Seite 1
About Warnings and Cautions A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death. Battery Slice Features battery-slice status LED docking connector power status light AC adapter connector release lever Setting Up Your Battery Slice WARNING: The AC adapter works with electrical outlets worldwide. However, power connectors and power strips vary among countries.
Dell computers—you may damage the battery slice or the Tablet-PC. CAUTION: Use the Latitude™ XT2 battery slice with your Latitude XT2 only. If you use a battery slice from other models of Dell computers you may damage the battery slice or the Tablet-PC.
Seite 3
Docking Your Tablet-PC to the Battery Slice NOTE: After docking the Tablet-PC to the battery slice, the Tablet-PC AC adapter will also charge the battery slice. 1 Follow the procedures in "Setting Up Your Battery Slice" on page 1. 2 Align the back of the Tablet-PC with the back of the battery slice, and lower the front of the Tablet-PC onto the battery slice Tablet-PC...
Seite 4
3 Press the Tablet-PC onto the until you feel a click and the battery slice Tablet-PC is firmly seated. 4 Turn on the Tablet-PC. The operating system recognizes the battery slice Undocking Your Tablet-PC From the Battery Slice 1 Follow the procedures in "Setting Up Your Battery Slice" on page 1. 2 Pull the Tablet-PC release lever (see "Features"...
Seite 5
Status Blinking amber, off, blue, off, You are trying to use an unsupported, amber, off, blue, off non-Dell AC adapter to power your tablet-PC. Blinking amber, off, amber, off, Temporary battery failure with AC amber, off, amber, off, long blue, adapter present.
Seite 6
Reproduction of this material in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Latitude are trademarks of Dell Inc.; Microsoft, Windows, Windows Vista, and the Windows Vista start button are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Seite 7
Om advarsler og forsigtig En ADVARSEL angiver risiko for tingskade, legemsbeskadigelse eller død. Batteriplade Funktioner batteriplade, status LED dockingforbindelsesstik lysindikator for strømstatus AC-adapterstik frigørelsesgreb Opsætning af batteripladen ADVARSEL: AC-adapteren fungerer med stikkontakter over hele verden. Der er imidlertid forskel på stikkontakter og stikdåser i forskellige lande. Hvis du bruger et inkompatibelt kabel eller tilslutter kablet forkert til strømskinnen eller stikkontakten, kan det medføre brand eller skader på...
Seite 8
FORSIGTIG: Brug altid den Dell AC-adapter, som fulgte med din Tablet-PC. Hvis du bruger nogen anden almindelig tilgængelig AC-adapter - eller AC-adapteren fra tidligere modeller af Dell-computere - kan du beskadige batteripladen eller Tablet- PC'en. FORSIGTIG: Brug kun Latitude™ XT2-batteripladen med Latitude XT2. Hvis du bruger en batteriplade fra tidligere modeller med Dell-computere, kan du beskadige batteripladen eller Tablet-PC'en.
Seite 9
Docking af Tablet-PC til batteripladen BEMÆRK: Når Tablet-PC'en er blevet docket til batteripladen, oplader Tablet-PC'ens AC-adapter også batteripladen. 1 Følg procedurerne i "Opsætning af batteripladen" på side 7. 2 Juster det bagerste af Tablet-PC'en med bagsiden på batteripladen, og sænk Tablet-PC'en ned i batteripladen Tablet-PC...
Seite 10
3 Tryk Tablet-PC'en ned i , indtil du hører et klik, og Tablet-PC'en batteripladen sidder godt fast. 4 Tænd for Tablet-PC. Operativsystemer genkender batteripladen Undocking af Tablet-PC fra batteripladen 1 Følg procedurerne i "Opsætning af batteripladen" på side 7. 2 Træk frigørelsesgrebet til Tablet-PC'en fremad (se "Funktioner" på side 7 for mere information) for at frigøre Tablet-PC'en fra batteripladen.
Seite 11
Status Blinker gult, slukket, blåt, slukket, Du forsøger at bruge en AC-adapter, der gult, slukket, blåt, slukket ikke understøttes af Dell, til at forsyne Tablet-PC'en med strøm. Blinker gult, slukket, gult, slukket, Midlertidig batterifejl i AC-adapteren. gult, slukket, gult, slukket, langvarig blåt, langvarigt slukket...
Seite 12
Andre varemærker og firmanavne kan være brugt i dette dokument til at henvise til enten de fysiske eller juridiske personer, som gør krav på mærkerne og navnene, eller til deres produkter. Dell Inc. fraskriver sig enhver tingslig rettighed, for så vidt angår varemærker og firmanavne, som ikke er deres egne.
Seite 13
Teksten Waarschuwing en Voorzichtig Een WAARSCHUWING duidt een risico van schade aan eigendommen, lichamelijk letsel of overlijden aan. Batterijblok Functies status-LED batterijblok koppelingsconnector voedingsstatuslampje (connector voor wisselstroomadapter) ontgrendelingshendel November 2008...
Seite 14
VOORZICHTIG: Gebruik altijd de Dell wisselstroomadapter die is meegeleverd met de tablet-pc. Als u een andere, in de handel verkrijgbare wisselstroomadapter gebruikt (of de adapter van een eerder computermodel van Dell) kan het batterijblok of de tablet-pc beschadigd raken. VOORZICHTIG: Gebruik het Latitude™...
Seite 15
3 Voordat u uw tablet-pc loskoppelt, moet u het energiebeheer van uw tablet-pc zo instellen dat de tablet-pc niet in de slaapstand of standy-modus gaat als u de display sluit (omlaag brengt). ® Windows Vista → Configuratiescherm→ Draagbare computer→ Klik op Start Energiebeheer→...
Seite 16
Tablet-pc batterijblok 3 Druk de tablet-pc op het totdat u een klik voelt en de tablet-pc batterijblok goed vastzit. 4 Schakel de tablet-pc in. Het besturingssysteem herkent het batterijblok...
Seite 17
Uw tablet-pc loskoppelen van het batterijblok 1 Volg de procedures in "Het batterijblok installeren" op pagina 14. 2 Trek aan de ontgrendelingshendel van de tablet-pc (zie "Functies" op pagina 13 voor meer informatie) en neem de tablet-pc van het batterijblok. Tablet-pc batterijblok ontgrendelingshendel...
Seite 18
LED-codes Status Knipperend oranje, uit, blauw, uit, U probeert een niet-ondersteunde oranje, uit, blauw, uit netadapter van een ander merk dan Dell te gebruiken voor de voeding van uw tablet-pc. Knipperend oranje, uit, oranje, uit, Tijdelijke batterijstoring bij aangesloten oranje, uit, oranje, uit, lang blauw, netadapter.
Seite 19
Overige handelsmerken en handelsnamen kunnen in dit document worden gebruikt om naar entiteiten te verwijzen die het eigendomsrecht op de merken dan wel de namen van hun producten claimen. Dell Inc. claimt op geen enkele wijze enig eigendomsrecht ten aanzien van andere handelsmerken of handelsnamen...
Seite 21
Tietoja varoituksista ja vaaroista VAROITUKSET kertovat tilanteista, joihin saattaa liittyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman vaara. Levyakku ominaisuudet levyakun tilan merkkivalo telakointiliitin virtatilan merkkivalo vaihtovirtasovittimen liitin vapautusvipu Marraskuu 2008...
Seite 22
Muiden saatavilla olevien verkkolaitteiden tai vanhojen Dell-tietokoneiden verkkolaitteiden käyttäminen saattaa vahingoittaa levyakkua tai Tablet-PC- tietokonetta. VAARA: Käytä Latitude™ XT2 -levyakkua vain Latitude XT2:n kanssa. Levyakun käyttäminen muiden Dell-tietokonemallien kanssa voi vahingoittaa levyakkua tai Tablet-PC-tietokonetta. VAARA: Kun irrotat Dell-verkkolaitteen johdon Tablet-PC-tietokoneesta, ota kiinni johdon sijaan liittimestä...
Seite 23
3 Ennen kuin irrotat Tablet-PC-tietokoneen, määritä sen virranhallinta- asetukset, jotta Tablet-PC-tietokone ei siirry lepotilaan tai valmiustilaan, kun näyttö suljetaan (lasketaan): ® Windows Vista → Ohjauspaneeli→ Mobiili-PC→ Virranhallinta- Valitse Käynnistä asetukset→ Muuta kannen sulkemisen aiheuttamaa toimintaa. Valitse Kun suljen kannen -pudotusvalikosta Älä tee mitään. ®...
Seite 24
Tablet-PC-tietokone levyakku 3 Paina Tablet-PC-tietokone alas , kunnes tunnet napsahduksen ja levyakkuun Tablet-PC-tietokone on tukevasti paikallaan. 4 Käynnistä Tablet-PC-tietokone. Käyttöjärjestelmä tunnistaa levyakun...
Seite 25
Tablet-PC-tietokoneen irrottaminen levyakusta 1 Noudata kohdan "Levyakun ottaminen käyttöön" sivulla 22 ohjeita. 2 Irrota Tablet-PC-tietokone levyakusta vetämällä Tablet-PC-tietokoneen vapautussalpaa (lisätietoja on kohdassa "ominaisuudet" sivulla 21). Tablet-PC-tietokone levyakku vapautusvipu 3 Nosta Tablet-PC-tietokoneen takaosaa ylöspäin ja liu'uta Tablet-PC-tietokone ulos levyakun takaosaa kohden.
Seite 26
Levyakun lataaminen Voit ladata levyakun Tablet-PC-tietokoneesta erillään käyttämällä Tablet-PC- tietokoneen mukana toimitettua verkkolaitetta. Levyakku latautuu myös aina silloin, kun se telakoidaan Tablet-PC-tietokoneeseen, joka on kytketty pistorasiaan verkkolaitteella. Levyakun virtatilan merkkivalokoodit Levyakussa on virtatilan merkkivalo, joka voi ilmaista seuraavia tiloja: Merkkivalokoodit Tila Vilkkuminen: keltainen, pois päältä, Yrität käyttää...
Seite 29
A propos des avertissements et des mises en garde UN AVERTISSEMENT vous indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Extension de batterie Fonctionnalités LED d'état d'alimentation de connecteur d'amarrage l'extension de batterie voyant d'état de l'alimentation Connecteur d'adaptateur secteur levier de dégagement Novembre 2008...
Seite 30
MISE EN GARDE : Utilisez uniquement l'extension de batterie Latitude™ XT2 avec votre Tablet PC Latitude XT2. Si vous utilisez une extension de batterie destinée à un autre modèle d'ordinateur Dell, vous risquez d'endommager l'extension de batterie ou le Tablet PC.
3 Avant de retirer votre Tablet PC, définissez ses paramètres de gestion de l'alimentation électrique afin qu'il n'entre pas en mode veille ou en veille prolongée lorsque vous fermez (abaissez) l'écran : ® Windows Vista → Panneau de configuration→ Mobile PC→ Cliquez sur Démarrer Options d'alimentation→...
Seite 32
Tablet PC extension de batterie 3 Poussez le Tablet PC sur l' jusqu'à ce que vous entendiez extension de batterie un déclic vous indiquant qu'il est bien fixé. 4 Allumez le Tablet PC. Le système d'exploitation reconnaît l' extension de batterie...
Seite 33
Retrait de votre Tablet PC de l'extension de batterie 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Configuration de l'extension de batterie » à la page 30. 2 Tirez le levier de dégagement du Tablet PC (voir « Fonctionnalités » à la page 29 pour plus d'informations) pour retirer le Tablet PC de l'extension de batterie.
Seite 34
Orange clignotant : éteint, bleu : Vous tentez d'utiliser un adaptateur éteint, orange : éteint, bleu : éteint secteur qui n'est pas de Dell et qui n'est pas pris en charge pour alimenter votre Tablet PC. Orange clignotant : éteint, orange : Défaillance de batterie temporaire...
Seite 35
Marques utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL et Latitude sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft, Windows, Windows Vista et le logo du bouton Démarrer de Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Seite 37
Info zu Warnhinweisen und Vorsichtshinweisen Mit WARNUNG wird auf eine potenziell gefährliche Situation hingewiesen, die zu Sachschäden, Verletzungen oder zum Tod führen könnte. Slice-Batterie Funktionen LED-Stromanzeige der Slice-Batterie 2 Dockinganschluss Stromanzeige Netzadapteranschluss Freigabehebel November 2008...
Seite 38
VORSICHT: Verwenden Sie nur den im Lieferumfang des Tablet-PCs enthaltenen Dell- Netzadapter. Bei Verwendung eines anderen im Handel erhältlichen Netzadapters oder eines Netzadapters für ein älteres Computermodell von Dell können die Slice- Batterie oder der Tablet-PC beschädigt werden. VORSICHT: Verwenden Sie für Ihren Latitude XT2 nur die Slice-Batterie Latitude™...
Seite 39
3 Bevor Sie die Verbindung Ihres Tablet-PCs trennen, stellen Sie Ihre Stromverwaltungs-Einstellungen Ihres Tablet-PCs so ein, dass der Tablet-PC sich nicht im Schlafmodus, im Standby-Modus oder im Ruhezustand befindet, wenn Sie das Display schließen: ® Windows Vista → Systemsteuerung → Mobiler PC → Klicken Sie auf Start Energieoptionen →...
Seite 40
Tablet-PC Slice-Batterie 3 Drücken Sie den Tablet-PC auf die , bis Sie ein Klicken fühlen Slice-Batterie und der Tablet-PC fest sitzt. 4 Anschalten des Tablet-PC. Das Betriebssystem erkennt die Slice-Batterie...
Seite 41
Trennen Ihres Tablet-PC von der Slice-Batterie 1 Folgen Sie den Anweisungen unter „Einrichten Ihrer Slice-Batterie“ auf Seite 38. 2 Ziehen Sie den Entriegelungshebel des Tablet-PCs (siehe „Funktionen“ auf Seite 37 für weitere Informationen), um den Tablet-PC von der Slice-Batterie zu trennen. Tablet-PC Slice-Batterie Freigabehebel...
Seite 42
Ihre Slice-Batterie enthält eine LED-Stromanzeige, die folgende Zustände anzeigt: LED-Codes Status Blinkt Gelb/Blau (zweimal) Sie verwenden einen nicht unterstützten Wechselstromadapter (nicht von Dell), um den Tablet-PC zu betreiben. Blinkt 4x kurz Gelb, einmal lang Blau Vorübergehender Stromausfall mit Wechselstromadapter. Blinkt 4x Gelb Ernsthafter Stromausfall mit Wechselstromadapter.
Seite 43
Vervielfältigung dieser Materialien jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc.sind strengstens untersagt. In diesem Text verwendete Marken: Dell, das DELL Logo und Latitude sind Marken von Dell Inc.; Microsoft, Windows, Windows Vista, und die Windows Vista Startschaltfläche sind Marken oder eingetragene Marken von Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Seite 45
Avvisi e Attenzione Un messaggio di AVVERTENZA indica un rischio di danni alla proprietà, lesioni personali o morte. Battery Slice Caratteristiche LED stato del battery slice Connettore di inserimento Indicatore di stato di alimentazione connettore dell'adattatore c.a. leva di sblocco Novembre 2008...
Seite 46
ATTENZIONE: Utilizzare il battery slice Latitude™ XT2 soltanto con il Latitude XT2 di cui si dispone. L'utilizzo di un battery slice di un altro modello di computer Dell potrebbe danneggiare la battery slice o il PC portatile. ATTENZIONE: Quando si scollega il cavo dell'adattatore c.a. Dell dal PC portatile, fare presa sul connettore (non sul cavo stesso) e tirare con decisione ma delicatamente, per non danneggiarlo.
Seite 47
3 Prima di scollegare il PC portatile, impostare le impostazioni di gestione dell'alimentazione del PC portatile in modo che non entri in modalità di sospensione, standby o ibernazione quando si chiude (abbassa) lo schermo: ® Windows Vista → Pannello di controllo→Mobile PC→ Opzioni Fare clic su Start risparmio energia→...
Seite 48
PC portatile Battery slice 3 Premere il portatile nel finché non si sente uno scatto e il portatile battery slice è saldamente inserito. 4 Accendere il PC portatile. Il sistema operativo riconoscerà il battery slice...
Seite 49
Scollegamento del PC portatile dal battery slice 1 Seguire le procedure descritte in "Installazione del battery slice" a pagina 46. 2 Tirare la leva di sgancio del PC portatile (vedere "Caratteristiche" a pagina 45per ulteriori informazioni) per sganciare il PC portatile dal battery slice.
Seite 50
Stato Giallo intermittente: spento, blu: Si sta tentando di utilizzare un adattatore spento, giallo: spento, blu: spento c.a. non Dell non supportato per alimentare il PC portatile. Giallo intermittente: spento, giallo: Guasto temporaneo alla batteria con spento, giallo: spento, giallo: spento, adattare c.a.
Seite 51
Altri marchi e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano la proprietà di tali marchi e nomi che ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
Seite 53
Om advarsler og forsiktighetsregler En ADVARSEL angir en potensiell fare for skade på eiendom, personskade eller dødsfall. Batteri Funksjoner batteriskivestatus LED kontakt for forankringsstasjon strømstatuslampe kontakt for strømadapter utløserspak November 2008...
Seite 54
Dell-maskiner, kan du skade batteriet eller maskinen. ADVARSEL: Bruk Latitude™ XT2-batteriet kun med din Latitude XT2. Hvis du bruker et batteri fra andre Dell-maskiner, kan du skade batteriet eller eller datamaskinen. ADVARSEL: Når du skal koble Dells strømadapterkabel fra datamaskinen, tar du tak i...
Seite 55
3 Før du frakobler maskinen, innstill maskinens strømstyring slik at den ikke inntar ventemodus, standby eller dvalemodus når du lukker (senker) skjermvisningen: ® Windows Vista → Kontrollpanel→ Mobil PC→ Strømalternativer→ Klikk Start Endre hva lukking av lokk gjør. Fra listen under Når jeg lukker lokket velger du Gjør ingenting. ®...
Seite 56
Datamaskin batteri 3 Trykk datamaskinen mot til du kjenner et klikk, og at maskinen er batteriet fast plassert. 4 Slå på datamaskinen. Operativsystemet gjenkjenner batteriet.
Seite 57
Koble datamaskinen fra batteriet. 1 Følg fremgangsmåtene i Sette opp batteriet på side 54. 2 Dra i datamaskinens utløserspak (se Funksjoner på side 53 for mer informasjon) for å løsne maskinen fra batteriet. Datamaskin batteri utløserspak 3 Løft opp baksiden av datamaskinen og skyv den ut mot baksiden av batteriet.
Seite 58
LED-koder Status Blinker gul, av, blå, av, gul, av, blå, av Du forsøker å bruke en ikke støttet adapter som ikke kommer fra Dell til å lade din datamaskin. Blinker gul, av, gul, av, gul, av, gul, av, Midlertidig batterisvikt med lang blå, langt av...
Seite 61
Acerca de Advertências e Avisos Uma ADVERTÊNCIA alerta para a possibilidade de danos materiais, ferimentos pessoais ou morte. Bateria auxiliar Características LED de estado da bateria auxiliar conector de ancoragem luz de estado da alimentação conector do adaptador de CA alavanca de desbloqueio Novembro de 2008...
Seite 62
AVISO: Utilize sempre o adaptador de CA da Dell fornecido com o seu Tablet-PC. Se utilizar outro adaptador de CA vendido no mercado — ou o adaptador de CA de modelos anteriores de computadores Dell — pode danificar a bateria auxiliar ou o Tablet-PC.
Seite 63
3 Antes de desancorar o Tablet-PC, defina as configurações de gestão de energia do Tablet-PC, de modo a que o Tablet-PC não entre no modo de suspensão, espera ou hibernação quando fechar (baixar) o ecrã: ® Windows Vista → Painel de Controlo→ PC Móvel→ Opções de Clique em Iniciar Energia→...
Seite 64
Tablet-PC bateria auxiliar 3 Encaixa correctamente o Tablet-PC na , até que este fique bateria auxiliar firmemente instalado. 4 Ligue o Tablet-PC. O sistema operativo reconhece a bateria auxiliar...
Seite 65
Desancorar o Tablet-PC da bateria auxiliar 1 Siga os procedimentos em "Configurar a bateria auxiliar" na página 62. 2 Puxe a alavanca de desbloqueio do Tablet-PC (consulte "Características" na página 61 para obter mais informações), de modo a remover o Tablet-PC da bateria auxiliar.
Seite 66
Carregar a bateria auxiliar Pode recarregar a bateria auxiliar independentemente do facto de o Tablet-PC utilizar o adaptador de CA fornecido com o Tablet-PC. A bateria auxiliar também será recarregada quando estiver ancorada ao Tablet-PC e este, por sua vez, estiver ligado à tomada eléctrica, através do adaptador de CA. Códigos do LED de estado da energia da bateria auxiliar A bateria auxiliar inclui um LED de estado da energia, que pode indicar os...
Seite 67
Outros nomes e marcas comerciais podem ser mencionados neste documento como referência às entidades que invocam essas marcas e nomes ou os seus produtos. A Dell Inc. renuncia a quaisquer interesses de propriedade relativamente a nomes e marcas comerciais de terceiros.
Seite 69
Acerca de las advertencias y precauciones un mensaje de ADVERTENCIA indica el riesgo de daños en la propiedad, de lesiones personales e incluso de muerte. Batería laminar Funciones LED de estado de la batería laminar Conector de acoplamiento Indicador luminoso de energía Conector del adaptador de CA Palanca de liberación Noviembre de 2008...
Seite 70
PRECAUCIÓN: utilice la batería laminar Latitude™ XT2 sólo con Latitude XT2. Si utiliza una batería laminar de otros modelos de equipos Dell, la batería laminar o el Tablet PC pueden sufrir daños. PRECAUCIÓN: al desconectar el cable del adaptador de CA de Dell del portátil, sujételo por el conector (no por el propio cable) y tire firmemente pero con cuidado...
Seite 71
3 Antes de desacoplar el Tablet PC ajuste su configuración de administración de energía de forma que no entre en modo de espera, suspensión o hibernación al cerrar (bajar) la pantalla: ® Windows Vista → Panel de control→ Equipo portátil→ Haga clic en Inicio Opciones de energía→...
Seite 72
Tablet PC Batería laminar 3 Presione el Tablet PC sobre la hasta que oiga un clic y el Tablet batería laminar PC se acople correctamente. 4 Encienda el Tablet PC. El sistema operativo reconoce la batería laminar...
Seite 73
Desacoplamiento del Tablet PC de la batería laminar 1 Realice los procedimientos descritos en "Configuración de la batería laminar" en la página 70. 2 Tire de la palanca de liberación del Tablet PC (consulte "Funciones" en la página 69 para obtener más información) para separar el Tablet PC de la batería laminar.
Seite 74
Parpadea en ámbar, se apaga, azul, se Está intentado utilizar un adaptador de apaga, ámbar, se apaga, azul, se apaga CA no compatible y no de marca Dell para cargar el portátil. Parpadea en ámbar, se apaga, ámbar, Error temporal de la batería cuando está...
Seite 75
Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de las mismas o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Seite 77
Om viktigt och varningar – VARNING! indikerar risk för skada på egendom eller person, eller livsfara. Externt batteri Beskrivning batteristatus dockningskontakt strömstatus nätadapterkontakt frigöringsspak Ansluta det externa batteriet VARNING! Nätadaptern passar i vägguttag i hela världen. Eluttag och elkontakter kan dock se olika ut i olika länder.
Seite 78
Tablet-PC. VIKTIGT! Använd endast det externa batteriet Latitude™ XT2 Battery Slice tillsammans med din Latitude XT2. Om du använder ett externt batteri för en annan modell av Dell-dator kan du skada batteriet eller din Tablet-PC. VIKTIGT! När du kopplar bort Dells nätadapterkabel från en Tablet-PC ska du hålla i...
Seite 79
Docka din Tablet-PC till det externa batteriet OBS! När du har dockat din Tablet-PC till det externa batteriet laddas även det externa batteriet av nätadaptern som är kopplad till Tablet-PC:n. 1 Följ anvisningarna i "Ansluta det externa batteriet" på sidan 77. 2 Lägg baksidan på...
Seite 80
3 Tryck ned din Tablet-PC i så att du hör ett klick och den det externa batteriet sitter ordentligt i batteriet. 4 Starta Tablet-PC. Operativsystemet identifierar det externa batteriet Docka av din Tablet-PC från det externa batteriet 1 Följ anvisningarna i "Ansluta det externa batteriet" på sidan 77. 2 Dra frigöringsspaken framåt (se "Beskrivning"...
Seite 81
Ladda det externa batteriet Du kan ladda det externa batteriet separat med hjälp av nätadaptern som följde med din Tablet-PC. Det externa batteriet laddas också när du ansluter det till en Tablet-PC som är ansluten till eluttaget via nätadaptern. Statuskoder för strömlampa Det externa batteriets strömstatuslampa kan indikera följande statuskoder: Statuskod Status...
Seite 82
Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Övriga varumärken kan användas i dokumentet som hänvisning till antingen de enheter som gör anspråk på varumärkena eller deras produkter. Dell Inc. frånsäger sig allt ägarintresse av andra varumärken än sina egna.
Seite 84
ות מתאם ז לתקע חשמל באמצע מחובר קודי נורית מצב של כוח סוללת משטח סוללת המשטח שלך כוללת נורית מצב כוח המציינת את המצבים הבאים מצב קודי נורית Dell ח שאינו של " אתה מנסה להשתמש במתאם ז כבוי חום כבוי...
Seite 85
במקום המיועד עד שתרגיש קליק ומחשב הלוח מתחבר לחץ את מחשב הלוח על סוללת המשטח הפעל את מחשב הלוח מזהה את סוללת המשטח מערכת ההפעלה שחרור עגינת מחשב הלוח מסוללת המשטח בעמוד " התקנת הסוללה הנוספת " בצע את הפעולות המפורטות בסעיף כדי...
Seite 86
מחשב הלוח שלך לסוללת המשטח עגינת הערה סוללת את גם יטעין המחשב של ח " ז מתאם המשטח לסוללת הלוח מחשב עגינת לאחר המשטח בעמוד " התקנת הסוללה הנוספת " בצע את הפעולות המפורטות בסעיף יישר את צדו האחורי של מחשב הלוח עם צדו האחורי של סוללת המשטח והורד את חלקו הקדמי של הלוח...