Seite 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support TUB TRANSFER BENCHES We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Symbol Symbol Description Warning: To reduce the risk of injury, the user must read the instructions manual carefully. This symbol, placed before a safety comment, indicates a kind of precaution, warning, or danger. Ignoring this warning may lead to an accident. To reduce the risk of injury, fire, or electrocution, please always follow the recommendation shown below.
Seite 4
SEMBLY INSTRUCTIONS Steps Installation 1.Thread the two support bracket tubes ⑤ through the two tubes on the front and rear sides of the bracket ① in sequence (note that the two holes in the middle of the bracket tubes are facing the outside of the product)。...
Seite 5
3.Secure bracket ④, bracket B⑪, and seat tube ⑤ with four screws ⑥ and washers ⑨ in sequence. 4.Invert the assembled main frame on a flat surface, insert the four chair legs ② into bracket A ④ and bracket B ⑪in sequence (ensure that the marble on each chair leg pops out normally)。...
Seite 6
Place the main frame directly on a flat surface and insert armrest ⑦ into the armrest installation tube of bracket B ⑪(ensuring that the marble on the armrest pops out normally) 。 Handrail installation pipe 6.Align the backrest ③ with the pipe opening on the back of the seat frame ①, and then insert it (ensure that the marble of each backrest pipe pops out normally)。...
Seite 7
7.There is a knob below the front of the seat plate, which can slide on the main frame when pulled. After releasing the knob, the seat plate will automatically fix its position when it slides to the other end. knob SUBSEQUENT CONSULTATION: READ CAREFULLY Warning: *Put the chair stably on a flat floor...
*Regularly remove leaves and or water collected on the canvas. *Check the seating regularly. Storage conditions: *The fabric should be stored completely dry, in a clean and dry place to avoid the risks of mold. Caution with the risks of pinching or cuts during assembly. The manufacturer declines all responsibility in case of damages due to a bad installation.
Seite 9
Manufacturer: Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd Address: 2F-2, 3-6F & 7F-1, No. 63,Tongxing East Road, Yumin Community, Xiaolan, Zhongshan, Guangdong, 528414, CHINA Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
Seite 10
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 11
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support BANCS D E T RANSFERT D E B AIGNOIRE Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Seite 12
Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support Il s 'agit d es i nstructions o riginales, v euillez l ire a ttentivement t outes l es i nstructions d u m anuel ...
Machine Translated by Google Symbole S ymbole D escription Avertissement : P our r éduire l e r isque d e b lessure, l 'utilisateur d oit l ire l e attentivement l e m anuel d ’instructions. Ce s ymbole, p lacé a vant u n c ommentaire d e s écurité, i ndique u ne s orte d e précaution, ...
Machine Translated by Google INSTRUCTIONS D 'ASSEMBLAGE 1. É tapes d 'installation 1. F aites p asser l es d eux t ubes d u s upport à t ravers l es d eux t ubes s itués s ur l es côtés ...
Seite 15
Machine Translated by Google 3. F ixez l e s upport , l e s upport B e t l e t ube d e s elle a vec q uatre v is e t rondelles d ans l 'ordre. 4.Inversez ...
Seite 16
Machine Translated by Google 5.Placez l e c adre p rincipal d irectement s ur u ne s urface p lane e t i nsérez l 'accoudoir dans l e t ube d 'installation d e l 'accoudoir d u s upport B ( en v ous a ssurant q ue l e marbre ...
Seite 17
Machine Translated by Google 7. I l y a u n b outon s ous l 'avant d e l a p laque d e s iège, q ui p eut g lisser s ur l e s iège p rincipal. cadre ...
Seite 18
Machine Translated by Google *Enlever r égulièrement l es f euilles e t/ou l 'eau c ollectée s ur l a t oile. *Vérifiez r égulièrement l es s ièges. Conditions d e stockage : * Le t issu d oit ê tre s tocké c omplètement s ec, d ans u n e ndroit p ropre e t s ec p our éviter ...
Seite 19
Machine Translated by Google Fabricant : Z hongshan B liss M edical I nstrument C o., L td A dresse : 2 F2, 3 6F & 7 F1, No. 6 3, T ongxing E ast R oad, Y umin C ommunity, X iaolan, Z hongshan, G uangdong, 5 28414, CHINE Importé ...
Seite 20
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Seite 21
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support Wannentransferbänke Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche von uns verwendete Ausdrücke stellen lediglich eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Top-Marken erzielen könnten, und bedeuten nicht unbedingt, dass alle angebotenen Werkzeugkategorien...
Seite 22
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt von dem Produkt ab, das Sie erhalten haben. Bitte entschuldigen Sie, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es zu unserem Produkt technische oder Software-Updates gibt.
Machine Translated by Google Symbol Symbolbeschreibung Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die lesen Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Dieses Symbol vor einem Sicherheitskommentar weist auf eine Art hin Vorsichtsmaßnahme, Warnung oder Gefahr. Das Ignorieren dieser Warnung kann dazu führen ein Unfall.
Seite 24
Machine Translated by Google Montageanleitung 1. Installationsschritte 1. Fädeln Sie die beiden Halterungsrohre ÿ nacheinander durch die beiden Rohre an der Vorder- und Rückseite der Halterung ÿ (beachten Sie, dass die beiden Löcher in der Mitte der Halterungsrohre zur Außenseite des Produkts zeigen). ÿ 2.
Seite 25
Machine Translated by Google 3.Befestigen Sie die Halterung ÿ, die Halterung Bÿ und das Sitzrohr ÿ nacheinander mit vier Schrauben ÿ und Unterlegscheiben ÿ. 4. Drehen Sie den zusammengebauten Hauptrahmen auf eine ebene Fläche und setzen Sie die vier Stuhlbeine ÿ nacheinander in Halterung A ÿ und Halterung B ÿ ein (stellen Sie sicher, dass die Murmel an jedem Stuhlbein normal herausspringt).
Seite 26
Machine Translated by Google 5. Stellen Sie den Hauptrahmen direkt auf eine ebene Fläche und setzen Sie die Armlehne ÿ in das Armlehnen-Installationsrohr der Halterung B ÿ ein (stellen Sie sicher, dass die Kugel auf der Armlehne normal herausspringt). Geländer Installation Rohr 6.
Machine Translated by Google 7. Unter der Vorderseite der Sitzplatte befindet sich ein Knopf, der auf der Hauptplatte verschoben werden kann Rahmen, wenn er gezogen wird. Nach dem Loslassen des Knopfes wird die Sitzplatte automatisch fixiert seine Position, wenn es zum anderen Ende gleitet. Knopf NACHSTEHENDE BERATUNG: SORGFÄLTIG LESEN Warnung:...
Seite 28
Machine Translated by Google *Entfernen Sie regelmäßig Blätter und/oder Wasser, die sich auf der Leinwand angesammelt haben. *Überprüfen Sie regelmäßig den Sitzplatz. Lagerbedingungen: *Der Stoff sollte vollständig trocken, an einem sauberen und trockenen Ort gelagert werden Vermeiden Sie Schimmelrisiken. Vorsicht vor Quetsch- und Schnittgefahr bei der Montage. Der Hersteller lehnt jede Haftung für Schäden ab, die auf a zurückzuführen sind schlechte Installation.
Seite 29
Machine Translated by Google Hersteller: Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd Adresse: 2F-2, 3-6F & 7F-1, No. 63, Tongxing East Road, Yumin Community, Xiaolan, Zhongshan, Guangdong, 528414, CHINA Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd.
Seite 30
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support...
Seite 31
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support BANCHI DI TRASFERIMENTO A VASCA Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più...
Seite 32
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se sono presenti aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Machine Translated by Google Simbolo Simbolo Descrizione Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere il attentamente il manuale di istruzioni. Questo simbolo, posto prima di un commento sulla sicurezza, indica un tipo di precauzione, avvertimento o pericolo. Ignorare questo avviso può portare a un incidente.
Machine Translated by Google ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 1. Passaggi di installazione 1. Far passare i due tubi della staffa di supporto ÿ attraverso i due tubi sui lati anteriore e posteriore della staffa ÿ in sequenza (notare che i due fori al centro dei tubi della staffa sono rivolti verso l'esterno del prodotto) ÿ...
Seite 35
Machine Translated by Google 3.Fissare la staffa ÿ, la staffa Bÿ e il tubo sella ÿ con quattro viti ÿ e rondelle ÿ in sequenza. 4. Capovolgere il telaio principale assemblato su una superficie piana, inserire le quattro gambe della sedia ÿ nella staffa A ÿ e nella staffa B ÿ in sequenza (assicurarsi che la biglia su ciascuna gamba della sedia fuoriesca normalmente)ÿ...
Seite 36
Machine Translated by Google 5. Posizionare il telaio principale direttamente su una superficie piana e inserire il bracciolo ÿ nel tubo di installazione del bracciolo della staffa B ÿ (assicurandosi che la biglia sul bracciolo fuoriesca normalmente)ÿ Corrimano installazione tubo 6.Allineare lo schienale ÿ...
Seite 37
Machine Translated by Google 7. Sotto la parte anteriore della piastra del sedile è presente una manopola che può scorrere sulla base telaio quando viene tirato. Dopo aver rilasciato la manopola, la piastra del sedile si fisserà automaticamente la sua posizione quando scorre verso l'altra estremità. pomello CONSULTAZIONE SUCCESSIVA: LEGGERE ATTENTAMENTE Avvertimento:...
Seite 38
Machine Translated by Google *Rimuovere regolarmente le foglie e/o l'acqua raccolta sulla tela. *Controlla regolarmente i posti a sedere. Condizioni di conservazione: *Il tessuto deve essere conservato completamente asciutto, in un luogo pulito e asciutto evitare i rischi di muffa. Attenzione ai rischi di pizzicamento o taglio durante il montaggio.
Seite 39
Machine Translated by Google Produttore: Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd Indirizzo: 2F-2, 3-6F & 7F-1, No. 63, Tongxing East Road, Yumin Community, Xiaolan, Zhongshan, Guangdong, 528414, CINA Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd.
Seite 40
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Seite 41
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support BANCOS D E T RANSFERENCIA D E B AÑERA Seguimos c omprometidos a p roporcionarle h erramientas a p recios c ompetitivos.
Seite 42
Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support Estas s on l as i nstrucciones o riginales; l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el manual a ntes d e o perar. V EVOR s e r eserva u na i nterpretación c lara d e n uestro m anual d e ...
Machine Translated by Google Símbolo S ímbolo D escripción Advertencia: P ara r educir e l r iesgo d e l esiones, e l u suario d ebe l eer e l manual d e i nstrucciones c on a tención. Este ...
Seite 44
Machine Translated by Google INSTRUCCIONES D E M ONTAJE 1. P asos d e i nstalación 1. P ase l os d os t ubos d el s oporte a t ravés d e l os d os t ubos e n l os l ados d elantero y trasero ...
Seite 45
Machine Translated by Google 3.Asegure e l s oporte , e l s oporte B y e l t ubo d el a siento c on c uatro t ornillos y a randelas e n s ecuencia. 4.Invierta ...
Seite 46
Machine Translated by Google 5.Coloque e l m arco p rincipal d irectamente s obre u na s uperficie p lana e i nserte e l reposabrazos e n e l t ubo d e i nstalación d el r eposabrazos d el s oporte B ( asegurándose de ...
Seite 47
Machine Translated by Google 7. H ay u na p erilla d ebajo d e l a p arte d elantera d e l a p laca d el a siento, q ue p uede d eslizarse e n e l a siento p rincipal. marco ...
Seite 48
Machine Translated by Google *Elimine p eriódicamente l as h ojas o e l a gua a cumulada e n e l l ienzo. *Revisa l os a sientos p eriódicamente. Condiciones d e almacenamiento: * La t ela d ebe a lmacenarse c ompletamente s eca, e n u n l ugar l impio y s eco p ara Evite ...
Seite 49
Machine Translated by Google Fabricante: Z hongshan B liss M edical I nstrument C o., L td D irección: 2 F2, 36F y 7 F1, N o. 6 3, T ongxing E ast R oad, Y umin C ommunity, X iaolan, Zhongshan, ...
Seite 50
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Seite 51
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support ŁAWKI PRZENOSZĄCE WANNY Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi markami i niekoniecznie oznaczają...
Seite 52
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią...
Seite 53
Machine Translated by Google Symbol Symbol Opis Ostrzeżenie: Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję obsługi. Ten symbol, umieszczony przed uwagą dotyczącą bezpieczeństwa, oznacza rodzaj środek ostrożności, ostrzeżenie lub niebezpieczeństwo. Zignorowanie tego ostrzeżenia może prowadzić do Wypadek. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, pożaru lub porażenia prądem, zawsze postępuj zgodnie z zaleceniami pokazanymi poniżej.
Seite 54
Machine Translated by Google INSTRUKCJE SEMBLY 1. Etapy instalacji 1. Przewlecz dwie rurki wspornika przez dwie rurki z przodu i z tyłu wspornika w kolejności (zwróć uwagę, że dwa otwory pośrodku rurek wspornika są skierowane na zewnątrz produktu) 2. Wyrównaj otwory rurowe wspornika A i wspornika B z otworami rurowymi wspornika...
Seite 55
Machine Translated by Google 3. Przymocuj wspornik , wspornik B i rurę podsiodłową za pomocą czterech śrub i podkładek , po kolei. 4. Odwróć zmontowaną ramę główną na płaskiej powierzchni, włóż cztery nogi krzesła we wspornik A i wspornik B po kolei (upewnij się, że marmur na każdej nodze krzesła normalnie wyskakuje).
Seite 56
Machine Translated by Google 5. Umieść ramę główną bezpośrednio na płaskiej powierzchni i włóż podłokietnik do rurki montażowej podłokietnika wspornika B (upewniając się, że marmurek na podłokietniku normalnie wyskakuje). Poręcz instalacja rura 6. Dopasuj oparcie do otworu na rurkę z tyłu ramy siedziska , a następnie włóż...
Seite 57
Machine Translated by Google 7. Pod przednią częścią siedziska znajduje się pokrętło, które można przesuwać po płycie głównej rama po pociągnięciu. Po zwolnieniu pokrętła płyta siedziska automatycznie się zablokuje położenie, gdy przesuwa się na drugi koniec. pokrętło DALSZA KONSULTACJA: PRZECZYTAJ UWAŻNIE Ostrzeżenie: *Postaw krzesło stabilnie na płaskiej podłodze.
Seite 58
Machine Translated by Google *Regularnie usuwaj liście i/lub wodę zebraną na płótnie. * Regularnie sprawdzaj siedzenia. Warunki przechowywania: *Tkaninę należy przechowywać całkowicie suchą, w czystym i suchym miejscu uniknąć ryzyka pleśni. Zachowaj ostrożność ze względu na ryzyko zakleszczenia lub skaleczenia podczas montażu. Producent uchyla się...
Seite 59
Machine Translated by Google Producent: Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd Adres: 2F-2, 3-6F i 7F-1, nr 63, Tongxing East Road, Yumin Community, Xiaolan, Zhongshan, Guangdong, 528414, CHINY Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Import do USA: Sanven Technology Ltd.
Seite 60
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
Seite 61
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support TUB-OVERDRACHTBANKJES We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden. "Bespaar de helft", "Halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigt slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat deze alle categorieën van aangeboden...
Seite 62
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen.
Seite 63
Machine Translated by Google Symbool Symboolbeschrijving Waarschuwing: Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de instructies lezen gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Dit symbool, geplaatst vóór een veiligheidsopmerking, duidt op een soort voorzorg, waarschuwing of gevaar. Het negeren van deze waarschuwing kan leiden tot een ongeluk.
Seite 64
Machine Translated by Google LIJNE INSTRUCTIES 1. Installatiestappen 1. Steek de twee steunbeugelbuizen ÿ in volgorde door de twee buizen aan de voor- en achterkant van de beugel ÿ (merk op dat de twee gaten in het midden van de beugelbuizen naar de buitenkant van het product wijzen) ÿ 2.
Seite 65
Machine Translated by Google 3.Bevestig de beugel ÿ, beugel Bÿ en zitbuis ÿ met vier schroeven ÿ en sluitringen ÿ achtereenvolgens. 4. Draai het gemonteerde hoofdframe om op een vlakke ondergrond, steek de vier stoelpoten ÿ achtereenvolgens in beugel A ÿ en beugel B ÿ (zorg ervoor dat de knikker op elke stoelpoot normaal naar buiten springt).
Seite 66
Machine Translated by Google 5. Plaats het hoofdframe direct op een vlak oppervlak en steek de armleuning ÿ in de armleuninginstallatiebuis van beugel B ÿ (zorg ervoor dat het marmer op de armleuning normaal naar buiten springt). Leuning installatie pijp 6.
Seite 67
Machine Translated by Google 7. Onder de voorkant van de zitplaat bevindt zich een knop die over de hoofdplaat kan worden geschoven frame wanneer eraan wordt getrokken. Na het loslaten van de knop zal de zitplaat automatisch vastzetten zijn positie wanneer hij naar het andere uiteinde schuift. knop VOLGENDE OVERLEG: LEES ZORGVULDIG Waarschuwing:...
Seite 68
Machine Translated by Google *Verwijder regelmatig bladeren en/of water dat zich op het canvas heeft verzameld. *Controleer de zitplaatsen regelmatig. Bewaaromstandigheden: *De stof moet volledig droog worden bewaard, op een schone en droge plaats vermijd de risico's van schimmel. Wees voorzichtig met het risico van beknelling of snijwonden tijdens de montage. De fabrikant wijst alle verantwoordelijkheid af in geval van schade als gevolg van: slechte installatie.
Seite 69
Machine Translated by Google Fabrikant: Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd Adres: 2F-2, 3-6F & 7F-1, No. 63, Tongxing East Road, Yumin Community, Xiaolan, Zhongshan, Guangdong, 528414, CHINA Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd in de VS: Sanven Technology Ltd.
Seite 70
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 71
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support TUB TRANSFER BÄNKAR Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds...
Seite 72
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Seite 73
Machine Translated by Google Symbol Symbol Beskrivning Varning: För att minska risken för skador måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant. Denna symbol, placerad före en säkerhetskommentar, indikerar ett slags försiktighetsåtgärd, varning eller fara. Att ignorera denna varning kan leda till en olycka. För att minska risken för skada, brand eller elstöt, följ alltid rekommendationen nedan.
Seite 74
Machine Translated by Google MONTERINGSINSTRUKTIONER 1. Installationssteg 1. Trä de två stödkonsolrören ÿ genom de två rören på fram- och baksidan av fästet ÿ i följd (observera att de två hålen i mitten av fäströren är vända mot produktens utsida) . 2.
Seite 75
Machine Translated by Google 3. Fäst fästet ÿ, fästet Bÿ och sätesröret ÿ med fyra skruvar ÿ och brickor ÿ i följd. 4. Vänd den sammansatta huvudramen på en plan yta, sätt in de fyra stolsbenen ÿ i fästet A ÿ och fästet B ÿ i följd (se till att marmorn på varje stolsben skjuter ut normalt).
Seite 76
Machine Translated by Google 5.Placera huvudramen direkt på en plan yta och sätt in armstödet ÿ i armstödets installationsrör på fästet B ÿ (se till att marmorn på armstödet hoppar ut normalt). Ledstång installation rör 6. Rikta in ryggstödet ÿ med röröppningen på baksidan av sätesramen ÿ, och sätt sedan in det (se till att marmorn på...
Seite 77
Machine Translated by Google 7.Det finns en knopp under framsidan av sittplattan, som kan glida på huvudet ram när den dras. Efter att ha släppt vredet fixeras sittplattan automatiskt sin position när den glider till andra änden. knopp EFTERFÖLJANDE SAMRÅD: LÄS NOGGRANT Varning: *Sätt stolen stabilt på...
Seite 78
Machine Translated by Google *Ta bort löv och/eller vatten som samlats på duken regelbundet. *Kontrollera sittplatserna regelbundet. Förvaringsförhållanden: *Tyget ska förvaras helt torrt, på en ren och torr plats för att undvika riskerna för mögel. Var försiktig med risker för klämning eller skärsår vid montering. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar vid skador på...
Seite 79
Machine Translated by Google Tillverkare: Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd Adress: 2F-2, 3-6F & 7F-1, No. 63, Tongxing East Road, Yumin Community, Xiaolan, Zhongshan, Guangdong, 528414, KINA Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd.
Seite 80
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...