Inhaltszusammenfassung für Robitronic MANIAC Fury Brushless
Seite 1
Fu ry brush less User Manual / Betriebsanleitung...
Seite 2
T HAN K Dan ke Thank you for purchasing the product. Please read the operating instructions carefully and keep them for future reference. Wir danken Ihnen für den Kauf des Produkts. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
User Manual Betriebsanleitung Einleitung / Introduction Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin! Wir freuen uns, dass Sie ein Produkt aus dem Hause MANIAC gewählt haben. Alle Modelle werden vor der Auslieferung sorgfältig auf Vollständigkeit und Funktion geprüft. Aufgrund ständiger Weiterentwicklung und Verbesserung unserer Produkte behalten wir uns technische Änderungen sowie Änderungen in Aus- stattung und Design ohne Ankündigung vor.
Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU (RED) übereinstimmt. Den vollständigen Text der Konformitätserklärung finden Sie unter: www.robitronic.com/Konformitaetserklaerungen. Für weitere Fragen zum Produkt und zur Konformität wenden Sie sich bitte an Robitronic Electronic Ges. m. b. H oder über die Website www.robitronic.com.
2014/53/EU {RED). The declarations and documents are stored at the manufacturer and can be requested and applied there. www.robitronic.com/Konformitaetserklaerun- gen For additional questions to the product and conformity please contact: Robitronic Electronic Ges. m. b. H or website www.robitronic.com.
Seite 7
User Manual Betriebsanleitung Betreiben Sie das Modell fernab von Fahrzeugen sowie Personen und Tie- ren, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden. Betreiben Sie nie und unter keinen Umständen ein Modell im Straßenverkehr. Schalten Sie immer zuerst den Sender und danach das Modell ein. Das Produkt ist regelmäßig auf Beschädigungen zu prüfen, besonders die Anschlussleitungen, der Stecker und das Gehäuse.
Seite 8
- nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen Before you start using the product, please make sure that you’ve read this sa- fety advices! Robitronic is not liable for any warrantee claims or dama- ges that occur from a nonobservance of these safety advices.
User Manual Betriebsanleitung If you may assume, that the product cannot be used safely any more, you must immediately stop using it and secure it against unintended operation. Such an assumption can be made if: - is apparently damaged. - malfunctions - is stored in an adverse environment for prolonged periods of time.
User Manual Betriebsanleitung the battery from the charger, then place the battery in a safe, open area away from flam- mable materials to observe it for at least 15 minutes. Continuing to charge or dischar- ge a battery that has begun to balloon or swell can result in a fire. A battery that has bal- looned or swollen even a small amount must be removed from service completely.
/ accumulators are sold. Technical specifications, features and design are subject to change. Importeur / Imported by: Robitronic Electronic Ges.m.b.H. Pfarrgasse 50, 1230 Vienna, Austria Tel.:+43 (0)1-982 09 20 I Fax.: +43 (0)1-98 209 21...
User Manual Betriebsanleitung Ein/Aus Schalter/ Power Switch Schalten Sie die Fernsteuerung ein, die Kontrollleuchte blinkt. Schalten Sie den Regler durch Drücken des Schalters seitlich ein. Wenn die Anzeigelampe leuchtet, kann das Modell betrieben werden. Switch on the remote control, the indicator light flashes. Switch on the controller by pressing the switch on the side.
Seite 13
User Manual Betriebsanleitung Empfänger/Receiver Empfänger/Receiver Fan/Lüfter (VCC/FAN) VCC/FAN VCC/FAN VCC/FAN VCC/FAN (CH3/Kanal 3) Antenne ESC/Regler (CH2/Kanal 2) VCC/FAN: Stromanschluss 5-6V Empfänger Status Bedeutung Steering/Lenkung Dauerhaft an Signaled Servo (CH1/Kanal 1) Blinkt kein Signal ! Achtung, stellen Sie sicher, dass die Anschlüsse richitg verbunden sind . 45A Brushless Drehzahlregler/ESC Bitte stecken Sie nicht gewaltsam oder in umgekehrter Richtung Stecker ein Please do not insert the plug forcibly or in the reverse direction...
User Manual Betriebsanleitung ST.TRIM (Einstellen der Lenkung/Geradeauslauf - steering trimm) Wenn das Auto während der Fahrt nicht geradeaus fahrt, kann es hier eingestellt werden. If the car does not go straight while driving, this can be adjusted here. Trimmung Drehzahlregler/ Throttel Trim Wenn das Auto nicht angehalten werden kann, wenn der Gashebel in der Mittelstellung ist, können Sie den Knopf verstellen, um das Auto anzuhalten If the car cannot be stopped when the throttle is in the middle position, you can...
User Manual Betriebsanleitung An-Aus/Geschwindigkeitsschalter - The power/Speed switch 100% (70% Throttle) (100% Throttle) Status LED/Indicator light Fernsteuerungs- Meaning / tatus / Transmitter Bedeutung Status Frequenzkoppe- Blinkt schnell lung/ Frequency Flashes fast coupling Senderbatterien Blinkt langsam sind leer/ Flashes slowly Transmitter batte- ries are empty Kanal 1: ST (Lenkung/Steering)
User Manual Betriebsanleitung CH2: TH (Geschwindigkeit/ESC/Throttle) Hinweis: Das Auto hat keine Bremsfunktion beim Rückwärtsfahren. Wenn das Auto vorwärts fährt, drücken Sie den Gashebel am Sender , um zu bremsen. Nachdem Sie den Gashebel in die Mittelposition zu- rückgebracht haben und ihn dann erneut drücken, fährt das Auto rückwärts.
User Manual Betriebsanleitung Akku Einlegen / Battery Installation Drehen Sie den Verschlussknopf und klappen Sie den Haltebügel auf; Schließen Sie den Stecker des Reglers am Akku an; Legen Sie den Akku in die Halterung und stellen Sie sicher, dass er richtig liegt; Klappen Sie den Haltebügel zu und verschließen Sie den Verschlussknopf.
User Manual Betriebsanleitung Karosserie montieren/ Install the Car Body 1. Richten Sie die 4 Löcher der Karosserie mit den Karosseriestehern aus und montieren Sie diese anschließend. Aline the 4 holes of the car body with the body pillars, then install it. 2.