Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
RC PLUS
Quick Start Guide
快速入门指南
快速入門指南
クイックスタートガイド
퀵 스타트 가이드
Kurzanleitung
Guía de inicio rápido
Guide de démarrage rapide
Guida rapida
Snelstartgids
Guia de início rápido
Guia de Início Rápido
Краткое руководство
v1.0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DJI RC PLUS

  • Seite 1 RC PLUS Quick Start Guide 快速入门指南 快速入門指南 クイックスタートガイド 퀵 스타트 가이드 Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida rapida Snelstartgids Guia de início rápido Guia de Início Rápido Краткое руководство v1.0...
  • Seite 3 目录...
  • Seite 4 DJI Pilot App ≤ 65W (≤ 20V) https://s.dji.com/guide14 Einmal drücken: Akkustand überprüfen. Ein-/auszuschalten: Kurz drücken, dann nochmals drücken und gedrückt halten. Comprobar nivel de batería: presione una vez. Encender/apagar: pulse, vuelva a pulsar y mantenga pulsado. Vérification du niveau de batterie: appuyer une fois.
  • Seite 5 Prohibited areas Foshan Fire Rescue Nanshan Traffic Police Brigade Limit fly Remote Controller Linking Air Line Academy Album New database for safty available Prepare To Fly Follow the prompts to activate and link (internet connection Suivez les instructions d’activation et d’appairage (une connexion requierd to activate).
  • Seite 6 着陸:左の操作スティック(モード 2)をゆっくりと下に倒 して、機体を着陸させます。3 秒間そのまま保持すると、モ ーターが停止します。 모터 시동 / 중지 : 스틱 조합 명령을 수행합니다 . 이륙 : 왼쪽 조종 스틱을 천천히 위로 밀어 ( 모드 2 ) 이륙합니다 . 착륙 : 기체가 착륙할 때까지 왼쪽 조종 스틱을 천천히 아래로 밉니다 ( 모드...
  • Seite 7 Opstijgen: duw de linker joystick (stand 2) langzaam omhoog om op te stijgen. Landen: duw de linker joystick (stand 2) langzaam naar beneden totdat de drone geland is. Houd deze drie seconden vast om de motoren te stoppen. Ligar/desligar os motores: execute o comando de manípulos combinados.
  • Seite 8: Overview (Fig. A)

    28. Handle [1] DJI RC Plus is capable of supporting various DJI aircraft and the button functions vary depending on the aircraft. Read the user manual of the aircraft for more information on button functions. Contact DJI Support or a DJI authorized dealer to replace the components of the remote controller if damaged. DO NOT disassemble the remote controller without the assistance of DJI Support or a DJI authorized dealer.
  • Seite 9 • Make sure the remote controller is linked to the aircraft. Link the remote controller and the aircraft when required such as Stay alert when using the DJI RC Plus to control an using another aircraft. Unmanned Aerial Vehicle (UAV). Carelessness may result in 5.
  • Seite 10 [1] 5.8 and 5.1GHz frequencies are prohibited in some countries. In some countries, the 5.1GHz frequency is only allowed for use in indoor. [2] DJI RC Plus is capable of supporting various DJI aircraft and the parameters vary depending on the aircraft. [3] The DJI RC Plus will support more DJI aircraft in future. Visit the official website for the latest information.
  • Seite 11 12. 内置 GNSS 天线 26. 右拨轮 40. 网卡仓 13. 电源按键 27. 滚轮 41. 1/4" 螺纹孔 14. 五维按键 28. 提手 RC Plus 可支持多款 DJI 飞行器,该按键在配合不同飞行器使用时可能功能不同,具体请阅读配套使用飞行器的用户手册。 [1] DJI 切勿擅自拆装遥控器,如需更换遥控器部件,请务必联系 DJI 技术支持或 DJI 授权的维修中心。 简介 DJI RC Plus 智能遥控器(以下简称“遥控器”)采用 O3 Wi-Fi 和蓝牙等功能。遥控器内置电池最长工作时间 约 Pro 高清图传技术,可与支持该图传技术的飞行器搭配使...
  • Seite 12 • 出厂时遥控器电池将进入休眠模式,使用前需要进行 • 未连接飞行器时,遥控器熄屏闲置 5 分钟后将发出报 充电,以激活内置电池。接通电源后,电量指示灯开 警,报警 30 秒后若无操作将自动关机。拨动摇杆可让 始闪烁即完成内置电池激活。 遥控器恢复为正常工作状态。 • 推荐使用符合当地标准,规格为最大功率 65W(最大 • 切勿遮挡或覆盖遥控器内置天线和内置 GNSS 天线, 电压 20V)的 USB-C 快充充电器,如 DJI 65W 便携 避免通信和定位性能受影响。 充电器。 • 切勿遮挡遥控器进风口及出风口,以免遥控器温度过 • 当遥控器电量为 0% 时请及时对遥控器进行充电,防 高,影响遥控器性能。 止低电量长时间存放导致电池深度过放损坏。长期不 使用时,请将电池电量放至 40%-60% 左右进行存放。 • 仅飞行器在空中出现不可控的飞行状态,才可进行空...
  • Seite 13 HDMI A 型 工作环境温度 -20℃至 50℃ -30℃至 45℃(一个月内) 存放环境温度 -30℃至 35℃(大于一个月小于三个月) -30℃至 30℃(大于三个月小于一年) 充电环境温度 5℃至 40℃ 支持的 DJI 飞行器 M30,M30T [1] 部分地区不支持 5.1 GHz 和 5.8 GHz 频段,以及部分地区 5.1 GHz 频段仅限室内使用,详情请参考当地法律法规。 [2] DJI RC Plus 可支持多款 DJI 飞行器,该参数在配合不同飞行器使用时可能不同。 [3] 后续将会支持更多 DJI 飞行器,请留意官网获取最新信息。...
  • Seite 14 41. 1/4" 螺紋孔 13. 電源按鍵 27. 滾輪 14. 五維按鈕 28. 把手 [1] DJI RC Plus 可支援多款 DJI 航拍機,該按鍵在搭配不同航拍機使用時的功能可能有所不同,具體請閱讀所搭配使用航拍機的使用者手冊。 切勿擅自拆裝遙控器, 如需更換遙控器零組件, 請務必聯絡 DJI 技術支援或 DJI 授權的維修中心。 簡介 DJI RC Plus 智能遙控器(以下簡稱“遙控器”)採用 O3 Wi-Fi 及藍牙等功能。遙控器内建電池最長運作時間 約為 Pro 高解析影像傳輸技術,可與支援該影像傳輸技術的航拍 可提升至約 6 小時。 3.3 小時,加裝外接 WB37 智能電池...
  • Seite 15 • 出廠時遙控器電池將進入休眠模式,使用前需要進行充 • 未連接航拍機時,遙控器螢幕關閉閒置 5 分鐘後將發出 電,以啟動内建電池。接通電源後,電量指示燈開始閃 警告,警告 30 秒後若無操作將自動關機。撥動搖桿可 爍即代表内建電池已啟動完成。 讓遙控器恢復至正常運作狀態。 • 建議使用符合當地標準且規格為最大功率 65W(最大 • 切勿遮擋或覆蓋遙控器内建天線和内建 GNSS 天線,以 電壓 20V)的 USB-C 快充充電器,如 DJI 65W 便攜式 免影響通訊和定位性能。 充電器。 • 切勿遮擋遙控器進風口及出風口, 以免遙控器溫度過高, • 當遙控器電量為 0% 時請及時替遙控器充電,以防止低 影響遙控器性能。 電量長時間存放導致電池放電深度過深而損壞。長期不 使用時,請將電池電量放至 40%-60% 左右進行存放。...
  • Seite 16 -20℃ 至 50℃ -30℃ 至 45℃(一個月內) -30℃ 至 35℃(大於一個月小於三個月) 存放環境溫度 -30℃ 至 30℃(大於三個月小於一年) 5℃ 至 40℃ 充電環境溫度 支援的 DJI 航拍機 M30、M30T [1] 部分地區不支援 5.1GHz 和 5.8GHz 頻段,以及部分地區 5.1GHz 頻段僅限室內使用,詳情請參考當地法律法規。 [2] DJI RC Plus 可支援多款 DJI 航拍機,該參數在搭配不同航拍機使用時可能有所不同。 [3] 後續將會支援更多 DJI 航拍機,請留意官方網站以取得最新資訊。...
  • Seite 17 12. 内部 GNSS アンテナ 39. 吸気口 26. 右ダイヤル 13. 電源ボタン 40. ドングル収納部 27. スクロールホイール 14. 5D ボタン 41. 1/4 インチ ねじ穴 RC Plus は様々な DJI の機体に対応し、各ボタンの機能はお使いの機体によって異なります。ボタン機能の詳細については、機体のユーザーマ [1] DJI ニュアルを参照してください。 送信機の構成部品が損傷した場合は、DJI サポートまたは DJI の正規代理店に連絡し、部品を交換してください。DJI サポー トまたは DJI 正規代理店に相談することなく、送信機を分解しないでください。 はじめに で、外部 WB37 インテリジェント バッテリー と組み合わせ...
  • Seite 18 なっています。はじめて使用する前にバッテリーを充電し • 各飛行の前に送信機を完全に充電してください。 てください。内蔵バッテリーがアクティベーションされる と、バッテリー残量 LED が点滅し始めます。送信機がア • 送信機の電源が入っている状態でタッチ画面がオフのとき クティベーションされるまでは。 に機体と接続せずに 5 分間操作しないとアラートが鳴りま す。さらに 30 秒経過すると、自動的に電源がオフになり • DJI 65W ポータブル充電器など、最大定格電力 65 W で最 ます。操作スティックを動かすか送信機の他の操作をする 大電圧 20 V の現地で認証された USB-C 充電器の使用を推 と、アラートは止まります。 奨します。 • 最適な通信と測位性能を実現するために、送信機の内部送 • バッテリー残量が 0%になったら、すぐに送信機を充電し 信機アンテナと内部 GNSS アンテナの送受信を何かで妨...
  • Seite 19 1 〜 3 ヶ月:-30℃ 〜 35℃ 3 ヶ月〜 1 年:-30℃ 〜 30℃ 充電温度 5℃ 〜 40℃ 対応機体モデル M30、M30T [1] 5.8 GHz と 5.1 GHz の周波数帯は、一部の国では使用が禁じられています。また、5.1 GHz 周波数帯の使用が、屋内でのみ利用可能な国も一部あります。 [2] DJI RC Plus は、様々な DJI 機体に対応し、そのパラメーターは機体によって異なります。 [3] 今後、DJI RC Plus は、DJI の他の機体にも対応する予定です。公式サイトで最新情報をご確認ください。...
  • Seite 20 [ 1 ] DJI RC Plus 는 여러 모델의 DJI 기체를 지원할 수 있으며 버튼의 기능은 기체에 따라 달라집니다 . 버튼의 기능에 대한 자세한 정보는 기체의 사용자 매뉴얼을 참조하십시오 . 조종기가 손상된 경우에는 DJI 고객지원 또는 DJI 공인 딜러에게 문의해 부품을 교체하십시오 . DJI 고객지원 또는 DJI 공인 딜러의 도움 없이 조...
  • Seite 21 • 안테나를 조정하여 기체가 최적의 전송 범위 내에 있는지 확인하십 시오 . DJI RC Plus 를 사용해 무인항공기 ( UAV ) 를 제어할 때는 경계를 • 한계 범위를 넘어 안테나를 밀지 마십시오 . 그렇지 않으면 손상될 늦추지 말아야 합니다 . 부주의로 인해 자신과 타인에게 심각한 해...
  • Seite 22 [ 2 ] DJI RC Plus 는 여러 모델의 DJI 기체를 지원할 수 있으며 매개변수의 기능은 기체에 따라 달라집니다 . [ 3 ] DJI RC Plus 는 추후 더 많은 DJI 기체를 지원할 예정입니다 . 최신 정보는 공식 웹사이트를 방문해주십시오 .
  • Seite 23: Übersicht (Abb. A)

    41. 1/4" Gewindelöcher [1] DJI RC Plus kann verschiedene DJI-Fluggeräte unterstützen und die Funktionstasten unterscheiden sich je nach Fluggerät. Lesen Sie das Handbuch des Fluggerätes für weitere Informationen zu den Tastenfunktionen. Wenden Sie sich immer an den DJI Support oder einen autorisierten DJI-Händler, um die Komponenten der Fernsteuerung bei Beschädigung auszutauschen.
  • Seite 24: Beschreibung Der Anleitungsschritte

    Fluggerätes finden Sie im Handbuch des Fluggerätes. Nehmen Sie Kontakt mit DJI auf, wenn die Aktivierung mehrmals fehlschlägt. Seien Sie stets aufmerksam, wenn Sie die DJI RC Plus zur • Stellen Sie sicher, dass die Fernsteuerung mit dem Fluggerät Steuerung einer Drohne benutzen. Unachtsamkeit kann gekoppelt ist.
  • Seite 25: Technische Daten

    [1] Die Frequenzen 5,8 und 5,1 GHz sind in einigen Ländern verboten. In einigen Ländern ist die 5,1-GHz-Frequenz nur zur Verwendung in Innenräumen zulässig. [2] DJI RC Plus kann verschiedene DJI-Fluggeräte unterstützen und die Parameter unterscheiden sich je nach Fluggerät. [3] Die DJI RC Plus wird in Zukunft mehr DJI-Fluggeräte unterstützen. Aktuelle Informationen finden Sie auf der offiziellen Webseite.
  • Seite 26 28. Asa [1] DJI RC Plus es capaz de admitir varias aeronaves DJI y las funciones de los botones varían según la aeronave. Lea el manual de usuario de la aeronave para obtener más información sobre las funciones de los botones.
  • Seite 27 • Se debe activar el control remoto antes de usarlo por primera vez. Se requiere una conexión a Internet para la activación. Siga las instrucciones para la activación. Contacte con Asistencia técnica de DJI si la activación falla varias veces. Permanezca alerta cuando use DJI RC Plus para controlar •...
  • Seite 28 [2] DJI RC Plus admite varias aeronaves DJI y los parámetros varían según la aeronave. [3] DJI RC Plus será compatible con más aeronaves de DJI en el futuro. Visite el sitio web oficial para obtener la información más reciente.
  • Seite 29 14. Bouton 5D [1] DJI RC Plus prend en charge divers appareils DJI et les fonctions des boutons varient en fonction de l’appareil. Lisez le guide d’utilisateur de l’appareil pour plus d’informations sur les fonctions des boutons. Contactez le service client DJI ou un revendeur DJI agréé pour remplacer les composants de la radiocommande si endommagés.
  • Seite 30 être endommagées. Contactez le service • Scannez le code QR pour regarder des vidéos tutorielles et d’autres vidéos avant la première utilisation. client DJI pour réparer ou remplacer les antennes si elles sont endommagées. Les antennes endommagées réduisent 2. Chargement considérablement la performance.
  • Seite 31: Caractéristiques Techniques

    [2] DJI RC Plus est capable de prendre en charge divers appareils DJI et les paramètres varient en fonction de l’appareil. [3] DJI RC Plus prendra en charge d’autres appareils ultérieurement. Pour plus d’informations, consultez le site officiel.
  • Seite 32: Panoramica (Fig. A)

    41. Fori filettati 1/4” 14. Pulsante 5D 28. Impugnatura RC Plus è in grado di supportare diversi aeromobili DJI e le funzioni dei pulsanti variano in base all’aeromobile. Leggere il manuale utente [1] DJI dell’aeromobile per ulteriori informazioni sulle funzioni dei pulsanti.
  • Seite 33 • Assicurarsi che il radiocomando sia collegato all’aeromobile. Collegare il radiocomando e l’aeromobile quando necessario, Stare all’erta quando si usa DJI RC Plus per controllare un Aeromobile a pilotaggio remoto (APR). Eventuali ad esempio, quando si usa un altro aeromobile.
  • Seite 34: Specifiche Tecniche

    [2] DJI RC Plus è in grado di supportare diversi aeromobili DJI e i parametri variano in base all’aeromobile. [3] DJI RC Pro supporterà più aeromobili DJI in futuro. Visitare il nostro sito web ufficiale per consultare le notizie più aggiornate.
  • Seite 35: Overzicht (Afb. A)

    14. 5D-knop [1] DJI RC Plus is geschikt voor verschillende DJI-drones en de functies van de knoppen variëren afhankelijk van het type drone. Lees de gebruikershandleiding van de drone voor meer informatie over de functies van de knoppen. Neem voor de vervanging van de componenten bij beschadiging van de afstandsbediening contact op met DJI Support of een erkende DJI-dealer.
  • Seite 36 Voor het activeren van het product is een internetverbinding vereist. Volg de meldingen om te Blijf goed opletten als u de DJI RC Plus gebruikt om activeren. Neem contact op met DJI Support als activatie de drone (UAV, Unmanned Aerial Vehicle) te bedienen.
  • Seite 37: Technische Gegevens

    [1] In sommige landen zijn frequenties van 5,8 en 5,1 GHz verboden. In sommige landen is de 5,1 GHz frequentie alleen toegestaan voor gebruik binnenshuis. [2] DJI RC Plus kan verschillende DJI-drones ondersteunen en de parameters variëren afhankelijk van de drone. [3] De DJI RC Plus zal in de toekomst meer DJI-drones ondersteunen. Bezoek de officiële website van DJI voor de laatste informatie.
  • Seite 38 41. Orifícios roscados de 1/4" [1] O DJI RC Plus pode suportar várias aeronaves DJI e as funções dos botões variam dependendo da aeronave. Leia o manual do utilizador da aeronave para obter mais informações sobre as funções dos botões.
  • Seite 39 É necessária uma ligação à internet para ativação. Siga as indicações para ativar. Contacte o Suporte DJI se a ativação falhar várias vezes. • Certifique-se de que o telecomando está ligado à aeronave. Mantenha-se alerta quando utilizar o DJI RC Plus para Ligue o telecomando e a aeronave quando necessário, por...
  • Seite 40: Especificações

    [1] Frequências de 5,8 e 5,1 GHz são proibidas em alguns países. Em alguns países, a banda de frequência de 5,1 GHz só é permitida para utilização em interiores. [2] O DJI RC Plus pode suportar várias aeronaves DJI e os parâmetros variam dependendo da aeronave. [3] O DJI RC Plus irá suportar mais aeronaves DJI no futuro. Visite o website oficial para obter informações atualizadas.
  • Seite 41 14. Botão 5D [1] O CR Plus DJI é compatível com várias aeronaves DJI e as funções dos botões variam dependendo da aeronave. Leia o Manual do usuário da aeronave para obter mais informações sobre as funções dos botões. Entre em contato com o suporte da DJI ou com um revendedor autorizado da DJI para substituir os componentes do controle remoto, caso esteja danificado.
  • Seite 42 65 W e tensão ao toque estiver desligada e ele não estiver conectado à máxima de 20 V, como o carregador portátil 65 W DJI. aeronave. Ele desligará automaticamente após 30 segundos • Carregue o controle remoto imediatamente se o nível de adicionais.
  • Seite 43 [2] O CR Plus DJI é compatível com várias aeronaves DJI e os parâmetros variam dependendo da aeronave. [3] O CR Plus DJI será compatível com mais aeronaves DJI no futuro. Visite o site oficial para obter informações mais recentes.
  • Seite 44 14. Кнопка 5D 41. Резьбовые отверстия 1/4 дюйма [1] Пульт управления DJI™ RC Plus работает с разными дронами DJI, при этом функции кнопок различаются в зависимости от модели дрона. Прочтите руководство пользователя дрона, чтобы узнать больше о функциях кнопок. Для замены компонентов пульта при его повреждении свяжитесь со службой поддержки DJI или официальным...
  • Seite 45 в и д е о р о л и к о в и д р у г и х в и д е о п е р е д п е р в ы м ограничители. В противном случае они могут быть использованием. повреждены. Обратитесь в службу поддержки DJI для 2. Зарядка ремонта или замены антенн, если они повреждены.
  • Seite 46: Технические Характеристики

    использования внутри помещений. [2] Пульт управления DJI RC Plus способен работать с различными дронами DJI, при этом параметры различаются в зависимости от модели дрона. [3] DJI RC Plus будет поддерживать больше моделей дронов DJI в будущем. Для получения актуальной информации посетите официальный сайт.
  • Seite 47 有安全指引,否则可能会给您和周围的人带来伤害,损坏本产品或其它周 cambios a entera discreción de DJI. Para obtener información actualizada 표입니다 . DJI 는 본 제품 및 문서의 저작권과 함께 모든 권리를 보유합니다 . 본 제 围的物品。一旦使用本产品,即视为您已经仔细阅读本文档,理解、认可 sobre el producto, visite http://www.dji.com y haga clic en la página de 품...
  • Seite 48: Fcc Compliance Notice

    DJI. Этот отказ от ответственности доступен на нескольких языках. come “DJI”) e delle sue società affiliate. I nomi di prodotti, i marchi e altre Este e todos os outros documentos de garantia estão sujeitos a alteração В...
  • Seite 49 DAS membres: 1.86 W/ kg RÁITEAS Comhlíonta an AE: Dearbhaíonn SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. leis seo go bhfuil an gléas seo (DJI RC Plus) de réir na gceanglas EU-Compliance: Hiermit erklärt SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD., dass riachtanach agus na bhforálacha ábhartha eile sa Treoir 2014/53/AE.
  • Seite 50 EU Izjava o sukladnosti: Tvrtka SZ DJI Osmo Technology Co. Ltd. izjavljuje Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten zu löschen und die Geräte da je ovaj uređaj (DJI RC Plus) izrađen u skladu s osnovnim zahtjevima i zu diesen oder ähnlichen Sammelstellen zu bringen. Die Händler sind verpflichtet, Elektroaltgeräte für dich kostenlos zurückzunehmen.
  • Seite 51 farga þeim sérstaklega. Förgun á almennum söfnunarstöðum er ókeypis iarmharach, ach caithfear iad a chur de láimh astu féin. Tá an diúscairt avaliação da conformidade de produtos para telecomunicações e atende ag an ionad bailiúcháin pobail ag daoine príobháideacha saor in aisce. fyrir einstaklinga.
  • Seite 52 This content is subject to change. Download the latest version from www.dji.com/XXXXXX If you have any questions about this document, please contact DJI by sending a message to DocSupport@dji.com. DJI is a trademark of DJI. Copyright © 2022 DJI All Rights Reserved.
  • Seite 53 保密文件,授权接触,违者追责 物料编码 用料 工艺 装订 P 数 尺寸 受控日期 设计师 封面广州白云本 骑马订 165*155 单黑 白 100g,内文 YC.BZ.SS001828.02 2022.1.12 10000770 ( 不锈钢钉 ) 变更内容 多语言 注:广州白云本白 100/80/60 克(相似材料也可,不指定品牌) 收货标准(包括但不限制于) 1. 内容按图纸,文件名料号、封底料号、标签料号需全部一致 2. 纸张干净无明显杂质、无损不受潮 3. 印刷清晰(加网线数最低 200 线)、颜色均匀、无重影 4. 裁切尺寸准确 ( 印刷成品尺寸≥ 50*50mm 的,误差控制在 ±1 mm;成品尺寸 < 50*50mm 误差控制在...

Inhaltsverzeichnis