Seite 3
ORMESA bedankt sich bei Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns mit Ihrer Wahl der Stehhilfe DONDOLINO entgegengebracht haben. DONDOLINO ist ein medizinisches Gerät, das von ORMESA srl entwickelt und hergestellt wird. ORMESA empfiehlt Ihnen, das Handbuch sehr sorgfältig durchzulesen. Auf diese Weise werden Sie nicht nur schneller und besser mit dem DONDOLINO zurechtkommen, sondern auch verschiedene praktische Ratschläge für einen optimalen und sicheren Gebrauch sowie die Erhaltung ständiger...
SICHERHEITSHINWEISE ............... 4 GARANTIE ....................6 ANWEISUNGEN FÜR DAS LAGERN UND DEN TRANSPORT .... 6 ETIKETTEN UND FABRIKSCHILDER ............ 7 EINIGE BEISPIELE, WAS SIE MIT DEM DONDOLINO NICHT MACHTEN SOLLTEN....................7 DONDOLINO UND SEINE TEILE ............8 TECHNISCHE DATEN ................8 MAßANGABEN VON DONDOLINO ............
Seite 5
HÒHENEINSTELLUNG der BECKEN- und der THORAXHALTERUNG ......................27 HÖHENVERSTELLUNG DER THORAXHALTERUNG ......28 HÖHENREGULIERUNG des TISCHES ..........29 TIEFENEINSTELLUNG des TISCHES ..........30 NEIGUNGSEINSTELLUNG des TISCHES ......... 31 MONTAGE DES ZUBEHÖRS ..............32 KOPFSTÜTZE 865 ................32 UMFANGSREDUZIERKISSEN 944 ............. 37 WARTUNG ....................
Die Handbuchangaben beziehen sich auf den technischen Stand des Produkts zu dem Zeitpunkt, zu dem es in den Handel gebracht wurde. ORMESA behält sich das Recht vor, eventuelle Änderungen an dem Gerät sowie am Handbuch vorzunehmen, die sich im Zusammenhang mit den Produkterfahrungen, mit technischen Überlegungen oder auch mit Normänderungen als nötig erweisen sollten,...
Seite 7
GÜLTIGKEIT DES PRÜFZEICHENS ZUR FOLGE. ÄNDERUNGEN am Produkt und ERSETZUNGEN mit TEILEN und NICHT ORIGINAL KOMPONENTE sind nicht autorisiert. Wenden Sie sich nur an Ormesa S.r.l., da Unterlassung dieser Maßnahme zum Verfall der Gewährleistungsansprüche und zur Ungültigkeit der Kennzeichnung führt.
GARANTIE ORMESA gewährt eine Gewährleistung von 2 Jahren auf dem Gerät. Bei Störungen setzen Sie sich bitte mit dem Händler in Verbindung. Bestehen Sie immer auf die Verwendung von Originalersatzteilen. Andernfalls verfallen die Gewährleistungsansprüche. In den folgenden Fällen übernimmt ORMESA keinerlei Verantwortung für Schäden: Gebrauch durch nicht geeignete Personen falsche Montage von Teilen oder Zubehör...
ODER IN DER NÄHE VON WÄRMEQUELLEN ABSTELLEN, um eine Überhitzung des Geräts oder das Ausbleichen der Bezüge zu vermeiden. - DONDOLINO ist nicht für den Gebrauch auf Außenflächen gedacht, es sei denn, es handelt sich hierbei um ebene, wettergeschützte Flächen mit festem Bodenbelag.
DONDOLINO UND SEINE TEILE THERAPIETISCH THORAXFÜhRUNG BECKENFÜHRUNG Gestell KNIEPELOTTE Neigungsmechanismus Hinterräder mit Bremsen FER SENFÜHRUNG Vorderräder FUSSBRETTES mit Bremsen TECHNISCHE DATEN - In drei Größen erhältlich; - Rahmen pulverlackiert mit ungiftigen Epoxydharzlacken, die verstellbaren Teile sind verchromt, verstellbarer Neigungswinkel. - Tisch aus Multiplexplatte, höhen-, neigungs- und tiefenverstellbar. Der Tisch ist abnehmbar.
MAßANGABEN VON DONDOLINO ABMESSUNGEN in cm Brust- und Beckenführung- ansicht von oben 75-85 GEWICHT Kg 21 MAX. BELASTUNG Kg 35 Brust- und Beckenführung- ansicht von oben 81-91 GEWICHT Kg 24 MAX. BELASTUNG Kg 45 Brust- und Beckenführung- ansicht von oben...
Kräften der Umgebung entsteht; - dieKörperhaltung beibehalten wird mittels Integration von visuellen, vestibulären, somatisch- sensorischen und perzeptiven Informationen. Der DONDOLINO ist ein Hilfsgerät, das die Aufnahme und Verarbeitung all dieser Informationen ermöglicht und unterstützt. DER RICHTIGE EINSATZ DES DONDOLINO UNTERSTÜTZT SEINEN BENUTZER BEI - der Erfahrung von anderen als den durch die jeweilige Pathologie „erzwungene”...
Erscheinungen zur Folge haben kann. Deshalb sind ständige Kontrollen und Anpassungen unerlässlich. ACHTUNG: Die Räder des DONDOLINO müssen immer festgestellt sein, bevor das Kind in dem Gestell positioniert wird! Zu Beginn ist es ratsam, dass sich ein Erwachsener hinter das Kind stellt und es, wenn es über eine ausreichende Kontrolle des Rumpfes verfügt, fest an den Hüften stützt oder andernfalls unter den...
HINWEISE ZUR VERPACKUNG Stabilisierende VOLUMEN GEWICHT Stehhilfe DONDOLINO 1 0,323 DONDOLINO 2 0,537 DONDOLINO3 0,632 UND SO NEHMEN SIE DEN DONDOLINO AUS DEM KARTON ACHTUNG! ÖFFNEN SIE DEN KARTON VORSICHTIG, DAMIT DER PACKUNGSINHALT NICHT BESCHÄDIGT WIRD S. 12 von 43...
EINSTELLEN DES DONDOLINO DIE STABILISIERENDE STEHHILFE WIRD IN DREI PHASEN UND UNTER DIREKTER AUFSICHT DES VERSCHREIBENDEN FACHARZTES EINGESTELLT. PHASE 1: HIER SIND INSBESONDERE ZU BEACHTEN: 1. die Größe des Kindes, d.h., der Abstand vom Boden bis zu dem Punkt unterhalb der Brust, wo die Thoraxhalterung angelegt wird;...
WARTUNG Die Durchführung aller Wartungsarbeiten ist notwendig, um die korrekte Funktion und Sicherheit des Gerätes zu erhalten. 1. ORDENTLICHE WARTUNG ( monatlich) 1.1 Reinigen Sie die RÄDER von Staub und Schmutz (Fäden, Haare usw.), der sich auf den rotierenden Teilen ansammeln kann, um die Laufruhe und Bremswirkung zu erhalten. 1.2 Das Produkt benötigt keine spezielle Schmierung.
3. AUSSERORDENTLICHE oder KORREKTE WARTUNG AUßERORDENTLICHE WARTUNG sind alle am Gerät durchgeführten Arbeiten, außer denen der normalen oder vorbeugenden Wartung (oben beschrieben). Außerordentliche Wartungsarbeiten müssen vom HERSTELLER, dem VERTREIBER, HÄNDLER oder IHRER ORTHOPÄDISCHEN WERKSTATT DES VERTRAUENS durchgeführt werden Die Eingriffe müssen mit ORIGINAL-ERSATZTEILEN des Herstellers durchgeführt werden.
REINEGUNG, DESINFESTION, SANITISATION INFORMATIONEN SANIFIKATION ist der Komplex von Reinigungs- und / oder Desinfektionsverfahren und -vorgängen REINIGEN ist ein physikalischer oder mechanischer Vorgang (zB Reiben), bei dem neben sichtbarem Schmutz ein Großteil potenziell pathogener Mikroorganismen (wie Bakterien, Pilze oder Viren) von der Oberfläche entfernt werden.
VERFAHREN Kadenz Beschreibung Aktivitäten 4.1 REINIGUNG täglich oder wöchentlich Tränken Sie einen Schwamm oder ein basierend auf sauberes Einwegtuch mit neutralem Nutzungsintensität und Reinigungsmittel, das zuvor in Wasser biologischem Risiko (Patient verdünnt wurde (Höchsttemperatur 40 °). mit besonderem Schwitzen, Polster, Rahmen, Komponenten und Speichelfluss;...
SPEZIFISCHES CHEMISCHES PRODUKT hinzugefügt werden; Waschen bei hoher Temperatur (60 °C) ist nur gelegentlich möglich, da die Polsterung verschleißen kann. Nach Verbrauch Natriumpercarbonat ist ein im Handel SANITISIERUNG erhältliches natürliches Produkt mineralischen Ursprungs; in Wasser PERCARBONAT aufgelöst entzieht es bereits bei 30° den aktiven Sauerstoff mit desinfizierender, antibiotischer und antibakterieller Wirkung...
Zuverlässigkeit des Produkts über den Zeitraum der erwähnten durchschnittlichen Lebensdauer. Bevor ein schon benutztes Ormesa Produkt erneut herausgegeben wird, empfehlen wir dass: ein Arzt oder Therapeut prüft dass das Produkt für den neuen Benutzer geeignet und angemessen ist, um die Bedürfnisse der Größe, des Krankheitsbilds und der...
Seite 48
Ormesa srl Via delle Industrie, 6/8 - Z.I. Sant’Eraclio - 06034 FOLIGNO (PG) ITALY P.I. IT 00574020541 CCIAA Perugia 119215 Iscr. Trib. Perugia 11907 Tel. + 39 0742 22927 Fax +39 0742 22637 info@ormesa.com www.ormesa.com...