/Night znak (Chrono način)
Seite 58
Slovenski Primer v naċinu Stand by-Pripravljenost nastaviti ponoči oziroma v času, ko prostor ni zaseden vsaj dve uri. - Pritiskajte tipko Prog tako dolgo, da se prikaže znak za način NOČ - Nastavite želeno temperaturo s + in - in počakajte, tako dolgo, da prikazana temperatura neha utripati.
Seite 59
Slovenski - Vstopite v Stand by in držite tipko – vsaj 3 s. d) Funkcija za zaznavo odprtega okna - Na zgornjem delu zaslona se prikaže sporočilo »Set«. Ta funkcija omogoča zaznavo odprtega okna tako, da začuti - Da nastavite dan in čas pritiskajte tipko + tako dolgo, da se na nenadno znižanje temperature v prostoru.
Seite 60
Slovenski VYHLÁSENIE O ZHODE’ Spoločnosť Cordivari s.r.o. so sídlom v Morro D’Oro (Teramo), Zona Industriale Pagliare, týmto na základe svojej vlastnej zodpovednosti vyhlasuje, že elektrické radiátory určené pre domácnosti, uvedené v odseku č. 1, vyhovujú nasledujúcim normám: EN IEC 60335-1:2023 + A11:2023...
Seite 61
Informacije v skladu s točko 4.1.b Priloge II (Tab. 3) UREDBE (EU) 2024/1103 z dne 18. april 2024 v skladu z Direktivo 2009/125/ES CORDIVARI S.r.l. Zona industriale Pagliare 64020 Morro D’Oro (TE) Kontaktné údaje: Tel. +39 08580401 fax +39 085 8041418 www.cordivari.it...
Seite 63
Index Slovenská ..................64 1. Všeobecné upozornenia ..................65 1.1 Zodpovednosť výrobcu ....................65 1.2 Likvidácia odpadu ..................66 2. Všeobecné informácie ..................67 3. Technická charakteristika ..............67 4. Upozornenie pre koncového užívateľa ..............67 5. Upozornenie pre inštalujúceho technika ................
Seite 64
Pokiaľ by bol výrobcu a v prípade, že sú výrobok poškodený, požiadajte dozorom alebo boli o pomoc servisné stredisko poučené bezpečnom Cordivari. používaní spotrebiča chápu zodpovedajúce • Pred akýmkoľvek zapojením nebezpečenstvá. Deti uistite, že napätie veku od 3 do 8 rokov nesmú...
Seite 65
Slovenská osoby s obmedzenými fyzickými, 1.1 Zodpovednosť výrobcu zmyslovými alebo rozumovými Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť za škody spôsobené osobami a vecami spôsobené pri: schopnosťami, ani osoby, ktoré • používaní spotrebiča na iný, než určený účel nemajú potrebné skúsenosti • nedodržiavaní predpisov v návode na použitie; •...
Seite 66
Slovenská 2. Všeobecné informácie 1120 1512 Pokyny uvedené v tomto návode na použitie sa vzťahujú na 1848 1200 elektrické radiátory spoločnosti Cordivari, konkrétne na modely: KELLY 5010 EL. DX/SX DIGITÁLNYM IZBOVÝM TERMOSTATOM ECO DESIGN Výška Šírka Výkon [mm] [mm] CLAUDIA EL.
Seite 67
1775 podmienkam, tak, ako je uvedené v platnom oficiálnom katalógu spoločnosti Cordivari. Záruka začína plynúť dňom dodania a KELLY 18 EL. DX/SX stáva sa neplatnou, ak sa údaje o výrobnej položke zmenili a/ DIGITÁLNYM IZBOVÝM TERMOSTATOM TOP alebo odstránili. Záruka bude priznaná až po preskúmaní chýb 1240 a ich prípadných príčin.
Seite 68
Radiátor namontujte tak, aby minimálna vzdialenosť medzi podlahou a termostatom bola 250 mm a uistite sa, že v minimálnej vzdialenosti 100 mm od prístroja sa nenachádzajú Všetky modely elektrických radiátorov Cordivari sú vybavené žiadne prekážky. silovým káblom kompatibilným s vopred namontovanou zástrčkou typu Schuko.
Seite 69
Slovenská Vnútorný bzučiak: zvukové upozornenia: súlade so smernicu EN60335-1 Ochrana proti vode: Stupeň ochrany IP44 je zaručená osobitným dizajnom spojovacích častí. Vonkajší senzor: Zaručuje stabilnú izbovú teplotu pohotovú reakciu v prípade veľkej zmeny teploty. Indikátor aktivovaného vyhrievacieho prvku Políčko pre teplotu Comfort/ Konfigurovaná...
Seite 70
Slovenská Príklad pohotovostného režimu. statočnom používaní priestorov, v ktorých je nainštalované zariadenie. V režime „Noc” sa nastavuje nižšia hodnota te- ploty ako je hodnota teploty v režime „Comfort”. Tento prevádzkový režim sa odporúča nastaviť počas noci alebo v čase, keď miestnosť nie je obývaná 2 hodiny a dlhšie. - Tlačte tlačidlo [Prog],kým sa na displeji nezobrazí...
Seite 71
Slovenská odomknúť, stlačte znovu spolu tlačidlá [PROG] na 3 sekundy. Ikona pre zamknutie klávesov sa z displeja stratí. “Zamknutie klávesov” napríklad počas “Pohotovostného” režimu b) Nastavenie programu pre "Chrono" - Prístroj prepnite do pohotovostného režimu a stlačte tlačidlo [-] aspoň 3 sekundy. - V hornej časti displeja sa zobrazí...
Seite 72
že signál z diaľkového ovládania sa práve prijíma. VYHLÁSENIE O ZHODE’ Spoločnosť Cordivari s.r.o. so sídlom v Morro D’Oro (Teramo), Zona Industriale Pagliare, týmto na základe svojej vlastnej zodpovednosti vyhlasuje, že elektrické radiátory určené pre domácnosti, uvedené v odseku č. 1, vyhovujú nasledujúcim normám:...
Seite 73
Informácie podľa Prílohy II bodu 4.1.b (Tab. 3) k NARIADENIU (EÚ) 2024/1103 z 18. apríla 2024, v súlade so Smernicou 2009/125/ES CORDIVARI S.r.l. Zona industriale Pagliare 64020 Morro D’Oro (TE) Kontaktné údaje: Tel. +39 08580401 fax +39 085 8041418 www.cordivari.it info@cordivari.it...
Seite 75
Index український ..................76 1. Загальні попередження ................... 77 1.1 відповідальність виробника ....................77 1.2 Утилізація ..................78 2. Загальна іxнформація ..................79 3. Технічні характеристики ............. 79 4. Повідомлення для кінцевого користувача ................79 5. Повідомлення для монтажника ............79 6.
Seite 76
приладу і вони розуміють ризики, не використовуйте його та пов'язані з ним. Діти у віці від 3 зверніться до мережі технічної до 8 років не повинні підключати, підтримки компанії Cordivari. регулювати та чистити прилад або виконувати його технічне • Для приладів...
Seite 77
український використовувати діти у віці 1.1 відповідальність виробника 8 років і старше та особи з Виробник відмовляється від будь-якої відповідальності за шкоду, заподіяну людям та майну внаслідок: обмеженими фізичними, • використання приладу не за призначенням; сенсорними або розумовими • недотримання інструкцій користувача; •...
Seite 78
український 2. Загальна іxнформація 1120 1512 Інструкція з експлуатації, наведена в цьому документі, призначена 1848 1200 для електричних радіаторів Cordivari, зокрема, для таких моделей: KELLY 5010 EL. DX/SX Висота Ширина Потужність ЦИФРОВИЙ КІМНАТНИЙ ТЕРМОСТАТ ECO DESIGN [mm] [mm] CLAUDIA EL.
Seite 79
Придбаний продукт охоплюється дією загальних правил 1420 надання гарантії, які вказані в офіційному каталозі компанії JACKY EL. Cordivari. Гарантійний термін починається з моменту поставки ЦИФРОВИЙ КІМНАТНИЙ ТЕРМОСТАТ TOP виробу та анулюється, якщо ідентифікаційна етикетка виробничої партії була змінена та (або) видалена. Гарантія...
Seite 80
український 8.Підключення до електромережі зона 1 У комплект постачання всіх моделей електричного радіатора зона 2 Cordivari входить силовий кабель, оснащений попередньо зібраною штепсельною вилкою Shuko. Перед підключенням зона 3 зона 3 ZONE 0 перевірте, чи відповідає номінальна напруга пристрою (230 В) напрузі...
Seite 81
український Внутрішній зумер. Для генерації звукових попереджень, відповідно директиві EN 60335-1. Захист від потрапляння води.Ступінь захисту IP44 забезпечується завдяки спеціальній конструкції з’єднувальних елементів. Зовнішній датчик. Гарантує стабільну температуру в приміщенні та швидке Покажчик активного стану нагрівального елементу. Налаштована температура Шкала «Комфорт» або «Ніч» (режим...
Seite 82
український Приклад відображення в режимі "Stand-by" - Натискайте кнопку [Програмування], доки на дисплеї не відобразиться значок «Комфорт». - Задайте бажану температуру за допомогою кнопок [+] та [–], після чого зачекайте, поки відображувана температура не перестане блимати на дисплеї. РЕЖИМ «НІЧНИЙ» Цей...
Seite 83
український Щоби встановити день і час, натискайте кнопку [+] , доки в нижній частині дисплея не відобразиться повідомлення «TED» (див. малюнок, наведений нижче). Натисніть кнопку [Програмування], щоби перейти в режим редагування. Стрілка, що блимає, вказує на поточний вибраний день: Натискаючи кнопку [+] або [-], можна встановити бажаний...
Seite 84
відкрите, цей значок починає блимати. Коли функція вимкнена, значок «Відкрите вікно» на дисплеї не відображається: Активна функція ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ Функція вимкнена Компанія Cordivari S.r.l., офіс якої зареєстрований у Морро-д'Оро (Теramo) (Промислова зона Пальяре), заявляє, приймаючи на себе відповідальність, що побутові...
Seite 85
Інформація відповідно до Додатку II, пункт 4.1.b (Табл. 3) до РЕГЛАМЕНТУ (ЄС) 2024/1103 від 18 квітня 2024 року відповідно до Директиви 2009/125/ЄС CORDIVARI S.r.l. Zona industriale Pagliare 64020 Morro D’Oro (TE) Контактна інформація: Tel. +39 08580401 fax +39 085 8041418 www.cordivari.it...
Seite 87
Obsah český ....................88 1. Obecná varování ..................89 1.1 Odpovědnost výrobce ...................... 89 1.2 Likvidace ....................90 2. Všeobecné údaje .................... 91 3. Technické vlastnosti ..................91 4. Informace pro uživatele ..................91 5. Informace pro instalatéra ..................91 6.
Seite 88
Pokud je výrobek poškozen, polohy a že jsou pod dohledem nepoužívejte výrobek a obraťte nebo instruovány o bezpečném se na servisní síť Cordivari. používání přístroje a rozumějí souvisejícím nebezpečím. • Před provedením jakéhokoli Děti ve věku od 3 do 8 let by připojení...
Seite 89
český lidé se sníženými fyzickými, 1.1 Odpovědnost výrobce smyslovými nebo duševními Výrobce odmítá veškerou odpovědnost za zranění osob a škody na majetku způsobené: schopnostmi nebo • použití přístroje v rozporu s určením • nedodržováním pokynů návodu k použití; zkušeností nebo potřebných •...
Seite 90
český 2. Všeobecné údaje 1120 1512 Návod k použití uvedený v tomto souboru se týká elektrických 1848 1200 nábytkových radiátorů Cordivari a zejména modelů: KELLY 5010 EL. DX/SX S DIGITÁLNÍM POKOJOVÝM Výška Šířka Výkon TERMOSTATEM ECO DESIGN ECO DESIGN [mm] [mm] elektrický...
Seite 91
5. Informace pro instalatéra 1238 1238 Zakoupený výrobek podléhá obecným záruční pravidlům 1496 uvedeným v platném oficiálním katalogu Cordivari. Záruka 1496 začíná dnem zakoupení a končí tehdy, když nastane 1775 neoprávněná manipulace a/nebo odstranění označení výrobní šarže. Záruka bude platná po přezkoumání závad a jejich KELLY 18 EL.
Seite 92
7. Upevnění na stěnu 8. Připojení Upevnění elektrických radiátorů na stěnu se provádí podle Všechny modely elektrických radiátorů Cordivari jsou vybaveny montážních pokynů obsažených v balení upevňovacích konzol. propojovacím kabelem s předem namontovanou zástrčkou Upevňovací systémy (šrouby + hmoždinky) jsou vhodné pro Schuko.
Seite 93
český Vnitřní bzučák: Funkce je v sou- ladu s EN 60335-1 Ochrana proti vodě: Stupeň krytí IP44 je zaručen speciálním designem spojovacích ploch celého termostatu Venkovní snímač: Aby byla zajištěna dobrá stabilita požadované pokojové teploty a byla poskytována rychlá odezva v případě...
Seite 94
český Příklad zobrazení v režimu „Stand-by“ - Stiskněte tlačítko [Prog], dokud se na displeji nezobrazí ikona režimu „Comfort“. - Nastavte požadovanou teplotu pomocí tlačítek [ + ] a [ - ] a počkejte, až teplota na displeji přestane blikat. Režim Noc Tento režim umožňuje šetřit energii v noci nebo v případě...
Seite 95
český Funkce zámku tlačítek Klávesnici můžete zamknout, abyste zabránili náhodným změnám. Stisknutím klávesy [Prog] na 3 sekundy zamknete klávesnici s výjimkou tlačítka [On/Stand-by]. Na displeji se zobrazí ikona „Zámek kláves“. Chcete-li klávesnici odemknout, stiskněte tlačítko [Prog] na dobu 3 sekund, ikona zámku kláves zmizí z displeje. Příklad funkce „Key Lock“...
Seite 96
] označuje, že je přijímán signál z dálkového ovladače. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ polečnost Cordivari S.r.l. se sídlem v Morro D'Oro (TE) v Zona Industriale Pagliare prohlašuje na vlastní odpovědnost, že elektrické radiátory uvedené v odst. 2 splňují následující normy: EN IEC 60335-1:2023 + A11:2023...
Seite 97
INFORMACE PODLE PŘÍLOHY II, BODU 4.1.B (TAB. 3) NAŘÍZENÍ (EU) 2024/1103 ZE DNE 18. DUBNA 2024, V SOULADU SE SMĚRNICÍ 2009/125/ES CORDIVARI S.r.l. Zona industriale Pagliare 64020 Morro D’Oro (TE) Kontakty: Tel. +39 08580401 fax +39 085 8041418 www.cordivari.it info@cordivari.it Elektrické...
Seite 100
CORDIVARI S.r.l. Zona Industriale Pagliare 64020 Morro D’Oro (TE) Italia cordivari.com cordivaridesign.com Tel. +39 08580401 Fax +39 0858041418 C.F.-P.IVA-VAT Id nr. IT00735570673 REA TE Nr. 92310 Cap. Sociale €10.000000,00 i.v. UNI EN ISO 9001 UNI EN ISO 14001 UNI EN ISO 45001...