Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Cosmo Mixer 80 Gebrauchsanweisungen Seite 18

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

E
GB
Spagnolo
Inglese
HOW THE CYLINDER OF THE MIXER WORKS
Our cylinder is a simple effect cylinder. When the mixer is in working position or in
COSMO les dé la bienvenida y les agradece para la adquisición de sus productos.
loading position (it is empty) you can see that the stem of the cylinder is all inside the
La máquina ha sido proyectada con cuidado por los técnicos expertos y construida
cylinder. To empty the mixer you have to lower the oil pressure, the weight of the
por obreros especializados con material de primera calidad.
load will cause the return of the fluid to the reservoir and the release of the cylinder.
Un atento acoplamiento, manutención y uso correcto de la máquina ayudará a satisfacer
If you open the distributor increasing the pressure, the pressure of the oil will cause
vuestras exigencias.
the stem to go back inside the cylinder and this will bring up the mixer in working
position. So opening and closing the pressure of the fluid you can stop the mixer in
La hormigonera COSMO MIXER 80 es la nueva idea para una herramienta que puede
the position you want.
ser utilizada para diferentes empleos: preparación hormigón, mezcladura de los
piensos, lavado de hortalizas y frutas secas.
The frame is designed to allow attachment of the mixer to tractors equipped with 3 -
point hydraulic lift system (1st and "nd Category).
1) Once attached to the tractor it is necessary to remove the blocking knobs from the
Este manual tiene la función de ayudar a familiarizar con la seguridad, el acoplamiento,
support legs and place these legs in the position indicated in the design shown on
el funcionamiento, reparaciones técnicas y manutención de la máquina. Leed con
the adhesive decals.
atención este manual y seguid las recomendaciones que sirven de ayuda para su
2) Place the mixer as shown in "Position B" indicated in the diagram in this booklet
seguridad y eficiencia.
and block the lift bars of the hydraulic lift so that the PTO Shaft remains as nearly
El sector del manual que concierne las piezas sirve para pedir solamente los recambios.
as possible horizontal with respect to the power take-off of the tractor and the input
El manual no muestra los procedimientos de montaje y desmontaje de la hormigonera.
shaft of the cemental mixer. There upon carry out the link-up to the hydraulic system
of the tractor and verify - without rotating the mixer tub - that the PTO Shaft is in no
La garantía tiene que ser rellenada por el distribuidor y el comprador en el
way subjected to forcing especially when in the " position C" of the diagram.
momento de la venta. Después de haber rellenado el impreso, es necesario enviar
N.B. Ensure that in all positions, and especially in "position C" (the shortest), there
una copia a COSMO s.r.l. , y conservar la otra con el manual de instrucción.
is at least 60 mm (2 ins) axial play in the PTO Shaft itself.
3) Start the power take-off of the tractor at the lowest r.p.m. and rotate the mixer tub
for a short period empty. During this test ensure once again that the PTO Shaft
Para pedir las piezas de recambio, contactar a el distribuidor autorizado, incluyendo el
does not force at the cross-pieces either in "position A" or "position C" of the diagram.
modelo y el nœmero de serie.
N.B. Ensure that the shaft never operates at an angulation of more than 35° as
Las informaciones contenidas en este manual están en curso en el momento de las
illustrated in the diagram and also in the decals attached to the machine.
imprenta. Unas partes pueden cambiar un poco para poder conseguir mejores resultados.
Before starting work the machine should be lubricated with care at points 1 and 2
indicated on the decals, at the ball joints and sliding tubes of the PTO Shaft, and also
- Derecha y izquierda en el manual indican, con la máquina enfrente, la dirección de
on the chain drive sistem. Check the tension control mechanism.
trabajo;
Check the tension of the chain drive and if necessary regulate with the tension control
- S/N indica el número de serie;
machanism. As to the position of the mixer during the loading and unloading phases
- Todos los pernos son de clase S se no está indicado de manera diferente.
follow carefully the instructions indicated on the special decals attached to the machine.
COSMO
Pag. 14
Pag. 16
INTRODUCCIÓN
HOW TO ATTACH UP THE MIXER
USO DEL MANUAL
MAINTENANCE
TERMINOLOGÍA
E
Spagnolo
COSMO
COSMO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis