Herunterladen Diese Seite drucken

Dell XPS 12 9Q23 Schnellstart Handbuch Seite 2

Werbung

1
Connect the power adapter
Sluit de netadapter aan
|
Branchez l'adaptateur d'alimentation
Conecte o adaptador de energia
|
Conecte el adaptador de alimentación
2 Turn on your computer
|
Zet de computer aan
Allumez l'ordinateur
Ligue o computador
|
Encienda el ordenador
3
Complete Windows setup
Voltooi Windows Setup
|
Effectuez la configuration Windows
Conclua a configuração do Windows
|
Finalice la configuración de Windows
Enable security
Beveiliging inschakelen | Activez la sécurité
Ative a segurança | Habilite la seguridad
Configure wireless (optional)
Draadloze verbinding instellen (optioneel) | Configurez la fonction sans fil (en option)
Configure a rede sem fio (opcional) | Configure la conexión inalámbrica (opcional)
Windows 8
Tiles
|
|
|
Tegels
Mosaïques
Blocos
Mosaicos
Swipe or scroll to access more tiles
Veeg of schuif om meer tegels te zien
Glissez ou faites défiler pour accéder à
plus de mosaïques
Passe o dedo ou role para acessar mais
blocos
Pasar o desplazar para acceder a más
mosaicos
Resources
|
|
|
Informatie
Ressources
Recursos
Recursos
Getting started
Aan de slag
|
Mise en route
Primeiros passos
|
Introducción
My Dell Support Center
Mijn Dell Support Center
Centre de support Dell
Meu centro de suporte Dell
Centro de soporte técnico Dell
Charms sidebar
Charms-sidebar
|
Encadré de symboles
Barra lateral de eventos
|
Barra lateral de accesos
Swipe from right edge of the display
Veeg vanaf de rechterrand van het beeldscherm
Glissez depuis le bord droit de l'écran
Passe o dedo a partir da borda direita do monitor
Pasar desde el borde derecho de la pantalla
Swipe from right edge of the touchpad
Veeg vanaf de rechterrand van het touchpad
Glissez depuis le bord droit du pavé tactile
Passe o dedo a partir da borda direita do touchpad
Pasar desde el borde derecho del panel táctil
Point mouse to lower- or upper-right corner
Plaats de aanwijzer in de rechteronder- of bovenhoek
Pointez la souris vers le coin droit inférieur
ou supérieur
Coloque o mouse no canto direito inferior ou superior
Apunte con el mouse a la esquina inferior o superior
derecha
Function Keys
Functietoetsen
|
Touches de fonction
|
Teclas de função
|
Teclas de funciones
Overschakelen naar extern beeldscherm
Passer sur un écran externe
Switch to external
display
Alternar para monitor externo
Cambiar a pantalla externa
Draadloze verbinding in-/uitschakelen
Activer/Désactiver le sans fil
Turn off/on wireless
Ligar/desligar rede sem fio
Apagar o encender la conexión inalámbrica
Batterijmeter weergeven
Afficher la jauge de batterie
Show battery meter
Exibir medidor da bateria
Mostrar indicador de batería
Helderheid verlagen
|
Réduire la luminosité
Decrease brightness
Reduzir o brilho
|
Reducción del brillo
|
Helderheid verhogen
Augmenter la luminosité
Increase brightness
Aumentar o brilho
|
Aumento del brillo
Achtergrondverlichting toetsenbord
in-/uitschakelen
Toggle keyboard
Basculer vers le rétro-éclairage du clavier
backlight
Alternar luz de fundo do teclado
+
Alternar retroiluminación del teclado
Naar het vorige nummer of hoofdstuk
Play previous track or
Lire la piste précédente ou le chapitre précédent
chapter
Reproduzir a faixa ou o capítulo anterior
Reproducir pista o capítulo anterior
|
Afspelen/pauzeren
Lecture/Pause
Play/pause
Reproduzir/pausar
|
Reproducir/pausa
Naar het volgende nummer of hoofdstuk
Play next track or
Lire la piste suivante ou le chapitre suivant
chapter
Reproduzir a faixa ou o capítulo posterior
Reproducir pista o capítulo siguiente
Volumeniveau verlagen
Diminue le niveau du volume
Decrease volume
level
Reduzir nível do volume
Reducir nivel de volumen
Volumeniveau verhogen
Augmente le niveau du volume
Increase volume level
Aumentar nível do volume
Aumentar nivel de volumen
Geluid dempen
|
Couper le son
Mute audio
Silenciar áudio
|
Silenciar audio
Contacting Dell
Información de la NOM (sólo para
To contact Dell for sales, technical support, or
México), o Norma Oficial Mexicana
customer service issues, go to dell.com/ContactDell
La información que se proporciona a continuación
Contact opnemen met Dell
aparece en el dispositivo o dispositivos descritos en este
documento, en cumplimiento de los requisitos de la
Als u contact op wilt nemen met Dell over verkoop,
Norma Oficial Mexicana (NOM):
technische ondersteuning of klantenservice, gaat u
naar dell.com/ContactDell
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Contacter Dell
Paseo de la Reforma 2620 – 11° Piso
Pour prendre contact avec Dell pour des questions
commerciales, de support technique ou de service
Col. Lomas Altas
clientèle, rendez-vous à l'adresse
11950 México, D.F.
dell.com/ContactDell
Número de modelo reglamentario: P20S
Como entrar em contato com a Dell
Voltaje de entrada: 100 V CA–240 V CA
Para entrar em contato com a Dell sobre informações
Corriente de entrada (máxima): 1.30 A
de vendas, suporte técnico ou serviço de atendimento
Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz
ao cliente, acesse dell.com/ContactDell
Voltaje de salida: 19.50 V CC
Cómo ponerse en contacto con Dell
Corriente de salida: 2.31 A
Para ponerse en contacto con Dell sobre ventas,
asistencia técnica o servicio al cliente, vaya a
dell.com/ContactDell
© 2012 Dell Inc.
More Information
Dell
, the DELL logo, and XPS
are trademarks of Dell Inc.
Windows
®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
For regulatory and safety best practices, see
Corporation in the United States and/or other countries.
dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model: P20S
|
Type: P20S001
Meer informatie
Computer model: XPS 9Q23
Ga voor aanvullende informatie over
© 2012 Dell Inc.
overheidsvoorschriften en veiligheidsinformatie naar
Dell™, het DELL-logo en XPS™ zijn handelsmerken van Dell Inc.
dell.com/regulatory_compliance
Windows
®
is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van
Plus d'informations
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Voorgeschreven model: P20S
|
Type: P20S001
Pour connaître les réglementations et les meilleures
pratiques en matière de sécurité, reportez-vous à
Computermodel: XPS 9Q23
l'adresse dell.com/regulatory_compliance
© 2012 Dell Inc.
Mais informações
Dell™, le logo DELL et XPS™ sont des marques de Dell Inc.
Windows® est une marque ou une marque déposée de Microsoft
Para ver as práticas recomendadas regulamentares e
Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays.
de segurança, consulte
Modèle réglementaire : P20S
Type : P20S001
dell.com/regulatory_compliance
|
Modèle de l'ordinateur : XPS 9Q23
Más información
© 2012 Dell Inc.
Para obtener información reglamentaria y sobre
Dell™, o logotipo da DELL e XPS™ são marcas comerciais da Dell Inc.
prácticas de seguridad recomendadas, consulte
Windows® é uma marca comercial ou uma marca registrada da
dell.com/regulatory_compliance
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Modelo regulamentar: P20S
|
Tipo: P20S001
Service Tag/Regulatory Labels
Modelo do computador: XPS 9Q23
Servicelabel/labels met overheidsvoorschriften
Numéro de service/étiquettes réglementaires
© 2012 Dell Inc.
Etiqueta de serviço/Etiquetas regulamentares
Dell™, el logotipo de DELL y XPS™ son marcas comerciales
Etiqueta de servicio/Etiquetas reglamentarias
de Dell Inc.
Windows® es una marca comercial o una marca comercial registrada
de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
Modelo reglamentario: P20S
|
Tipo: P20S001
Modelo de equipo: XPS 9Q23
Printed in the U.S.A.
2012 - 10

Werbung

loading