Seite 2
DE Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise HR Obavezno obratite pozornost na sve sigurnosne (separat im Lieferumfang enthalten). napomene (odvojeno se nalaze u opsegu isporuke). EN Always observe all safety notes (included sepa- rately in delivery). GR Τηρείτε πάντα όλες τις οδηγίες ασφαλείας (πε- ριλαμβάνονται...
Seite 3
NO Denne kompakte veiledningen bidrar til å spare papir. Dersom du trenger dyptgående informa- If you require more in-depth information about sjon om BONECO-apparatet, kan du laste ned den the BONECO device, please download the utvidede veiledningen i PDF-format. expanded instructions in PDF format.
Seite 4
DE 1. Reinigung • 2. Packungsinhalt • 3. Technische Daten • 4. Inbetriebnahme • 5. Bedienung • 6. Duftstoff-Behälter • 7. Reinigung des Geräts / Tausch des Zubehörs • 8. Reinigung: AW200 Verdunstermatte EN 1. First cleaning • 2. Scope of delivery • 3. Technical specifications • 4. First use • 5.
Seite 5
EE 1. Esimene puhastamine • 2. Tarnekomplekt • 3. Tehnilised andmed • 4. Esmakordne kasutamine • 5. Kasutamine • 6. Lõhnaaine anum • 7. Puhastamine: seade / tarvikute vahetamine • 8. Puhastamine: AW200 Niisutusmatt CZ 1. První čištění • 2. Rozsah dodávky • 3. Technické specifikace • 4. První použití • 5. Provoz • 6.
Seite 6
1. FIRST CLEANING 1. FIRST CLEANING DE Produktionsbedingte Rückstände können die PL Pozostałości poprodukcyjne mogą wpływać na Wasserqualität beeinflussen. Deshalb muss die jakość wody. Dlatego wanienkę na wodę należy Wasserwanne vor dem ersten Gebrauch mit war- umyć przed pierwszym użyciem ciepłą wodą i mem Wasser und Geschirrspülmittel gereinigt płynem do mycia naczyń.
Seite 7
SK Zvyšky z produktov môžu ovplyvňovať kvalitu vody. Preto sa musí vanička na vodu pred prvým použitím vyčistiť teplou vodou a čistiacim prostriedkom na riad. Vaničku na vodu potom dôkladne opláchnite pod tečúcou vodou. Ostanki iz proizvodnje lahko vplivajo na kako- vost vode.
Seite 8
2. SCOPE OF DELIVERY BONECO W220 Quick Manual Safety instructions 3. TECHNICAL SPECIFICATIONS (*at 230 V ~ 50Hz) 220 – 240V~ 11.3 W / 22.3 W* 350 g/h* 50 m / 125 m 50 / 60Hz 6 liters 430 × 280 ×465 mm 27 –...
Seite 9
4. FIRST USE 5. OPERATION Day mode Night mode Water tank is empty 6. FRAGRANCE CONTAINER ✕...
Seite 10
7. CLEANING: DEVICE / CHANGE OF ACCESSORIES www.boneco.com 8. CLEANING: AW200 EVAPORATOR MAT...
Seite 11
Товар сертифицирован на территории России, соответствует требованиям нормативных документов: ТР ТС 004/2011, ТР ТС 020/2011 СРОК СЛУЖБЫ ПРИБОРА СОСТАВЛЯЕТ 5 ЛЕТ. Изготовитель: «BONECO AG» Торговая марка BONECO принадлежит BONECO AG, Швейцария, г. Виднау, Эспенштрассе, 85, СН-9443 ИМПОРТЕР: Общество с ограниченной ответственностью «Р-КЛИМАТ»...
Seite 12
BONECO AG Espenstrasse 85 9443 Widnau Switzerland 00800 8595 8595 service@boneco.com www.boneco.com / b one co .h ea lthy.air.of fi cia l / b o n e co _ h ea lt hya i r / a i ro s w i s s b o n e co ...