Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Cosmo Mixer 80 Gebrauchsanweisungen Seite 22

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

E
GB
Spagnolo
Inglese
10. No utilizar vestuario que pueda engancharse en los órganos de movimiento.
HOW THE CYLINDER OF THE MIXER WORKS
11. Después de la reparación o manutención, asegurarse de haber quitado de la
Our cylinder is a simple effect cylinder. When the mixer is in working position or in
máquina las llaves y otras partes antes del utilizo.
loading position (it is empty) you can see that the stem of the cylinder is all inside the
12. Conservar la herramienta en un lugar donde no jueguen los niños. Asegurarse
cylinder. To empty the mixer you have to lower the oil pressure, the weight of the
que la herramienta tenga una posición estable para que no se vuelque.
load will cause the return of the fluid to the reservoir and the release of the cylinder.
If you open the distributor increasing the pressure, the pressure of the oil will cause
the stem to go back inside the cylinder and this will bring up the mixer in working
position. So opening and closing the pressure of the fluid you can stop the mixer in
1. Poner cuidado cuando se cruza o se trabaja cerca de una calle, tenendo siempre
the position you want.
bajo control la máquina. Es muy importante conocer las leys locales o del País
sobra las reglas de de trasporte vial.
2. El límite de velocidad es de 30km/. Transportar la máquina solamente con el
The frame is designed to allow attachment of the mixer to tractors equipped with 3 -
tractor con una potencia adecuada y consultar el manual del tractor antes de
point hydraulic lift system (1st and "nd Category).
utilizar la herramienta.
1) Once attached to the tractor it is necessary to remove the blocking knobs from the
3. Utilizar siempre el intermitente en una posición visible durante el transporte de
support legs and place these legs in the position indicated in the design shown on
carretera.
the adhesive decals.
4. Utilizar una iluminación adecuada que haga la herramienta visible durante los
2) Place the mixer as shown in "Position B" indicated in the diagram in this booklet
desplazamientos nocturnos y durante los días de escasa visibilidad.
and block the lift bars of the hydraulic lift so that the PTO Shaft remains as nearly
as possible horizontal with respect to the power take-off of the tractor and the input
shaft of the cemental mixer. There upon carry out the link-up to the hydraulic system
of the tractor and verify - without rotating the mixer tub - that the PTO Shaft is in no
1. La hormigonera está dotada de pegatinas para la seguridad. Estos adhesivos
way subjected to forcing especially when in the " position C" of the diagram.
sirven para la seguridad del utilizador durante el uso de la máquina.
N.B. Ensure that in all positions, and especially in "position C" (the shortest), there
2. Tener siempre las pegatinas limpias y leíbles.
is at least 60 mm (2 ins) axial play in the PTO Shaft itself.
3. Sustituir las pegatinas que faltan o las que están dañadas. Para obtener las
3) Start the power take-off of the tractor at the lowest r.p.m. and rotate the mixer tub
pegatinas en sustitución, dirigirse al distribuidor de la COSMO indicando los
for a short period empty. During this test ensure once again that the PTO Shaft
numeros de los código que está sobre los adhesivos.
does not force at the cross-pieces either in "position A" or "position C" of the diagram.
4. Poner cuidado a las siguientes indicaciones:
N.B. Ensure that the shaft never operates at an angulation of more than 35° as
illustrated in the diagram and also in the decals attached to the machine.
-
Limpiar muy bien el área donde pegar el adhesivo;
-
Despegar el papal del adhesivo y hacer presión en el momento de la
aplicación, para evitar la formación de borbollas.
Before starting work the machine should be lubricated with care at points 1 and 2
indicated on the decals, at the ball joints and sliding tubes of the PTO Shaft, and also
on the chain drive sistem. Check the tension control mechanism.
Check the tension of the chain drive and if necessary regulate with the tension control
Esta publicación contiene las instrucciones para el uso y la manutención de la
machanism. As to the position of the mixer during the loading and unloading phases
hormigonera y mezclador para la agricultura y usos generales MIXER 80.
follow carefully the instructions indicated on the special decals attached to the machine.
COSMO
Pag. 14
Pag. 20
TRANSPORTE
HOW TO ATTACH UP THE MIXER
PEGATINAS DE SEGURIDAD
MAINTENANCE
INTRODUCCIÓN
E
Spagnolo
COSMO
COSMO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis