Seite 1
15.05.2024 99647 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Navodila za sestavljanje Karibu Holztechnik GmbH Eduard-Suling-Str. 17 28217 Bremen info@karibu.de ● ●...
Seite 2
Werkzeuge / Tools* Werkzeuge / Tools* Ø 2,5 mm Ø 3 mm Ø 4 mm...
Seite 3
Bitte bewahren Sie die Anleitung und den Garantieschein Beigelegte Dokumente zur Seriennummer auf. • Informationsheft Vernichten Sie diese erst nach Ablauf der Garantiezeit. • Garantieschein zur Seriennummer Eventuelle Beanstandungen können mithilfe der Stückliste • Typenschild inkl. Warnhinweise (Sauna) einfacher zugeordnet werden. •...
Seite 4
Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Vergelijk eerst de lijst van materialen met Confrontate questa distinta materiali prima Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di dass Beanstandungen nur im nicht aufgebauten alleen in behandeling worden genomen zolang comprendere che eventuali reclami possono Zustand bearbeitet werden können!
Seite 5
6 x B1 1920 x 19 x 3 mm ID 20799 4 x B2 750 x 36 x 12 mm ID 24239 ID 26272 4 x B3 1920 x 36 x 12 mm ID 24846 1 x B4 1985 x 90 x 16 mm ID 36745 6 x B5 1884 x...
Seite 10
Einbau Glastür Einbau Glastür Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Installation of glass door Installation of glass door Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage porte en verre Montage porte en verre Sauna Instalace dveře Sauna Instalace dveře Montage van de glazen deur...
Seite 12
Alle Verstell-Excenter müssen in der Glasscheibe die gleiche Grundstellung haben All adjustable eccentrics must have the same basic adjustment in the glass panel Tous les excentreurs de positionnement doivent avoir la même position de base dans la vitre Alle excentrische verstelelementen moeten in dezelfde stand in de glasplaat worden geplaatst Alle justeringsexcentricer skal have samme grundlæggende position i glasruden Todos los excéntricos regulables tienen que tener la misma posición base en la hoja de cristal Tutti gli eccentrici di regolazione devono avere la stessa posizione base nella lastra di vetro...
Seite 14
Alle Verstell-Excenter müssen in der Todos los excéntricos regulables tienen que tener Glasscheibe die gleiche Grundstellung haben la misma posición base en la hoja de cristal All adjustable eccentrics must have the Tutti gli eccentrici di regolazione devono avere same basic adjustment in the glass panel la stessa posizione base nella lastra di vetro Tous les excentreurs de positionnement doivent šechny nastavovací...
Seite 16
B 15 B 13 B 15 B 13 Ø3 mm 4,5×40 Ø3 mm 4×40...
Seite 17
B 11 B 14 B 14 B 11 B 14 Ø3 mm 4×50 Ø3 mm 4×70 B 11 B 11 B 14...
Seite 19
Ø3 mm 4,5×40 Ø3 mm 4,5×40 Ø3 mm 4x50 Ø3 mm 4x30...
Seite 20
Ø3 mm 4×40 Hier ist die Funktionsweise des Brettes Hier is de werking van het plankje Viene illustrato il principio di abgebildet. Regeln Sie damit die Abluft nach afgebeeld. Regel daarmee de luchtafvoer naar funzionamento della tavoletta di regolazione Ihren eigenen Wünschen eigen wens della ventilazione.
Seite 21
L 2/B 4 Ø3 mm 4×50 Ø3 mm 4×30 Ø3 mm 4×30...
Seite 22
Ø3 mm 4×50 Ø3 mm 4x30 Ø3 mm Ø3 mm 4x50 4x30 2 2 0 m m 1 1 0 m m Ø3 mm 4x50 B 12 B 10 B 12 B 10...
Seite 24
Exemplarische Kabelverlegung Voorbeeld van het leggen van kabels Voorbeeld van het leggen van kabels Esempi di posa di cavi Esempi di posa di cavi Exemplary cable laying Exemplary cable laying Eksempel på kabellægning Příkladné pokládání kabelů Příkladné pokládání kabelů Exemple de pose de câbles Exemple de pose de câbles Tendido de cables ejemplar Tendido de cables ejemplar...
Technische Daten In der Auftragsbestätigung bzw. Lieferschein ist der gekaufte Ofentyp bzw. das erworbene Steuergerät zu fnden. Bitte entnehmen Sie die technischen Daten Ihrer Geräte der folgenden Auflistung Netzspannung Wattage Ofen 9kW Bio 400V ~ 3N 9kW Finnisch 400V ~ 3N 9kW integr.
Installation Steuerung Plug and Play 5 8 6 226 x 78 x 18mm ID 58633 78 x 45 x 28mm ID 58632 DEUTSCH / ENGLISH / FRANÇAIS / ITALIANO Sauna- und Verdampfer-Steuerung Modern Bio Plug&Play Montageanweisung Allgemeine Sicherheitshinweise ................2 1 Steuerung montieren ..................3 2 Ofenfühler mit Übertemperatur-Sicherung montieren ........4 3 Bankfühler montieren ...................4 Technische Daten ....................12...
Seite 34
6 h begrenzt, wobei ein selbsttätiger Wiederanlauf nicht zulässig ist. • Bei Sauna-Heizern mit integriertem zusätzlichen Verdampfer darf nur eine geprüfte Saunasteuerung nach EN 60335-2-53 die auch eine Regelung der Feuchte beinhaltet verwendet werden. • Saunaofen zum privaten Hausgebrauch, Fernsteu- erung ist nicht zulässig, kein verdeckter Einbau, nur geeignete Steuergeräte mit Schutztemperaturbe- grenzer nach Herstellerangabe verwenden.
Seite 35
• Nur die für den Saunagebrauch zugelassenen • Die Höhe in der Saunakabine muss min. 1,75 m Saunasteine verwenden. Saunasteine locker einle- betragen. gen, bei zu dicht gepackten Saunasteinen besteht • In jeder Saunakabine sind Be- und Entlüftungsöff- Überhitzungsgefahr. nungen vorzusehen. Die Belüftungsöffnung muss •...
Montageanweisung Achtung! Unter dem Ofen keine Bodenbeläge aus brennbarem Material wie Holz, Kunststoffbeläge o. Ä. verwenden! Zweckmäßig im Saunabereich sind Keramikfl iesen. Im Bereich unter dem Ofen kann es auch auf nicht brenn- baren Bodenbelägen oder Fugenmaterial zu Verfärbungen kommen. Es wird kein Ersatz für Verfärbungen oder Schäden am Bodenbelag oder an der Saunawand geleistet.
Seite 37
geeignet für Gerätetyp Mindest Querschnitte in mm² (Kupferleitung) Anschluß Kabinengröße 3,6 kW Bio-Saunaofen Anschluß an 230 V 1N leistung in kW in m³ Ofen-Anschlußleitung Netzzuleitung Absicherung in Ampere Bio-Saunaofen Steuergerät zum Ofen zum Steuergerät (Silikon) ca. 6 3x2,5 5 x 1,5 3,6 kW Anschlußplan Bio-Saunaofen 3,6 kw Anleitung_ Bio-Saunaofen_37.467.12.indd 6...
Seite 77
Art.Nr. 70444 (086.37.467.12) 3.6 KW Saunaofen ES-SS / Edelstahl Plug & Play Position Art.Nr. Bezeichnung Description Menge 0865000998 Abdeckung Top cover 0865000999 Steingitter Stone grid 0865001008 Heizspirale 1,2 kW Heating spiral 1,2 kW 0865001009 Verdampfergitter Vaporizer grid 0865001010 Verdampferspirale 1,2 kW Vaporizer heating spiral 1,2 kW ohne Innenmantel...
Seite 86
1. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen. Ihre gesetzlichen Gewährleistungs- ansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos. 2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind und ist auf die Behebung dieser Mängel bzw. den Austausch des Gerätes beschränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß...