Seite 2
Включение/выключение: нажмите, затем Virta päälle / pois päältä: paina, ja paina sitten pitkään. нажмите еще раз и удерживайте кнопку. Welcome to DJI RC PRO 2 Deutsch English Español Next The remote controller needs to be activated before Il radiocomando deve essere attivato prima di using for the first time.
Seite 3
GARANTÍAS NI CONDICIONES DE NINGÚN TIPO. Este producto no está www.dji.com/rc-pro-2 に掲載されているすべての指示を読み、理解し、承認 destinado a niños. し た こ と と み な し ま す。 ア フ タ ー サ ー ビ ス ポ リ シ ー(https://www.dji.com/ service/policy)に明示的な規定がない限り、本製品と、本製品を通して得られ るすべての資料およびコンテンツは「現状のまま」および「提供されているまま」 Especificaciones で提供され、いかなる種類の保証も条件も伴いません。本製品は、子供を対象と...
Seite 4
Ao utilizar este produto, significa que leu, compreendeu e aceita os termos [1] Sallittu toimintataajuus vaihtelee maittain ja alueittain. Katso lisätietoja e condições desta diretriz e todas as instruções em https://www.dji.com/ paikallisista laeista ja määräyksistä. rc-pro-2. SALVO CONFORME EXPRESSAMENTE PREVISTO NAS POLÍTICAS PÓS-VENDA DISPONÍVEIS EM HTTPS://WWW.DJI.COM/SERVICE/POLICY,...
Seite 5
Samræmisyfirlýsing ESB: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. lýsir því hér með specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This yfir að UAS (DJI RC PRO 2(RC520)) og í samræmi við grunnkröfur og önnur transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any viðeigandi ákvæði frv tilskipun 2014/53/ESB, tilskipun 2012/19/ESB (WEEE),...
Seite 6
Dichiarazione di conformità UE: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. dichiara recikliranju dragocenih surovin in obdelavi strupenih snovi. che il presente dispositivo (DJI RC PRO 2(RC520)) è conforme ai requisiti Ekološko odlaganje essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/UE, Stari električni uređaji ne smiju se odlagati zajedno s kućnim otpadom, već...