Herunterladen Diese Seite drucken

SEGURIDAD

• SAFETY
ATENCI
N
Radio
de control
de barco:
30m.
No permita que el barco se salga de este årea de control.
Después del uso, asegürese de apagar el inlerruptor.
USAR SOLO ENAGUA DULCE. EVITESEMPRE EL AGUA
PORSUSEGURIDAD, LAS HÉLICES DEESTEMODELO SOLO
GIRAN EN CONTACTO CON ELAGUA.
AVISO
Controle dentro de 30m de raio.
Ndopermitaqueo barconavegafora dessazonade controlo
Mantenha OFF apos o uso.
USESOMENTE EMÅGIJADOCE.EVITAR SEMPRE ÅGUA
SALGADX
PAR
A
SUA SEGURANG
A,
A HELICE D EESTE MODELO S ÖVEZ
EM CONTATOCOM ÅGUA.
AVIS
Contråle au sein de 30m de rayon.
Nepas laisser le bateau nawgue en dehors de cette zonede
conlråle, Appuyer sur OFF aprés l'utilisation.
UTILISER SUR L'EAU DOUCE UNIQUEMENL EVITEZ LES EAUX OE
POUR VOTRE SÉCURITÉ, L'HÉLICE D ECEMODÉLE NETOURNE
QUE DANS CONTACT AVEC DE L'EAU.
Espanol[Spanish]:
Pormediode lapresenteNINCODESARROLLOS S .L.declaraqueelequipode radiocontrolcumpleconlosrequisitos esenciales y cualesquiera Otras
disposiciones a plicablesoexigibles dela Direcliva 2014/53/EU (RED).
English:
Hereby,NINCODESARROLLOS S .L.,declaresthatthis RadioControl E quipment i s in compliance Withtheessenlial r equirements andotherrelevan(
provisions o rDirective2014/53/EU (RED).
Portugués(Portuguese):
NINCODESARROLLOS S L declaraqueesteRadioControl E quipment e ståconforme comos requisitos essenoaise outrasdisposi#esda Dirccliva
2014/53/EJ(RED)
Deutsch[German]:
t
Hiermi
erklårt NINCO DESARROLLOS
denübrigen einschlägigen Bestimmungende( Richtlinie2014/53,'EU ( RED),
Francais[French]:
Parla présente NINCODESARROLLOS S L déclarequel'appareil d e RadioControl e stconforme aux exigences e ssenlielles et auxautresdispositions
pertinenlesde la directive 2014/53/FU (RED).
Italiano:
Con la presente,la NINCO DESARROLLOS SL. dichiarache questa atlrezzalura di Radio Conlrollo é conformeai requisiti essenziali e a
qualsiasi altra disposizioneapplicabile o richiesta dalla Direttiva 2014/53/EU (RED).
SEGURANGA - SICHERHEIT - SÉCURITÉ
SALADA.
MER.
S.L,dass sich dasGerät Radio Control Equipmentin Übereinslimmung
WARNING
Control
within
30m radius.
Do not allow the boat to go outside this control area,
Keep switch OFF after use.
FRESHWATER
USE ONLY. ALWAYS AVOID SALT WATER.
FOR YOUR SAFETY, THE PROPELLER OF THIS MODEL ONLY
TURN IN CONTACT WITH WATER.
WARNUNG
Kontrolle
im Radius von 30 Metern.
Lassen SiedasBoolnichtausserhalb dieserRegelzone segeln,
Nach dem Gebrauch auschalten.
DIESES MODELL1STNURFORDEN GEBRAUCHIN
SÜßWASSER GEEIGNET, VERMEIDEN S IEIN JEDEM FALL
SALZWASSER.
ZU iHRER EIGENENSICHERHEITLÅUFT DIE SCHRAUBE
DIESES MODELS ERST MIT KONTAKT MIT WASSER AN.
ATTENZIONE
Mantenere in un raggio di 30mt per il controllo.
Non consentire alla barca di uscire da questa area di controllo.
Dopo l'uso, posizionare Vinterrutore su OFF.
QUESTO MODELLO PUO' ESSERE UTILIZZATO
SOLO IN ACQUA DOLCE.
NON USARE MAI IN ACQUA SALATA.
PER MOTIVI Dl SICUREZZA, LE ELICHE Dl QUESTO MODELLO
GIRANO
SOLO QUANDO SONO IN ACQUA.
- SICUREZZA
mitden grundlegendenAniorderungen
und
loading

Diese Anleitung auch für:

PitiusaNh99032Nh99026