Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Doro Aurora A30
Deutsch

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Doro Aurora A30

  • Seite 1 Doro Aurora A30 Deutsch...
  • Seite 2 Grundlegendes zu Google und Android..........36 Apps und Funktionen ................37 Sensoren und Hardware ..............40 Ausschalten des Telefons..............42 Der Doro Secure Button................43 Response by Doro ................44 Einstellungen ....................47 Wo die Einstellungen zu finden sind............ 47 Startbildschirm- und Display-Einstellungen ........
  • Seite 3 Deutsch Bluetooth ® .................... 62 Offline-Modus (Flugmodus) ..............63 Das Telefon an einen Computer anschließen........64 Backup (Sicherheitskopie)..............65 Aktualisierung des Gerätes ..............66 Das Telefon neu starten............... 67 Telefon zurücksetzen ................68 Speicher und Speicherkapazität............70 PIN-Code der SIM-Karte ändern ............72 Anrufe......................
  • Seite 4 Deutsch Anwendungen deinstallieren ............... 89 Google-Suche ....................89 Verwendung des Internet-Browsers ............ 89 Zustandssymbole..................90 Sicherheitshinweise ..................92 Netzdienste und Netzkosten..............92 Betriebsumgebung ................92 Medizinische Geräte ................92 Explosionsgefährdete Bereiche............93 Lithium-Polymer-Akku................93 Gehörschutz ..................94 Notruf ....................94 GPS-/Standortbasierte Funktionen............
  • Seite 5 Anrufen zur Verfügung. Ein langes Drücken der Home-Taste öff- net Google Assistant/Gemini für Sprachbefehle und Fragen. Das Doro Aurora A30 ist nicht nur mit Hörgeräten kompatibel, sondern ver- fügt auch über unsere einzigartige Doro ClearSound-Einstellung, die das Sprachverständnis erleichtert. Dies ist ideal für alle, die Schwierigkeiten ha- ben, Gespräche zu verstehen, insbesondere in lauten Umgebungen.
  • Seite 6 15. USB Typ C, zum Aufladen des 4. Lautstärkeregler Akkus oder zum Anschluss an 5. Touchdisplay (berührungsemp- andere Geräte findlicher Bildschirm) 16. Rückseitenkamera 6. Mikrofon 17. Blitz 7. Anruf-/Annahmetaste (grün) 18. Lautsprecher 8. SIM-/Speicherkartenfach 19. Doro Secure-Taste 9. Leuchtanzeigen, leuchten bei verschiedenen Benachrichtigungen...
  • Seite 7 Zubehör können variieren. Dies ist davon abhängig, welche Software und welches Zubehör in Ihrer Region erhältlich sind bzw. von Ih- rem Netzbetreiber angeboten werden. Bei Ihrem örtlichen Doro-Händler können Sie weiteres Zubehör erhalten. Das mitgelieferte Zubehör bietet die beste Leistung für Ihr Telefon.
  • Seite 8 Gegenstände bzw. das Zubehör. Lesen Sie die Kurzanleitung und die Be- dienungsanleitung sorgfältig und vollständig durch, um sich mit dem Gerät und den Grundfunktionen vertraut zu machen. Für weitere Informationen zu Zubehör oder anderen Doro-Produkten besuchen Sie bitte unsere Web- seite auf www.doro.com oder kontaktieren Sie unseren Support.
  • Seite 9 1024 GB) als Erweiterung Ihres in- ternen Gerätespeichers entscheiden, die Sie auch als tragbares Speichermedium nutzen können. Weitere Informationen zu Speicherkar- ten (SD-Karten) finden Sie unter https://www.doro.com/faq. • WLAN-Zugang. Wenn Sie über einen WLAN-Zugangspunkt verfügen, empfiehlt es sich immer, darüber eine Internetverbindung herzustellen, um die Kosten für den Datenverkehr zu senken und ggf.
  • Seite 10 Deutsch Einlegen der Karte(n) VORSICHT Das Gerät akzeptiert nano-SIM- oder 4FF-SIM-Karten. Die Verwendung einer modifizierten, inkompatiblen SIM-Karte, die dicker als eine nano-SIM-Karte ist, kann die Karte selbst, den Kartensteckplatz und die auf der Karte gespeicherten Daten beschädigen. Verwenden Sie ausschließlich Speicherkarten, die mit diesem Gerät kompatibel sind.
  • Seite 11 Deutsch SIM1 0.67 mm 0.76 mm micro SIM nano SIM • Optional können Sie auch eine Speicherkarte in das Kartenfach einlegen. Achten Sie darauf, dass die Kontakte der Speicherkarte nach unten zei- gen und passend auf das Kartenfach ausgerichtet sind. Kompatible Kar- tentypen: microSD, microSDHC, microSDXC, max.
  • Seite 12 Drittanbietern kann dazu führen, dass Ihr Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, da ggf. Sensoren, Linsen, Lautsprecher oder Mikrophone ab- gedeckt werden. Für weitere Informationen zu Zubehör oder anderen Doro-Produkten besu- chen Sie bitte unsere Webseite auf www.doro.com oder kontaktieren Sie unseren Support.
  • Seite 13 Deutsch VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Verwendung immer, dass der USB-C- Anschluss frei von Schmutz oder Feuchtigkeit ist. Andernfalls besteht Brandgefahr. • Ein Wattestäbchen oder Zahnstocher. Diese Teile sind weich und passen in kleine Bereiche, wodurch sie wahrscheinlich weniger physische Schäden am Anschluss verursachen.
  • Seite 14 Deutsch USB C A. Stecken Sie ein Ende des mitgelieferten USB-C-Kabels in die Ladebuchse des Telefons. B. Sie können das Telefon auch mit einem kabellosen Ladegerät (optiona- les Zubehör) aufladen. Der Ladevorgang beginnt automatisch, wenn das Telefon korrekt auf der Ladefläche ausgerichtet ist. C.
  • Seite 15 Deutsch Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist und Sie das Ladegerät vom Tele- fon getrennt haben, ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts aus der Steckdose. Hinweis! Um Energie zu sparen, wird der Bildschirm nach einer Weile gesperrt. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um den Bildschirm zu aktivieren, siehe Sperrbildschirm, S.25 Wenn der Akku vollständig entladen ist, kann das Gerät nicht sofort nach Anschließen des Ladegeräts angeschaltet werden.
  • Seite 16 50 Jahren ist es normal, dass das Hörvermögen in den hohen Frequen- zen nachzulassen beginnt. Probieren Sie gerne unser optimiertes Klangpro- fil Doro ClearSound aus. Weitere Informationen dazu finden Sie unter Audioeinrichtung für Sprachanrufe , S.54. Verbinden Sie Ihr Telefon Im nächsten Schritt des Einsteiger-Leitfadens können Sie Ihr Doro Aurora...
  • Seite 17 Deutsch Weitere Informationen zur Verbindung Ihres Telefons mit dem WLAN, ggf. auch zu einem späteren Zeitpunkt, finden Sie unter Internetverbindung über Drahtlosnetzwerke (WLAN), S.51. Hinweis! Die installierten Anwendungen müssen ggf. aktualisiert werden. Updates von Anwendungen (Apps) benötigen einen Internetzugang und können mehrere Minuten dauern.
  • Seite 18 Smart-Home-Geräte steuern, Musik abspielen und vieles mehr. Doro Secure Button Im letzten Schritt erhalten Sie eine kurze Einführung in die Doro Secure Button, die in Kombination mit der Response by Doro-App bedeutet, dass immer Hilfe in Reichweite ist, was sowohl dem Benutzer als auch seinen Angehörigen Sicherheit bietet.
  • Seite 19 Deutsch Doro Secure Button Die Taste mit dem grünen Ring auf der Rückseite des Telefons ist die Doro Secure Button. Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden Ihre Ansprech- partner (Familie und Freunde) darüber informiert, dass Sie Hilfe benötigen. Informationen zum Einrichten des Doro Secure Button mit der Response by Doro-App finden Sie unter Der Doro Secure Button, S.43.
  • Seite 20 Willkommen bei der Doro Easy Interface Ein verständlicher Leitfaden für ein unkompliziertes Smartphone- Erlebnis Doro Easy Interface wurde entwickelt, um Ihnen die Nutzung von Smartphones zu erleichtern. Er bietet ein übersichtliches, strukturiertes Layout, das einen schnellen Zugriff auf ausgewählte Apps ermöglicht, wäh- rend alle anderen Apps in einer organisierten Liste verfügbar sind.
  • Seite 21 Tutorials bieten Schritt-für-Schritt-Anleitungen, die Ihnen helfen, die ver- schiedenen Funktionen des Telefons sicher zu bedienen. Ganz gleich, ob Sie neue Apps einrichten oder lernen, wie Sie alltägliche Aufgaben ausfüh- ren, Doro Easy Interface ist darauf ausgelegt, ein reibungsloses und ange- nehmes Erlebnis zu gewährleisten. Lernprogramme Um Ihnen die ersten Schritte mit Ihrem neuen Telefon zu erleichtern, kön-...
  • Seite 22 Ihren Touchscreen zu schützen. Startbildschirm Der Startbildschirm ist die Startseite auf dem Doro Aurora A30 , auf dem Sie die am häufigsten verwendeten Apps platzieren können. Nicht alle auf Ihrem Telefon installierten Apps werden hier automatisch angezeigt. Wenn...
  • Seite 23 Deutsch eine App auf Ihrem Startbildschirm fehlt, befindet sie sich immer noch auf Ihrem Telefon. Sie finden alle Ihre Apps in der App-Liste Alle Apps, siehe Apps und Funktionen, S.37. Durch Wischen nach links oder rechts gelangen Sie zu weiteren Startbild- schirmseiten, auf denen weitere Apps angezeigt werden.
  • Seite 24 • Tippen Sie zweimal, um zu der zuvor verwendeten App zu wechseln. Softtasten Android-Telefone wie Ihr Doro Aurora A30 sowie die meisten Android-An- wendungen verwenden die gleichen Symbole. Viele Symbole, die Sie auf dem Bildschirm sehen, sind eigentlich Tasten des Touchscreens. Diese wer- den Soft Keys genannt.
  • Seite 25 Deutsch • Um zurückzugehen (wie ), wischen Sie entweder vom linken oder rechten Rand. Tipp: Wählen Sie Bedienung über 3 Schaltflächen, um die Bildschirmtasten zu verwenden. Intelligente Steuerung Diese Einstellungen finden Sie unter Einstellungen Erweiterte Ein- stellungen Intelligente Steuerung. Lautstärken-Sperrmodus Wenn aktiviert, kann die Lautstärke nur in den Toneinstellungen geändert werden, siehe Toneinstellungen , S.53.
  • Seite 26 Deutsch Einstellungen Bildschirmsperre Sie können einstellen, wie die Bildschirmsperre aufgehoben werden soll, um Dritten den Zugang zu Ihren persönlichen Daten zu verwehren. 1. Zum Aktivieren oder Ändern der Bildschirmsperre tippen Sie auf Einstellungen Mein Telefon Sicherheitseinstellungen rät entsperren. 2. Tippen Sie auf Displaysperre. Wenn Sie bereits eine Bildschirmsperre aktiviert haben, müssen Sie den Code oder das Muster zum Entsperren eingeben.
  • Seite 27 Deutsch WICHTIG Sie sollten sich das Passwort, den PIN-Code oder das Muster leicht merken können; dennoch sollte die Kombination so schwierig sein, dass sie von Dritten nicht erraten werden kann. Das Passwort, der PIN-Code oder die Bildschirmsperre mit Muster bilden zusammen mit dem Login für Ihr Google-Konto die Grundlage für die Diebstahlschutzfunktion des Telefons.
  • Seite 28 Deutsch WICHTIG Bevor Sie die Gesichtserkennung verwenden, um Ihr Gerät zu entsperren, beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen. • Ihr Gerät könnte von jemandem oder etwas, das Ihnen ähnlich sieht, entsperrt werden. • Gesichtserkennung ist weniger sicher als Muster, PIN oder Passwort. •...
  • Seite 29 Deutsch 9. Tippen Sie auf , wenn Sie fertig sind. Hinweis! Bitte beachten Sie bei der Verwendung der Gesichtserkennung zum Ent- sperren Ihres Geräts, zur Anmeldung bei Apps und zur Bestätigung von Zahlungen Folgendes: • Bereits ein Blick auf das Telefon kann es ungewollt entsperren. •...
  • Seite 30 Deutsch • Tippen Sie auf , um den Vibrationsmodus zu aktivieren. • Tippen Sie auf , um den Stumm-Modus zu aktivieren. • Tippen Sie auf , um den Klingelmodus zu aktivieren. • Tippen Sie unten auf das Einstellungssymbol , um weitere Ton- und Lautstärkeoptionen anzuzeigen.
  • Seite 31 Deutsch Meldungsfeld öffnen und schließen Um das Meldungsfeld zu öffnen, wi- schen Sie die Statusleiste nach unten. Um das Meldungsfeld zu schließen, wischen Sie nach oben oder tippen Sie auf oder tippen Sie auf , um zum Startbildschirm zurückzukehren. Tipp: Sie können auch auf Benachrichtigungen tippen, um auf das Meldungsfeld zuzugreifen.
  • Seite 32 Deutsch Hinweis! Um sensible Warnungen auszublenden, tippen Sie auf Einstellungen Erweiterte Einstellungen Benachrichtigungen Benachrichtigungen auf Sperrbildschirm Alle Benachrichtigungen anzeigen Lautlose Unterhaltungen und Benachrichtigungen verbergen oder Keine Benachrichtigungen anzeigen. Anfertigen eines Screenshots Häufig ist es hilfreich, vom Telefonbildschirm einen Schnappschuss zu ma- chen, auch Screenshot genannt.
  • Seite 33 Deutsch 2. Wischen Sie erneut nach unten, um weitere Schnelleinstellungsoptio- nen anzuzeigen, und tippen Sie auf , um die verfügbaren Schnellein- stellungen zu bearbeiten. 3. Halten Sie ein beliebiges Symbol gedrückt, um es innerhalb des Schnel- leinstellungsfeldes zu bewegen, es zu diesem hinzuzufügen oder aus diesem zu entfernen.
  • Seite 34 Deutsch Den Cursor innerhalb des Textes verschieben • Tippen Sie auf einen beliebigen Textbereich, um den Marker zu erhalten. Legen Sie Ihren Finger auf den Marker , um den Cursor innerhalb des Textes zu bewegen. Wenn Sie den Finger über den Bildschirm bewegen, wird der Marker auch mit über den Text gezogen.
  • Seite 35 2. Tippen Sie auf die gewünschte Tastatur und personalisieren Sie sie ent- sprechend Ihren Anforderungen. Konnektivität Ihr Smartphone Doro Aurora A30 ist wie jedes andere Mobiltelefon – Sie können damit Anrufe tätigen und Textnachrichten versenden. Sie können aber auch im Internet surfen, E-Mails senden und empfangen, Apps und...
  • Seite 36 Deutsch Spiele installieren und in Ihre sozialen Netzwerke schauen – dazu benöti- gen Sie eine Internetverbindung. Wenn Sie nicht bereits im Inbetriebnah- me-Assistenten einen Internetzugang konfiguriert haben, können Sie unter WLAN-Netzwerk & Bluetooth, S.50 Informationen dazu erhalten, wie Sie diesbezüglich vorgehen. Grundlegendes zu Google und Android Erfahren Sie, wie Sie sich mit Ihrem Google-Konto anmelden und mit den grundlegenden Apps und Diensten beginnen, die mit Ihrem Android-Tele-...
  • Seite 37 Deutsch WICHTIG Es ist wichtig, dass Sie sich den Benutzernamen und das Passwort für Ihr Google-Konto merken. Bei einem Zurücksetzen auf Werkseinstellungen oder einem auf einer microSD-Karte basierenden Update werden Sie durch den Diebstahlschutz von Google über den Startbildschirm aufgefordert, das Google-Konto einzugeben, bei dem Ihr Telefon zuletzt angemeldet war, um Ihre Identität zu authentifizieren.
  • Seite 38 Deutsch (Apps), die auf Ihrem Doro Aurora A30 bereits vorinstalliert sind, sowie alle Anwendungen, die Sie installieren. Der Anwendungsbildschirm reicht über den normalen Bildschirm hinaus. Scrollen Sie nach unten, um alle Inhalte anzuzeigen. Öffnen Sie den Alle Apps-Bildschirm Wischen Sie vom Startbildschirm aus nach oben oder tippen Sie auf Alle Apps.
  • Seite 39 Deutsch Wählfeld zum manuellen Eingeben und Wählen von Telefonnum- mern, siehe Anrufe, S.73. Kontakte enthält Ihre gespeicherten Namen und Nummern. Sie können das Telefonbuch mit den Kontakten durchblättern, nach Nummern suchen und sie verwalten oder von hier aus einen An- ruf tätigen.
  • Seite 40 Deutsch • Calendar ist die mobile Version von Google Calendar. Eine App, die Ih- nen hilft, Ihren Zeitplan zu organisieren, Veranstaltungen zu planen und Erinnerungen zu erhalten – alles von Ihrem Telefon aus. • Mit Clock können Sie Alarme einstellen, eine Stoppuhr verwenden, Timer einstellen und die Uhrzeit in verschiedenen Teilen der Welt anzeigen.
  • Seite 41 Deutsch • Näherungssensor (Berührungssensor) für das Erkennen von Bewegun- gen. Die Sensoren schalten den Touchscreen während des Telefonierens aus, wenn sich Ihr Ohr nah am Bildschirm befindet, um ein unbeabsich- tigtes Aktivieren anderer Funktionen zu verhindern. Akku Beschleunigen der Ladegeschwindigkeit 1.
  • Seite 42 Offline-Modus (Flugmodus), S.63. • Die GPS-Nutzung verbraucht viel Akkuleistung. Betreiben Sie Apps, die Ihren Standort verwenden, nicht länger als nötig. • Nutzen Sie die Doro Original-Freisprechgeräte, um Musik zu hören. Frei- sprechgeräte verbrauchen weniger Akkuleistung als die Lautsprecher an Ihrem Gerät.
  • Seite 43 Halten Sie das Telefon nicht ans Ohr, wenn der Freisprechmodus aktiviert ist, da die Lautstärke sehr hoch sein kann. Die Taste mit dem grünen Ring auf der Rückseite des Telefons ist die Doro Secure Button. Sie ermöglicht eine einfache Kontaktaufnahmen mit Ihren vordefinierten Ansprechpartner (Familie und Freunde), wenn Sie Hilfe be- nötigen.
  • Seite 44 Konto erstellt und eine Verbindung zu Ihnen hergestellt hat. Der Benutzer des Doro-Telefons sowie die Ansprechpartner (Familienangehörige und Freunde) müssen über ein Konto in Response by Doro verfügen, um den Dienst nutzen zu können. Für die Erstellung eines Response by Doro-Kontos ist eine gültige Mobiltelefonnummer erforderlich.
  • Seite 45 5. Ihr Konto wurde nun verifiziert. Sie sollten die Einrichtung abschließen, indem Sie den Doro Secure-Benutzer einladen, den Sie unterstützen möchten. Siehe Doro Secure-Benutzer hinzufügen, S.46. Hinweis! Um dem Benutzer des Doro-Telefons aus der Ferne von einem Computer aus zu helfen, kann ein Ansprechpartner auch die Webseite www.mydoro.com...
  • Seite 46 Einladung auf dem Doro Aurora A30 annehmen 1. Sie erhalten eine Einladung per Textnachricht/SMS. 2. Starten Sie die Response by Doro App. Nach einigen kurzen Beschrei- bungen der App müssen Sie die erforderlichen Berechtigungen gewäh- ren und den Nutzungsbedingungen des Dienstes zustimmen. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen und drücken Sie Weiter.
  • Seite 47 7. Tippen Sie auf Öffnen neben dem Namen der Person, die Sie eingela- den hat, und dann auf Akzeptieren. Die Verbindung zwischen Doro SecureBenutzer und Ansprechpartner ist nun hergestellt und der Doro SecureBenutzer kann mit der Doro Secure Button auf der Rückseite des Doro-Telefons einen Notruf/Alarm auslösen, um den Dienst zu testen.
  • Seite 48 Deutsch Hinweis! Möglicherweise werden Sie gefragt, von wo aus Sie Ihr Bild hinzufügen möchten. So können Sie beispielsweise Bilder hinzufügen, die Sie selbst aufgenommen haben. 3. Durch Tippen können Sie zwischen verschiedenen Hintergrundthemen auswählen. 4. Tippen Sie auf ein Element, um es auszuwählen und bestätigen Sie mit Hinweis! Sie können den Hintergrund sowohl für Ihren Start- als auch Ihren Sperrbildschirm wählen.
  • Seite 49 Deutsch • Oder Sie können eine bestehende App ersetzen, indem Sie auf das + bei dieser App tippen. 4. Drücken Sie Hinzufügen, um die Auswahl zu bestätigen. Apps auf dem Startbildschirm tauschen Sie können die Positionen von zwei Apps auf dem Startbildschirm wechseln: 1.
  • Seite 50 Deutsch • Einzel-Modus organisiert Ihre Apps so, dass nur eine App pro Startsei- te angezeigt wird. • 4 App-Modus organisiert Ihre Apps so, dass pro Startseite vier Apps angezeigt werden. • 6 App-Modus organisiert Ihre Apps so, dass pro Startseite sechs Apps angezeigt werden.
  • Seite 51 Deutsch VERBINDUNG MIT DEM INTERNET Internetverbindung über Drahtlosnetzwerke (WLAN) Verbinden Sie Ihr Telefon über WLAN mit dem Internet statt über ein mo- biles Netzwerk. Sie haben ggf. schon eine Drahtlosverbindung in Ihrem Zu- hause. An Arbeitsplätzen stehen diese häufig zur Verfügung. Nutzen Sie auch kostenlose Netzwerke in Cafés, Hotels, Zügen und Bibliotheken.
  • Seite 52 Deutsch das eine Internetverbindung benötigt. Damit sollen Störungen empfindli- cher Geräte verhindert werden, siehe Offline-Modus (Flugmodus), S.63. Tipp: Bei Aktivierung wird in der Statusleiste angezeigt. Internetverbindung über mobile Daten Nutzen Sie Mobile Daten für die Verbindung Ihres Telefons mit einem Da- tenübertragungstarif eines Netzbetreibers.
  • Seite 53 Deutsch beteiligten Geräte kompatibel sind und alle Datenformate unterstützt wer- den. Für bestimmte Dienste werden zusätzliche Gebühren erhoben. Daten-Roaming ein oder aus Wenn Sie mit Ihrem Gerät reisen und vom Netz Ihres Netzbetreibers in das Netz eines anderen Betreibers geschaltet werden, nennt man dies Roaming. Roaming ermöglicht eine stabile Erreichbarkeit und Sie können jederzeit te- lefonieren, unabhängig davon, wo Sie sich befinden.
  • Seite 54 Audioeinrichtung für Sprachanrufe. 2. Tippen Sie, um Folgendes auszuwählen: • Normal bei normalem Gehör und unter normalen Bedingungen. • Doro ClearSound (optimiert) bei mittelschwerer Hörbeeinträchti- gung oder für die Nutzung in lauter Umgebung. • HAC-Modus bei Verwendung eines Hörgeräts.
  • Seite 55 Deutsch Hörgerätekompatibilität Dieses Telefon ist kompatibel mit Hörgeräten. Die Hörgerätekompatibilität stellt keine Garantie dar, dass bestimmte Hörgeräte zusammen mit einem bestimmten Telefon funktionieren. Mobiltelefone enthalten Funksender, die die Leistung von Hörgeräten beeinträchtigen können. Dieses Telefon wurde für den Gebrauch mit Hörgeräten mit der vom Telefon verwendeten Drahtlos-Technologie geprüft, doch existieren ggf.
  • Seite 56 Deutsch • Bei Telefonprofile wählen Sie ein Profil, um festzulegen, wie Ihr Telefon aussieht und sich anfühlt. Weitere Informationen zu Telefonprofile fin- den Sie unter Homescreen-Einstellungen, S.49. • Mit Telefon-App ändern ändern Sie Ihre Standard-Telefon-App. • Mit Home-App ändern ändern Sie die Standardoberfläche des Startbild- schirms auf Ihrem Telefon.
  • Seite 57 Deutsch • App-Benachrichtigung um Benachrichtigungen für einzelne Apps ein-/auszuschalten. • Benachrichtigungsliste um die Benachrichtigungsliste ein-/auszu- schalten. Wenn aktiviert, werden hier die letzten Benachrichtigun- gen aufgelistet. Bildschirm, Text und Sicherheit Helligkeit Sie können die Helligkeit der Anzeige einstellen oder dies dem System überlassen.
  • Seite 58 Deutsch Textgröße Passen Sie die Größe der Schrift an, damit Sie die Anzeige besser lesen können. 1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Einstellungen Bildschirm, Text und Sicherheit Anzeigegröße. 2. Ziehen Sie den Schieberegler unter Schriftgröße, um die Textgröße anzupassen. Anzeigegröße Mit der Einstellung sorgen Sie dafür, dass Elemente größer oder kleiner an- gezeigt werden.
  • Seite 59 Deutsch Hilfe-Tools Response by Doro Eine Beschreibung von Response by Doro findet sich in Der Doro Secure Button, S.43. ICE (In Case of Emergency, dt. Im Notfall) In medizinischen Notfällen ist es wichtig, diese Informationen so schnell wie möglich zu erhalten, um die Überlebenschancen zu erhöhen. Fügen Sie einen ICE-Kontakt hinzu, um Ihre eigene Sicherheit zu verbessern.
  • Seite 60 Deutsch Betriebssysteme heruntergeladen und installiert werden: http://www. teamviewer.com/download/. Eine Verbindung zu einer Remote-Supportsitzung herstellen 1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Einstellungen Hilfe-Tools QuickSupport (TeamViewer). 2. Um die Remote-Hilfe-App zu verwenden, müssen Sie den Allgemeinen Geschäftsbedingungen von Teamviewer zustimmen und anschließend eine kurze Einführung durchgehen.
  • Seite 61 Deutsch 2. Tippen Sie auf bei Farbkorrektur aktivieren, um diese Funktion zu aktivieren. 3. Tippen Sie auf , um den Farbmodus für Personen mit eingeschränkter Farbwahrnehmung auszuwählen, damit diese Bildschirmelemente bes- ser erkennen können: • Rot-Grün-Sehschwäche (Grün-Sehschwäche, Deuteranomalie) ver- bessert die Wahrnehmung der Farbe Grün. •...
  • Seite 62 Deutsch 1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Einstellungen Erweiterte Ein- stellungen System. 2. Tippen Sie auf Datum & Uhrzeit. 3. Tippen Sie auf Zeit automatisch einstellen und wählen Sie Per Netz- werk bereitgestellte Zeit nutzen, um Uhrzeit und Datum automatisch zu aktualisieren.
  • Seite 63 Deutsch 4. Tippen Sie auf Koppeln, um eine Verbindung herzustellen. Unter Um- ständen werden Sie aufgefordert, ein Passwort einzugeben oder eine Taste zu drücken. Wenn dies der Fall ist, geben Sie das Passwort ein. Anderenfalls bestätigen Sie die Verbindung Ihres Telefons mit dem an- deren Gerät.
  • Seite 64 Deutsch Sie können per Alarm benachrichtigt werden, wenn die Alarmfunktion akti- viert ist. 1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Einstellungen WLAN-Netzwerk & Bluetooth Offline-Modus (Flugmodus). 2. Tippen Sie auf , um den Flugmodus zu aktivieren. Tipp: Bei Aktivierung wird in der Statusleiste angezeigt.
  • Seite 65 Deutsch 2. Es gibt drei Möglichkeiten, die Dateiübertragung zwischen Ihrem Tele- fon und dem Computer zu aktivieren: • Auf dem Telefon erscheint ein Pop-up-Fenster mit der Frage: Datei- en auf ein anderes Gerät übertragen?. Wenn Sie den Übertra- gungsmodus aktivieren, öffnet sich ein Fenster auf dem Computer, in dem Sie auf den Speicherplatz Ihres Telefons zugreifen können.
  • Seite 66 Download zu starten. Die Download-Dauer kann je nach Internetverbindung variieren. Durch die Verwendung des Geräts erklären Sie sich damit einverstanden, alle von Doro bereitgestellten Updates für die Betriebssystem-Software nach entsprechender Benachrichtigung schnellstmöglich zu installieren. Mit der Durchführung der Updates tragen Sie zur Wahrung der Sicherheit...
  • Seite 67 • In einigen Fällen kann es durch regelmäßige Betriebssystem-Upgrades zu Verzögerungen bei geplanten Sicherheitsupdates kommen. • Doro stellt Sicherheitsupdates für die jeweiligen Modelle stets nach Kräf- ten zum frühestmöglichen Zeitpunkt bereit. Die Bereitstellungszeit für Si- cherheitspatches kann je nach Region, Softwarevarianten und Modell variieren.
  • Seite 68 Deutsch Telefon zurücksetzen WICHTIG Durch ein Zurücksetzen des Telefons gehen die meisten Informationen verloren, z. B. heruntergeladene und installierte Anwendungen, Konten, System- und Anwendungsdaten bzw. -einstellungen. Stellen Sie sicher, dass Sie eine Sicherungskopie der Daten und Dateien erstellen, die Sie behalten wollen, bevor Sie die Rücksetzung vornehmen.
  • Seite 69 Deutsch 2. Einstellungen für Mobilfunknetze zurücksetzen, um alle Mobilfunk- netzeinstellungen zurückzusetzen. Lesen Sie sorgfältig die Informatio- nen auf dem Bildschirm, sie sind wichtig! 3. Bluetooth und WLAN zurücksetzen, um alle WLAN- und Bluetooth-Ein- stellungen zurückzusetzen. Lesen Sie sorgfältig die Informationen auf dem Bildschirm, sie sind wichtig! Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.
  • Seite 70 Deutsch Speicher und Speicherkapazität Hinweis! Aktualisierungen des Telefons können sich auf die verfügbare Speicherkapazität auswirken. Ihr Telefon bietet verschiedene Speicherarten und -möglichkeiten. Interner Speicher Der interne Speicher dient der Speicherung heruntergeladener oder über- tragener Inhalte sowie Ihrer persönlichen Einstellungen und Daten. Bei- spiele sind Alarm-, Lautstärke- und Spracheinstellungen, E-Mails, Lesezeichen, Kontakte, Kalenderereignisse bzw.
  • Seite 71 Deutsch Speicherplatz freigeben Durch normale Benutzung wird der Speicher Ihres Telefons im Lauf der Zeit immer voller. Erwägen Sie Folgendes, wenn Ihr Telefon langsam wird oder Anwendungen plötzlich beendet werden: Wenn Sie im Internet surfen oder Anwendungen Ihres Telefons verwenden, werden auf Ihrem Telefon Dateien in einem Speicherbereich gespeichert, der Cache genannt wird.
  • Seite 72 Deutsch diesem Telefon ist die Google-Anwendung Photos vorinstalliert. Diese bietet 15 GB freien Speicherplatz, eine Foto- und Videosicherung und er- möglicht sogar das Anlegen kleiner Alben. Nicht genutzte Anwendungen deinstallieren 1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Einstellungen Apps und Be- nachrichtigungen Apps verwalten und deinstallieren.
  • Seite 73 Deutsch VORSICHT Wenn der PIN-Code deaktiviert ist, ist die SIM-Karte bei Verlust/ Diebstahl ungeschützt. Anrufe Anrufe tätigen Sie können entweder die physische Taste Anruf-/Annahmetaste (grün) drücken, um auf Ihre Telefon-App zuzugreifen, einschließlich Kontakte und Favoriten. Sie können die Telefon-App auch über den Startbildschirm aufrufen: 1.
  • Seite 74 Deutsch 1. Die Touchscreen-Anzeige leuchtet auf und zeigt Ihnen Informationen zum Anruf an. 2. Sie können jetzt aus verschiedenen Optionen wählen: • Anruf annehmen Drücken Sie die Anruf-/Annahmetaste (grün). • Um einen Anruf abzulehnen, drücken Sie die Taste Anruf been- den (rot).
  • Seite 75 Deutsch Headset • Schließen Sie ein Headset an den USB-C-Anschluss an. Das interne Mi- krofon im Telefon wird automatisch abgeschaltet. VORSICHT Die Verwendung eines Headsets mit hoher Lautstärke kann zu Hörschäden führen. Prüfen Sie die Lautstärke, bevor Sie ein Headset verwenden.
  • Seite 76 Deutsch Notrufe Solange das Telefon eingeschaltet ist, können Sie jederzeit einen Notruf tä- tigen, auch ohne das Telefon zu entsperren. 1. Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf Telefon. 2. Tippen Sie auf Wählfeld, um die wichtigste lokale Notrufnummer für Ihren gegenwärtigen Standort einzugeben. 3.
  • Seite 77 Deutsch 6. Tippen Sie auf Löschen, wenn Sie den Kontakt löschen möchten. 7. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Kontaktinfor- mationen auszufüllen. 8. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf Speichern. Ihre Kontakte werden automatisch mit Ihrem Google-Konto synchronisiert (vorausgesetzt, Sie sind bei Ihrem Google-Konto angemeldet und haben den Kontakt dort gespeichert).
  • Seite 78 • Medizinische Informationen, um Ihre Notfallinformationen (Name, Geburtsdatum, Blutgruppe, Größe, Gewicht und mehr) einzusehen. Anwendungen Anwendungen sind Programme oder Spiele, die Sie auf Ihrem Doro Aurora A30 nutzen können. Die vorinstallierten Anwendungen können je nach Markt und Netzanbieter variieren. Einige Anwendungen erfordern Internet- zugang.
  • Seite 79 Deutsch Tipp: Während der Eingabe oder Suche in Ihren gespeicherten Kontakten werden Ihnen Vorschläge angezeigt. 4. Tippen Sie auf Messages oder auf einen vorgeschlagenen Kontakt. 5. Verfassen Sie Ihre Nachricht. 6. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie zum Senden auf Hinweis! Wenn Sie mehrere Empfänger hinzufügen, wird ggf.
  • Seite 80 Deutsch E-Mail WICHTIG Sie benötigen zur Nutzung dieser Funktion einen Internetzugang. Wir empfehlen, falls verfügbar, WLAN-Verbindungen zu nutzen, um die Kosten für den Datenverkehr zu minimieren. Bitte wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um vor der Aktivierung genaue Informationen zu Ihrem Abonnement zu erhalten.
  • Seite 81 Deutsch 1. Tippen Sie im Vorschaubildschirm der Kamera auf , um für Selbst- porträts zur Frontkamera zu wechseln. 2. Halten Sie die Frontkamera vor sich. Verändern Sie die Position der Ka- mera, bis Sie eine passende Einstellung gefunden haben. 3. Wenn Sie Ihr Gesicht auf der Anzeige sehen, tippen Sie auf , um ein Foto von sich zu machen.
  • Seite 82 Deutsch , um zuzulassen, dass die Kamera-App automatisch wählt, ob sie den • Blitz verwenden möchte oder nicht. , um zu erzwingen, dass die Kamera-App den Blitz verwendet. • • , um zu erzwingen, dass die Kamera-App den Blitz nicht verwendet. Mehr Tippen Sie auf , dann auf Mehr, um die Liste der verschiedenen Aufnah-...
  • Seite 83 Deutsch 2. Tippen Sie auf Musikbibliothek, um die verfügbare Musik anzuzeigen. 3. Wählen Sie aus verschiedenen Kategorien wie Playlists, Künstler und Alben. Tipp: Zusätzliche Informationen finden Sie auf support.google.com/ youtubemusic. Kalender Hinweis! Achten Sie darauf, welches Konto ausgewählt ist, wenn Sie mehr als ein Konto auf Ihrem Gerät haben.
  • Seite 84 Deutsch Tipp: Wenn Sie den Akku schonen und eingehende Anrufe oder Nachrichten blockieren möchten, jedoch die Alarmfunktion gewährleisten möchten, können Sie den Offline-Modus (Flugmodus) einschalten, siehe Offline-Modus (Flugmodus), S.63. Alarme bearbeiten, aktivieren/deaktivieren oder löschen 1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Clock Alarm.
  • Seite 85 Deutsch Taschenlampe Wischen Sie das Meldungsfeld nach unten und tippen Sie auf Taschen- lampe, um das Licht einzuschalten. Tippen Sie zum Ausschalten erneut. Hinweis! Der Akku wird sehr schnell verbraucht. Denken Sie daher daran, die Taschenlampe nach Gebrauch auszuschalten. Taschenrechner Einfache Berechnungen durchführen.
  • Seite 86 Deutsch • Chrome Informationen suchen, Webseiten besuchen. • Gmail E-Mails über den Dienst Google Mail senden oder empfangen. • Maps Ihren Standort auf der Karte finden, nach Standorten suchen und die Standortinformation für verschiedene Orte ansehen. • YouTube Videos ansehen oder erstellen und sie mit anderen teilen •...
  • Seite 87 Deutsch kann auch push-basiert sein und Ihnen Gutscheine senden oder den Pend- lerverkehr anzeigen. Standortbezogene Dienste sind vom Gesetzgeber nur mit Einverständnis des Nutzers erlaubt. Das bedeutet, dass Sie dem Service zustimmen (d. h., aktiv „Ja“ sagen) müssen, um ihn nutzen zu können. wird in der Statusleiste angezeigt, wenn der Standort Ihres Tipp: Telefons von einer App verwendet wird.
  • Seite 88 Deutsch (beliebteste kostenpflichtige Spiele) und „Top Free“ (beliebteste Gratis- Spiele). Sie können auch nach einer bestimmten Anwendung oder einem bestimmten Spiel suchen. Einige Anwendungen müssen gekauft werden. In der Anwendungsbeschrei- bung ist aufgeführt, was die Anwendung kostet oder ob sie gratis ist. Sie ™...
  • Seite 89 Deutsch Hinweis! Sie erhalten eine Benachrichtigung, wenn ein Update für eine von Ihnen installierte Anwendung vorliegt. Bitte aktualisieren Sie die Anwendung immer auf die neueste Version, um für optimale Leistung und Sicherheit zu sorgen. Anwendungen deinstallieren Die Deinstallation von Anwendungen kann auf zwei Arten erfolgen. Sie können Apps aus dem Play Store deinstallieren: 1.
  • Seite 90 Deutsch Hinweis! Wenn Sie als Ihren Standard-Suchmaschinenanbieter einen anderen Anbieter als Google ausgewählt haben, wird stattdessen die Suchleiste dieses Anbieters angezeigt. Hinweis! Beim ersten Mal werden Sie gefragt, ob Sie sich mit Ihrem Google-Konto anmelden möchten. 2. Tippen Sie neben , um das Internet zu durchsuchen.
  • Seite 91 Deutsch Google Play™ Store Soft- System-Update verfügbar ware-Updates verfügbar Ungelesene E-Mail (in der Neue Textnachricht oder Gmail-Anwendung) Multimedia-Nachricht SIM-Karte nicht eingelegt GPS aktiviert Headset angeschlossen (ohne Akkuladestand Mikrofon) Headset angeschlossen (mit Anruf in Abwesenheit Mikrofon) Rufumleitung ein Laufender Anruf...
  • Seite 92 Deutsch Sicherheitshinweise VORSICHT Das Gerät und das Zubehör können Kleinteile enthalten. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. Der Netzadapter ist das Trenngerät zwischen dem Tablet und dem Stromnetz. Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein. Netzdienste und Netzkosten Ihr Gerät ist für 4G LTE FDD: 1 (2100), 2 (1900), 3 (1800), 5 (850), 7 (2600), 8 (900), 20 (800), 28 (700) MHz / 4G LTE TDD: 38 (2600), 40 (2300) MHz / WCDMA: 1 (2100), 2 (1900),...
  • Seite 93 Deutsch externe Funksignale ausreichend geschützt ist, oder wenn Sie andere Fragen haben. Ist der Gebrauch des Geräts in Krankenhäusern oder ärztlichen Einrichtungen untersagt, so schalten Sie es bitte ab. In Krankenhäusern und anderen ärztlichen Einrichtungen werden manchmal Geräte benutzt, die durch externe Funksignale gestört werden könnten. Medizinische Implantate Um mögliche Funktionsstörungen medizinischer Implantate zu vermeiden, empfehlen Im- plantathersteller einen Mindestabstand von 15 cm zwischen Mobilgeräten und dem Im-...
  • Seite 94 Akku nicht korrekt entfernt wird, kann dies den Akku und das Gerät beschädigen, Verletzungen verursachen und/oder dazu führen, dass das Gerät nicht mehr sicher ist. • Doro übernimmt keine Haftung für jeglichen Schaden oder Verlust, wenn diesen War- nungen und Anweisungen nicht Folge geleistet wird.
  • Seite 95 Deutsch oder in an Gebäude angrenzenden Bereichen eingeschränkt oder gar nicht vorhanden sein kann. VORSICHT Verwenden Sie im Straßenverkehr nur die GPS-Funktionen, die Sie nicht vom Fahren ablenken. Fahrzeuge Es liegt in Ihrer Verantwortung, Ihr Fahrzeug sicher zu führen. Benutzen Sie Ihr Handgerät niemals während der Fahrt, insbesondere wenn dies gesetzlich verboten ist.
  • Seite 96 Inneren Kondenswasser bilden, das die Elektronik schädigt. • Unbefugte Modifikationen können das Gerät beschädigen, Vorschriften verletzen und die Garantie ungültig machen. Versuchen Sie nicht, das Gerät auf andere Weise zu öff- nen, als im Reparaturhandbuch angegeben, siehe doro.com/repair.
  • Seite 97 Diese Hinweise gelten für das Gerät, die Akkus und sonstiges Zubehör. Sollte das Gerät nicht wie vorgesehen funktionieren, wenden Sie sich bitte an die Stelle, wo Sie dieses Ge- rät gekauft haben, oder an den Doro Support. Bringen Sie Ihren Kaufbeleg oder eine Kopie der Rechnung mit.
  • Seite 98 • In einigen Fällen kann es durch regelmäßige Betriebssystem-Upgrades zu Verzögerungen bei geplanten Sicherheitsupdates kommen. • Doro stellt Sicherheitsupdates für die jeweiligen Modelle stets nach Kräften zum frühest- möglichen Zeitpunkt bereit. Die Bereitstellungszeit für Sicherheitspatches kann je nach Region, Softwarevarianten und Modell variieren.
  • Seite 99 Richtigkeit oder Vollständigkeit des Inhalts dieses Dokuments übernommen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die stillschweigende Garantie der Markttauglich- keit und der Eignung für einen bestimmten Zweck. Doro behält sich das Recht vor, jeder- zeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen an diesem Dokument vorzunehmen oder das Dokument zurückzuziehen.
  • Seite 100 Kocksgatan 1B, SE 211 20 Malmö, Schweden. Eine derartige Anfrage muss, um gültig zu sein, innerhalb von drei (3) Jahren ab Datum des Vertriebs dieses Produkts durch Doro AB erfolgen bzw. im Fall von Code unter GPL v3-Lizenz sind derartige Anfragen solange möglich, wie Doro AB Ersatzteile oder Kundendienst für dieses Produktmodell anbietet.
  • Seite 101 Dokumentation, die Ihrem Gerät beiliegt. Recycling Doro übernimmt die Verantwortung für den gesamten Lebenszyklus unserer Produkte, einschließlich der Art und Weise, wie sie am Ende ihrer Lebensdauer recycelt werden. Ihr vorheriges Produkt kann noch für eine andere Person nützlich sein, und wenn es das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat, können die Materialien für neue Produkte verwendet...
  • Seite 102 über Ihr örtliches kostenloses Altbatterie-Rücknahmesystem entsorgen. EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Doro, dass dieses Funkgerät DSB-0560 (Doro Aurora A30) den folgenden Richtlinien entspricht: 2014/53/EU und 2011/65/EU einschließlich der delegierten Richtli- nie (EU) 2015/863 zur Änderung von Anhang II. Der vollständige Text der EU-Konformitäts- erklärung ist unter folgender URL verfügbar: www.doro.com/dofc.
  • Seite 103 Deutsch...
  • Seite 104 DSB-0560 (Doro Aurora A30) (1011) German Version 1.0 ©2025 Doro AB. All rights reserved. www.doro.com REV 22950 — STR 20250411...