Herunterladen Diese Seite drucken
EINHELL TE-AC 18/75 Li OF Originalbetriebsanleitung
EINHELL TE-AC 18/75 Li OF Originalbetriebsanleitung

EINHELL TE-AC 18/75 Li OF Originalbetriebsanleitung

Akku-kompressor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TE-AC 18/75 Li OF:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Kompressor
F
Instructions d'origine
Compresseur sans fi l
I
Istruzioni per l'uso originali
Compressore a batteria
7
Art.-Nr.: 40.204.12
Anl_TE_AC_18_75_Li_OF_SPK7_CH.indb 1
Anl_TE_AC_18_75_Li_OF_SPK7_CH.indb 1
TE-AC 18/75 Li OF
I.-Nr.: 21014
14.06.2024 11:01:10
14.06.2024 11:01:10

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TE-AC 18/75 Li OF

  • Seite 1 TE-AC 18/75 Li OF Originalbetriebsanleitung Akku-Kompressor Instructions d’origine Compresseur sans fi l Istruzioni per l’uso originali Compressore a batteria Art.-Nr.: 40.204.12 I.-Nr.: 21014 Anl_TE_AC_18_75_Li_OF_SPK7_CH.indb 1 Anl_TE_AC_18_75_Li_OF_SPK7_CH.indb 1 14.06.2024 11:01:10 14.06.2024 11:01:10...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TE_AC_18_75_Li_OF_SPK7_CH.indb 2 Anl_TE_AC_18_75_Li_OF_SPK7_CH.indb 2 14.06.2024 11:01:11 14.06.2024 11:01:11...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TE_AC_18_75_Li_OF_SPK7_CH.indb 3 Anl_TE_AC_18_75_Li_OF_SPK7_CH.indb 3 14.06.2024 11:01:11 14.06.2024 11:01:11...
  • Seite 4 PS: 8 bar : -10°C : +100°C V: 6 L - 4 - Anl_TE_AC_18_75_Li_OF_SPK7_CH.indb 4 Anl_TE_AC_18_75_Li_OF_SPK7_CH.indb 4 14.06.2024 11:01:13 14.06.2024 11:01:13...
  • Seite 5 Gefahr! dige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 6 • Originalbetriebsanleitung Gefahr! • Sicherheitshinweise Geräusch Die Geräuschemissionswerte wurden entspre- chend EN ISO 3744 ermittelt. 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 5. Vor Inbetriebnahme Der Akku-Kompressor dient zum Erzeugen von Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass Druckluft für druckluftbetriebene Werkzeuge. die Daten auf dem Typenschild mit den Daten der Akkus übereinstimmen.
  • Seite 7 denen Netzspannung übereinstimmt. Stecken 1 LED blinkt: Sie den Netzstecker des Ladegeräts (d) in Der Akku ist leer, laden Sie den Akku auf. die Steckdose. Die grüne LED beginnt zu blinken. Alle LED’s blinken: 3. Stecken Sie den Akku (12) auf das Ladegerät Die Temperatur des Akkus ist unterschritten.
  • Seite 8 Der Kompressor darf nicht mit Wasser, Lö- teils sungsmitteln o. Ä. gereinigt werden. Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com 7.2 Kondenswasser (Abb. 2) Hinweis! Für dauerhafte Haltbarkeit des Druck- behälters (2) ist nach jedem Betrieb das Kon- 8.
  • Seite 9 Elektro- bzw. Elektronikgerät te, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. entsorgt werden darf, sondern vom Endnutzer einer getrennten Sammlung zugeführt werden Technische Änderungen vorbehalten muss.
  • Seite 10 9. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
  • Seite 11 10. Mögliche Ausfallursachen Problem Ursache Lösung Kompressor läuft 1. Keine Stromversorgung 1. Akkus überprüfen nicht 2. Außentemperatur zu niedrig 2. Nicht unter +5° C Außentemperatur betreiben. 3. Motor überhitzt 3. Motor abkühlen lassen ggf. Ursa- che der Überhitzung beseitigen. Kompressor läuft, 1.
  • Seite 12 Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 13 Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www. Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund einer mangelnden Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
  • Seite 14 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 15 Danger ! tions relatives à l’utilisation de l’appareil par une Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter personne responsable de leur sécurité. certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- jouent pas avec l’appareil.
  • Seite 16 3. Utilisation conforme à 5. Avant la mise en service l’aff ectation Assurez-vous, avant de brancher la machine, que les données se trouvant sur la plaque sig- Le compresseur sans fi l sert à produire de l’air nalétique correspondent bien aux données de comprimé...
  • Seite 17 3. Mettez l’accumulateur (12) dans le chargeur 2 ou 1 voyant LED est (sont) allumé(s) : (d). L‘accumulateur dispose encore d‘un résidu de 4. Au point « Affi chage chargeur », vous trou- charge suffi sant. verez un tableau avec les signifi cations des affi...
  • Seite 18 No. de pièce de rechange de la pièce requise duits du même genre. Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.Einhell-Service.com 7.2 Eau de condensation (fi g. 2) Remarque ! Afi n de maintenir le récipient sous pression (2) durablement en bon état, il convient 8.
  • Seite 19 pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglemen- tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune. - 19 - Anl_TE_AC_18_75_Li_OF_SPK7_CH.indb 19 Anl_TE_AC_18_75_Li_OF_SPK7_CH.indb 19...
  • Seite 20 9. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
  • Seite 21 Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 21 - Anl_TE_AC_18_75_Li_OF_SPK7_CH.indb 21...
  • Seite 22 *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Seite 23 Pour les pièces d’usure, de consommation et les pièces manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations de service des présentes instructions d’utilisation. Garant: Einhell France SAS, ZAC Paris Nord, 22, Avenue des Nations - Le Rabelais, BP 59018 - 93420 Villepinte Service: Einhell Compiégne, Route de Choisy 3, 60200 Compiégne - 23 - Anl_TE_AC_18_75_Li_OF_SPK7_CH.indb 23...
  • Seite 24 2. Descrizione dell’apparecchio ed Pericolo! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare elementi forniti diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste 2.1 Descrizione dell’apparecchio (Fig. 1/2) istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. 1. Copertura della scocca Conservate bene le informazioni per averle a 2.
  • Seite 25 3. Utilizzo proprio 5. Prima della messa in esercizio Prima del collegamento assicuratevi che i dati Il compressore a batteria serve per produrre aria sulla targhetta di identifi cazione corrispondano ai compressa per apparecchi azionati con aria com- dati della batteria. pressa.
  • Seite 26 Durante la ricarica la batteria si può riscaldare un Una batteria difettosa non deve più venire usata po‘. Ma ciò è del tutto normale. ovvero ricaricata. Se la ricarica della batteria non fosse possibile, Montaggio della batteria (Fig. 1) verifi cate Inserite la batteria (12) nell‘apposita sede fi...
  • Seite 27 7.2 Acqua di condensa (Fig. 2) Per i prezzi e le informazioni attuali si veda Avvertenza! Per una durata prolungata del www.Einhell-Service.com serbatoio a pressione (2), dopo ogni utilizzo è ne- cessario scaricare l‘acqua di condensa aprendo il rubinetto di scarico (11).
  • Seite 28 9. Indicatori caricabatterie Stato indicatori Signifi cato e interventi LED rosso LED verde Spento Lampeggia Pronto all’esercizio Il caricabatterie è collegato alla rete e pronto per l‘uso, la batteria non è nel caricabatterie. Acceso Spento Ricarica Il caricabatterie ricarica la batteria in esercizio di ricarica veloce. Per i rela- tivi tempi di ricarica si veda direttamente sul caricabatterie.
  • Seite 29 10. Possibili cause di anomalie Problema Causa Soluzione Il compressore non 1. Manca l‘alimentazione di corrente 1. Controllare le batterie funziona 2. Temperatura esterna troppo 2. Non farlo funzionare ad una bassa temperatura esterna inferiore a +5°C 3. Motore surriscaldato 3.
  • Seite 30 * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Seite 31 Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio di marca Einhell da voi acquistato nell‘Unione Europea, riconducibili a difetti di materiale o di produzione, ed è limitata, a nostra discre- zione, all‘eliminazione di questi difetti dell‘apparecchio o alla sostituzione dell‘apparecchio stesso.
  • Seite 32 Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Akku-Kompressor* TE-AC 18/75 Li OF (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 33 - 33 - Anl_TE_AC_18_75_Li_OF_SPK7_CH.indb 33 Anl_TE_AC_18_75_Li_OF_SPK7_CH.indb 33 14.06.2024 11:01:34 14.06.2024 11:01:34...
  • Seite 34 - 34 - Anl_TE_AC_18_75_Li_OF_SPK7_CH.indb 34 Anl_TE_AC_18_75_Li_OF_SPK7_CH.indb 34 14.06.2024 11:01:34 14.06.2024 11:01:34...
  • Seite 35 - 35 - Anl_TE_AC_18_75_Li_OF_SPK7_CH.indb 35 Anl_TE_AC_18_75_Li_OF_SPK7_CH.indb 35 14.06.2024 11:01:34 14.06.2024 11:01:34...
  • Seite 36 EH 06/2024 (01) Anl_TE_AC_18_75_Li_OF_SPK7_CH.indb 36 Anl_TE_AC_18_75_Li_OF_SPK7_CH.indb 36 14.06.2024 11:01:34 14.06.2024 11:01:34...

Diese Anleitung auch für:

40.204.12