Seite 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support VENEER REELING MACHINE OPERATION MANUAL MODEL:W01-0.8X610 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 3
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 4
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. SPECIFICATIONS Model..................W01-0.8X610 Minimum Roll Diameter..............60mm Maximum Roll Length...............610mm Max. Thickness..................1mm Standard accessories Planker....................1 Save This Manual You will need the manual for the safety warnings and precautions, assembly instructions, operating and maintenance procedures, parts list and diagram.
Seite 5
READ THIS INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS TOOL 1. KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas invite injuries. 2. CONSIDER WORK AREA CONNECTIONS. Don’t use tools in damp, wet, or poorly lit locations. Don’t expose to rain. Keep work area well lit. 3.
Seite 6
with this tool. 13. DON’T OPERAYE TOOL IF UNDER THE INFLUENCE OF ALCOHOL OR DRUGS. Read warning labels on prescription to determine if your judgment or reflexes are impaired while taking drugs. If there is any doubt, don’t operate machine. 14.
Seite 7
ASSEMBLY AND ADJUSTMENT 1. Mount the Slip Roll machine to a bench by bolting the base of the machine (#21) to the bench. Refer to the Parts Diagram. 2. Adjust distance between Shaft 1 (#8) and Shaft 2 (#20) if necessary. a.
Seite 8
OPERATION Before using, check the mounting and adjustment of this machine. Rotate the Handle (#23) and check whether the four gears (#19, #30) have good, firm contact with each other. Shafts 1, 2 and 3 should be clean and free of metal debris.
Seite 9
PARTS LIST Part # Description Left Stand Nut M12 Hex Bolt M12x40 Support Bushing Square Bushing Flat Key 4x20 Shaft 3 Shaft 1 Right Stand Sleeve Washer Spring Washer Screw M8x16 Cover Hex Bolt M8x16 Spring Washer Washer Bearing Small Gear Shaft 2 Base Adjusting Bolt...
Seite 12
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 13
MACHINE À DÉVIDER LE PLACAGE MANUEL D'UTILISATION MODÈLE : W01-0.8X610 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 15
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 16
Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. SPECIFICATIONS Modèle..................W01-0.8X610 Diamètre minimal du rouleau ............... 60 mm Longueur maximale du rouleau ..............610 mm Épaisseur max ..................1 Accessoires standards Planeur ..
Seite 17
LISEZ CES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET OUTIL 1. GARDEZ LA ZONE DE TRAVAIL PROPRE. Les zones encombrées favorisent les blessures. 2. TENEZ COMPTE DES CONNEXIONS DE LA ZONE DE TRAVAIL. N'utilisez pas d'outils dans des endroits humides, endroits humides ou mal éclairés. Ne pas exposer à la pluie. Garder la zone de travail bien éclairée.
Seite 18
travail si possible. plus sûr que d'utiliser vos bandes et cela libère les deux mains pour utiliser l'outil. 9. NE PAS TROP ALLER. Garder les poignées sèches. Nettoyer et exemptes d'huile et de graisse. graisse. Suivez les instructions pour la lubrification et le changement des accessoires.
Seite 19
UNPACKING La machine Slip Roll doit être livrée assemblée lors du déballage. Recherchez toutes les pièces détachées du matériel d'emballage avant de les jeter. Si vous en trouvez, essayez de trouver la pièce sur la machine manquante ou cassée, veuillez appeler le Distributeur dans les plus brefs délais.
Seite 20
2. Ajustez la distance entre l'arbre 1 (#8) et l'arbre 2 (#20) si nécessaire. a. La distance entre l'arbre 2 (#20) et l'arbre 1 (#8) peut être ajustée en tournant les boulons de réglage (#35) b. Pour diminuer la distance entre les deux arbres, tournez le bouton de réglage Boulon (#35) dans le sens des aiguilles d'une montre.
Seite 21
OPERATION Avant d'utiliser cette machine, vérifiez le montage et le réglage. la poignée (#23) et vérifiez si les quatre engrenages (#19, #30) sont bons, contact ferme les uns avec les autres. Les arbres 1, 2 et 3 doivent être propres et exempts débris métalliques.
Seite 22
des rouleaux à partir matériaux autres que ceux spécifiés PARTS LIST Partie # Description Quantité Tribune de gauche Écrou M12 Boulon à tête hexagonale M12x40 Bague de support Douille carrée Clé plate 4x20 Arbre 3 Arbre 1 Béquille droite Manche Rondelle Rondelle élastique Vis M8x16...
Seite 23
Vis de blocage M8x30 Épingle Boulon de réglage Boulon à tête hexagonale M12x20 Rondelle élastique Rondelle plate - 9 -...
Seite 26
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support...
Seite 27
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support FURNIERHASPELMASCHINE BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL: W01-0.8X610 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 29
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 30
Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. SPECIFICATIONS Modell..................W01-0.8x610 Minimaler Rollendurchmesser............... 60 mm Maximale Rollenlänge............... .. 610 Max. Dicke....................1mm Standardzubehör Planker ....................1 Bewahren Sie dieses Handbuch auf Sie benötigen das Handbuch für die Sicherheitshinweise und...
Seite 31
LESEN SIE DIESE ANLEITUNG, BEVOR SIE DIESES WERKZEUG VERWENDEN 1. HALTEN SIE DEN ARBEITSBEREICH SAUBER. Unordnung führt zu Verletzungen. 2. BEACHTEN SIE DIE ARBEITSBEREICHSANSCHLÜSSE. Benutzen Sie keine Werkzeuge in feuchten, nasse oder schlecht beleuchtete Orte. Nicht dem Regen aussetzen. Sorgen Sie für eine gute Beleuchtung des Arbeitsbereichs. 3.
Seite 32
Schutzbrille . bei der Verwendung dieses Werkzeugs. 8. SICHERN SIE DAS WERK. Verwenden Sie wenn möglich Klemmen oder einen Schraubstock, um das Werk zu fixieren. sicherer als die Verwendung Ihrer Bänder und Sie haben beide Hände frei, um das Werkzeug zu bedienen. 9.
Seite 33
beeinträchtigt. Wenn es irgendwelche Im Zweifelsfall die Maschine nicht bedienen. 14. STEHEN SIE NIEMALS AUF DAS WERKZEUG. Wenn das Werkzeug umkippt, können schwere Verletzungen Es könnten Schäden auftreten. UNPACKING Die Slip Roll-Maschine sollte montiert geliefert werden. Achten Sie auf alle losen Teile im Verpackungsmaterial, bevor Sie sie entsorgen. Wenn welche gefunden werden, Versuchen Sie herauszufinden, ob das Teil an der Maschine fehlt oder defekt ist.
Seite 34
ASSEMBLY AND ADJUSTMENT 1. Montieren Sie die Slip Roll-Maschine an einer Werkbank, indem Sie die Basis der Maschine (Nr. 21) an der Werkbank anbringen. Siehe Teilediagramm. 2. Passen Sie bei Bedarf den Abstand zwischen Welle 1 (Nr. 8) und Welle 2 (Nr.
Seite 35
b. Als nächstes lösen Sie oben am linken Ständer die Sechskantschraube (Nr. 3). c. Ziehen Sie das rechte Ende der Welle 1 nach außen. 5. Wiedermontage Welle 1 a. Stecken Sie das rechte Ende der Welle 1 wieder in das Loch im rechten Ständer.
Seite 36
Ringe formen Die halbrunden Schlitze auf der rechten Seite von Welle 2 (#20) und Welle 3 (#7) können zum Formen von Ringen verschiedener Abmessungen verwendet werden. 1. Stecken Sie den Stahl in den halbrunden Schlitz von Welle 2 (Nr. 20) oder Welle 3 (Nr.
Seite 40
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Seite 41
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support MACCHINA AVVOLGITRICE PER IMPIALLACCIATURA MANUALE OPERATIVO MODELLO: W01-0.8X610 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 43
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 44
Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. SPECIFICATIONS Modello..................W01-0.8X610 Diametro minimo del rotolo..............60 mm Lunghezza massima del rotolo ............... 610 mm Spessore massimo......................1mm Accessori standard Pianificatore ..
Seite 45
LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO STRUMENTO 1. MANTENERE PULITA L'AREA DI LAVORO. Le aree disordinate favoriscono gli infortuni. 2. CONSIDERARE I COLLEGAMENTI DELL'AREA DI LAVORO. Non utilizzare utensili in ambienti umidi, luoghi umidi o scarsamente illuminati. Non esporre alla pioggia. Mantenere l'area di lavoro ben illuminata.
Seite 46
7. UTILIZZARE PROTEZIONI PER GLI OCCHI. Indossare sempre occhiali antiurto approvati quando si utilizza questo strumento. 8. LAVORO SICURO. Se possibile, utilizzare morsetti o una morsa per tenere fermo il lavoro. È più sicuro rispetto all'uso delle fasce e lascia entrambe le mani libere per utilizzare l'utensile.
Seite 47
verificare lesioni gravi o danni al prodotto. potrebbero verificarsi danni. UNPACKING La macchina Slip Roll dovrebbe arrivare assemblata quando viene disimballata. Cercare eventuali parti allentate nel materiale di imballaggio prima di eliminarle. Se ne vengono trovate, prova a trovare la parte della macchina mancante o rotta, chiama il Distributore il prima possibile.
Seite 48
macchina (#21) al banco. Fare riferimento allo schema delle parti. 2. Se necessario, regolare la distanza tra l'albero 1 (#8) e l'albero 2 (#20). a. La distanza tra l'albero 2 (#20) e l'albero 1 (#8) può essere regolata ruotando i bulloni di regolazione (#35) b.
Seite 49
OPERATION Prima dell'uso, controllare il montaggio e la regolazione di questa macchina. Ruotare la maniglia (#23) e controllare se i quattro ingranaggi (#19, #30) hanno una buona, contatto saldo tra loro. Gli alberi 1, 2 e 3 devono essere puliti e privi di detriti metallici.
Seite 50
da quelli specificati PARTS LIST Parte # Descrizione Quantità Supporto sinistro Dado M12 Bullone esagonale M12x40 Boccola di supporto Boccola quadrata Chiave piatta 4x20 Albero 3 Albero 1 Posizione corretta Manica Rondella Rondella elastica Vite M8x16 Copertina Bullone esagonale M8x16 Rondella elastica Rondella Cuscinetto...
Seite 51
Vite di bloccaggio M8x30 Spillo Bullone di regolazione Bullone esagonale M12x20 Rondella elastica Rondella piatta - 9 -...
Seite 54
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Seite 55
Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support MÁQUINA DE BOBINADO DE CHAPA MANUAL DE OPERACIÓN MODELO: W01-0.8X610 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 57
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 58
Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. SPECIFICATIONS Modelo..................W01-0.8X610 Diámetro mínimo del rollo..............60 Longitud máxima del rollo............... 610 mm Grosor máximo..................1 Accesorios estándar Planificador ..
Seite 59
LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA 1. MANTENGA LIMPIA EL ÁREA DE TRABAJO. Las áreas desordenadas son una buena opción para las lesiones. 2. CONSIDERE LAS CONEXIONES DEL ÁREA DE TRABAJO. No utilice herramientas en ambientes húmedos, Lugares húmedos o mal iluminados. No exponer a la lluvia. Mantener el área de trabajo bien iluminada.
Seite 60
al utilizar esta herramienta. 8. ASEGURE EL TRABAJO. Utilice abrazaderas o un tornillo de banco para sujetar el trabajo si es posible. es más seguro que usar bandas y libera ambas manos para operar la herramienta. 9. NO SE EXTENDA. Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa.
Seite 61
Podrían producirse daños. UNPACKING La máquina Slip Roll debe venir ensamblada al desembalarla. Busque cualquier pieza suelta en el material de embalaje antes de desecharlo. Si encuentra alguna, Intente encontrar la pieza de la máquina que falta o está rota, llame al Distribuidor lo antes posible.
Seite 62
2. Ajuste la distancia entre el eje 1 (#8) y el eje 2 (#20) si es necesario. a. La distancia entre el eje 2 (#20) y el eje 1 (#8) se puede ajustar girando los pernos de ajuste (#35) b. Para disminuir la distancia entre los dos ejes, gire el Ajuste Perno (#35) en el sentido de las agujas del reloj.
Seite 63
Antes de utilizar la máquina, compruebe el montaje y el ajuste. Gire la manija (#23) y verifique si los cuatro engranajes (#19, #30) están bien, contacto firme entre sí. Los ejes 1, 2 y 3 deben estar limpios y libres de Residuos metálicos.
Seite 64
PARTS LIST Parte # Descripción Cantidad Posición izquierda Tuerca M12 Perno hexagonal M12x40 Buje de soporte Casquillo cuadrado Llave plana 4x20 Eje 3 Eje 1 Posición correcta Manga Arandela Arandela de resorte Tornillo M8x16 Cubrir Perno hexagonal M8x16 Arandela de resorte Arandela Cojinete Engranaje pequeño...
Seite 67
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
Seite 68
Techniczny Wsparcie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support MASZYNA DO NAWIJANIA FORNIRU INSTRUKCJA OBSŁUGI MODELE: W01-0.8X610 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 70
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 71
Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. SPECIFICATIONS Modele..................... W01-0.8X610 Minimalna średnica rolki ................ 60 Maksymalna długość rolki ..............610 Maksymalna grubość...................1mm Akcesoria standardowe Płaskownik ......................1 Zapisz ten podręcznik...
Seite 72
PRZED UŻYCIEM TEGO NARZĘDZIA PRZECZYTAJ TĘ INSTRUKCJĘ 1. UTRZYMUJ MIEJSCE PRACY W CZYSTOŚCI. Zagracone miejsca sprzyjają wypadkom. 2. ROZWAŻ POŁĄCZENIA W OBSZARZE ROBOCZYM. Nie używaj narzędzi w wilgotnych, wilgotne lub słabo oświetlone miejsca. Nie wystawiać na deszcz. Utrzymywać miejsce pracy dobrze oświetlone. 3.
Seite 73
przytrzymać pracę. To jest bezpieczniejsze niż używanie opasek i pozwala na obsługę narzędzia obiema rękami. 9. NIE WYCIĄGAJ SIĘ ZA DUŻO. Utrzymuj uchwyty w suchości. Czyste i wolne od oleju i smar. Postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi smarowania i wymiany akcesoriów.
Seite 74
UNPACKING Maszyna Slip Roll powinna być zmontowana po rozpakowaniu. Szukaj wszelkie luźne części w materiale opakowaniowym przed wyrzuceniem. Jeśli zostaną znalezione, spróbuj znaleźć brakującą lub uszkodzoną część maszyny, zadzwoń pod numer Dystrybutor najszybciej jak to możliwe. ASSEMBLY AND ADJUSTMENT 1. Zamontuj maszynę Slip Roll na stole warsztatowym, przykręcając jej podstawę.
Seite 75
2. W razie potrzeby wyreguluj odległość między wałem 1 (#8) i wałem 2 (#20). a. Odległość między wałem 2 (#20) a wałem 1 (#8) można regulować poprzez obrót śrub regulacyjnych (#35) b. Aby zmniejszyć odległość między dwoma wałami, obróć pokrętło regulacyjne.
Seite 76
OPERATION Przed użyciem sprawdź montaż i regulację tej maszyny. Obróć uchwyt (#23) i sprawdź, czy cztery biegi (#19, #30) są sprawne, mocny kontakt ze sobą. Wały 1, 2 i 3 powinny być czyste i wolne od metalowe szczątki. Zapoznaj się ze schematem części. Formowanie rolek 1.
Seite 77
PARTS LIST Część # Opis Ilość Lewa pozycja Nakrętka M12 Śruba sześciokątna M12x40 Tuleja podporowa Tuleja kwadratowa Klucz płaski 4x20 Wał 3 Wał 1 Prawa pozycja Rękaw Pralka Podkładka sprężysta Śruba M8x16 Okładka Śruba sześciokątna M8x16 Podkładka sprężysta Pralka Łożysko Mały sprzęt Wał...
Seite 80
Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
Seite 81
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support FINEER AFROLMACHINE GEBRUIKSAANWIJZING MODEL: W01-0.8X610 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 83
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 84
Waarschuwing: om het risico op letsel te verkleinen, moet de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen. SPECIFICATIONS Model..................W01-0.8X610 Minimale roldiameter..............60 mm Maximale rollengte............... 610 mm Maximale dikte....................1mm Standaard accessoires Plank ....................1...
Seite 85
LEES DEZE INSTRUCTIES VOORDAT U DEZE TOOL GEBRUIKT 1. HOUD DE WERKPLEK SCHOON. Rommelige plekken zijn een bron van verwondingen. 2. OVERWEG DE AANSLUITINGEN VAN HET WERKGEBIED. Gebruik geen gereedschap in vochtige, natte of slecht verlichte locaties. Niet blootstellen aan regen. Zorg dat het werkgebied goed verlicht is.
Seite 86
olie en vet. Volg de instructies voor het smeren en vervangen van accessoires. 10. ONDERHOUD HET GEREEDSCHAP MET ZORG. Houd de handgrepen droog, schoon en vrij van olie en vet. Volg de instructies voor het smeren en vervangen van accessoires. 11.
Seite 87
UNPACKING De Slip Roll-machine moet gemonteerd worden uitgepakt. Zoek naar alle losse onderdelen in het verpakkingsmateriaal voordat u deze weggooit. Als u er een vindt, Probeer te achterhalen welk onderdeel van de machine ontbreekt of kapot is. Bel hiervoor de Distributeur zo spoedig mogelijk.
Seite 88
b. Om de afstand tussen de twee assen te verkleinen, draait u de afstelknop Bout (#35) met de klok mee. c. Om de afstand te vergroten, draait u aan de afstelbout (#35) tegen de klok in. 3. Pas indien nodig de afstand tussen as 1 (#8) en as 3 (#7) aan a.
Seite 89
Draaien de hendel (#23) en controleer of de vier tandwielen (#19, #30) goed zijn, stevig contact met elkaar. De assen 1, 2 en 3 moeten schoon en vrij van metaalafval. Raadpleeg het onderdelenschema. Vormen van rollen 1. Plaats de stalen plaat tussen as 1 (#8) en as 2 (#20). 2.
Seite 90
PARTS LIST Deel # Beschrijving Hoeveelheid Links staan Moer M12 Zeskantbout M12x40 Steunbus Vierkante bus Platte sleutel 4x20 Schacht 3 Schacht 1 Rechts staan Mouw Wasmachine Veerring Schroef M8x16 Omslag Zeskantbout M8x16 Veerring Wasmachine Handelswijze Kleine versnelling Schacht 2 Baseren Stelbout Hendel Borgschroef M6x10...
Seite 93
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 94
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support FANERUPPRULLNINGSMASKIN BRUKSANVISNING MODELL: W01-0,8X610 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 96
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 97
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna noggrant. SPECIFICATIONS Modell..................W01-0,8X610 Minsta rulldiameter ................ 60 mm Maximal rullelängd ................610 mm Max. Tjocklek ....................1mm Standardtillbehör P lanker .................
Seite 98
LÄS DENNA INSTRUKTIONER INNAN DU ANVÄNDER DETTA VERKTYG 1. HÅLL ARBETSOMRÅDET RENT. Belamrade områden leder till skador. 2. TÄNK PÅ ARBETSOMRÅDESANSLUTNINGAR. Använd inte verktyg i fuktig, våta eller dåligt upplysta platser. Utsätt inte för regn. Håll arbetsområdet väl upplyst. 3. HÅLL BARN BORTA. Alla barn ska hållas borta från arbetet område.
Seite 99
9. RÅD INTE ÖVER. Håll handtagen torra. Ren, och fri från olja och fett. Följ instruktionerna för smörjning och byte av tillbehör. 10. UNDERHÅLL VERKTYGET MED FÖRSIKTIGHET. Håll handtagen torra, rena och fria från olja och fett. Följ instruktionerna för smörjning och byte av tillbehör.
Seite 100
någon hittas, försök att hitta delen på maskinen saknas eller är trasig, ring gärna Distributör så snart som möjligt. ASSEMBLY AND ADJUSTMENT 1. Montera Slip Roll-maskinen på en bänk genom att skruva fast basen maskin (#21) till bänken. Se deldiagrammet. 2.
Seite 101
c. För att öka avståndet, vrid justerbultarna (#22) moturs. 4. Borttagning av axel 1 (#8) om det behövs. Den vänstra änden av axel 1 är monterad på en fyrkantig bussning (#5), och den högra änden av axel 1 är monterad genom det högra stativet (#9) in i hylsan (#10).
Seite 102
(#8), närmast handtaget (#23), och sväng ut skaft 1 ur det högra stativet. Ta sedan bort stålrullen från axel 1. Formar ringar De halvrunda slitsarna på höger sida av skaft 2 (#20) och skaft 3 (#7) kan användas för att bilda ringar av olika dimensioner. 1.