t Návod na použitie Ubbink SmartClear 12000 BasicSet
Uvedenie zariadenia do prevádzky
VAROVANIE: Pred vykonaním inštalačných prác sa čerpadlo a UV-C prístroj musí odpoji zo siete!
Dbajte na nasledovné: Čerpadlo a hadice nie sú súčasťou dodávky!
Teraz pripravte čerpadlo na prepojenie so vstupnou prípojkou (UV-C) na zariadení SmartClear. Riaďte sa pritom návodom na použitie čerpadla.
Prepojte čerpadlo a lter jazierka s hadicou jazierka skrátenou na potrebnú dĺžku. Použite pritom vhodné hadicové koncovky. Univerzálne hadicové koncovky treba zodpovedajúcim
spôsobom skráti .
• Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beginnt di
• Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beginnt d
Teraz umiestnite čerpadlo do jazierka. Riaďte sa pritom údajmi o minimálnej hĺbke vody a čerpadlo postavte na pevný podklad bez bahna a piesku.
• Nachdem der Pumpentank gefüllt und die Pumpe eingeschaltet wurde, pumpt die Pumpe nach einer kurzen Wartezeit Wasser. Stellen Sie sicher, dass alle V
Pred prvým použitím systému SmartClear pre ltráciu vody znova skontrolujte, či
1. uzatvárací kryt a napájacie pripojenia ltra sú správne naskrutkované,
2. plavákový ventil na odvádzanie nečistôt je uzatvorený,
Wasserfl uss nicht innerhalb von 10 Minuten beginnt, schalten Sie den Motor ab und ermitteln die Ursache (siehe „ Fehlerbeseitigungsanleitung").
2. pripojenia hadice pre napájanie ltra a odpad ltra sú neporušené,
• Große Saughöhen und/oder lange Saugleitungen erfordern mehr Zeit und können die Pumpleistung verringern. Im Falle von Schwierigkeiten ziehen Sie die
3. ste si prečítali a riadili sa pokynmi v návode na použitie čerpadla ltra a zariadenia UVC.
„Fehlerbeseitigungsanleitung" zu Rate.
• Das gepumpte Wasser kühlt und schmiert die Dichtung. Bei Trockenlauf der Pumpe wird die Dichtung beschädigt. In dem Pumpentank muss sich deshalb im
Systém ltrovania vody SmartClear môžete uvies do činnosti v nasledujúcom poradí:
1. Vždy najskôr zapnite čerpadlo a skontrolujte, či voda preteká rovnomerne cez zariadenie UVC a vodný lter SmartClear.
2. Skontrolujte, či z nijakého miesta na systéme na ltráciu vody nevyteká voda. Odporúčame utesni presakujúce pripojenia hadice pomocou primeraných svoriek hadíc alebo
štandardnou te ónovou páskou.
3. Až potom zapnite zariadenie UVC (ak je použité) a vizuálne skontrolujte fungovanie UV žiarovky bezpečne použitím kontrolného okienka zariadenia (modré svetlo).
Poznámka: počas tvorby baktérií v komorách ltra (okolo 6 – 8 týždňov od uvedenia do prevádzky) by ste zariadenie UVC nemali znova zapína .
4. Je dôležité, aby váš vodný lter SmartClear pracoval nepretržite bez prerušovania. Iba v prípade údržby a počas zimného obdobia môžete systém úplne vypnú .
• Stellen Sie sicher, dass die Pumpenwelle sich frei dreht.
• Stellen Sie sicher, dass die Pumpenwelle sich frei dreht.
5. Keď vodný lter idete vypnú , vždy najskôr vypnite zariadenie UVC. Iba vtedy môže by čerpadlo vypnuté a voda môže vytiec z vodného ltra.
• Prüfen Sie die Motordrehrichtung, die mit der Angabe auf der Gebläseabdeckung übereinstimmen muss.
• Starten Sie die Pumpe nur dann, wenn die Saug- und Druckleitungen mit den entsprechenden Ein- und Auslassanschlüssen verbunden sind. Prüfen Sie, das
Údržba a čistenie
• Wenn der Pumpenmotor nicht startet, versuchen Sie das Problem in der „ Fehlerbeseitigungsanleitung" zu lokalisieren und die vorgeschlagene, mögliche Lö
VAROVANIE: Pred vykonaním inštalačných a čistiacich prác sa čerpadlo a UV-C prístroj musia odpoji zo siete!
• Ak sa výkon čerpadla znižuje, môže to znamena , že je vnútro čerpadla znečistené a je potrebné ho vyčisti . Čerpadlo čistite v súlade s pokynmi.
• Keď je jazierko v normálnom ekologickom stave, lter by sa mal čisti približne každých 30 dní. Filter sa dodáva s nástrojom, ktorý je možné použi na vyžmýkanie ltračných rohoží,
pričom zostanú vo ltri (pozri výkresy na strane 2 tohto návodu). Keď je voda na dne ltra veľmi znečistená, môže sa jednoducho vypusti pomocou na bočnej strane upevneného
ventilu na znečistenú vodu.
• Ak sa rast plávajúcich rias vo vašej nádrži znova viditeľne zvýšil, môže by príčinou pokles výkonu zariadenia UVC, spôsobené usadeninami v hadici a/alebo zníženou intenzitou
žiarenia UVC žiarovky. V takom prípade, musíte vyčisti UVC žiarovku alebo UVC žiarovku vymeni . Riaďte sa pritom pokynmi v návode na použitie UVC.
• V závislosti od úrovne znečistenia vody v nádrži môže by nevyhnutné – hlavne po prvých niekoľkých týždňoch po nastavení ltra – vypláchnu nečistoty z komôr ltra použitím
• Der in den Pumpentank eingebaute Siebkorb sollte in regelmäßigen Abständen inspiziert und gesäubert werden. Zum Säubern des Siebkorbes entfernen S
plavákového ventilu. Na vykonanie tohto úkonu nie je potrebné vypnú lter vody.
• Wenn Ihr Schwimmbecken bis zur nächsten Saison außer Betrieb genommen wird, muss dafür gesorgt werden, dass die Pumpeneinheit vor Beschädigung
3
Záruka
• Na lter jazierka Ubbink SmartClear poskytujeme záruku v trvaní 3 rokov vz ahujúcu sa na preukázateľné chyby materiálu a výrobné chyby, ktorá platí od dátumu zakúpenia.
• Wenn die Pumpe wieder in Betrieb genommen wird, führen Sie obige Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Installieren Sie die Ablassschraube und ü
Pri uplatnení záruky je ako doklad o zakúpení potrebné predloži originál pokladničného bloku. Na lter jazierka Ubbink SmartClear poskytujeme navyše 12-mesačnú záruku
priezračnej vody na čistú a zdravú vodu. Využite výhodu záruky Ubbink® pri odbornom a účelnom používaní ltra SmartClear. Záruka priezračnej vody sa môže uplatni po šiestich
týždňoch (pri prvom použití potrebný časový úsek na účinné ltrovanie) a pri používaní čerpadla Ubbink®, ak voda nie je po uplynutí tejto doby preukázateľne čistá a priezračná.
• Záruka sa nevz ahuje na akékoľvek reklamácie, ktoré boli zapríčinené chybou pri montáži a obsluhe, nedostatočnou údržbou, pôsobením mrazov, neodbornými pokusmi o
opravu, použitím násilia, cudzím zavinením, pre ažením, mechanickými poškodeniami alebo pôsobením cudzích telies, ani na reklamácie v dôsledku opotrebenia, napr. v prípade
ltračných médií, hadicových koncoviek a hadíc jazierka.
• Informácie o záruke na čerpadlo a UV-C prístroj nájdete v návode na použitie od výrobcu.
Reklamationen unter dieser Garantie vorgelegt werden. Die Garantie deckt solche Reklamationen nicht ab, die durch Montage und/oder Betriebsfehler, ungenü
Likvidácia obalov
Obal likvidujte separovane podľa druhu odpadu. Lepenku a kartón likvidujte so starým papierom, fólie a vrecúška odovzdajte do zberu druhotných surovín
Separovaný zber a likvidácia elektroodpadu
Elektrické a elektronické zariadenia, ktoré sa stali odpadom, sa označujú ako elektroodpad. Majitelia elektroodpadu musia tento odpad zlikvidova oddelene od netriedeného
komunálneho odpadu. Predovšetkým elektroodpad nepatrí do domového odpadu, ale do špeciálnych systémov zberu a spätného odberu spotrebičov. Možnosti vrátenia
elektroodpadu: Majitelia elektroodpadu z domácností ich môžu odovzda na zberných miestach orgánov štátnej správy odpadového hospodárstva alebo v centrách spätného
odberu zriadených výrobcami alebo predajcami v zmysle nemeckého zákona ElektroG (zákon upravuje uvádzanie elektrických a elektronických zariadení na trh, ich spätný
odber a ekologickú likvidáciu), napr. na zbernom mieste vo svojej obci/časti mesta, ktoré sa postarajú o ich odbornú recykláciu, alebo ich môžu odovzda priamo výrobcovi.
Likvidácia je pre vás bezplatná.
Manual SmartClear 12000 2024 Korr.indd 34
Manual SmartClear 12000 2024 Korr.indd 34
24.10.24 12:04
24.10.24 12:04