Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 57
Untitled-8 1
Vaskemaskine
Brugervejledning
Forestil dig mulighederne
Tak, fordi du har købt dette Samsung-produkt.
WW10H9*****
WW90H9*****
5/26/2017 3:06:51 PM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung WW90H9-Serie

  • Seite 1 WW10H9***** WW90H9***** Vaskemaskine Brugervejledning Forestil dig mulighederne Tak, fordi du har købt dette Samsung-produkt. Untitled-8 1 5/26/2017 3:06:51 PM...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Samsung Smart kontrol til mobile enheder ........
  • Seite 3: Sikkerhedsinformationer

    Sikkerhedsinformationer Tillykke med din nye vaskemaskine fra Samsung. Denne brugervejledning indeholder vigtige oplysninger om montering, betjening og vedligeholdelse af dit apparat. Tag dig tid til at læse denne vejledning for at få fuldt udbytte af vaskemaskinens mange fordele og funktioner.
  • Seite 4: Vigtige Forholdsregler For Sikkerheden

    Vigtige forholdsregler for sikkerheden ADVARSEL: For at nedsætte risikoen for brand, el-stød eller personskade, når du bruger dit apparat, skal du følge følgende grundlæggende forholdsregler, inkl. følgende: 1. Denne maskine må ikke bruges af personer (herunder børn) med fysiske, sansemæssige eller psykiske handicap eller personer, som mangler erfaring og viden, medmindre de er under opsyn eller er blevet instrueret i anvendelsen af maskinen af en person, der har ansvaret for deres sikkerhed.
  • Seite 5 ADVARSEL: Vigtige ADVARSLER vedr. installation Monteringen af dette apparat skal udføres af en kvalificeret tekniker eller servicevirksomhed. • I modsat fald kan der opstå elektrisk stød, brand, eksplosion, problemer med produktet eller personskade. Apparatet er tungt. Pas derfor på, når du løfter det. Sæt strømstikket i en stikkontakt til AC 220 - 240 V/50 Hz eller højere, og brug kun stikkontakten til dette apparat.
  • Seite 6 Strømkablet må ikke strækkes eller bøjes for meget. Strømkablet må ikke vrides, og der må ikke være knuder på det. Strømkablet må ikke hænge over metalgenstande, der må ikke anbringes tunge genstande på det, det må ikke være i klemme mellem genstande, og det må ikke skubbes ind i rummet bag apparatet. •...
  • Seite 7 • I modsat fald kan der opstå elektrisk stød eller brand. Hvis der kommer fremmedlegemer ind i apparatet, skal du fjerne stikket fra stikkontakten og kontakte den nærmeste Samsung-kundeservice. • Det kan resultere i elektrisk stød eller brand. Børn (eller kæledyr) må aldrig tillades at lege på eller i vaskemaskinen. Vaskemaskinens luge kan ikke åbnes let indefra, og børn kan komme alvorligt til skade, hvis de fanges inde i maskinen.
  • Seite 8 Det produkt, du har købt, er kun designet til husholdningsbrug. Erhvervsmæssig anvendelse af produktet regnes for misbrug. I dette tilfælde vil produktet ikke være dækket af standardgarantien fra Samsung, og Samsung kan ikke holdes til ansvar for fejlfunktion eller skade, der opstår som følge af sådan misbrug.
  • Seite 9 Tryk ikke på knapperne med skarpe genstande, som f.eks. nåle, knive, negle, osv. • Det kan resultere i elektrisk stød eller personskade. Vask ikke tøj, der er forurenet med olie, creme eller lotion, der ofte stammer fra hudplejeprodukter eller massageklinikker. •...
  • Seite 10: Instruktioner Om Weee

    Virksomheder bedes kontakte leverandøren og følge anvisningerne i købekontrakten. Dette produkt og elektronisk tilbehør hertil må ikke bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald. Du kan finde informationer om Samsungs miljøforpligtelser og lovgivningsmæssige forpligtelser, der er produktspecifikke, som f.eks. REACH, på samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html Dansk - 10...
  • Seite 11: Installation

    Følg disse instruktioner grundigt for at sikre korrekt installation af vaskemaskinen og for at forhindre ulykker i forbindelse med brug af vaskemaskinen. Medfølgende dele Kontrollér, at alle dele findes i produktemballagen. Hvis der opstår problemer med vaskemaskinen eller med dele dertil, skal du kontakte et lokalt Samsung-kundecenter eller forhandleren. Start-knap Tænd/sluk-knap Kontrolskærm Låge...
  • Seite 12: Installationskrav

    Installationskrav Elforsyning og jordforbindelse • AC 220-240 V / 50 Hz sikring eller strømafbryder er påkrævet • Brug et individuelt forgreningskredsløb, der passer til vaskemaskinen For at tilslutte strømledningen korrekt ifølge dansk lovgivning skal man sikre at maskinen er forbundet til jord. Kontakt en faguddannet elektriker eller servicetekniker, hvis du har tvivlsspørgsmål i forbindelse med jording.
  • Seite 13: Vandtemperatur

    Afløb Samsung anbefaler, at der bruges et stigrør på 65 cm. Afløbsslangen skal sluttes til stigrøret ved hjælp af holderen, og stigrøret skal dække afløbsslangen helt. Gulvbelægning Den bedste vaskemaskineydelse opnås ved installation på et fast gulv. Det kan være nødvendigt at forstærke trægulve for at minimere vibration og/eller ubalanceret belastning.
  • Seite 14: Trinvis Installation

    Trinvis installation TRIN 1 - Vælg en placering Krav til placering: • Fast og jævn overflade uden gulvtæpper eller belægning, der kan forhindre ventilation • Ikke i direkte sollys • Tilstrækkelig plads til ventilation og ledningsføring • Den omgivende temperatur er altid højere end frysepunktet (0 ˚C) •...
  • Seite 15 TRIN 3 - Tilpas justeringsfødderne 1. Skub forsigtigt vaskemaskinen på plads. Vær forsigtig for ikke at beskadige justeringsfødderne. 2. Juster vaskemaskinen ved at tilpasse justeringsfødderne manuelt. 3. Når vaskemaskinen står lige, skal møtrikkerne strammes med skruenøglen. Dansk - 15 Untitled-8 15 5/26/2017 3:06:54 PM...
  • Seite 16 TRIN 4 - Tilslut vandslangen Slut vandtilførselsslangen til vandhanen. 1. Fjern mellemstykket (A) fra vandtilførselsslangen (B) . 2. Brug en stjerneskruetrækker til at løsne fire skruer på mellemstykket. 3. Hold fast i mellemstykket, og drej del (C) I pilens retning for at løsne det 5 mm (*).
  • Seite 17 Hvis der er gevind på vandhanen, skal du slutte vandslangen til vandhanen som vist. ADVARSEL Ophør med at bruge vaskemaskinen, hvis der lækker vand, og kontakt derefter et lokalt Samsung- servicecenter. Ellers kan det resultere i elektrisk stød. FORSIGTIG Undgå at strække vandtilførselsslangen unødigt. Hvis slangen er for kort, skal du udskifte den med en længere højtryksslange.
  • Seite 18 Vandslange (kun relevante modeller) Vandslangen advarer brugere om risici for vandlækage. Den registrerer vandindstrømningen, og indikator (A) bliver rød i tilfælde af lækage. TRIN 5 - Anbring afløbsslangen Afløbsslangen kan placeres på tre måder: Over vaskekummens kant Afløbsslangen skal placeres ved en højde på mellem 60 cm og 90 cm (*) fra gulvet.
  • Seite 19: Før Du Starter

    Før du starter Første indstillinger Første gang vaskemaskinen startes, vises velkomstskærmen med Samsung-logoet. Følg vejledningen på skærmen for at udføre de første indstillinger. Du kan ændre de første indstillinger på et senere tidspunkt på skærmen Indstilling. TRIN 1 - Indstil Sprog Angiv det foretrukne menusprog.
  • Seite 20 TRIN 3 - Indstil Automatisk Påfyldning Enheden til automatisk påfyldning påfylder automatisk den rette mængde vaskemiddel og skyllemiddel i tromlen i henhold til varighed og program. 1. Både Automatisk Vaskemiddel og Automatisk Trin 3 af 4. Indstil Automatisk Påfyldning Skyllemiddel er som standard indstillet til Til. For at ændre Automatisk Vaskemiddel Automatisk Skyllemiddel indstillingen skal du skubbe den relevante indstilling til Fra.
  • Seite 21: Retningslinjer For Vask Af Tøj

    Retningslinjer for vask af tøj TRIN 1 - Sortér Sortér vasketøjet efter følgende kriterier: • Vaskeanvisning: Sortér vasketøjet i bomuld, blandede tekstiler, syntetisk, silke, uld og rayon. Farve: Adskil hvidt og farvet tøj. • • Størrelse: Vaskeydelsen forbedres, hvis du blander tøj af forskellig størrelse i tromlen. •...
  • Seite 22 TRIN 5 - Bestem vaskekapaciteten Undgå at overfylde vaskemaskinen. Det kan betyde, at vaskemaskinen ikke vasker ordentligt. Se side 30 for at få oplysninger om vaskekapacitet for forskellige typer tøj. Ved vask af sengetøj eller sengetæpper kan vasketiden bliver forlænget, eller centrifugeringseffektiviteten kan blive forringet.
  • Seite 23: Retningslinjer For Vaskemiddel

    Retningslinjer for vaskemiddel Automatisk Påfyldning Vaskemaskinen indeholder to doseringsrum, venstre rum er til vaskemiddel, og højre rum er til skyllemiddel. Enheden til automatisk påfyldning påfylder automatisk den rette mængde vaskemiddel og skyllemiddel i tromlen i henhold til varighed og program. FORSIGTIG •...
  • Seite 24 1. Åbn lågen, og træk enheden til automatisk påfyldning ud af vaskemaskinen. 2. Drej den venstre knap mod uret for at åbne, og påfyld vaskemiddel i venstre rum til maks.-linjen. 3. Drej den højre knap mod uret for at åbne, og påfyld skyllemiddel i venstre rum til maks.-linjen.
  • Seite 25 Manuel påfyldning Hvis du ikke vil anvende dispenseren (enheden til automatisk påfyldning), kan du enten komme vaskemidlet direkte i tromlen eller anvende den medfølgende vaskekugle, når du kommer vaskemiddel i manuelt. Vaskekuglen leveres i to størrelser og følger med som tilbehør til dit apparat Vælg en vaskekugle, der passer til mængden af vaskemiddel.
  • Seite 26: Drift

    Drift Skærm Den faktiske skærm kan se anderledes ud end på nedenstående billede, afhængigt af model. Hovedskærm 12:00 Topbetjent Bomuld Bomuld min. min. Start Temp. Skyl Omdrejning 1200 Tilvalg °C Knapper Program Tryk for at vælge program. Indstilling Tryk for at åbne skærmen med indstillinger. Temp.
  • Seite 27 Statuslinje 12:00 Automatisk Hvis denne indikator lyser, er Automatisk Vaskemiddel aktiveret. Vaskemiddel Automatisk Hvis denne indikator lyser, er Automatisk Skyllemiddel aktiveret. Skyllemiddel Hvis denne indikator lyser, er lågen låst for at forhindre, at den åbnes, Door Lock mens vaskemaskinen kører. Hvis dette ikon bliver til en overstreget lås [ ], er Børnelås aktiveret Børnelås...
  • Seite 28 Tilvalgsskærm 12:00 Bomuld min. Start Temp. Skyl Omdrejning 1200 Kvik Vask Forvask Intensiv Iblødlæg+ Strygelet Kvik Vask Specifik til let snavset tøj og mindre end 2 kg. tøj. Forvask En forprogram, der tilføjes før hovedvasken. Intensiv Vasketiden for hvert program er længere end normalt. Iblødlæg+ Nyttigt til fjernelse af genstridige pletter.
  • Seite 29: Enkle Trin Til Start

    Enkle trin til start 12:00 Topbetjent Bomuld min. Start Temp. Temp. Skyl Skyl Omdrejning Omdrejning 1200 1200 Tilvalg °C °C 1. Tryk på tænd/sluk-knappen for at få vist hovedskærmen. 2. Tryk på ikonet Program øverst midt på hovedskærmen for at få vist programfeltet. 3.
  • Seite 30: Programoversigt

    Programoversigt Standardprogrammer Program Beskrivelse og maks. kapacitet (kg) • Føj den aktuelle programkonfiguration til listen Favorit program for hurtigt at få adgang til programkonfigurationen på et senere tidspunkt. Favoritprogram Du kan tilføje op til 4 brugerdefinerede programmer, som vises øverst på...
  • Seite 31 Program Beskrivelse og maks. kapacitet (kg) Omdrejning • En ekstra centrifugering til fjernelse af alt vand. Skyl+Centrifugering • En ekstra skylning efter påfyldning af skyllemiddel. • Rengør tromlen ved at fjerne snavs og bakterier fra tromlen. • Udføres for hver 40 vaske uden vaskemiddel eller blegemiddel. Eco Drum Clean •...
  • Seite 32 Tilvalg De tilgængelige indstillinger varierer efter program. Inaktive indstillinger for et bestemt program er nedtonede. Tilvalg Beskrivelse • Specifik til let snavset tøj og mindre end 2 kg. tøj. • Det tager minimum 15 minutter afhængigt af forskellige forhold, f.eks. vandtryk, vandets hårdhed og/eller eventuelt valgte ekstra indstillinger.
  • Seite 33 Udskud sluttid Du kan indstille vaskemaskinen til at afslutte den igangværende program på et bestemt tidspunkt. Det er nyttigt, hvis du vil afslutte vasken, når du f.eks. kommer hjem fra arbejde. 1. Vælg et program. Rediger derefter vaskeindstillingerne efter behov. 2.
  • Seite 34: Indstilling

    Indstilling Børnelås For at forhindre, at der sker ulykker med børn eller spædbørn, låser Børnelås alle knapper undtagen knappen Indstilling. Du kan åbne menuen Børnelås fra skærmen Indstilling eller fra kvikpanelet. • For at indstille Børnelås skal du trykke på Indstilling og derefter på knappen Børnelås. For at aktivere Børnelås skal du trykke og holde på...
  • Seite 35 Tid og dato Standardtiden er indstillet til 12-timers format. 1. Tryk på Indstilling > Tid og dato. 2. Tryk på pilene for at ændre tiden for hvert tidselement. Hvis du f.eks. vil ændre datoen, skal du bruge pilene over og under datoelementet. 3.
  • Seite 36 Smart kontrol Med Smart kontrol kan du styre vaskemaskinen fra din mobile enhed. Tryk på dette ikon for at slå funktionen Smart kontrol til eller fra. 1. Tryk på Indstilling > skub Smart kontrol til Til. 2. 2. Tilbage på hovedskærmen er Smart kontrol aktiveret. 3.
  • Seite 37 Opdater Når der er tilgængelige opdateringer, vises der en opdateringsmeddelelse på skærmen. Sådan kontrolleres den aktuelle firmwareversion 1. Tryk på Indstilling > Opdater for at få vist den aktuelle firmwareversion. 2. Tryk på Opdater for at opdatere firmwaren manuelt. Sådan opdateres firmwaren automatisk 1.
  • Seite 38: Samsung Smart Kontrol Til Mobile Enheder

    Samsung Smart Home Med den helt nydesignede app Samsung Smart Home får du adgang til vaskemaskinen, når du er på farten, og du kan styre eller kontrollere vaskemaskinens status. Hent appen “Samsung Smart Home” fra Play Store eller Apple Store, og installer den på din mobile enhed.
  • Seite 39 Som standard anvender produktet den nydesignede app Samsung Smart Home som forbindelsesmetode, hvilket også anbefales. • For iPhones-modeller er appen Samsung Smart Home planlagt til at være tilgængelig i Apple Store fra anden halvdel af 2014. • I visse lande er appen Samsung Smart Home muligvis ikke tilgængelig. I dette tilfælde kan appen Samsung Smart Washer anvendes i stedet.
  • Seite 40: Samsung Smart Home-App

    App Store. Klargøring 1. For at aktivere appen skal du gå ind på din Samsung-konto. Hvis du ikke har en Samsung-konto, bliver du direkte i appen vejledt i at oprette en. Det kræver ikke andre apper. 2. For at aktivere appen skal du først registrere din vaskemaskine på tjenesten Samsung Smart Home.
  • Seite 41 Brug af appen Samsung Smart Home Nøglefunktioner • Integreret styring af Samsung smart-apparater Registrer dine Samsung smartenheder på tjenester Samsung Smart Home, som du kan anvende til nem adgang. Vælg vaskemaskineikonet på appen for at gå til vaskemaskinens kernefunktioner, når du er ude. Mastertast •...
  • Seite 42: Appen Samsung Smart Washer

    Appen Samsung Smart Washer Ved anvendelse af appen Samsung Smart Washer skal du sørge for, at "Samsung Smart Washer" på menuen Setup (Opsætning) er valgt. Med appen Samsung Smart Washer kan du styre nogle af funktionerne i vaskemaskinen fra din mobile enhed.
  • Seite 43 Vaskemaskinen skal være tilsluttet et Wi-Fi-netværk. 1. Gå til webstedet Samsung Smart Appliance (www.samsungsmartappliance.com). 2. Angiv dine Samsung-kontolegitimationsoplysninger for at logge på. Hvis du ikke er en registreret bruger, skal du klikke på Create a Samung account (Opret en Samsung-konto), og følge vejledningen på skærmen.
  • Seite 44: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse Hold vaskemaskinen ren for at forhindre forringet ydeevne og for at fastholde levetiden. Eco Drum Clean Udfør jævnligt dette program for at rengøre tromlen og fjerne bakterier derfra. 1. Tryk på Program > Eco Drum Clean. 2. Gå til hovedskærmen, og tryk på Start. Vandtemperaturen for Eco Drum Clean er indstillet til 70 °C og kan ikke ændres.
  • Seite 45: Nødafledning

    Nødafledning I tilfælde af strømsvigt, skal vandet fra tromlen tømmes ud, før du tager vasketøjet ud. 1. Tag strømstikket ud af vaskemaskinen fra hovedudtaget. 2. Tryk forsigtigt øverst på filterdækslet for at åbne det. 3. Træk forsigtigt nødafledningsslangen ud. 4. Åbn slangehætten, mens du holder fast i slangen. 5.
  • Seite 46: Rengøring

    Rengøring Vaskemaskinens overflade Brug en blød klud med et ikke-slibende rengøringsmiddel. Undgå at sprøjte vand på vaskemaskinen. Trådfilter Rengør trådfiltret i vandtilførselsslangen en eller to gange om året. 1. Sluk vaskemaskinen, og tag strømstikket ud. 2. Luk for vandhanen. 3. Løsn og frakobl vandtilførselsslangen fra vaskemaskinens bagside. Dæk slangen med en klud for at forhindre, at der sprøjter vand ud.
  • Seite 47 Filter Det anbefales at rengøre snavsfiltret 5 til 6 gange om året for at forhindre, at det stopper til. Et tilstoppet snavsfilter kan reducere skumeffekten. 1. Sluk vaskemaskinen, og tag strømstikket ud. 2. Dræn det resterende vand fra tromlen ved at se “Nødafledning” på side 45.
  • Seite 48 Enhed til automatisk påfyldning Enheden til automatisk påfyldning skal rengøres jævnligt for at sikre korrekt funktion. 1. Fjern enheden til automatisk påfyldning fra vaskemaskinen. 2. Aftør rester i enheden til automatisk påfyldning med en tør klud. 3. Fjern to dupper fra enheden til automatisk påfyldning samt de to hætter nederst, og lad vandet løbet gennem enheden til automatisk påfyldning for at rengøre den indvendige del.
  • Seite 49: Gendannelse Fra Frysning

    Gendannelse fra frysning Vaskemaskinen kan fryse, hvis temperaturen falder til under 0 °C. 1. Sluk vaskemaskinen, og tag strømstikket ud. 2. Hæld varmt vand over vandhanen for at løsne vandtilførselsslangen. 3. Frakobl vandtilførselsslangen, og læg den i varmt vand. 4. Hæld varmt vand ind i tromlen, og lad det stå i ca 10 minutter. 5.
  • Seite 50: Fejlfinding

    Jeg kan ikke tilføre yderligere vaskemiddel. • Sørg for, at funktionen Automatisk Påfyldning er aktiveret, og at indstillingerne Vandets hårdhed og Koncentration er indstillet korrekt. Hvis problemet opstår igen, skal du kontakte et Samsung-servicecenter. Dansk - 50 Untitled-8 50 5/26/2017 3:07:03 PM...
  • Seite 51: Informationskoder

    Vasketøjet er ikke fordelt jævnt. Fordel vasketøjet jævnt. CE/3E/UC • Denne fejl kan ikke repareres af brugeren. Kontakt et Samsung-servicecenter. Hvis en informationskode bliver ved med at blive vist på skærmen, skal du kontakte det lokale Samsung- servicecenter. Dansk - 51 Untitled-8 51...
  • Seite 52: Specifikationer

    Specifikationer Beskyttelse af miljøet • Denne maskine er fremstillet af materialer, der kan genbruges. Hvis du beslutter dig for at bortskaffe apparatet, skal du overholde de lokale forskrifter om bortskaffelse af affald. Klip strømkablet over, så apparatet ikke kan tilsluttes en strømkilde. Fjern lågen, så dyr og små børn ikke kan blive lukket inde i apparatet.
  • Seite 53: Oversigt Over Behandling Af Tekstiler

    Oversigt over behandling af tekstiler Følgende symboler giver retningslinjer for behandling af forskellige stoffer. Vaskeanvisningerne indeholder fire symboler i denne rækkefølge: vask, blegning, tørretumbling, strygning (og kemisk rens om nødvendigt). Brugen af symbolerne sikrer ensartethed blandt tøjproducenter fra både ind- og udland. Følg vaskeanvisningerne for at forlænge vasketøjets levetid og reducere mængden af problemer med at vaske.
  • Seite 54: Specifikationsark

    (A) re 1 pW Centrifugering dB (A) re 1 pW Mål Højde Enhedens mål Bredde Dybde Nettovægt Bruttovægt Pakkevægt Vandtryk 50-800 Elektrisk tilslutning Spænding 220-240 Strømforbrug 2000-2400 Frekvens Firmanavn Samsung Electronics Co., Ltd. Dansk - 54 Untitled-8 54 5/26/2017 3:07:05 PM...
  • Seite 55: Information Om Primære Vaskeprogrammer

    1. Årligt energiforbrug er baseret på 220 standardvaskeprogrammer for programmet Bomuld ved 60 °C og 40 °C ved fuld og delvis belastning, og forbruget er i tændt og slukket tilstand. Det årlige energiforbrug vil afhænge af, hvordan maskinen anvendes. 2. Årligt vandforbrug er baseret på 220 standardvaskeprogrammer for programmet Bomuld ved 60 °C og 40 °C ved fuld og delvis belastning.
  • Seite 56 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/support 0034902172678 SPAIN www.samsung.com/es/support [HHP] 0034902167267 www.samsung.com/be/support (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr/support (French) NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support...
  • Seite 57 WW10H9***** WW90H9***** Waschmaschine Benutzerhandbuch Imagine the possibilities Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Samsung entschieden haben. Untitled-7 1 5/26/2017 3:03:57 PM...
  • Seite 58 Samsung Smart Control zur Bedienung mit Mobilgeräten ........
  • Seite 59: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Wir freuen uns, dass Sie sich für diese neue Waschmaschine von Samsung entschieden haben. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen bezüglich des Anschlusses, der Verwendung und der Pflege Ihres neuen Geräts. Lassen Sie sich bitte etwas Zeit, um dieses Handbuch zu lesen, denn nur so können Sie die vielen Vorteile und Funktionen Ihrer Waschmaschine voll nutzen.
  • Seite 60: Wichtige Hinweise Zur Sicherheit

    Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: Um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen und anderen Verletzungen beim Einsatz Ihrer Waschmaschine zu vermindern, beachten Sie die folgenden Sicherheitsregeln: 1. Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit verringerten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortliche Person im Umgang mit dem Gerät unterwiesen wurden und von dieser beaufsichtigt werden.
  • Seite 61 WARNUNG: Wichtige Warnhinweise für die Installation Die Installation dieses Geräts muss von einem qualifizierten Techniker oder einem dazu befugten Dienstleister durchgeführt werden. • Andernfalls besteht Verletzungsgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen, Bränden, Explosionen oder Störungen des Geräts. Das Gerät ist schwer, gehen Sie beim Heben also vorsichtig vor. Verbinden Sie das Netzkabel nur mit einer Wandsteckdose für 220 –...
  • Seite 62 Ziehen Sie nicht am Netzkabel, oder knicken Sie es nicht zu stark. Verknoten und befestigen Sie das Netzkabel nicht. Haken Sie das Netzkabel nicht über ein Metallobjekt, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf, verlegen Sie das Netzkabel nicht zwischen Objekten, und schieben Sie das Netzkabel nicht in den Raum hinter dem Gerät. •...
  • Seite 63 Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder Blitzschlag, und wenn das Gerät längere Zeit nicht genutzt wird, aus der Dose. • Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder eines Brands. Wenn Fremdkörper in das Gerät gelangen, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung- Kundendienstcenter. •...
  • Seite 64 Das von Ihnen erworbene Gerät ist nur zum Gebrauch im Haushalt bestimmt. Die Verwendung zu kommerziellen Zwecken stellt eine missbräuchliche Nutzung des Geräts dar. In diesem Fall fällt das Gerät nicht unter die Standardgarantie von Samsung, und Samsung kann nicht für Fehlfunktionen oder Schäden aufgrund dieser missbräuchlichen Verwendung verantwortlich gemacht werden.
  • Seite 65 Berühren Sie beim oder kurz nach dem Trocknen nicht das Innere der Trommel, da diese heiß ist. • Andernfalls besteht Verbrennungsgefahr. Legen Sie niemals Ihre Hände in den Waschmittelbehälter. • Andernfalls besteht Verletzungsgefahr, weil Ihre Hand vom Reinigungsmitteleinzug eingeklemmt werden kann. Geben Sie außer Wäsche keinerlei Objekte (wie Schuhe, Lebensmittelabfälle oder Tiere) in die Waschmaschine.
  • Seite 66: Hinweise Zum Weee-Zeichen

    Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu produkspezifischen Auflagen wie z. B. REACH finden Sie unter samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Deutsch - 10...
  • Seite 67: Installation

    Installation Befolgen Sie gewissenhaft die nachstehenden Hinweise, um die ordnungsgemäße Installation der Waschmaschine zu gewährleisten und Unfälle oder Verletzungen beim Waschen Ihrer Wäsche zu vermeiden. Lieferumfang Vergewissern Sie sich, dass alle erforderlichen Bauteile und Komponenten im Lieferumfang Ihres neuen Geräts enthalten sind.
  • Seite 68: Anschlussvoraussetzungen

    Anschlussvoraussetzungen Stromversorgung und Erdung • Für den Anschluss des Geräts sind 220-240 V~ bei 50 Hz mit Schmelz- oder Automatiksicherung erforderlich. • Verwenden Sie für Ihr Gerät einen gesonderten Stromkreis mit eigener Sicherung. Um eine angemessene Erdung zu gewährleisten, verfügt Ihre Waschmaschine über einen dreipoligen Netzstecker mit Schutzkontakt, der mit einer ordnungsgemäß...
  • Seite 69: Wassertemperatur

    Abfluss Samsung empfiehlt eine Standrohrhöhe von 65 cm. Der Abwasserschlauch muss durch die Abwasserschlauchhalterung zum Abwasserrohr geführt werden. Dabei ist darauf zu achten, dass der Abwasserschlauch vollständig in das Abwasserrohr geschoben wird. Bodenbelag Die beste Leistung erzielen Sie, wenn Sie Ihr Gerät auf einem festen Untergrund aufstellen. Holzböden müssen möglicherweise verstärkt werden, um Vibrationen und/oder ungleichmäßige Belastungen zu verhindern.
  • Seite 70: Schritt-Für-Schritt-Anleitung Für Die Installation

    Schritt-für-Schritt-Anleitung für die Installation SCHRITT 1 – Auswählen des Aufstellorts Anforderungen an den Aufstellort: • Ebener, fester Untergrund ohne Teppich oder Bodenbelag, der die Entlüftung behindern könnte • Nicht im direkten Sonnenlicht • Ausreichend Platz für Entlüftung und Verkabelung • Die Umgebungstemperatur liegt zu jeder Zeit über dem Gefrierpunkt (0 °C) •...
  • Seite 71: Schritt 3 - Ausrichten Der Nivellierfüße

    SCHRITT 3 – Ausrichten der Nivellierfüße 1. Schieben Sie das Gerät vorsichtig an die gewünschte Position. Vermeiden Sie eine übermäßige Krafteinwirkung, da die Nivellierfüße beschädigt werden könnten. 2. Nivellieren Sie das Gerät durch Einstellen der Nivellierfüße. 3. Wenn Sie das Gerät ausgerichtet haben, ziehen Sie mit dem Schraubenschlüssel die Muttern fest.
  • Seite 72 Wenn der Wasserhahn über ein Gewinde verfügt, schließen Sie den Frischwasserschlauch wie in der Abbildung gezeigt an den Wasserhahn an. WARNUNG Verwenden Sie das Gerät nicht, solange ein Leck existiert, und wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung- Kundendienstzentrum. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags. VORSICHT Achten Sie darauf, dass der Frischwasserschlauch nicht mit Gewalt gedehnt wird.
  • Seite 73: Bei Bestimmten Modellen Mit Zusätzlichem Heißwasseranschluss

    Bei bestimmten Modellen mit zusätzlichem Heißwasseranschluss: 1. Schließen Sie das rote Ende des Frischwasserschlauchs an den Warmwasseranschluss auf der Rückseite der Waschmaschine an. 2. Schließen Sie das andere Ende des Warmwasserschlauchs an den Warmwasserhahn an. AquaSchlauch (nur bestimmte Modelle) Der AquaSchlauch warnt den Benutzer vor einem Wasseraustritt. Er misst den Wasserdurchfluss, und im Falle eines Lecks wechselt die Anzeige (A) in der Mitte des AquaSchlauchs ihre Farbe zu rot.
  • Seite 74: Vor Der Ersten Verwendung

    Vor der ersten Verwendung Anfangseinstellungen Wenn Sie das Gerät erstmals einschalten, erscheint im Display der Begrüßungsbildschirm mit dem Samsung-Logo. Befolgen Sie die Anweisungen im Display, um die Anfangseinstellungen durchzuführen. Sie können die Anfangseinstellungen später jederzeit über das Menü Einstellung ändern.
  • Seite 75: Schritt 3 - Automatische Dosierung Einstellen

    SCHRITT 3 – Automatische Dosierung einstellen Die automatische Dosiereinheit gibt die für das eingestellte Programm geeignete Menge an Waschmittel und Weichspüler in die Waschtrommel. 1. Die Funktionen Autom. Waschmittelzugabe und Autom. Schritt 3 von 4. Automatische Dosierung einstellen Weichspülerzugabe sind standardmäßig aktiviert (Ein). Wenn Sie Autom.
  • Seite 76: Waschhinweise

    Waschhinweise SCHRITT 1 – Sortieren Sortieren Sie die Wäsche nach den folgenden Kriterien: • Pflegehinweis: Sortieren Sie die Wäsche nach Gewebeart in Baumwolle, Mischgewebe, Synthetik, Seide, Wolle und Viskose. • Farbe: Trennen Sie weiße Wäschestücke von der Buntwäsche. Größe: Wenn Sie Wäschestücke unterschiedlicher Größe in die Waschtrommel geben, wird die Waschleistung verbessert. •...
  • Seite 77: Schritt 5 - Füllmenge Bestimmen

    SCHRITT 5 – Füllmenge bestimmen Überladen Sie das Gerät nicht. Wenn Sie zu viel Wäsche einfüllen, wird die Waschleistung beeinträchtigt. Die für die verschiedenen Programme empfohlene Füllmenge können Sie in der Tabelle auf Seite 29 nachschlagen. Beim Waschen von Bettwäsche oder Bettbezügen kann sich die Waschdauer verlängern oder die Schleuderwirkung verschlechtern.
  • Seite 78: Hinweise Zum Waschmittel

    Hinweise zum Waschmittel Automatische Dosierung Dieses Gerät ist mit einer Dosiereinheit mit zwei Fächern ausgestattet: das linke Fach ist für das Waschmittel und das rechte für den Weichspüler bestimmt. Die automatische Dosiereinheit gibt die für das eingestellte Programm geeignete Menge an Waschmittel und Weichspüler in die Waschtrommel.
  • Seite 79 1. Öffnen Sie die Gerätetür, und ziehen Sie die automatische Dosiereinheit heraus. 2. Drehen Sie den linken Drehverschluss gegen den Uhrzeigersinn, um das zugehörige Fach zu öffnen. Füllen Sie das linke Fach dann bis zur maximalen Einfüllhöhe mit Waschmittel. 3. Drehen Sie den rechten Drehverschluss gegen den Uhrzeigersinn, um das zugehörige Fach zu öffnen.
  • Seite 80: Manuelle Dosierung

    Manuelle Dosierung Wenn Sie die Dosierfunktion (bzw. die automatische Dosiereinheit) nicht verwenden möchten, können Sie das Waschmittel entweder direkt in die Waschtrommel geben oder zum manuellen Dosieren des Waschmittels die mitgelieferte AquaSchale verwenden. Im Lieferumfang Ihres Geräts sind AquaSchalen in zwei unterschiedlichen Größen als Zubehörteile enthalten. Wählen Sie eine AquaSchale, die für die zu verwendende Waschmittelmenge geeignet ist.
  • Seite 81: Bedienung

    Bedienung Display Das tatsächliche Aussehen kann je nach Modell von den unten verwendeten Abbildungen abweichen. Hauptseite 12:00 Top Auswahl Baumwolle Baumwolle Std. Std. Min. Min. Starten Temp. Spülen Schleudern 1200 Optionen °C Bedienelemente Programm Hiermit öffnen Sie die Liste der Programme. Einstellung Hiermit öffnen Sie das Einstellungsmenü.
  • Seite 82: Statusleiste

    Statusleiste 12:00 Autom. Diese Anzeige leuchtet, wenn die Funktion Autom. Waschmittelzugabe aktiviert Waschmittelzugabe ist. Autom. Diese Anzeige leuchtet, wenn die Funktion Autom. Weichspülerzugabe aktiviert Weichspülerzugabe ist. Diese Anzeige leuchtet, wenn die Gerätetür verriegelt wurde, um das Öffnen Door Lock der Gerätetür während des Betriebs zu verhindern. Wenn im Display ein geschlossenes Schloss [ ] leuchtet, ist die Kindersicherung...
  • Seite 83: Optionsmenü

    Optionsmenü 12:00 Baumwolle Std. Min. Starten Temp. Spülen Schleudern 1200 Schnelle Vorwäsche Intensiv Einweichen+ Leichtbügeln Wäsche Diese Option ist insbesondere für nur gering verschmutzte Kleidung bis zu einer Füllmenge Schnelle Wäsche von 2 kg geeignet. Vorwäsche Vor der Hauptwäsche wird ein Vorwaschgang durchgeführt. Intensiv Das ausgewählte Programm wird über die normale Dauer hinaus verlängert.
  • Seite 84: Mit Wenigen Einfachen Schritten Zu Sauberer Wäsche

    Mit wenigen einfachen Schritten zu sauberer Wäsche 12:00 Top Auswahl Baumwolle Std. Min. Starten Temp. Temp. Spülen Spülen Schleudern Schleudern 1200 1200 Optionen °C °C 1. Drücken Sie die Netztaste, um die Hauptseite anzuzeigen. 2. Tippen Sie oben in der Mitte der Hauptseite auf das Symbol für Programm, um die Programmliste zu öffnen. 3.
  • Seite 85: Übersicht Über Die Programme

    Übersicht über die Programme Standardprogramme Programm Beschreibung und max. Füllmenge (in kg) • Fügen Sie die aktuelle Programmeinstellung zur Favoritenliste hinzu, sodass Sie sie zu einem späteren Zeitpunkt schnell und einfach erneut auswählen können. Sie Favorit können bis zu 4 benutzerdefinierte Programme hinzufügen, die dann am Anfang der Programmliste angezeigt werden.
  • Seite 86 Programm Beschreibung und max. Füllmenge (in kg) • Dieses Programm wurde eigens für maschinengeeignete Wollkleidung mit Füllmengen von weniger als 2 kg entwickelt. Wolle • Im Wollprogramm werden die Kleidungsstücke mit sanften, wiegenden Bewegungen gewaschen und eingeweicht, um die Wollfasern vor Einlaufen/Verfilzen zu schützen. •...
  • Seite 87 Programm Beschreibung und max. Füllmenge (in kg) • Das Programm Spielende Kinder ist für die meisten Kindersachen geeignet. Durch Spielende Kinder Lebensmittel, Getränke, Schmutz, Staub, Tinte und Stifte verursachte Flecken werden wirksam beseitigt. • Mit dem Programm Berufstätige können leicht verschmutzte Kleidungsstücke Berufstätige problemlos gereinigt werden.
  • Seite 88: Programmende

    Programmende Sie können die Waschmaschine so programmieren, dass das aktuell ausgewählte Programm zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Zukunft beendet ist. Dies ist nützlich, damit die Wäsche beispielsweise fertig ist, wenn Sie von der Arbeit nach Hause kommen. 1. Wählen Sie das gewünschte Programm aus. Ändern Sie dann bei Bedarf die Programmeinstellungen. 2.
  • Seite 89: Einstellung

    Einstellung Kindersicherung Um Kinder vor Verletzungen zu schützen, können Sie mit der Kindersicherung alle Bedienelemente außer dem Bedienelement Einstellung sperren. Sie können auf die Funktion Kindersicherung über das Menü Einstellung oder die Schnellzugriffsleiste zugreifen. • Zum Aktivieren der Kindersicherung tippen Sie zuerst auf Einstellung und dann auf Kindersicherung. Um die Kindersicherung zu aktivieren, halten Sie die Taste Aktivieren 3 Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 90: Datum Und Uhrzeit

    Datum und Uhrzeit Für die Uhrzeit ist standardmäßig die 12-Stunden-Notation ausgewählt. 1. Tippen Sie auf Einstellung > Datum und Uhrzeit. 2. Stellen Sie die einzelnen Elemente durch Tippen auf die Pfeile ein. Wenn Sie beispielsweise das Datum ändern möchten, verwenden Sie dazu die Pfeile unter- und oberhalb des entsprechenden Bedienelements. 3.
  • Seite 91: Smart Control

    Smart Control Mit der Funktion Smart Control können Sie die Waschmaschine über Ihr Mobilgerät steuern. Tippen Sie auf das entsprechende Bedienelement, um die Funktion Smart Control zu aktivieren oder deaktivieren. 1. Tippen Sie auf Einstellung, und schieben Sie den Balken für Smart Control in die Position Ein. 2.
  • Seite 92: Aktualisieren

    Aktualisieren Wenn Aktualisierungen verfügbar sind, wird automatisch eine Aktualisierungsbenachrichtigung auf dem Display angezeigt. Überprüfen der aktuellen Firmware-Version 1. Tippen Sie auf Einstellung > Aktualisieren, um die aktuelle Firmware-Version anzuzeigen. 2. Wenn Sie die Firmware manuell aktualisieren möchten, tippen Sie auf Aktualisieren. Automatisches Aktualisieren der Firmware 1.
  • Seite 93: Samsung Smart Control Zur Bedienung Mit Mobilgeräten

    Mit der neu gestalteten Samsung Smart Home-App können Sie von unterwegs auf Ihre Waschmaschine zugreifen und die Einstellungen Ihres Geräts überprüfen und ändern. Laden Sie die App „Samsung Smart Home“ aus dem Play Store oder Apple Store herunter und installieren Sie sie auf Ihrem Mobilgerät.
  • Seite 94 • Dieses Gerät stellt standardmäßig eine Verbindung zur neu gestalteten App Samsung Smart Home her. Dies ist die empfohlene Einstellung. • Für iPhones wird die App Samsung Smart Home voraussichtlich ab der zweiten Jahreshälfte 2014 im Apple Store zur Verfügung stehen.
  • Seite 95: Samsung Smart Home-App

    Die App für iPhone-Modelle ist voraussichtlich ab dem zweiten Halbjahr 2014 im Apple App Store verfügbar. Vorbereitung 1. Um die App zu aktivieren, benötigen Sie Zugang zu Ihrem Samsung-Konto. Wenn Sie noch kein Samsung-Konto besitzen, können Sie direkt aus der App heraus ein Konto erstellen. Dafür ist keine separate App erforderlich.
  • Seite 96: Wichtige Funktionen

    • Integrierte Steuerung von Smart-Geräten von Samsung Registrieren Sie Ihr Smart-Gerät von Samsung beim Samsung Smart Home-Dienst, um schnell und einfach auf Ihr Gerät zugreifen zu können. Wählen Sie in der App das Waschmaschinensymbol aus, um die Kernfunktionen der Waschmaschine von unterwegs bedienen zu können.
  • Seite 97: Die App Samsung Smart Washer

    Die App Samsung Smart Washer Wenn Sie die Samsung Smart Washer-App verwenden möchten, vergewissern Sie sich, dass im Einstellungsmenü auch die entsprechende Option „Samsung Smart Washer“ ausgewählt ist. Mit Hilfe der App Samsung Smart Washer können Sie verschiedene Funktionen der Waschmaschine über Ihr Mobilgerät steuern.
  • Seite 98: Registrierung

    1. Öffnen Sie die Website „Samsung Smart Appliance“ (www.samsungsmartappliance.com). 2. Geben Sie die Anmeldedaten für Ihr Samsung-Konto ein, um sich anzumelden. Wenn Sie noch nicht registriert sind, klicken Sie auf „Samsung-Konto erstellen“ und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
  • Seite 99: Wartung

    Wartung Halten Sie die Waschmaschine stets sauber. So sorgen Sie für eine gleichbleibend hohe Leistung und für eine lange Lebensdauer des Geräts. Trommelreinigung Führen Sie dieses Programm regelmäßig aus, um die Waschtrommel zu reinigen und Bakterien im Inneren zu entfernen. 1.
  • Seite 100: Notentleerung

    Notentleerung Lassen Sie bei einem Stromausfall das Wasser in der Waschtrommel ab, bevor Sie die Wäsche entnehmen. 1. Ziehen Sie dazu den Netzstecker der Waschmaschine aus der Steckdose. 2. Drücken Sie vorsichtig gegen den oberen Teil der Abdeckung des Flusensiebs, um diese zu öffnen.
  • Seite 101: Reinigung

    Reinigung Gehäuse der Waschmaschine Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches Tuch und einen nicht scheuernden Haushaltsreiniger. Sprühen Sie kein Wasser direkt auf das Gerät. Sieb Reinigen Sie das Sieb am Frischwasserschlauch ein- bis zweimal pro Jahr. 1. Schalten Sie die Waschmaschine dazu aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Seite 102 Flusensieb Es wird empfohlen, das Flusensieb 5 bis 6 Mal pro Jahr zu reinigen, um zu verhindern, dass es verstopft. Ein verstopftes Flusensieb vermindert die Leistung der Schaum-Aktiv-Funktion. 1. Schalten Sie die Waschmaschine dazu aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Seite 103: Automatische Dosiereinheit

    Automatische Dosiereinheit Die automatische Dosiereinheit muss regelmäßig gereinigt werden, um einen fehlerlosen Betrieb zu gewährleisten. 1. Entnehmen Sie die automatische Dosiereinheit aus der Waschmaschine. 2. Wischen Sie die automatische Dosiereinheit mit einem trockenen Tuch ab, um vorhandene Rückstände zu entfernen. 3.
  • Seite 104: Vorgehensweise Bei Frost

    Vorgehensweise bei Frost Wenn die Temperatur unter 0 °C fällt, können die Leitungen und Bauteile des Geräts einfrieren. 1. Schalten Sie die Waschmaschine dazu aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Gießen Sie warmes Wasser über den Wasserhahn, um den Frischwasserschlauch lösen zu können. 3.
  • Seite 105: Fehlerbehebung

    • Stellen Sie sicher, dass die Funktion Automatische Dosierung aktiviert ist und die Einstellungen für Wasserhärte und Konzentration korrekt konfiguriert sind. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. Deutsch - 49 Untitled-7 49 5/26/2017 3:04:09 PM...
  • Seite 106: Informationscodes

    Dieses Problem kann nicht vom Benutzer behoben werden. Setzen Sie sich mit dem CE/3E/UC nächstgelegenen Samsung-Kundendienstzentrum in Verbindung. Wenn einer der Informationscodes auch weiterhin angezeigt werden sollte, nachdem Sie die oben beschriebenen Abhilfemaßnahmen ausprobiert haben, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. Deutsch - 50 Untitled-7 50 5/26/2017 3:04:09 PM...
  • Seite 107: Technische Daten

    Technische Daten Umweltschutzhinweise • Dieses Gerät ist aus wieder verwertbaren Materialien hergestellt. Beachten Sie bei der Entsorgung von Altgeräten die vor Ort einzuhaltenden Normen und Gesetze. Schneiden Sie das Netzkabel durch, damit das Gerät nicht mehr an eine Stromquelle angeschlossen werden kann. Entfernen Sie die Gerätetür, um zu verhindern, dass Tiere und kleine Kinder versehentlich in der Trommel eingeschlossen werden.
  • Seite 108: Bedeutung Der Pflegesymbole

    Bedeutung der Pflegesymbole Die folgenden Symbole sind Pflegehinweise für Bekleidung. Auf den Pflegehinweisen finden Sie nacheinander die folgenden vier Symbole: Waschen, Bleichen, Trocknen und Bügeln (und ggf. chemische Reinigung). Die Verwendung dieser Symbole gewährleistet, dass die Angaben von inländischen Kleidungsherstellern und Importeuren einheitlich sind. Befolgen Sie die Pflegehinweise auf dem Etikett, um die Lebensdauer Ihrer Bekleidung zu maximieren und Probleme beim Waschen zu verringern.
  • Seite 109: Technisches Datenblatt

    (A) re 1 pW Maße Höhe Geräteabmessungen Breite Tiefe Nettogewicht Bruttogewicht Verpackungsgewicht Wasserdruck 0,5 - 8 Stromanschluss Spannung 220 - 240 Leistungsaufnahme 2000 - 2400 Netzfrequenz Name des Herstellers Samsung Electronics Co., Ltd. Deutsch - 53 Untitled-7 53 5/26/2017 3:04:11 PM...
  • Seite 110: Ihre Waschmaschine Auf Einen Blick

    1. Der jährliche Energieverbrauch wird auf der Grundlage von 220 Standardwaschgängen im Programm Baumwolle mit 60° C und 40° C bei vollständiger und teilweiser Befüllung sowie des Verbrauchs im ausgeschalteten Zustand und im Ruhezustand errechnet. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Häufigkeit der Nutzungen des Geräts und den dabei gewählten Programmen ab.
  • Seite 111 Notizen Untitled-7 55 5/26/2017 3:04:12 PM...
  • Seite 112 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/support 0034902172678 SPAIN www.samsung.com/es/support [HHP] 0034902167267 www.samsung.com/be/support (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr/support (French) NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support...
  • Seite 113 WW10H9***** WW90H9***** Lavadora Manual del usuario Imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Untitled-4 1 5/26/2017 2:55:10 PM...
  • Seite 114 Aplicación Samsung Smart Washer ........
  • Seite 115: Información De Seguridad

    Información de seguridad Enhorabuena por su nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante para la instalación, el uso y el mantenimiento del electrodoméstico. Le aconsejamos que lea este manual si quiere aprovechar todas las ventajas y funciones de la lavadora.
  • Seite 116: Precauciones De Seguridad Importantes

    Precauciones de seguridad importantes ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales cuando utilice el aparato, siga las precauciones de seguridad básicas como las que figuran a continuación: 1. Este electrodoméstico no deben utilizarlo personas (incluidos los niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de conocimiento y experiencia, sin la supervisión o las indicaciones de una persona responsable que garantice un uso seguro del aparato.
  • Seite 117 ADVERTENCIA: ADVERTENCIAS muy importantes sobre la instalación La instalación de este electrodoméstico debe efectuarla un técnico o una empresa de servicios acreditada. • De no hacerlo así, se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión, problemas con el producto o lesiones personales.
  • Seite 118 No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente. No retuerza ni ate el cable de alimentación. No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no coloque objetos pesados sobre él, no lo haga pasar entre objetos ni por detrás del aparato. •...
  • Seite 119 De no hacerlo así, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Si ha penetrado en el aparato cualquier sustancia extraña, desenchufe el cable y póngase en contacto con el Centro de servicio técnico de Samsung más cercano. •...
  • Seite 120 La utilización con fines comerciales se considerará uso incorrecto del producto. En este caso, el producto no estará cubierto por la garantía estándar que ofrece Samsung y no se podrá atribuir a Samsung responsabilidad alguna por los daños o anomalías resultantes de dicho uso inadecuado.
  • Seite 121 • No lave alfombrillas gruesas o rígidas aunque lleven la marca de la lavadora en la etiqueta de indicaciones. Se pueden provocar lesiones personales o daños en la lavadora, paredes, suelo o en las prendas debidos a vibraciones anormales. • No lave alfombras ni felpudos con forro de goma.
  • Seite 122: Instrucciones Acerca De Weee

    Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto con otros residuos comerciales. Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias específicas del producto, como REACH, visite: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html Español - 10...
  • Seite 123: Instalación

    Piezas incluidas Compruebe que el embalaje contenga todas las piezas. Si tiene algún problema con la lavadora o las piezas, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de Samsung o con el vendedor. Botón Inicio Botón de encendido...
  • Seite 124: Requisitos De La Instalación

    Requisitos de la instalación Suministro eléctrico y puesta a tierra • Se requiere un fusible o un disyuntor de 220~240 V CA/50 Hz • Utilice un circuito de derivación individual que se utilice solo con la lavadora Para asegurar una correcta conexión a tierra, la lavadora se suministra con un cable de alimentación con un enchufe de conexión a tierra de tres patas para usar en una toma de corriente adecuadamente instalada y conectada a tierra.
  • Seite 125 Desagüe Samsung recomienda instalar una tubería vertical de 65 cm de altura. La manguera de desagüe se debe dirigir a través de la mordaza de la manguera hasta la tubería vertical y esta debe cubrir completamente la manguera de desagüe.
  • Seite 126: Instalación Paso A Paso

    Instalación paso a paso PASO 1 - Selección de la ubicación Requisitos de la ubicación: • Una superficie resistente y nivelada sin alfombras ni revestimientos que puedan obstruir la ventilación • No debe recibir la luz directa del sol • Espacio suficiente para la ventilación y el cableado •...
  • Seite 127 PASO 3 - Ajuste de las patas niveladoras 1. Coloque la lavadora en su sitio con cuidado. Si utiliza una fuerza excesiva puede dañar las patas niveladoras. 2. Nivele la lavadora ajustando manualmente las patas niveladoras. 3. Una vez nivelada la lavadora, apriete las tuercas con la llave. PASO 4 - Conexión de la manguera de agua Conecte la manguera de suministro de agua a la salida de agua.
  • Seite 128 ADVERTENCIA Deje de utilizar la lavadora si hay una fuga de agua y póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de Samsung. En caso contrario, se podría provocar una descarga eléctrica. PRECAUCIÓN No estire la manguera de suministro de agua a la fuerza. Si la manguera resulta demasiado corta, sustitúyala por otra manguera de alta presión más larga.
  • Seite 129 Modelos con entrada adicional de agua caliente: 1. Conecte el extremo rojo de la manguera de suministro de agua caliente a la válvula de entrada de agua caliente situada en la parte posterior de la lavadora. 2. Conecte el otro extremo rojo de la manguera de suministro de agua caliente al grifo de agua caliente.
  • Seite 130 En una tubería de desagüe del fregadero La tubería de desagüe debe estar situada por encima del sifón del fregadero de manera que el extremo de la manguera quede al menos a 60 cm del suelo. En una tubería de desagüe La tubería de desagüe debe estar a una altura entre 60 y 90 cm (*).
  • Seite 131: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Configuración inicial Cuando la lavadora se enciende por primera vez, aparece la pantalla de bienvenida con el logotipo de Samsung. Siga las instrucciones de la pantalla para completar la configuración inicial. Puede cambiar la configuración inicial en la pantalla Ajustes.
  • Seite 132 PASO 3 - Config. Dispensador Automático El Dispensador Automático distribuye la cantidad adecuada de detergente y suavizante en el tambor según el programa y el ciclo. 1. Tanto Detergente Automático como Suavizante Paso 3 de 4. Con g. Dispensador Automático Automático están configurados como Act de manera Detergente Automático Suavizante Automático...
  • Seite 133: Instrucciones De Lavado

    Instrucciones de lavado PASO 1 - Clasificación Clasifique la colada de acuerdo con los criterios siguientes: • Etiqueta de la prenda: Clasifique las prendas según sean de algodón, de fibras mezcladas o fibras, de seda, lana y rayón. • Color: Separe la ropa blanca de la de color. Tamaño: Si lava prendas de tamaños diferentes al mismo tiempo mejorará...
  • Seite 134 PASO 5 - Establecimiento de la capacidad de carga No sobrecargue la lavadora. Si sobrecarga la lavadora, la ropa no se lavará correctamente. Para determinar la capacidad de carga para cada tipo de prenda, vea la página 30. Cuando lave edredones o colchas, el tiempo de lavado se puede alargar o la eficacia del centrifugado puede disminuir.
  • Seite 135: Instrucciones Para El Detergente

    Instrucciones para el detergente Dispensador Automático La lavadora tiene dos compartimentos dispensadores: el compartimento izquierdo para el detergente y el compartimento derecho para el suavizante. El Dispensador Automático distribuye la cantidad adecuada de detergente y suavizante en el tambor según el programa y el ciclo. PRECAUCIÓN •...
  • Seite 136 1. Abra la puerta y saque el Dispensador Automático de la lavadora. 2. Gire el botón izquierdo en el sentido contrario al de las agujas del reloj para abrir y añada detergente en el compartimento izquierdo hasta la línea máxima. 3.
  • Seite 137 Dispensación manual Si no desea utilizar el dispensador automático, puede poner la dosis de detergente directamente en el tambor o utilizar el dosificador suministrado para poner el detergente manualmente. Como accesorios se proporcionan con el aparato dos dosificadores de distinto tamaño. Elija el dosificador más adecuado para la cantidad de detergente. 1.
  • Seite 138: Funcionamiento

    Funcionamiento Pantalla Según el modelo, la pantalla real puede diferir de la ilustración siguiente. Pantalla principal 12:00 Habitual Algodón Algodón Inicio Temp. Aclarados Centrifugado 1200 Opciones °C Botones Programa Toque para acceder al mosaico de programas. Ajustes Toque para acceder a la pantalla de configuración. Temp.
  • Seite 139: Barra De Estado

    Barra de estado 12:00 Detergente Si este indicador está encendido, Detergente Automático está Automático activado. Suavizante Si este indicador está encendido, Suavizante Automático está Automático activado. Si este indicador está encendido, la puerta está bloqueada para Door Lock impedir que se abra durante el lavado. Si este icono adopta la forma de un candado cerrado [ ], se Seguridad para...
  • Seite 140 Pantalla de opciones 12:00 Algodón Inicio Temp. Aclarados Centrifugado 1200 Lavado ráp. Pre Lavado Lavado Intensivo Remojo+ Fácil de Planchar Lavado Rápido Específico para prendas poco sucias y una carga inferior a 2 kg. Pre Lavado Ciclo de lavado preliminar que se añade antes del lavado principal. Lavado Intensivo La duración de cada ciclo es superior a la normal.
  • Seite 141: Sencillos Pasos Para Comenzar

    Sencillos pasos para comenzar 12:00 Habitual Algodón Inicio Temp. Temp. Aclarados Aclarados Centrifugado Centrifugado 1200 1200 Opciones °C °C 1. Pulse el botón de Encendido para mostrar la pantalla principal. 2. En la pantalla principal, toque el icono de Programa en la parte central superior para mostrar el mosaico de programas.
  • Seite 142: Descripción Del Programa

    Descripción del programa Programas normales Programa Descripción y carga máxima (kg) • Añade la configuración del programa actual a la lista Programa Favorito y permite acceder rápidamente a la configuración del programa más Programa Favorito tarde. Puede añadir hasta 4 programas personalizados, que aparecen al principio del mosaico de programas.
  • Seite 143 Programa Descripción y carga máxima (kg) • Para colchas, sábanas, fundas de edredón, etc. Ropa de Cama • Para obtener los mejores resultados lave un solo tipo de ropa de cama y asegúrese de que la carga sea inferior a 2,5 kg. •...
  • Seite 144 Opciones Las opciones disponibles varían según el programa. Las opciones no disponibles de un programa concreto están atenuadas. Opciones Descripción • Específico para prendas poco sucias y cargas inferiores a 2 kg. • Dura alrededor de 15 minutos, en función de la presión y la dureza del agua, las opciones adicionales seleccionadas, etc.
  • Seite 145 Final Diferido Puede configurar la lavadora para que finalice el programa actual a una hora especificada. Es útil si quiere que el lavado finalice a la hora que regresa a su casa. 1. Seleccione un programa. Cambie los ajustes del programa si es necesario. 2.
  • Seite 146: Ajustes

    Ajustes Seguridad para Niños Para prevenir posibles accidentes con los niños, Seguridad para Niños bloquea todos los botones excepto Ajustes. Puede acceder al menú Seguridad para Niños desde la pantalla Ajustes o desde la barra rápida de paneles. Para configurar Seguridad para Niños, toque Ajustes y toque el botón Seguridad para Niños. •...
  • Seite 147: Fecha Y Hora

    Fecha y hora La hora predeterminada está establecida en el formato de 12 horas. 1. Toque Ajustes > Fecha y hora. 2. Toque las flechas para cambiar la hora de cada elemento. Por ejemplo, para cambiar la fecha utilice la flechas arriba y abajo del elemento fecha.
  • Seite 148 Smart Control Con Smart Control puede controlar la lavadora desde un dispositivo móvil. Toque este icono y active o desactive la función Smart Control. 1. Toque Ajustes > Deslice la barra de Smart Control hasta Act. 2. Al volver a la pantalla principal, Smart Control activado. 3.
  • Seite 149 Actualiz. Cuando hay actualizaciones disponibles, en la pantalla aparece un aviso. Para comprobar la versión del firmware actual 1. Toque Ajustes > Actualiz. para mostrar la versión actual del firmware. 2. Para actualizar el firmware manualmente, toque Actualiz.. Para actualizar el firmware automáticamente 1.
  • Seite 150: Smart Control Para Móvil Samsung

    Samsung. Samsung Smart Home Con la recién diseñada aplicación Samsung Smart Home, podrá acceder a la lavadora cuando no esté en casa y controlar o comprobar su estado de funcionamiento. Descargue la aplicación “Samsung Smart Home” desde Play Store o Apple Store e instálela en su dispositivo móvil.
  • Seite 151 De manera predeterminada, este producto utiliza como método de conexión la recién diseñada aplicación Samsung Smart Home, que es la recomendada. • Para modelos de iPhone, está previsto que la aplicación Samsung Smart Home esté disponible en la Apple Store a partir del segundo semestre de 2014. •...
  • Seite 152: Aplicación Samsung Smart Home

    Preparación 1. Para habilitar la aplicación, se le solicitará que acceda a su cuenta de Samsung. Si no dispone de una cuenta, en la aplicación se le guiará en el proceso de creación de una cuenta de Samsung. Para este propósito no se necesita ninguna otra aplicación.
  • Seite 153 Control integrado de las aplicaciones inteligentes de Samsung Registre sus dispositivos inteligentes Samsung en el servicio Samsung Smart Home para obtener un fácil acceso. Seleccione el icono de la lavadora en la aplicación para acceder a las funciones principales de la lavadora desde fuera de su casa.
  • Seite 154: Aplicación Samsung Smart Washer

    El proceso de autenticación se realiza solo la primera vez. Control exterior Para activar este modo, la lavadora debe estar registrada en el sitio de Samsung Smart Appliance (www. samsungsmartappliance.com). 1. En la lavadora toque Ajustes y deslice la barra de Smart Control hasta Act.
  • Seite 155 1. Vaya al sitio web Samsung Smart Appliance (www.samsungsmartappliance.com). 2. Proporcione las credenciales de su cuenta de Samsung para iniciar la sesión. Si no es un usuario registrado, haga clic en Crear una cuenta de Samsung y siga las indicaciones de la pantalla.
  • Seite 156: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenga la lavadora limpia para impedir el deterioro del rendimiento y preservar su vida útil. Limpieza Eco de Tambor Efectúe este programa regularmente para limpiar el tambor y eliminar las bacterias. 1. Toque Programa > Limpieza Eco de Tambor. 2.
  • Seite 157: Desagüe De Emergencia

    Desagüe de emergencia Si se produce una interrupción del suministro eléctrico, vacíe el agua del tambor antes de sacar la ropa. 1. Desenchufe el cable de alimentación de la lavadora. 2. Pulse suavemente el área superior de la tapa del filtro para abrirla. 3.
  • Seite 158: Limpieza

    Limpieza Superficie de la lavadora Utilice un paño suave y un detergente doméstico que no sea abrasivo. No rocíe agua sobre la lavadora. Filtro de malla Limpie el filtro de malla de la manguera de suministro de agua una o dos veces al año. 1.
  • Seite 159 Filtro de residuos Es recomendable limpiar el filtro de residuos 5 o 6 veces al año para evitar que se obstruya. Un filtro de residuos obstruido puede reducir el efecto Bubble. 1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación. 2.
  • Seite 160 Dispensador Automático El Dispensador Automático se debe limpiar regularmente para asegurar el correcto funcionamiento en todo momento. 1. Retire el Dispensador Automático de la lavadora. 2. Seque el hueco del Dispensador Automático con un paño seco. 3. Retire los dos botones del Dispensador Automático y los dos tapones de la parte inferior y deje correr el agua por el Dispensador Automático para limpiar el interior.
  • Seite 161: Recuperación Tras Una Congelación

    Recuperación tras una congelación La lavadora se puede congelar si la temperatura desciende por debajo de los 0 °C. 1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación. 2. Vierta agua templada en el grifo de agua para aflojar la manguera de suministro de agua. 3.
  • Seite 162: Resolución De Problemas

    Asegúrese de que la función Dispensador Automático está habilitada detergente adicional. y los ajustes de Dureza del agua y Concentración se han especificado correctamente. Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung. Español - 50 Untitled-4 50 5/26/2017 2:55:21 PM...
  • Seite 163: Códigos De Información

    El usuario no lo puede reparar. Póngase en contacto con un centro de servicio local de CE/3E/UC Samsung. Si algún código de información se mantiene visible en la pantalla, póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung. Español - 51 Untitled-4 51 5/26/2017 2:55:21 PM...
  • Seite 164: Especificaciones

    Especificaciones Protección del medio ambiente • Este electrodoméstico se ha fabricado con materiales reciclables. Cuando decida desecharlo, siga la normativa local para la eliminación de residuos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una toma eléctrica. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados en el interior.
  • Seite 165: Tabla De Indicaciones Del Tejido

    Tabla de indicaciones del tejido Los siguientes símbolos proporcionan las instrucciones de cuidados para cada prenda. Las etiquetas incluyen cuatro símbolos en este orden: lavado, lejía, secado y planchado (y limpieza en seco cuando sea necesario). El uso de estos símbolos garantiza la coherencia entre los fabricantes de prendas de ropa nacionales e importadas. Siga las instrucciones de la etiqueta para prolongar la vida de las prendas y reducir los problemas de lavado.
  • Seite 166: Especificaciones Técnicas

    Dimensiones por unidad Anchura Profundidad Peso neto Peso bruto Peso embalaje Presión del agua 50-800 Conexión eléctrica Voltaje 220-240 Consumo de energía 2000-2400 Frecuencia Nombre de la empresa Samsung Electronics Co., Ltd. Español - 54 Untitled-4 54 5/26/2017 2:55:23 PM...
  • Seite 167: Información De Los Principales Programas De Lavado

    1. El consumo anual de energía se basa en 220 ciclos de lavado normal para programas de Algodón a 60 °C y 40 °C con carga total y parcial, y el consumo en los modos "apagado" y "sin apagar". El consumo real de energía depende de las condiciones de utilización del aparato.
  • Seite 168 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/support 0034902172678 SPAIN www.samsung.com/es/support [HHP] 0034902167267 www.samsung.com/be/support (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr/support (French) NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support...
  • Seite 169 WW10H9***** WW90H9***** Pyykinpesukone Käyttöopas Imagine the possibilities Kiitos tämän Samsung-tuotteen ostamisesta. Untitled-9 1 5/26/2017 3:08:20 PM...
  • Seite 170 Samsung Smart Control mobiililaitteille ........
  • Seite 171: Turvallisuustiedot

    Turvallisuustiedot Onnittelut uuden Samsung-pesukoneen hankkimisesta. Tässä oppaassa on tärkeää tietoa laitteen asennuksesta, käytöstä ja hoidosta. Lue tämä opas huolellisesti, jotta voisit hyödyntää kaikkia pesukoneen etuja ja ominaisuuksia. Turvallisuusohjeisiin liittyviä tärkeitä huomautuksia Lue tämä käyttöopas kokonaan, jotta voisit turvallisesti ja tehokkaasti käyttää uuden laitteesi ominaisuuksia ja toimintoja.
  • Seite 172: Tärkeitä Turvatoimia

    Tärkeitä turvatoimia VAROITUS: Voit vähentää tulipalon, sähköiskun ja henkilövahinkojen riskiä laitetta käytettäessä noudattamalla yleisiä turvatoimia, kuten näitä: 1. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneiden eikä kokemattomien henkilöiden (esim. lasten) käytettäväksi, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ole läsnä tai opastanut heitä käyttämään laitetta oikein.
  • Seite 173 VAROITUS: Tärkeitä asennuksen liittyviä VAROITUKSIA Tämän laitteen saa asentaa ainoastaan pätevä sähköasentaja tai huoltopalvelu. • Muutoin seurauksena voi olla sähköisku, tulipalo, räjähdys, laitevika tai henkilövahinkoja. Laite on painava, joten ole varovainen, kun nostat sitä. Liitä virtajohto 220–240 V:n / 50 Hz:n tai tehokkaampaan pistorasiaan ja liitä kyseiseen pistorasiaan vain tämä laite.
  • Seite 174 Älä vedä tai taita virtajohtoa liikaa. Älä kierrä tai sido virtajohtoa. Älä kiinnitä virtajohtoa mihinkään metalliseen esineeseen äläkä aseta johdon päälle painavia esineitä. Älä myöskään aseta virtajohtoa esineiden väliin äläkä paina sitä laitteen takana olevaan tilaan. • Vaarana on sähköisku tai tulipalo. Älä...
  • Seite 175 Irrota pistoke pistorasiasta ukkosmyrskyjen aikana tai jos et käytä laitetta pitkään aikaan. • Jos et toimi näin, seurauksena saattaa olla sähköisku tai tulipalo. Jos laitteeseen joutuu jokin vieras esine, irrota virtajohto pistorasiasta ja ota yhteyttä lähimpään Samsung- huoltoon. • Vaarana on sähköisku tai tulipalo.
  • Seite 176 Ostamasi tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. Tuotteen käyttö kaupallisiin tarkoituksiin tulkitaan tuotteen väärinkäytöksi. Tässä tapauksessa tuotteella ei ole Samsungin normaalitakuuta, eikä Samsung vastaa tällaisen väärinkäytön aiheuttamasta virheellisestä toiminnasta tai vahingoista. Älä seiso laitteen päällä äläkä aseta sen päälle esineitä (esim. pyykkiä, sytytettyjä kynttilöitä tai savukkeita, astioita, kemikaaleja, metalliesineitä...
  • Seite 177 Älä päästä pesukoneeseen mitään muuta kuin pyykkiä (esim. kenkiä, ruoantähteitä tai lemmikkejä). • Kone saattaa täristä tavallista voimakkaammin ja tästä voi aiheutua laitevaurioita tai henkilövahinkoja tai koneeseen päässyt lemmikki saattaa kuolla. Älä paina painikkeita kynsillä tai terävillä esineillä, esimerkiksi neuloilla tai veitsillä. •...
  • Seite 178: Weee-Direktiiviin Liittyviä Ohjeita

    Yrityskäyttäjien tulee ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot. Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa hävittää muun kaupallisen jätteen seassa. Lisätietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista lainsäädännöllisistä velvollisuuksista (esim. REACH), löydät osoitteesta samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_ corner.html Suomi - 10 Untitled-9 10...
  • Seite 179: Pakkauksen Sisältö

    Asennus Noudata näitä ohjeita huolellisesti, jotta varmistat pesukoneen asianmukaisen asennuksen ja estät vahingot pyykinpesun aikana. Pakkauksen sisältö Varmista, että tuotepakkauksessa on kaikki osat. Jos sinulla on jotain kysyttävää pesukoneesta tai sen osista, ota yhteys Samsungin paikalliseen asiakaspalveluun tai jälleenmyyjään. Käynnistyspainike Virtapainike Ohjausnäyttö...
  • Seite 180: Asennusvaatimukset

    Asennusvaatimukset Virransyöttö ja maadoitus • AC 220–240 V / 50 Hz, sulake tai johdonsuojakatkaisin tarvitaan • Käytä pyykinpesukoneelle erillistä virtapiiriä. Asianmukaisen maadoituksen varmistamiseksi pyykinpesukoneen mukana toimitetaan virtajohto, jossa on kolmipiikkinen maadoituspistoke. Se on kytkettävä asianmukaisesti asennettuun ja maadoitettuun pistorasiaan. Jos et ole varma maadoituksesta, ota yhteys pätevään sähkö- tai huoltoasentajaan. Älä...
  • Seite 181 Tyhjennys Samsung suosittelee, että pystysuoran viemäriputken korkeus on 65 cm. Tyhjennysletku on liitettävä viemäriputkeen letkunpuristimen läpi, ja viemäriputken on peitettävä tyhjennysletku kokonaan. Lattia Pyykinpesukone on asennettava kiinteälle lattialle, jotta se toimii parhaiten. Puulattiat on ehkä vahvistettava tärinän ja/tai painon epätasaisen jakaantumisen välttämiseksi. Kokolattiamatot ja pehmeät laattapinnat eivät estä tärinää...
  • Seite 182: Asennus Vaihe Vaiheelta

    Asennus vaihe vaiheelta VAIHE 1 – Valitse paikka Paikkaa koskevat vaatimukset: • kiinteä, vaakasuora alusta, jolla ei ole ilman vaihtumista estävää kokolattiamattoa tai lattianpäällystettä • ei suorassa auringonvalossa • riittävästi tilaa ilman vaihtumiselle ja johdoille • ympäristön lämpötila aina yli jäätymispisteen (0 ˚C) •...
  • Seite 183 VAIHE 3 – Säädä säätöjalat 1. Liu'uta pyykinpesukone varovasti paikalleen. Älä käytä liikaa voimaa, jotta säätöjalat eivät vaurioidu. 2. Aseta pyykinpesukone vaakatasoon säätämällä säätöjalkoja käsin. 3. Kun kone on vaakasuorassa, kiristä mutterit avaimella. VAIHE 4 – Liitä vesiletku Liitä vedensyöttöletku vesihanaan. 1.
  • Seite 184 6. Pidä osaa (E) painettuna alas ja liitä vedensyöttöletku sovittimeen. Vapauta sitten osa (E). Letku kiinnittyy sovittimeen napsahtaen. 7. Liitä vedensyöttöletkun toinen pää pyykinpesukoneen takana olevaan tuloventtiiliin. Kiristä letku kiertämällä sitä myötäpäivään. 8. Avaa vesihana ja tarkista, ettei liitäntäkohdissa ole vuotoja. Jos vettä vuotaa, toista edellä...
  • Seite 185 Mallit, joissa on lisäksi kuuman veden tuloliitin: 1. Liitä kuuman veden syöttöletkun punainen pää pyykinpesukoneen takana olevaan kuuman veden tuloliittimeen. 2. Liitä kuuman veden syöttöletkun toinen pää kuumavesihanaan. Aqua-letku (koskee vain malleja, joissa sellainen on) Aqua-letku varoittaa käyttäjiä vesivuotojen riskistä. Se tunnistaa veden virtauksen, ja jos letku vuotaa, sen keskellä...
  • Seite 186: Ennen Aloittamista

    Ennen aloittamista Alkuasetukset Kun pyykinpesukoneeseen kytketään virta ensimmäisen kerran, näkyviin tulee tervetulonäyttö, jossa on Samsungin logo. Aseta alkuasetukset noudattamalla näytön ohjeita. Voit muuttaa alkuasetukset myöhemmin Asetukset- näytössä. VAIHE 1 – Aseta kieli Aseta haluamasi valikkokieli. 1. Valitse kieli. Vaihe 1/4. Aseta Kieli 2.
  • Seite 187 VAIHE 3 – Aseta automaattinen annostelija Automaattiannostelija annostelee rumpuun oikean määrän pesu- ja huuhteluainetta ohjelman ja sen vaiheen mukaan. 1. Sekä Pesuaineen autom. Annostelu- että Huuhteluaineen Vaihe 3/4. Aseta Automaattinen annostelija autom. Annostelu -toiminnon oletusasetus on Päällä. Voit Pesuaineen autom. Huuhteluaineen autom.
  • Seite 188: Pyykinpesuohjeet

    Pyykinpesuohjeet VAIHE 1 – Lajittele Lajittele pyykki näiden kriteerien mukaan: • Hoito-ohjelappu: Lajittele pyykki sen mukaan, onko se puuvillaa, sekakuitua, keinokuitua, silkkiä, villaa tai raionia. • Väri: Erottele valkoinen ja värillinen pyykki. Koko: Pesuteho paranee, kun rumpuun laitetaan sekaisin erikokoisia vaatteita. •...
  • Seite 189 VAIHE 5 – Määritä täyttömäärä Älä täytä pyykinpesukonetta liian täyteen. Jos pyykinpesukone on liian täynnä, pesutulos ei ole välttämättä hyvä. Eri vaatetyyppien täyttömäärä on annettu sivulla 29. Kun peset vuode- tai liinavaatteita, pesuaika voi olla pitempi tai linkousteho voi olla huonompi. Vuode- ja liinavaatteiden suositeltu linkousnopeus on enintään 800 kierrosta minuutissa ja täyttömäärä...
  • Seite 190: Pesuaineohjeet

    Pesuaineohjeet Automaattinen annostelija Pyykinpesukoneessa on kaksilokeroinen annostelija: vasen lokero on pesuaineelle, oikea lokero huuhteluaineelle. Automaattiannostelija annostelee rumpuun oikean määrän pesu- ja huuhteluainetta ohjelman ja sen vaiheen mukaan. HUOMIO • Käytä automaattiannostelijassa vain nestemäistä pesu- ja huuhteluainetta. • Varmista, että automaattiannostelija on asetettu kunnolla paikalleen. Pyykinpesukone ei käynnisty, ennen kuin automaattiannostelija on asetettu oikein paikalleen.
  • Seite 191 1. Avaa luukku ja vedä automaattiannostelija ulos pyykinpesukoneesta. 2. Avaa vasen lokero kiertämällä vasenta nuppia vastapäivään ja lisää pesuainetta maksimiviivaan asti. 3. Avaa oikea lokero kiertämällä oikeaa nuppia vastapäivään ja lisää huuhteluainetta maksimiviivaan asti. 4. Lukitse nupit kiertämällä niitä myötäpäivään. 5.
  • Seite 192 Manuaalinen annostelu Jos et halua käyttää annostelijaa (automaattiannostelulaitetta), voit annostella pesuaineen manuaalisesti suoraan rumpuun tai laitteen mukana toimitettuun annostelukippoon. Annostelukippoja on kahdenkokoisia ja ne toimitetaan lisätarvikkeina laitteen mukana. Valitse pesuaineen määrälle sopiva annostelukippo. 1. Poista Pesuaineen autom. Annostelu käytöstä. Katso ”Automaattinen annostelija” sivulla 33. 2.
  • Seite 193: Toiminnot

    Toiminnot Näyttö Todellinen näyttö voi erota kuvasta sen mukaan, mitä mallia käytät. Päänäyttö 12:00 Suosituin ohjelma Puuvilla Puuvilla Käynnistä Lämpötila Huuhtelu Linkous 1200 Valinnat °C Painikkeet Ohjelma Tätä painiketta napauttamalla voit avata ohjelmaruudun. Asetukset Tätä painiketta napauttamalla voit avata asetusnäytön. Lämpötila Tätä...
  • Seite 194 Tilarivi 12:00 Pesuaineen autom. Jos tämä merkkivalo palaa, Pesuaineen autom. Annostelu on Annostelu käytössä. Huuhteluaineen Jos tämä merkkivalo palaa, Huuhteluaineen autom. Annostelu on autom. Annostelu käytössä. Jos tämä merkkivalo palaa, luukku on lukittu, jotta se ei aukea käytön Door Lock aikana.
  • Seite 195 Vaihtoehtonäyttö 12:00 Puuvilla Käynnistä Lämpötila Huuhtelu Linkous 1200 Pikapesu Esipesu Tehopesu Liotus+ Siliävät Pikapesu Tarkoitettu vähän likaiselle pyykille ja alle 2 kg:n täyttömäärälle. Esipesu Ohjelmaan lisätään esipesuvaihe ennen pääpesua. Tehopesu Kunkin vaiheen kestoaika on normaalia pitempi. Liotus+ Tämä on hyödyllinen, kun pyykissä on pinttyneitä tahroja. Siliävät Tämä...
  • Seite 196: Yksinkertaiset Aloitusohjeet

    Yksinkertaiset aloitusohjeet 12:00 Suosituin ohjelma Puuvilla Käynnistä Lämpötila Lämpötila Huuhtelu Huuhtelu Linkous Linkous 1200 1200 Valinnat °C °C 1. Tuo näkyviin päänäyttö painamalla virtapainiketta. 2. Tuo näkyviin ohjelmaruutu napauttamalla päänäytön yläreunan keskellä olevaa ohjelmapainiketta. 3. Valitse ohjelma. Pyykinpesukoneessa on 22 ohjelmaa. 4.
  • Seite 197: Ohjelmien Tiedot

    Ohjelmien tiedot Vakio-ohjelmat Ohjelma Kuvaus ja maksimimäärä (kg) • Voit lisätä nykyisen ohjelman suosikkiohjelmien luetteloon ja käyttää tätä mukautettua ohjelmaa myöhemmin nopeasti. Voit lisätä Suosikkiohjelma – enintään neljä mukautettua ohjelmaa, jotka näkyvät ensimmäisinä ohjelmaruudussa. • Useimmiten käytetty ohjelma näkyy päänäytön vasemmassa Suosituin ohjelma –...
  • Seite 198 Ohjelma Kuvaus ja maksimimäärä (kg) • Päiväpeitoille, lakanoille, pussilakanoille jne, Vuodevaatteet • Saat parhaan pesutuloksen, kun peset vain yhdentyyppisiä vuodevaatteita ja varmistat, että täyttömäärä on alle 2,5 kg. Linkous • Ylimääräinen linkousvaihe, joka poistaa veden perusteellisesti. – • Ylimääräinen huuhteluvaihe sen jälkeen kun pyykkiin on lisätty Huuhtelu+Linkous –...
  • Seite 199 Valinnat Käytettävissä olevat vaihtoehdot vaihtelevat ohjelman mukaan. Vaihtoehdot, jotka eivät ole käytettävissä tietylle ohjelmalle, näkyvät harmaina. Valinnat Kuvaus • Tarkoitettu vähän likaisille vaatteille ja alle 2 kg:n täyttömäärälle. • Se kestää vähintään noin 15 minuuttia olosuhteiden, kuten vedenpaineen, veden kovuuden ja/tai valittujen ylimääräisten vaihtoehtojen, mukaan. Pikapesu •...
  • Seite 200 Ajastin Voit asettaa pyykinpesukoneen niin, että nykyinen ohjelma päättyy tiettynä myöhempänä kellonaikana. Tämä on hyödyllistä, jos haluat pesun päättyvän, kun tulet töistä kotiin. 1. Valitse ohjelma. Muuta sitten tarvittaessa ohjelman asetuksia. 2. Napauta oikeassa alakulmassa olevaa Valinnat-kuvaketta. Valitse sitten vaihtoehdot ja muuta niiden asetuksia. 3.
  • Seite 201: Asetukset

    Asetukset Lapsilukko Voit estää lasten ja pikkulasten aiheuttamat vahingot käyttämällä Lapsilukko-toimintoa, joka lukitsee kaikki painikkeet Asetukset-painiketta lukuun ottamatta. Pääset Lapsilukkovalikkoon Asetukset-näytöstä tai pikapaneeliriviltä. • Ota Lapsilukko käyttöön napauttamalla Asetukset-painiketta ja napauttamalla Lapsilukko-painiketta. Lapsilukko kytketään painamalla Käyttöön-painiketta kolmen sekunnin ajan. • •...
  • Seite 202 Päivämäärä ja aika Kellonajan oletusmuoto on 12 tunnin kello. 1. Valitse Asetukset > Päivämäärä ja aika. 2. Muuta päivämäärän ja kellonajan kukin kohta napauttamalla nuolia. Voit esimerkiksi muuttaa päivämäärää sen kohtien ylä- ja alapuolella olevilla nuolilla. 3. Voit vaihtaa asetusten ap ja ip välillä napauttamalla vastaavaa asetusta. 4.
  • Seite 203 Smart control Smart control -toiminnolla voit ohjata pyykinpesukonetta mobiililaitteella. Ota Smart control -toiminto käyttöön tai poista se käytöstä napauttamalla tätä kuvaketta. 1. Valitse Asetukset > liu'uta Smart control -palkki asentoon Päällä. 2. Smart control otetaan käyttöön päänäytössä. 3. Ota toiminto pois käytöstä koskettamalla Poista käytöstä -painiketta. Smart control otetaan pois käytöstä. •...
  • Seite 204 Päivitä Kun päivityksiä on saatavilla, näyttöön tulee ilmoitus päivityksestä. Nykyisen laiteohjelmistoversion tarkistus 1. Saat näkyviin nykyisen laiteohjelmistoversion valitsemalla Asetukset > Päivitä. 2. Voit päivittää laiteohjelmiston manuaalisesti valitsemalla Päivitä. Laiteohjelmiston automaattinen päivitys 1. Kosketa Asetukset-näytön kohtaa Automaattinen päivitys. 2. Liu'uta Automaattinen päivitys -palkki asentoon Päällä. Päivitys käynnistyy ilman ilmoitusta, kun päivityksiä on saatavilla.
  • Seite 205: Samsung Smart Control Mobiililaitteille

    Samsung Smart Home Voit käyttää pesukonetta ja tarkistaa sen tilan etäältä käsin uudella Samsung Smart Home -sovelluksella. Lataa Samsung Smart Home -sovellus Googlen Play Store tai Applen Apple Store -palvelusta ja asenna se mobiililaitteeseen. Samsung Smart Washer Voit hallita pesukonetta mobiililaitteesta käsin Samsung Smart Washer -sovelluksen avulla. Käytettävissä on kaksi kategoriaa: sisä- ja ulkovaatteet.
  • Seite 206 Samsung Smart Home -sovellus tulee Apple Store -palvelun kautta saataville iPhone-laitteisiin vuoden 2014 jälkimmäisellä puoliskolla. • Samsung Smart Home -sovellus ei ole saatavilla joissakin maissa. Jos näin on, käytä sen sijaan Samsung Smart Washer -sovellusta. Suomi - 38 Untitled-9 38...
  • Seite 207: Samsung Smart Home -Sovellus

    Valmistelut 1. Sinun täytyy antaa Samsung-tilisi tiedot, jotta voisit ottaa sovelluksen käyttöön. Jos sinulla ei vielä ole Samsung-tiliä, sovellus opastaa sen avaamisessa. Tähän ei tarvita mitään muita sovelluksia. 2. Ota sovellus käyttöön rekisteröimällä pesukone ensin Samsung Smart Home -palvelussa.
  • Seite 208: Tärkeimmät Ominaisuudet

    Samsung Smart Home -sovelluksen käyttäminen Tärkeimmät ominaisuudet • Samsungin älykkäiden kodinkoneiden integroitu hallinta Rekisteröi käyttämäsi Samsungin älylaitteet Samsung Smart Home -palveluun, jonka kautta voit käyttää laiteita helposti. Voit käyttää pesukoneen tärkeimpiä ominaisuuksia kotoa poissa ollessasi valitsemalla sovelluksessa näytetyn pesukonekuvakkeen. •...
  • Seite 209: Samsung Smart Washer -Sovellus

    Samsung Smart Washer -sovellus Jos käytät Samsung Smart Washer -sovellusta, varmista, että asetusvalikosta on valittu kohta Samsung Smart Washer. Samsung Smart Washer -sovelluksen avulla voit ohjata joitakin pesukoneen toimintoja mobiililaitteen avulla. Lataus 1. Etsi Samsung Smart Washer Play Store- tai Apple Store -luettelosta.
  • Seite 210 Pyykinpesukoneen on oltava yhteydessä langattomaan lähiverkkoon. 1. Siirry Samsung Smart Appliance -verkkosivustoon (www.samsungsmartappliance.com). 2. Kirjaudu sisään antamalla Samsung-tilisi tiedot. Jos et ole rekisteröitynyt käyttäjä, valitse Create a Samsung account (Luo Samsung-tili) ja noudata näytön ohjeita. 3. Valitse My Page (Oma sivu) > Add device (Lisää laite) ja anna pyykinpesukoneen MAC-osoite.
  • Seite 211: Kunnossapito

    Kunnossapito Pidä pyykinpesukone puhtaana, jotta sen toiminta ei heikkene ja jotta se kestää käytössä mahdollisimman pitkään. Rummunpuhdistusohjelma(Eco) Käytä tätä ohjelmaa säännöllisesti rummun puhdistukseen ja bakteerien poistoon. 1. Valitse ohjelmapainike > Rummunpuhdistusohjelma(Eco). 2. Siirry päänäyttöön ja valitse Käynnistä. Rummunpuhdistusohjelma(Eco)-ohjelman veden lämpötilaksi on asetettu 70 °C, eikä sitä voi muuttaa. HUOMIO Älä...
  • Seite 212: Hätätyhjennys

    Hätätyhjennys Sähkökatkoksen sattuessa tyhjennä vesi rummusta, ennen kuin otat pyykin ulos. 1. Irrota pyykinpesukoneen virtajohto pistorasiasta. 2. Avaa suodattimen kansi painamalla kevyesti sen yläosaa. 3. Vedä hätätyhjennysletku varovasti ulos. 4. Pidä kiinni tyhjennysletkun päästä ja avaa letkun tulppa. 5. Anna veden valua astiaan. 6.
  • Seite 213: Puhdistus

    Puhdistus Pyykinpesukoneen pinta Käytä pehmeää liinaa ja hankaamatonta kodinpuhdistusainetta. Älä suihkuta vettä pyykinpesukoneen päälle. Verkkosuodatin Puhdista vedensyöttöletkun verkkosuodatin kerran tai kaksi vuodessa. 1. Katkaise pyykinpesukoneesta virta ja irrota virtajohto. 2. Sulje vesihana. 3. Löysää vedensyöttöletku ja irrota se pyykinpesukoneen takaa. Peitä letku liinalla, jotta vesi ei suihkua siitä...
  • Seite 214 Nukkasuodatin Nukkasuodatin on hyvä puhdistaa viisi tai kuusi kertaa vuodessa, jotta se ei tukkeudu. Tukkeutunut nukkasuodatin voi vähentää kuplavaikutusta. 1. Katkaise pyykinpesukoneesta virta ja irrota virtajohto. 2. Tyhjennä rumpuun jäänyt vesi kuten kohdassa ”Hätätyhjennys” sivulla 3. Avaa suodattimen kansi kolikolla tai avaimella. 4.
  • Seite 215 Automaattinen annostelija Automaattiannostelija on puhdistettava säännöllisesti, jotta se toimii aina kunnolla. 1. Irrota automaattiannostelija pyykinpesukoneesta. 2. Pyyhi automaattiannostelijan syvennys kuivalla liinalla. 3. Irrota automaattiannostelijan kaksi nuppia sekä kaksi tulppaa sen alapuolelta ja puhdista automaattiannostelijan sisäpuoli juoksuttamalla vettä sen läpi. Älä ravista automaattiannostelijaa, koska muuten vettä voi roiskua automaattiannostelijan aukosta.
  • Seite 216: Toimenpiteet Jäätymisen Jälkeen

    Toimenpiteet jäätymisen jälkeen Pyykinpesukone voi jäätyä, kun sen lämpötila laskee alle 0 °C:n. 1. Katkaise pyykinpesukoneesta virta ja irrota virtajohto. 2. Kaada lämmintä vettä vesihanan päälle, jotta saat löysättyä vedensyöttöletkun. 3. Irrota vedensyöttöletku ja liota sitä lämpimässä vedessä. 4. Kaada lämmintä vettä rumpuun ja jätä se sinne noin 10 minuutiksi. 5.
  • Seite 217: Vianetsintä

    Vianetsintä Tarkistuskohteet Jos pyykinpesukoneen käytössä on ongelma, tarkista ensin alla oleva taulukko ja kokeile ehdotettuja toimia. Ongelma Toimenpide • Varmista, että pyykinpesukoneen virtajohto on pistorasiassa. • Varmista, että luukku on kunnolla kiinni. Pyykinpesukone ei käynnisty. • Varmista, että vesihana on auki. •...
  • Seite 218: Tietokoodit

    Tietokoodit Jos pyykinpesukone ei toimi, näytössä saattaa olla tietokoodi. Tarkista alla oleva taulukko ja kokeile ehdotettuja toimenpiteitä. Ongelma Toimenpide • Varmista, että luukku on kunnolla kiinni. • Varmista, että pyykki ei ole jäänyt oven väliin. • Varmista, että vesihana on auki. •...
  • Seite 219: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Ympäristönsuojelu • Tämä laite on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista. Jos päätät hävittää laitteen, noudata paikallisen jätehuollon määräyksiä. Katkaise virtajohto, jotta laitetta ei voi kytkeä virtalähteeseen. Irrota luukku, jotta eläimet ja pikkulapset eivät voi jäädä loukkuun laitteen sisään. • Älä ylitä pesuaineen valmistajan ohjeissa annettuja pesuainemääriä. •...
  • Seite 220: Tekstiilihuoltotaulukko

    Tekstiilihuoltotaulukko Seuraavat symbolit antavat vaatteiden hoito-ohjeet. Hoito-ohjelapuissa on neljä symbolia tässä järjestyksessä: vesipesu, valkaisu, rumpukuivaus ja silitys (ja tarvittaessa kemiallinen pesu). Symbolien käyttö varmistaa kotimaisten vaatteiden ja tuontivaatteiden valmistajien yhdenmukaiset hoito-ohjeet. Noudata hoito-ohjelappujen ohjeita, jotta vaate kestää käytössä mahdollisimman pitkään ja pyykinpesu sujuu ongelmitta. Kestävä...
  • Seite 221: Teknisten Tietojen Taulukko

    Linkous dB (A) re 1 pW Mitat Korkeus Laitteen mitat Leveys Syvyys Nettopaino Bruttopaino Pakkauksen paino Vedenpaine 50–800 Sähköliitäntä Jännite 220–240 Tehonkulutus 2 000–2 400 Taajuus Yrityksen nimi Samsung Electronics Co., Ltd. Suomi - 53 Untitled-9 53 5/26/2017 3:08:35 PM...
  • Seite 222: Pääpesuohjelmien Tiedot

    1. Vuosittainen energiankulutus perustuu 220 vakiopesuun Puuvilla -ohjelmalla 60 °C:n ja 40 °C:n lämpötilassa täydellä ja vajaalla täyttömäärällä, ja kulutukseen poissa päältä- ja päällä-tiloissa. Todellinen energiankulutus määräytyy laitteen käytön mukaan. 2. Vuosittainen vedenkulutus perustuu 220 vakiopesuun Puuvilla -ohjelmalla 60 °C:n ja 40 °C:n lämpötilassa täydellä...
  • Seite 223 Muistiinpanoja Untitled-9 55 5/26/2017 3:08:35 PM...
  • Seite 224 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/support 0034902172678 SPAIN www.samsung.com/es/support [HHP] 0034902167267 www.samsung.com/be/support (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr/support (French) NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support...
  • Seite 225 WW10H9***** WW90H9***** Lave-linge Manuel d'utilisation Un monde de possibilités Merci d'avoir choisi ce produit Samsung. Untitled-5 1 5/26/2017 2:57:37 PM...
  • Seite 226 Application Samsung Smart Washer ........
  • Seite 227: Remarques Importantes Sur Les Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer pleinement profit de toutes les fonctionnalités qu'offre votre lave-linge.
  • Seite 228: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : 1. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
  • Seite 229 AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENTS importants concernant l'installation L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien ou un centre de réparation qualifié. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, une explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures. Cet appareil étant très lourd, prenez toutes les précautions nécessaires pour le soulever.
  • Seite 230 Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation. Ne vrillez pas et n'attachez pas le cordon d'alimentation. N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne posez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation, ne l'insérez pas entre des objets et ne le coincez pas dans l'espace situé derrière l'appareil. •...
  • Seite 231 • Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. Si une substance étrangère pénètre dans l'appareil, débranchez-le et contactez le service clientèle Samsung le plus proche. • Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
  • Seite 232 L'utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme du produit. Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d'une utilisation non conforme.
  • Seite 233 Ne faites jamais fonctionner le lave-linge sans le tiroir à lessive. • Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures résultant de la fuite d'eau. Ne touchez pas l'intérieur du tambour alors qu'il est chaud, durant ou juste après le séchage. •...
  • Seite 234: Instructions Concernant La Marque Deee

    Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l'appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur : samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Seite 235: Installation

    Éléments inclus dans l'emballage Vérifiez que toutes les pièces figurant ci-dessous sont incluses avec le produit. En cas de problème avec le lave-linge ou une pièce, contactez votre service clientèle Samsung ou votre revendeur. Bouton Départ Bouton Marche/Arrêt Écran de commande...
  • Seite 236: Conditions D'installation

    Conditions d'installation Alimentation électrique et mise à la terre • Un fusible ou un disjoncteur de 220/240 V c.a./50 Hz est nécessaire. • Utilisez un circuit de dérivation propre au lave-linge. Afin d'assurer une mise à la terre correcte, le lave-linge est équipé d'un cordon doté d'une fiche à 3 broches avec conducteur de terre destinée à...
  • Seite 237 Vidange Samsung recommande de placer le tuyau d'évacuation mural à une hauteur de 65 cm. Raccordez le tuyau de vidange au conduit d'évacuation en passant par le collier de serrage et en veillant à ce que le conduit recouvre entièrement le tuyau de vidange.
  • Seite 238: Étapes D'installation

    Étapes d'installation ÉTAPE 1 : choisir le lieu d'installation Installez l'appareil : • sur une surface dure et à niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d'obstruer l'aération, • à l'abri des rayons du soleil, • dans une pièce permettant d'assurer une aération et un câblage corrects, •...
  • Seite 239 ÉTAPE 3 : régler les pieds 1. Faites glisser le lave-linge jusqu'à son emplacement d'installation. Procédez avec précaution afin de ne pas endommager les pieds. 2. Mettez le lave-linge à niveau en faisant tourner manuellement les pieds réglables. 3. Serrez ensuite les écrous à l'aide de la clé plate. ÉTAPE 4 : raccorder le tuyau d'arrivée d'eau Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet.
  • Seite 240 Si le robinet est doté d'un pas de vis, raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet comme indiqué ci-contre. AVERTISSEMENT En cas de fuite, n'utilisez pas le lave-linge et contactez votre centre de réparation Samsung afin d'éviter tout risque de choc électrique. ATTENTION Ne forcez pas sur le tuyau d’arrivée d’eau pour le tendre S'il est trop court, remplacez-le par un tuyau haute...
  • Seite 241 Pour les modèles équipés d'une arrivée d'eau chaude supplémentaire : 1. Raccordez l'extrémité rouge du tuyau d'arrivée d'eau chaude à la vanne d'alimentation en eau chaude située à l'arrière du lave-linge. 2. Raccordez l'autre extrémité du tuyau d'arrivée d'eau chaude au robinet d'eau chaude.
  • Seite 242 ÉTAPE 5 : positionner le tuyau de vidange L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons différentes : Sur le bord d'un lavabo Le tuyau de vidange doit être positionné à une hauteur comprise entre 60 et 90 cm (*).
  • Seite 243: Avant De Mettre En Route Le Lave-Linge

    Avant de mettre en route le lave-linge Réglages initiaux Lorsque vous allumez le lave-linge pour la première fois, l'écran d'accueil s'affiche aux côté du logo Samsung. Suivez les instructions indiquées à l'écran pour effectuer les réglages initiaux. Vous pourrez toujours les modifier ultérieurement en passant par l'écran Réglages.
  • Seite 244 ÉTAPE 3 : Régler distributeur automatique Le Distributeur Automatique libère la quantité appropriée de lessive et d'adoucissant dans le tambour en fonction du programme et du cycle sélectionnés. 1. Les options Distributeur de lessive et Distributeur Étape 3/4. Régler distributeur automatique adoucissant sont définies sur Activé...
  • Seite 245: Instructions De Lavage

    Instructions de lavage ÉTAPE 1 : Trier Triez votre linge en fonction des caractéristiques suivantes : Symbole textile : triez le linge en fonction du type de textile (coton, fibres mélangées, synthétiques, soie, laine). • Couleur : séparez le blanc des couleurs. •...
  • Seite 246 ÉTAPE 5 : Déterminer la capacité de chargement Ne surchargez jamais le lave-linge au risque de réduire les performances de lavage. Pour connaître la capacité de chargement en fonction du type d'article, reportez-vous en page 30. Lorsque vous lavez des draps ou des couettes, la durée de lavage peut augmenter ou l'efficacité de l'essorage diminuer.
  • Seite 247: Consignes Relatives À La Lessive

    Consignes relatives à la lessive Distributeur Automatique Le lave-linge est équipé d'un distributeur à deux compartiments : le compartiment de gauche est réservé à la lessive et celui de droite, à l'adoucissant. Le Distributeur Automatique libère la quantité appropriée de lessive et d'adoucissant dans le tambour en fonction du programme et du cycle sélectionnés.
  • Seite 248 1. Ouvrez le hublot, puis tirez sur le Distributeur Automatique pour le faire sortir. 2. Tournez le bouchon de gauche dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et versez la lessive dans le compartiment de gauche jusqu'au niveau maximum. 3.
  • Seite 249 Distribution manuelle Si vous ne souhaitez pas utiliser le distributeur automatique, vous pouvez ajouter la lessive directement dans le tambour ou utiliser la boule doseuse pour distribuer manuellement la lessive. La boule doseuse est disponible en deux tailles et est proposée comme accessoire avec votre appareil. Choisissez une boule doseuse appropriée à la quantité de lessive à utiliser.
  • Seite 250: Fonctionnement

    Fonctionnement Écran L'écran de votre appareil peut différer de la représentation ci-dessous en fonction du modèle. Écran principal 12:00 Cycle Préféré Coton Coton Départ Temp. Rinçage Essorage 1200 Options °C Touches Programme Cette touche permet d'entrer dans le menu des programmes. Réglages Cette touche permet d'entrer dans le menu des réglages.
  • Seite 251 Barre d'état 12:00 Distributeur de Lorsque ce voyant est allumé, cela signifie que l'option Distributeur de lessive lessive est activée. Distributeur Lorsque ce voyant est allumé, cela signifie que l'option Distributeur adoucissant adoucissant est activée. Lorsque ce voyant est allumé, le hublot est verrouillé pour éviter toute Door Lock ouverture intempestive en cours de programme.
  • Seite 252 Écran des options 12:00 Coton Départ Temp. Rinçage Essorage 1200 Lav. rapide Prélavage Intensif Trempage+ Repassage facile Express Pour le linge peu sale (charge inférieure à 2 kg). Prélavage Fait précéder le cycle de lavage principal d'un cycle de lavage préliminaire. Intensif Rallonge la durée normale du cycle sélectionné.
  • Seite 253: Démarrage Facile

    Démarrage facile 12:00 Cycle Préféré Coton Départ Temp. Temp. Rinçage Rinçage Essorage Essorage 1200 1200 Options °C °C 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour afficher l'écran principal. 2. Une fois dessus, tapez sur l'icône Programme située en haut, au milieu, pour afficher le menu des programmes. 3.
  • Seite 254: Présentation Des Programmes

    Présentation des programmes Programmes standard Programme Description et charge maxi. (kg) • Cette touche permet d'ajouter la configuration du programme sélectionné à la liste Favori afin que vous puissiez y accéder rapidement Favori à la prochaine utilisation. Vous pouvez ajouter jusqu'à 4 programmes personnalisés, qui s'afficheront en haut du menu des programmes.
  • Seite 255 Programme Description et charge maxi. (kg) • Pour les textiles transparents, la lingerie fine ou en soie et les autres textiles délicats à laver à la main. Délicats • Pour un résultat optimal, utilisez une lessive liquide. • Pour les draps, draps-housses, housses de couette, etc. Draps •...
  • Seite 256 Options Les options disponibles diffèrent selon les programmes. Celles non disponibles apparaissent grisées. Options Description • Pour le linge peu sale (charge inférieure à 2 kg). • Durée minimale de 15 minutes dépendant de plusieurs facteurs, comme la pression et la dureté de l'eau ou encore les options sélectionnées. Express •...
  • Seite 257: Arrêt Différé

    Arrêt différé Permet de retarder l'arrêt du programme sélectionné. Cette fonction vous permet par exemple de faire en sorte que le programme se termine à votre retour du travail. 1. Sélectionnez un programme. Modifiez-en ensuite les réglages si nécessaire. 2. Tapez sur l'icône Options située en bas à droite. Sélectionnez ensuite une option et modifiez-en les réglages.
  • Seite 258: Réglages

    Réglages Sécurité Enfant Afin de prévenir les risques d'accident chez les enfants, l'option Sécurité Enfant permet de verrouiller toutes les touches, à l'exception de la touche Réglages. Vous pouvez accéder au menu Sécurité Enfant à partir de l'écran Réglages ou de la barre d'accès rapide. Pour régler l'option Sécurité...
  • Seite 259: Date Et Heure

    Date et heure L'heure par défaut est au format 12 heures. 1. Tapez sur Réglages > Date et heure. 2. Tapez sur les flèches pour modifier chaque élément. Par exemple, si vous souhaitez modifier la date, utilisez les flèches situées en haut et en bas de l'élément date. 3.
  • Seite 260: Smart Control

    Smart control La fonction Smart Control vous permet de commander le lave-linge à partir de votre appareil mobile. Pour activer ou désactiver la fonction Smart control, tapez sur cette icône. 1. Tapez sur Réglages et faites glisser la barre Smart Control sur Activé. 2.
  • Seite 261: Mise À Jour

    Mise à jour Lorsque des mises à jour sont disponibles, une notification apparaît à l'écran. Pour connaître votre version logicielle actuelle : 1. Tapez sur Réglages > Mise à jour pour afficher la version logicielle actuelle du système. 2. Pour la mettre à jour manuellement, tapez sur Mise à jour. Pour mettre à...
  • Seite 262: Samsung Mobile Smart Control

    Avec l'application Samsung Smart Home conçue récemment, vous pouvez accéder à votre lave-linge lors de vos déplacements, et contrôler et vérifier l'état de fonctionnement de votre lave-linge. Téléchargez l'application « Samsung Smart Home » depuis Play Store ou Apple Store, et installez-la sur votre périphérique mobile.
  • Seite 263 Pour les modèles iPhone, l'application Samsung Smart Home est prévue pour être disponible sur Apple Store à partir du deuxième semestre 2014. • Dans certains pays, l'application Samsung Smart Home peut ne pas être disponible. Si tel est le cas, utilisez l'application Samsung Smart Washer à la place. Français - 39...
  • Seite 264: Application Samsung Smart Home

    Lorsque vous utilisez l'application Samsung Smart Home, assurez-vous que « Samsung Smart Home » sous le menu Setup (Configuration) est sélectionné. L'application Samsung Smart Home vous permet d'accéder au lave-linge et de le contrôler depuis l'endroit où vous vous trouvez.
  • Seite 265 • Contrôle intégré des appareils intelligents Samsung Enregistrez vos appareils intelligents Samsung sur le service Samsung Smart Home qui vous offre un accès facile à des fonctionnalités extrêmement utiles. Sélectionnez l'icône correspondant à votre lave-linge sur l'application afin d'accéder à ses fonctionnalités principales depuis l'endroit où vous vous trouvez.
  • Seite 266: Application Samsung Smart Washer

    Application Samsung Smart Washer Lorsque vous utilisez l'application Samsung Smart Washer, assurez-vous que « Samsung Smart Washer » sous le menu Setup (Configuration) est sélectionné. L'application Samsung Smart Washer vous permet de contrôler certaines fonctions du lave-linge à partir d'un appareil mobile.
  • Seite 267 1. Allez sur le site Internet Samsung Smart Appliance (www.samsungsmartappliance.com). 2. Saisissez vos identifiants Samsung pour vous connecter. Si vous ne possédez pas encore de compte, cliquez sur Create a Samsung account (Créer un compte Samsung) et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
  • Seite 268: Entretien

    Entretien Veillez à ce que le lave-linge soit toujours propre afin de préserver la qualité de ses performances et sa durée de vie. Nettoyage Tambour Lancez ce programme régulièrement pour supprimer la saleté et les bactéries du tambour 1. Tapez sur Programme > Nettoyage Tambour. 2.
  • Seite 269: Vidange D'urgence

    Vidange d'urgence En cas de coupure de courant, vidangez l'eau restant dans le tambour avant de sortir le linge. 1. Débranchez le cordon d'alimentation du lave-linge de la prise murale. 2. Appuyez légèrement en haut du capot du filtre pour l'ouvrir. 3.
  • Seite 270: Nettoyage

    Nettoyage Dessus du lave-linge Utilisez un chiffon et un nettoyant ménager non abrasif. Ne pulvérisez jamais d'eau sur le dessus du lave-linge. Filtre à maille Le filtre à maille du tuyau d'arrivée d'eau doit être nettoyé une à deux fois par an. 1.
  • Seite 271 Filtre à impuretés Il est conseillé de nettoyer le filtre à impuretés 5 à 6 fois par an afin d'éviter qu'il ne soit complètement obstrué. Ceci risquerait en effet de réduire les performances de la fonction Eco Bubble. 1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 2.
  • Seite 272 Distributeur Automatique Le Distributeur Automatique doit être nettoyé régulièrement afin de garantir son bon fonctionnement. 1. Retirez le Distributeur Automatique du lave-linge. 2. Nettoyez le logement du Distributeur Automatique à l'aide d'un chiffon doux. 3. Retirez deux boutons du Distributeur Automatique ainsi que les deux capuchons du bas et passez le distributeur sous l'eau pour en nettoyer l'intérieur.
  • Seite 273: Que Faire Si Le Lave-Linge Gèle

    Que faire si le lave-linge gèle ? Le lave-linge risque de geler lorsque la température descend en dessous de 0 °C. 1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Versez de l'eau tiède sur le robinet afin d'assouplir le tuyau d'arrivée d'eau. 3.
  • Seite 274: Dépannage

    • Vérifiez que la fonction Distributeur Automatique est activée et que les options Dureté de l'eau et Concentration correspondantes sont correctement réglées. Si le problème persiste, contactez votre centre de réparation Samsung. Français - 50 Untitled-5 50 5/26/2017 2:57:49 PM...
  • Seite 275: Codes D'erreur

    • Problème ne pouvant être résolu par l'utilisateur. Contactez votre centre de réparation CE/3E/UC Samsung. Si un ou plusieurs codes d'erreur continuent d'apparaître à l'écran, contactez votre centre de réparation Samsung local. Français - 51 Untitled-5 51 5/26/2017 2:57:50 PM...
  • Seite 276: Protection De L'environnement

    Spécifications Protection de l'environnement • Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous souhaitez vous en séparer, respectez la réglementation sur la mise au rebut en vigueur dans votre région. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse plus être raccordé...
  • Seite 277: Tableau Des Symboles Textiles

    Tableau des symboles textiles Les symboles suivants fournissent des conseils sur l'entretien du linge. Les étiquettes d'entretien comportent les quatre symboles suivants, indiqués dans cet ordre, et relatifs au lavage, à l'utilisation de l'eau de Javel, au séchage et au repassage (au nettoyage à...
  • Seite 278: Caractéristiques Techniques

    Dimensions de l'appareil Largeur Profondeur Poids net Poids brut Poids de l'emballage Pression hydraulique 50-800 Raccordement électrique Tension 220-240 Consommation électrique 2 000-2 400 Fréquence Nom de l'entreprise Samsung Electronics Co., Ltd. Français - 54 Untitled-5 54 5/26/2017 2:57:52 PM...
  • Seite 279: Informations Sur Les Programmes De Lavage Standard

    1. Le calcul de la consommation d'énergie annuelle est basé sur 220 cycles de lavage standard effectués avec le programme Coton à 60 °C et 40 °C, à pleine charge et en demi-charge, et affiche les consommations en mode Éteint et en mode Veille. La consommation électrique réelle dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé. 2.
  • Seite 280 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/support 0034902172678 SPAIN www.samsung.com/es/support [HHP] 0034902167267 www.samsung.com/be/support (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr/support (French) NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support...
  • Seite 281 WW10H9***** WW90H9***** Wasmachine Gebruikershandleiding Imagine the possibilities Hartelijk bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung-product. Untitled-6 1 5/26/2017 3:00:58 PM...
  • Seite 282 Samsung Mobile Smart Control ........
  • Seite 283: Veiligheidsinformatie

    Als u vragen of opmerkingen hebt, neemt u contact op met het dichtstbijzijnde servicecentrum of gaat u naar www.samsung.com voor ondersteuning en informatie.
  • Seite 284: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Belangrijke veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING: om de kans op brand, elektrische schokken of persoonlijk letsel bij het gebruik van het apparaat te verminderen, dient u deze algemene veiligheidsvoorschriften te volgen: 1. Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met een verminderd fysiek, zintuiglijk of mental vermogen, of met onvoldoende ervaring en kennis, tenzij ze toestemming of instructies met betrekking tot het gebruik van het apparaat hebben gekregen van een persoon die...
  • Seite 285 WAARSCHUWING: belangrijke WAARSCHUWINGEN met betrekking tot de installatie De installatie van dit apparaat moet worden uitgevoerd door een gekwalificeerde installateur of servicebedrijf. • Wanneer u dit niet doet, kan dit resulteren in elektrische schokken, brand, een explosie, problemen met het product of letsel.
  • Seite 286 Trek niet aan de voedingskabel en buig deze niet te ver door. Voorkom kinken en knopen in de voedingskabel. Haak de voedingskabel niet achter een metalen voorwerp, plaats geen zware voorwerpen op de voedingskabel, steek de voedingskabel niet tussen twee voorwerpen en druk de voedingskabel niet in de ruimte achter het apparaat.
  • Seite 287 Wanneer u dit niet doet, kan dit leiden tot elektrische schokken of brand. Als er vreemd materiaal in het apparaat terecht komt, neemt u het netsnoer uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung. •...
  • Seite 288 Het product dat u hebt aangeschaft, is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Gebruik voor zakelijke doeleinden wordt gezien als verkeerd gebruik van het product. In dat geval komt de standaardgarantie van Samsung te vervallen en kan Samsung niet verantwoordelijk worden gesteld voor storingen of schade als gevolg van het verkeerd gebruik.
  • Seite 289 Water dat tijdens een wasprogramma met hoge temperatuur of een droogprogramma wordt afgevoerd, is heet. Raak het water niet aan. • Als u dit wel doet, kan dit leiden tot brandwonden of letsel. Was, centrifugeer of droog geen waterdichte zittingen, matten of kleding (*), tenzij het apparaat over een speciaal wasprogramma voor dergelijke items beschikt.
  • Seite 290: Instructies Over De Aeea-Richtlijn

    Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd. Ga voor informatie over de milieuverbintenissen en product specifieke wettelijke verplichtingen van Samsung naar: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Nederlands - 10...
  • Seite 291: Installatie

    Meegeleverde onderdelen Controleer of alle onderdelen zich in de verpakking van het product bevinden. Als u problemen hebt met de wasmachine of onderdelen ervan, kunt u contact opnemen met een lokaal Samsung-klantencentrum of de winkelier. Knop Start...
  • Seite 292: Installatievereisten

    Installatievereisten Elektriciteitsvoorziening en aarding • AC 220-240 V/50 Hz zekering of stroomonderbreker is vereist • Gebruik een eigen groep speciaal voor de wasmachine Voor een juiste aarding wordt de wasmachine geleverd met een voedingskabel met een 3-pens aardstekker voor gebruik in een correct geïnstalleerd en geaard stopcontact. Wanneer u twijfels hebt over de aarding, kunt u contact opnemen met een gekwalificeerde elektricien of onderhoudsmonteur.
  • Seite 293: Plaatsing In Een Nis Of Kast

    Afvoer Samsung raadt een standpijphoogte aan van 65 cm. De afvoerslang moet via de slanggeleider worden aangesloten op de standpijp en de standpijp moet de afvoerslang volledig bedekken. Ondergrond Voor de beste resultaten moet de wasmachine op een stabiele ondergrond worden geplaatst. Houten vloeren moeten worden verstevigd om trillingen beperkt te houden en/of onevenwichtige verdeling van was tegen te gaan.
  • Seite 294: Stapsgewijze Installatie

    Stapsgewijze installatie STAP 1 - Een locatie kiezen Vereisten voor de locatie: • Solide, vlakke ondergrond zonder vloerbedekking die de ventilatie eventueel belemmert • Geen direct zonlicht • Voldoende ruimte voor ventilatie en kabels • De omgevingstemperatuur is altijd hoger dan het vriespunt (0 ˚C) •...
  • Seite 295 STAP 3 - De stelpoten afstellen 1. Schuif de wasmachine voorzichtig op zijn plek. Door overmatig kracht te zetten, kunnen de stelpoten worden beschadigd. 2. Zet de wasmachine waterpas door de stelpoten handmatig af te stellen. 3. Wanneer de machine waterpas staat, draait u de moeren aan met de steeksleutel.
  • Seite 296 WAARSCHUWING Staak het gebruik van de wasmachine als er water lekt en neem contact op met een lokaal Samsung- servicecentrum. Als u dit niet doet, kunt u een elektrische schok krijgen.
  • Seite 297 Voor modellen met een extra ingang voor warm water: 1. Sluit het rode uiteinde van de warmwatertoevoerslang aan op de ingang voor warm water aan de achterzijde van de wasmachine. 2. Sluit het andere uiteinde van de warmwatertoevoerslang aan op de warmwaterkraan.
  • Seite 298: In Een Afvoerbuis

    In een afvoerbuis van de gootsteen De afvoerbuis moet hoger zijn dan de zwanenhals van de gootsteen, zodat het uiteinde van de slang zich minimaal 60 cm boven de grond bevindt. In een afvoerbuis De afvoerbuis moet tussen 60 cm en 90 cm hoog zijn (*). Het is raadzaam om een verticale buis van 65 cm hoog te gebruiken.
  • Seite 299: Voordat U Aan De Slag Gaat

    Wanneer u de wasmachine voor de eerste keer inschakelt, wordt het welkomstscherm weergegeven met het Samsung-logo. Volg de aanwijzingen op het scherm om de eerste instellingen te voltooien. U kunt de eerste instellingen later wijzigen door naar het scherm Instellingen te gaan.
  • Seite 300: Stap 4 - Automatisch Bijwerken Instellen

    STAP 3 - Automatische Dosering instellen De houder voor Automatische Dosering geeft een juiste hoeveelheid wasmiddel en wasverzachter af overeenkomstig het wasprogramma en de cyclus. 1. Auto detergent en Auto wasverzachter zijn standaard Stap 3 van 4. Automatische Dosering instellen ingesteld op Aan.
  • Seite 301: Richtlijnen Voor Wasgoed

    Richtlijnen voor wasgoed STAP 1 - Sorteren Sorteer de was volgens de volgende criteria: • Wasvoorschrift: sorteer de was op katoen, gecombineerde vezels, synthetische stoffen, zijde, wol en kunstzijde. • Kleur: scheid de witte was van de bonte was. Afmeting: wanneer u wasgoed met verschillende afmetingen samen in de trommel doet, verbetert dit de •...
  • Seite 302 STAP 5 - De vulcapaciteit bepalen Stop niet te veel wasgoed in de wasmachine. Als de machine te vol zit, wordt de was mogelijk niet goed schoon. Ga naar pagina 30 voor de vulcapaciteit van verschillende kledingsoorten. Wanneer u beddengoed of spreien wast, kan de wastijd langer zijn en is het centrifugeren mogelijk minder effectief.
  • Seite 303: Richtlijnen Voor Wasmiddel

    Richtlijnen voor wasmiddel Automatische Dosering De wasmachine heeft een houder met twee vakjes voor wasmiddeldosering: het linkervakje is voor wasmiddel en het rechtervakje voor wasverzachter. De houder voor Automatische Dosering geeft een juiste hoeveelheid wasmiddel en wasverzachter af overeenkomstig het wasprogramma en de cyclus. LET OP •...
  • Seite 304 1. Open de deur en haal de houder voor Automatische Dosering uit de wasmachine. 2. Draai de linkerknop linksom open en vul het linkervakje met wasmiddel tot de streep 'max'. 3. Draai de rechterknop linksom open en vul het rechtervakje met wasverzachter tot de streep 'max'.
  • Seite 305 Handmatige dosering Als u het vakje (de automatische doseringseenheid) niet wilt gebruiken, kunt u het wasmiddel rechtstreeks in de trommel aanbrengen of het meegeleverde wasbolletje gebruiken om het wasmiddel handmatig toe te voegen. Het wasbolletje wordt in twee formaten als accessoires bij uw apparaat meegeleverd. Kies het wasbolletje dat geschikt is voor de hoeveelheid wasmiddel van uw keuze.
  • Seite 306: Bediening

    Bediening Scherm Het werkelijke scherm kan, afhankelijk van het model, afwijken van de onderstaande afbeelding. Hoofdscherm 12:00 Vaak Gebruikt Katoen Katoen Start Temp. Spoelen Centrifugeren 1200 Optie °C Knoppen Programma Tik om de programmategel te openen. Instellingen Tik om het scherm met instellingen te openen. Temp.
  • Seite 307 Statusbalk 12:00 Auto detergent Als dit indicatielampje gaat branden, is Auto detergent ingeschakeld. Auto Als dit indicatielampje gaat branden, is Auto wasverzachter wasverzachter ingeschakeld. Als dit indicatielampje gaat branden, is de deur vergrendeld om te Door Lock voorkomen dat de deur tijdens de wasbeurt wordt geopend. Als dit pictogram verandert in een dicht slot [ ] is Kinderslot Kinderslot...
  • Seite 308 Scherm met opties 12:00 Katoen Start Temp. Spoelen Centrifugeren 1200 QuickWash Voorwas Intensief Weken+ Strijkklaar Speciaal voor enigszins bevuilde kledingsstukken voor een vulgewicht van minder Snelle was dan 2 kg. Voorwas Voorafgaand aan de hoofdwas wordt een voorwasprogramma toegevoegd. Intensief De duur van elke cyclus is langer dan normaal.
  • Seite 309: Eenvoudige Stappen Om Te Beginnen

    Eenvoudige stappen om te beginnen 12:00 Vaak Gebruikt Katoen Start Temp. Temp. Spoelen Spoelen Centrifugeren Centrifugeren 1200 1200 Optie °C °C 1. Druk op de Aan/uit-knop om het hoofdscherm weer te geven. 2. Tik in het hoofdscherm op het pictogram Programma boven in het midden om de programmategel weer te geven.
  • Seite 310: Programmaoverzicht

    Programmaoverzicht Standaardprogramma's Programma Beschrijving en maximaal vulgewicht (kg) • De huidige programmaconfiguratie toevoegen aan de favorietenlijst en daarna de programmaconfiguratie snel vinden. U kunt maximaal 4 Favoriet programma´s toevoegen. Deze worden als eerste weergegeven in de programmategel. • Het vaakst gebruikte programma wordt standaard weergegeven in Vaak Gebruikt het linkerbovenhoek van het scherm.
  • Seite 311 Programma Beschrijving en maximaal vulgewicht (kg) • Voor spreien, hoeslakens, beddengoed enzovoort. Beddengoed • Was voor de beste resultaten slechts 1 soort beddengoed en zorg dat het vulgewicht minder is dan 2,5 kg. Centrifugeren • Met een keer extra centrifugeren om het water goed te verwijderen. Spoelen+Centrifugeren •...
  • Seite 312 Optie De beschikbare opties verschillen per programma. Niet-geactiveerde opties voor een bepaald programma zijn uitgegrijsd Opties Beschrijving • Speciaal voor enigszins bevuilde kledingsstukken voor een vulgewicht van minder dan 2 kg. • Dit programma duurt circa 15 minuten, afhankelijk van omstandigheden zoals de waterdruk, hardheid van het water en/of extra geselecteerde opties.
  • Seite 313: Uitgesteld Einde

    Uitgesteld einde U kunt de wasmachine zodanig instellen dat het huidige programma een bepaald aantal uren later wordt voltooid. Dit is handig als u wilt dat de was net klaar is als u thuiskomt. 1. Selecteer een programma. Wijzig vervolgens (indien nodig) de programma-instellingen 2.
  • Seite 314: Instellingen

    Instellingen Kinderslot Ter voorkoming van ongelukken bij (zeer jonge) kinderen vergrendelt Kinderslot alle knoppen behalve de knop Instellingen. U opent het menu Kinderslot in het scherm Instellingen of in de overzichtbalk. • Als u Kinderslot wilt instellen, tikt u op Instellingen en vervolgens op de knop Kinderslot. Activeer het Kinderslot door de knop Activeren 3 seconden in te drukken.
  • Seite 315: Datum En Tijd

    Datum en tijd De standaardtijd is ingesteld volgens de 12-uurs notatie. 1. Tik op Instellingen > Datum en tijd. 2. Tik op de pijltoetsen om de tijd te wijzigen voor elk tijdsonderdeel. Als u bijvoorbeeld de datum wilt wijzigen, gebruikt u de pijltoetsen onder en boven het datumonderdeel. 3.
  • Seite 316 Smart Control Met Smart Control kunt u de wasmachine bedienen vanaf uw mobiele apparaat. Tik op dit pictogram om de functie Smart Control in of uit te schakelen. 1. Tik op Instellingen > en zet de schuifbalk voor Smart Control op Aan. 2.
  • Seite 317 Bijwerken Wanneer er updates beschikbaar zijn, wordt de updatemelding op het scherm weergegeven. De huidige firmwareversie controleren 1. Tik op Instellingen > Bijwerken om de huidige firmwareversie weer te geven. 2. Als u de firmware handmatig wilt bijwerken, tikt u op Bijwerken. De firmware automatisch bijwerken 1.
  • Seite 318: Samsung Mobile Smart Control

    Met de nieuw ontworpen Samsung Smart Home-app kunt u onderweg uw wasmachine bedienen en de werking ervan besturen en controleren. Download de “Samsung Smart Home”-app in de Play Store of Apple Store en installeer de app op uw mobiele apparaat.
  • Seite 319 Deze Samsung Smart Home-app komt naar verwachting in de tweede helft van 2014 beschikbaar voor iPhone-modellen in de Apple Store. • In bepaalde landen is de Samsung Smart Home-app mogelijk niet verkrijgbaar. Gebruik in dat geval dan de Samsung Smart Washer-app. Nederlands - 39...
  • Seite 320: Samsung Smart Home-App

    Samsung Smart Home-app Als u de Samsung Smart Home-app gebruikt, zorg er dan voor dat u “Samsung Smart Home” in het menu Setup (Instellingen) hebt geselecteerd. Met de Samsung Smart Home-app kunt u de wasmachine bedienen terwijl u onderweg bent.
  • Seite 321 • Geïntegreerde bediening van slimme Samsung-apparaten Registreer uw slimme Samsung-apparaat bij de Samsung Smart Home-service, die u talloze handige functies biedt. Selecteer het pictogram van de wasmachine in de app om toegang te krijgen tot de belangrijkste functies van de wasmachine terwijl u onderweg bent.
  • Seite 322: Samsung Smart Washer-App

    Samsung Smart Washer-app Als u de Samsung Smart Washer-app gebruikt, zorg er dan voor dat u “Samsung Smart Washer” in het menu Setup (Instellingen) hebt geselecteerd. Met de Samsung Smart Washer-app kunt u bepaalde functies op de wasmachine met uw mobiele apparaat bedienen.
  • Seite 323 1. Ga naar de Samsung Smart Appliance-website (www.samsungsmartappliance.com). 2. Geef de inloggegevens van uw Samsung-account op om u aan te melden. Als u geen geregistreerde gebruiker bent, klikt u op Create a Samsung account (Een Samsung-account maken) en volgt u de aanwijzingen op het scherm.
  • Seite 324: Onderhoud

    Onderhoud Houd de wasmachine schoon om verslechtering van het resultaat te voorkomen en de levensduur van de machine te waarborgen. Eco Trommelreiniging Voer dit programma regelmatig uit om de trommel te reinigen en bacteriën te verwijderen. 1. Tik op Programma > Eco Trommelreiniging. 2.
  • Seite 325: Noodafvoer

    Noodafvoer Voer in geval van een stroomstoring het water af uit de trommel voordat u het wasgoed eruit haalt. 1. Haal de voedingskabel van de wasmachine uit het stopcontact. 2. Druk voorzichtig op de bovenkant van de filterklep zodat deze open gaat.
  • Seite 326: Reinigen

    Reinigen Bovenkant van de wasmachine Gebruik een zachte doek met een niet-schurend reinigingsmiddel voor huishoudelijk gebruik. Spuit geen water over de wasmachine. Gaasfilter Reinig het gaasfilter van de watertoevoerslang eenmaal of tweemaal per jaar. 1. Schakel de wasmachine uit en koppel de voedingskabel los. 2.
  • Seite 327 Vuilfilter Het wordt aanbevolen om het vuilfilter 5 of 6 keer per jaar te reinigen om te voorkomen dat dit verstopt raakt. Een verstopt vuilfilter kan het bubbeleffect van het water verminderen. 1. Schakel de wasmachine uit en koppel de voedingskabel los. 2.
  • Seite 328 Houder voor Automatische Dosering De houder voor Automatische Dosering moet regelmatig worden gereinigd om te garanderen dat de machine altijd goed werkt. 1. Verwijder de houder voor Automatische Dosering uit de wasmachine. 2. Veeg de uitsparing voor de houder voor Automatische Dosering schoon met een droge doek.
  • Seite 329: Herstel Na Bevriezen

    Herstel na bevriezen De wasmachine kan bevriezen als de temperatuur ervan lager dan 0 °C is. 1. Schakel de wasmachine uit en koppel de voedingskabel los. 2. Giet warm water over de waterkraan om de watertoevoerslang los te weken. 3. Koppel de watertoevoerslang los en dompel deze in warm water. 4.
  • Seite 330: Problemen Oplossen

    Controleer of de functie Automatische Dosering is ingeschakeld en of de instellingen voor Hardheid van water en Concentratie juist zijn opgegeven. Als het probleem zich blijft voordoen, kunt u contact opnemen met een lokaal Samsung servicecenter. Nederlands - 50 Untitled-6 50...
  • Seite 331: Informatiecodes

    Dit is niet door een gebruiker te herstellen. Neem contact op met een Samsung CE/3E/UC servicecenter. Als er een informatiecode op het scherm blijft verschijnen, dient u contact op te nemen met een Samsung servicecenter. Nederlands - 51 Untitled-6 51...
  • Seite 332: Specificaties

    Specificaties Het milieu beschermen • Dit apparaat is gemaakt van herbruikbare materialen. Houd u bij het afdanken van dit apparaat aan de plaatselijke wet- en regelgeving met betrekking tot afvalverwerking. Knip de voedingskabel door zodat het apparaat niet meer kan worden aangesloten op een voedingsbron. Verwijder de deur zodat dieren en kleine kinderen niet in het apparaat opgesloten kunnen raken.
  • Seite 333: Wasvoorschriften

    Wasvoorschriften De volgende symbolen worden gebruikt in wasvoorschriften. De labels met wasvoorschriften bevatten vier symbolen in deze volgorde: voor drogen, bleken, drogen en strijken (en indien nodig voor stomen). Deze symbolen garanderen overeenstemming tussen kleding van binnenlandse fabrikanten en geïmporteerde kleding. Volg de aanwijzingen op het waslabel op zodat de kleding zo lang mogelijk meegaat en om problemen bij het wassen te voorkomen.
  • Seite 334: Technische Gegevens

    (A) re 1 pW Centrifugeren dB (A) re 1 pW Afmetingen Hoogte Afmetingen wasmachine Breedte Diepte Nettogewicht Brutogewicht Gewicht verpakking Waterdruk 50-800 Elektriciteitsaansluiting Spanning 220-240 Stroomverbruik 2000-2400 Frequentie Naam van bedrijf Samsung Electronics Co., Ltd. Nederlands - 54 Untitled-6 54 5/26/2017 3:01:11 PM...
  • Seite 335: Informatie Over Hoofdwasprogramma's

    1. Het jaarlijkse energieverbruik is gebaseerd op 220 standaardwasbeurten voor Katoen-programma's op 60 °C en 40 °C met een volledig en gedeeltelijk gevulde trommel en het verbruik van de modi Uit en Ingeschakeld. Het werkelijke energieverbruik is afhankelijk van de wijze waarop de machine wordt gebruikt. 2.
  • Seite 336 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/support 0034902172678 SPAIN www.samsung.com/es/support [HHP] 0034902167267 www.samsung.com/be/support (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr/support (French) NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support...
  • Seite 337 WW10H9***** WW90H9***** Vaskemaskin Brukerhåndbok Forestill deg mulighetene Takk for at du valgte å kjøpe dette Samsung-produktet. Untitled-10 1 5/26/2017 3:09:57 PM...
  • Seite 338 Samsung Mobile Smart kontroll ........
  • Seite 339: Sikkerhetsinformasjon

    Sikkerhetsinformasjon Gratulerer med din nye vaskemaskin fra Samsung. Denne håndboken inneholder viktig informasjon om installasjon, bruk og vedlikehold av maskinen. Ta deg tid til å lese denne håndboken for å få fullt utbytte av vaskemaskinens mange fordeler og funksjoner. Det du trenger å vite om sikkerhetsinstruksjoner Vennligst les denne håndboken grundig, slik at du vet hvordan du skal betjene de omfattende funksjonene på...
  • Seite 340: Viktige Forholdsregler

    Viktige forholdsregler ADVARSEL: For å redusere risikoen for brann, elektrisk støt eller personskade når du bruker maskinen bør du blant annet følge disse grunnleggende forholdsreglene: 1. Denne maskinen må ikke brukes av personer (barn innbefattet) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og kunnskap, med mindre de veiledes eller instrueres i hvordan de skal bruke maskinen av den som er ansvarlig for deres sikkerhet.
  • Seite 341 ADVARSEL: Kritiske ADVARSLER vedrørende installasjon Installasjonen av denne maskinen må utføres av en kvalifisert tekniker eller et servicefirma. • Hvis ikke, kan det oppstå elektrisk støt, brann, eksplosjon, problemer med produktet eller personskader. Maskinen er tung, så vær forsiktig når du løfter den. Sett strømledningen i et vegguttak på...
  • Seite 342 Ikke trekk hardt i eller bøy strømledningen for mye. Ikke vri eller bind sammen strømledningen. Du må ikke hekte opp strømledningen over en metallgjenstand, plassere en tung gjenstand oppå strømledningen, plassere strømledningen inn mellom ulike gjenstander eller dytte strømledningen inn i området bak maskinen. •...
  • Seite 343 Du må ikke strekke hånden inn under vaskemaskinen mens den er i gang. • Det kan føre til skader. Ikke ta på støpselet med våte hender. • Det kan føre til elektrisk støt. Ikke skru av maskinen ved å ta ut støpselet mens maskinen er i gang. •...
  • Seite 344 Produktet du har kjøpt, er beregnet på bruk i private hjem. Bruk til kommersielle formål regnes som misbruk av produktet. I slike tilfeller vil ikke produktet dekkes av Samsungs standardgaranti, og Samsung påtar seg intet ansvar for feil eller skader som oppstår på grunn av slikt misbruk.
  • Seite 345 Ikke berør innsiden av trommelen under eller rett etter tørking, ettersom den er varm. • Det kan føre til brannskader. Ikke før hånden inn i vaskemiddelskuffen. • Dette kan føre til skader fordi hånden din kan bli sittende fast i vaskemiddelskuffen. Ikke plasser gjenstander som ikke er tøy (for eksempel sko, matavfall, dyr), i vaskemaskinen.
  • Seite 346: Instruksjoner For Weee

    Ønsker du informasjon om Samsungs miljøengasjement og produktspesifikke lovpålagte forpliktelser, f.eks. REACH, kan du gå til: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Norsk - 10 Untitled-10 10 5/26/2017 3:09:58 PM...
  • Seite 347: Montering

    Følg instruksene nøye for å sikre riktig montering av vaskemaskinen og for å forhindre uhell når du vasker klær. Hva som følger med Kontroller at alle delene følger med i produktemballasjen. Kontakt Samsung Support eller forhandleren hvis du har et problem med vaskemaskinen eller delene.
  • Seite 348: Monteringskrav

    Monteringskrav Strømforsyning og jording • Vekselstrøm 220-240 V / 50 Hz-sikring eller effektbryter er påkrevd • Bruk en uavhengig grenledning tilpasset vaskemaskinen For å sikre riktig jording følger det en strømledning utstyrt med en tredelt jordingsplugg med vaskemaskinen, som skal brukes i en riktig montert jordet stikkontakt. Få...
  • Seite 349: Vanntemperatur

    Sluk Samsung anbefaler et vertikalt avløpsrør i en høyde på 65 cm. Avløpsslangen må være koblet til avløpsrøret igjennom slangeklipsen, og avløpsrøret må dekke avløpsslangen fullstendig. Gulv For best mulig ytelse bør vaskemaskinen monteres på et solid gulv. Det kan være behov for å forsterke tregulv for å...
  • Seite 350: Trinn-For-Trinn-Montering

    Trinn-for-trinn-montering TRINN 1 – Velg en plassering Krav for plassering: • Solid overflatenivå uten tepper eller gulv som kan blokkere ventilasjon • Ikke i direkte sollys • Rom som er egnet for ventilasjon og kabler • Romtemperaturen er alltid høyere enn frysepunktet (0 ˚C) •...
  • Seite 351 TRINN 3 – Juster de justerbare føttene 1. Plasser vaskemaskinen forsiktig der den skal stå. Overdreven kraft kan skade de justerbare føttene. 2. Juster vaskemaskinens høyde ved å justere de justerbare føttene manuelt. 3. Når høydejusteringen er fullført skal låsemutterne strammes med skiftenøkkelen.
  • Seite 352 Hvis det brukes en vannkran som du må vri på, skal vannslangen kobles til vannkranen som vist. ADVARSEL Slutt å bruke vaskemaskinen hvis det oppstår en vannlekkasje, og kontakt Samsung Support. Ellers kan det forårsake et elektrisk sjokk. FORSIKTIG Ikke dra i vannforsyningsslangen med makt. Hvis slangen er for kort skal den skiftes ut med en lengre høytrykksslange.
  • Seite 353 For modeller som har et ekstra varmtvannsinntak: 1. Koble den røde enden av varmtvannforsyningsslangen til varmtvannsinntaket på baksiden av vaskemaskinen. 2. Koble den andre enden av varmtvannforsyningsslangen til varmtvannskranen. Vannslange med AquaBlock vannsikring (kun for egnede modeller) AquaBlock varsler brukeren om risiko for vannlekkasjer. Den føler vannstrømningen og blir rød i den midterste indikatoren (A) hvis lekkasje oppstår.
  • Seite 354: Før Du Starter

    Før du starter Forhåndsinnstillinger Når vaskemaskinen slås på første gang vil velkommen-skjermen vises sammen med Samsung-logoen. Følg instruksjonene som kommer på skjermen for å fullføre forhåndsinnstillingene. Forhåndsinnstillingene kan endres senere ved å gå inn på skjermen Innstillinger. TRINN 1 – Angi Språk Angi foretrukket meny-språk.
  • Seite 355 TRINN 3 – Angi Auto-dosering Auto-doseringsenheten leverer en passende mengde vaskemidler og tøymykner i trommelen i henhold til programmet og syklusen. 1. Både Auto-dosering Vask og Auto-dosering Skyll er Trinn 3 av 4. Angi Auto-dosering forhåndsinnstilt til å være På. For å endre innstillingen skal Auto-dosering Vask Auto-dosering Skyll På...
  • Seite 356: Retningslinjer For Klesvask

    Retningslinjer for klesvask TRINN 1 – Sortering Sorter klesvasken i henhold til disse kriteriene: • Vaskeanvisning: Sorter klesvasken etter bomull, blandet stoff, syntetisk, silke, ull og kunstfiber. Farge: Skill hvitt tøy fra farget tøy. • • Størrelse: Det å blande tøy i forskjellige størrelser i trommelen vil forbedre vaskeytelsen. •...
  • Seite 357 TRINN 5 – Avgjør hvor mye som skal vaskes Ikke legg for mye tøy i vaskemaskinen. Overbelastning kan gjøre så vaskemaskinen ikke vasker på riktig måte. For hvor mye tøy som kan vaskes av gangen for den typen tøy, se side 29. Når sengetøy eller laken vaskes, kan vasketiden bli forlenget eller sentrifugeringseffektiviteten kan bli redusert.
  • Seite 358: Retningslinjer For Vaskemidler

    Retningslinjer for vaskemidler Auto-dosering Vaskemaskinen leveres med en todelt dispenser: den venstre delen er for vaskemiddel, og den høyre delen er for tøymykner. Auto-doseringsenheten leverer en passende mengde vaskemidler og tøymykner i trommelen i henhold til programmet og syklusen. FORSIKTIG •...
  • Seite 359 1. Åpne døren og dra Auto-doseringsenheten ut fra vaskemaskinen. 2. Vri det venstre lokket mot klokkens retning for å åpne, og hell vaskemiddel i den venstre delen, helt opp til maksimumslinjen. 3. Vri det høyre lokket mot klokkens retning for å åpne, og hell tøymykneren i den høyre delen, helt opp til maksimumslinjen.
  • Seite 360 Manuell fordeling I tilfelle du ikke ønsker å bruke dispenseren (autofordelingsenheten), kan du enten dosere vaskemiddelet direkte inn i trommelen eller bruke den medfølgende vannsteinen når du fordeler vaskemiddel manuelt. Vannsteinene kommer i to størrelser og følger med som tilbehør til apparatet. Velg en vannstein som passer til mengden vaskemiddel.
  • Seite 361: Drift

    Drift Skjerm Skjermen kan være forskjellig fra bildet under, avhengig av modellen. Hovedskjermbilde 12:00 Mest Brukte Bomull Bomull Start Temp. Skyllinger Sentrifuge 1200 Tilvalg °C Knapper Program Trykk for å velge programlisten. Innstillinger Trykk for å gå inn på innstillingsskjermen. Temp.
  • Seite 362 Statuslinje 12:00 Hvis denne indikatoren skrur seg på, vil det bety at Auto-dosering Auto-dosering Vask Vask er aktivert. Hvis denne indikatoren skrur seg på, vil det bety at Auto-dosering Auto-dosering Skyll Skyll er aktivert. Hvis denne indikatoren skrur seg på, vil det bety at døren er lukket Door Lock så...
  • Seite 363 Tilvalgskjerm 12:00 Bomull Start Temp. Skyllinger Sentrifuge 1200 Kortprogram Forvask Intensivvask Bløtlegging+ Strykelett Hurtigvask Spesielt for mindre skittent tøy og vask på mindre enn 2 kg. Forvask En forberedende vaskesyklus legges til før hovedvasken. Intensivvask Vasketiden for hver syklus vil være lenger enn normalt. Bløtlegging+ Denne er nyttig for fjerning av flekker på...
  • Seite 364: Enkle Trinn For Å Starte

    Enkle trinn for å starte 12:00 Mest Brukte Bomull Start Temp. Temp. Skyllinger Skyllinger Sentrifuge Sentrifuge 1200 1200 Tilvalg °C °C 1. Trykk på På/av-knappen for å få vist hovedskjermbildet. 2. Trykk på ikonet for Program øverst i midten for å vise programlisten på hovedskjermbildet. 3.
  • Seite 365: Oversikt Over Program

    Oversikt over program Standard program Program Beskrivelse og maksimumsvekt (kg) • Legg nåværende programinnstilling til listen over Favorittprogram, slik at det er enkelt å velge programinnstillingen senere. Du kan Favorittprogram – legge til opptil 4 forhåndsinnstilte program som vil vises først i programlisten.
  • Seite 366 Program Beskrivelse og maksimumsvekt (kg) • For sengetepper eller lignende. Sengeteppe • For best mulige resultater skal kun 1 type sengeklær brukes og sørg for at klesvasken veier mindre enn 2,5 kg. Sentrifugering • Har en ekstra sentrifugeringssyklus for å gjøre klærne tørrere. –...
  • Seite 367 Tilvalg Tilgjengelige alternativer avhenger av programmet. Deaktiverte valg for et valgt program er grå. Tilvalg Beskrivelse • Spesielt for mindre skitne klesplagg og vask på mindre enn 2 kg. • Det tar minimum omtrent 15 minutter, avhengig av tilstandene som vanntrykk, vannhardhet, og/eller ekstra tilvalg.
  • Seite 368 Utsatt slutt Du kan stille inn vaskemaskinen slik at den fullfører nåværende program innen en valgt tid senere. Det kan være nyttig hvis du ønsker at klesvasken skal være ferdig når du kommer hjem fra jobb. 1. Velg et program. Endre så programinnstillingene hvis det er nødvendig. 2.
  • Seite 369: Innstillinger

    Innstillinger Barnesikring For å hindre at barn eller spedbarn skader seg så låser Barnesikring alle låser, unntatt knappen for Innstillinger. Du kan gå inn på menyen for Barnesikring fra skjermen Innstillinger eller fra hurtigmenylinjen. For å angi Barnesikring, trykk på Innstillinger, og trykk på knappen for Barnesikring. •...
  • Seite 370: Dato Og Klokkeslett

    Dato og klokkeslett Forhåndsinnstilt tidsformat er angitt til 12 timer. 1. Trykk på Innstillinger > Dato og klokkeslett. 2. Trykk på pilene for å endre klokkeslettet på hvert element. For å endre datoen for eksempel skal pilene brukes over og under datoikonet. 3.
  • Seite 371 Smart kontroll Med Smart kontroll kan du kontrollere vaskemaskinen fra din mobile enhet. Trykk på dette ikonet for å gå tilbake til at funksjonen for Smart kontroll er på eller av. 1. Trykk på Innstillinger > Dra linjen for Smart kontroll til På. 2.
  • Seite 372 Oppdater Når oppdateringer er tilgjengelige, vil det vises en spesiell merknad på skjermen. Kontrollere gjeldende fastvareversjon 1. Trykk på Innstillinger > Oppdater for å vise den gjeldende fastvareversjonen. 2. Trykk på Oppdater for å oppdatere fastvare manuelt. Oppdatere fastvare automatisk 1.
  • Seite 373: Samsung Mobile Smart Kontroll

    Samsung Smart Home Med den nye Samsung Smart Home-appen får du tilgang til vaskemaskinen din mens du er på vei, og kan kontrollere eller sjekke driftsstatusen til vaskemaskinen din. Last ned Samsung Smart Home Washing Machine-appen fra Play Store eller Apple Store, og installer den på...
  • Seite 374 For iPhone-modeller er Samsung Smart Home-appen planlagt å være tilgjengelig fra Apple Store fra andre halvdel av 2014. • Samsung Smart Home-appen vil ikke være tilgjengelig fra alle land. Hvis dette gjelder for ditt land, bruker du i stedet Samsung Smart Washer-appen. Norsk - 38...
  • Seite 375: Samsung Smart Home-Appen

    For iPhone-modeller vil denne appen bli tilgjengelig fra siste halvdel av 2014 i Apple App Store. Forberedelse 1. For å aktivere appen må du gå inn på Samsung-kontoen din. Du blir veiledet direkte på appen til å opprette en Samsung-konto hvis du ikke har en fra før. Ingen andre apper er nødvendig til dette formålet.
  • Seite 376 Bruke Samsung Smart Home-appen Viktige funksjoner • Integrert kontroll av Samsung-smartapparater Registrer dine Samsung-smartenheter på Samsung Smart Home-tjenesten som du enkelt får tilgang til. Velg vaskemaskinikonet på appen for å få tilgang til kjernefunksjonene til vaskemaskinen eksternt. Hovedtast • Hovedtasten består av 4 moduser: Going out (Går ut), Coming home (Kommer hjem), Good night (God natt) og Good morning (God morgen).
  • Seite 377: Samsung Smart Washer-App

    Samsung Smart Washer-app Når du bruker Samsung Smart Washer-appen, må du sørge for å velge "Samsung Smart Washer" under oppsettmenyen. Samsung Smart Washer-appen lar deg kontrollere noen av vaskemaskinens funksjoner med den mobile enheten din. Nedlastning 1. Søk etter Samsung Smart Washer i Play Store eller Apple Store.
  • Seite 378 Vaskemaskinen må være koblet til et trådløst nettverk. 1. Gå til nettsiden Samsung Smart Appliance (www.samsungsmartappliance.com). 2. Oppgi opplysningene for Samsung-kontoen din. Hvis du ikke er en registrert bruker, kan du klikke på Opprett en Samsung-konto og følge instruksjonene på skjermen.
  • Seite 379: Vedlikehold

    Vedlikehold Hold vaskemaskinen ren for å forhindre forringet ytelse og å opprettholde livssyklusen. Eco Drum Clean Utfør dette programmet regelmessig for å rengjøre trommelen og for å fjerne bakterier fra den. 1. Trykk på Program > Eco Drum Clean. 2. Gå videre til hovedskjermbildet, og trykk på Start. Vanntemperaturen for Eco Drum Clean er stilt inn til 70 °C, og den kan ikke endres.
  • Seite 380: Nøddrenering

    Nøddrenering Hvis det skulle oppstå et strømbrudd, må du tømme ut vannet inni trommelen før du kan ta tøyet ut. 1. Koble vaskemaskinens strømledning fra stikkontakten. 2. Trykk forsiktig øverst på filterdekselet for å åpne det. 3. Trekk forsiktig ut nødavløpsslangen. 4.
  • Seite 381: Rengjøring

    Rengjøring Overflaten til vaskemaskinen Bruk en myk klut med et ikke-slipende husholdningsrengjøringsmiddel. Ikke spray vann på vaskemaskinen. Vanninntaksfilter Rengjør vanninntaksfilteret til vaskemaskinen én eller to ganger i året. 1. Slå av vaskemaskinen, og trekk ut kontakten. 2. Steng vannkranen. 3. Løsne og koble fra vanntilførselsslangen fra baksiden av vaskemaskinen.
  • Seite 382 Nålefelle/Lofilter Det anbefales å sjekke og eventuelt rense nålefellen/lofilteret 5 eller 6 ganger i året for å forhindre at det tilstoppes. Et tilstoppet restefilter kan redusere bobleeffekten. 1. Slå av vaskemaskinen, og trekk ut kontakten. 2. Hvis det er vann i trommelen, se “Nøddrenering” på side 44. 3.
  • Seite 383 Auto-doseringsenhet Auto-doseringsenheten må rengjøres regelmessig for å sikre riktig drift til enhver tid. 1. Ta auto-doseringsenheten fra vaskemaskinen. 2. Tørk ut av fordypningen på auto-doseringsenheten ved å bruke en tørr klut. 3. Løsne de 2 bunnknottene samt begge påfyllingslokkene på auto- doseringsenheten, og la vann renne gjennom denne for innvendig rengjøring.
  • Seite 384: Oppretting Etter Frost

    Oppretting etter frost Vaskemaskinen kan fryse når temperaturen kryper under 0 °C. 1. Slå av vaskemaskinen, og trekk ut kontakten. 2. Løsne fylleslangen fra kranen. 3. Koble fra fylleslangen og legg den i varmt vann. 4. Hell varmt vann i trommelen, og la det være der i omkring 10 minutter. 5.
  • Seite 385: Feilsøking

    Jeg kan ikke tilføre ytterligere vaskemiddel. • Sørg for at funksjonen Auto-dosering er aktivert med både innstillingene for Vannhardhet og Konsentrasjon riktig spesifisert. Hvis et problem vedvarer, bør du ta kontakt med et lokalt Samsung-servicesenter. Norsk - 49 Untitled-10 49 5/26/2017 3:10:09 PM...
  • Seite 386: Informasjonskoder

    Vasken er skjevt fordelt og i uballanse. Omfordèl tøyet i trommelen. CE/3E/UC • Dette kan ikke repareres av bruker. Kontakt et lokalt Samsung-servicesenter. Hvis en hvilken som helst informasjonskode fortsetter å vises på skjermen, bør du ta kontakt med et lokalt Samsung-servicesenter.
  • Seite 387: Spesifikasjoner

    Spesifikasjoner Miljøvern • Dette apparatet er produsert av resirkulerte materialer. Hvis du velger å kassere dette apparatet, ber vi deg overholde lokale avfallsbehandlingsbestemmelser. Skjær av strømledningen slik at apparatet ikke kan kobles til en strømkilde. Fjern døren slik at dyr og små barn ikke kan fanges inni apparatet. •...
  • Seite 388: Tabell Over Tekstilvedlikehold

    Tabell over tekstilvedlikehold Følgende symboler gir anvisninger for vedlikehold av klesplagg. Merkelappene omfatter fire symboler i denne rekkefølgen: vasking, bleking, tørking og stryking (og rensing ved behov). Bruken av symbolene sikrer overensstemmelse blant tekstilprodusenter av husholdningsplagg og importerte plagg. Følg merkelappens anvisninger for å...
  • Seite 389: Spesifikasjonsark

    (A) re 1 pW Sentrifugering dB (A) re 1 pW Mål Høyde Enhetsmål Bredde Dybde Nettovekt Bruttovekt Pakkevekt Vanntrykk 50–800 Elektrisk tilkobling Spenning 220–240 Strømforbruk 2000–2400 Frekvens Selskapets navn Samsung Electronics Co., Ltd. Norsk - 53 Untitled-10 53 5/26/2017 3:10:12 PM...
  • Seite 390: Informasjon Om Hovedvaskeprogrammer

    1. Årlig energiforbruk er basert på 220 standard vaskesykluser for programmet Bomull ved 60 °C og 40 °C ved full og delvis full vaskemaskin, samt forbruket av av- og venstre-på-modi. Faktisk energiforbruk vil avhenge av hvordan apparatet brukes 2. Årlig vannforbruk er basert på 220 standard vaskesykluser for programmet Bomull ved 60 °C og 40 °C ved full og delvis full vaskemaskin.
  • Seite 391 Notat Untitled-10 55 5/26/2017 3:10:12 PM...
  • Seite 392 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/support 0034902172678 SPAIN www.samsung.com/es/support [HHP] 0034902167267 www.samsung.com/be/support (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr/support (French) NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support...
  • Seite 393 WW10H9***** WW90H9***** Tvättmaskin Bruksanvisning Imagine the possibilities Tack för att du har valt att köpa den här produkten från Samsung. Untitled-11 1 5/26/2017 3:11:54 PM...
  • Seite 394 Samsung Smart Washer-appen ........
  • Seite 395: Information Om Säkerhet

    Information om säkerhet Grattis till din nya tvättmaskin från Samsung. I den här manualen finns viktig information om installation, användning och underhåll av din nya maskin. Ta lite tid för att läsa igenom den här manualen för att kunna utnyttja tvättmaskinens många fördelar och funktioner.
  • Seite 396: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    Viktiga säkerhetsföreskrifter VARNING: Följ säkerhetsföreskrifterna när du vill minska risken för eldsvåda, elektrisk stöt eller personskador när du använder maskinen, inklusive följande: 1. Den här apparaten ska inte användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, psykisk eller mental förmåga, eller som saknar erfarenhet och kunskap, förutom om de övervakas och instrueras i hur apparaten används av en person som ansvarar för deras säkerhet.
  • Seite 397 VARNING: Kritiska installations-VARNINGAR Installationen av den här maskinen måste utföras av en kvalificerad tekniker eller ett serviceföretag. • Om du underlåter att göra detta kan det resultera i elektrisk kortslutning, explosion, problem med produkten, eller frågor. Enheten är tung, var försiktig när du lyfter i den. Koppla in strömsladden i ett el-uttag på...
  • Seite 398 Du får inte dra eller böja strömsladden överdrivet mycket. Vrid inte och knyt inte strömsladden. Haka inte strömsladden över ett metallföremål, placera ett tungt objekt på strömsladden, stick in strömsladden mellan föremål, eller tryck strömsladden in i området bakom enheten. •...
  • Seite 399 • Om detta inte följs kan det orsaka elektrisk kortslutning eller brand. Om främmande ämnen tränger in i enheten ska du koppla ur strömkontakten och kontakta närmaste kundcenter för Samsung. • Detta kan leda till elektrisk kortslutning eller brand. Låt inte barn (eller djur) leka på eller i tvättmaskinen. Tvättmaskinens lucka öppnas inte utan svårighet från insidan och barn kan skadas allvarligt om de fastnar där.
  • Seite 400 Om den här produkten används i företagssyfte uppfyller det kriterierna för vårdslös produktanvändning. I det här fallet täcks inte produkten av standardgarantin som erbjuds av Samsung och inget ansvar kan tas av Samsung för felfunktion eller skador till följd av felaktig användning.
  • Seite 401 Rör inte vid knapparna med vassa föremål, såsom stift, knivar, fingernaglar etc. • Detta kan leda till elektrisk kortslutning eller skada. Tvätta inte tvätt som har kontanimerats av oljor, krämer eller lotioner, som vanligen återfinns i hudvårdsbutiker och massagekliniker. • Det kan göra att gummipackningen blir deformerad och resultera i vattenläckage.
  • Seite 402: Instruktioner För Weee

    Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera angivna villkor i köpekontraktet. Produkten och de elektroniska tillbehören bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall. Besök samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html om du vill veta mer om Samsungs miljöengagemang och om produktspecifika lagenliga skyldigheter (t.ex. REACH).
  • Seite 403: Installation

    Följ de här instruktionerna noggrant för att säkerställa att tvättmaskinen installeras korrekt och för att förhindra att olyckor uppstår när du tvättar. Detta medföljer Se till att alla delar medföljer i förpackningen. Om du har problem med tvättmaskinen eller delarna ska du kontakta ditt lokala Samsung-kundcenter eller återförsäljaren. Startknapp Strömknapp Kontrollskärm...
  • Seite 404: Installationskrav

    Installationskrav Elström och jordning • AC 220–240 V/50 Hz säkring eller kretsbrytare krävs • Använd en individuell avdelningskrets avsedd för tvättmaskinen För att säkerställa korrekt jordning levereras din tvättmaskin med en strömsladd som har en trepolig jordad kontakt för användning i ett korrekt installerat och jordat uttag. Kontrollera med en kvalificerad elektriker eller serviceperson om du inte är säker på...
  • Seite 405: Vattentemperatur

    Tömning Samsung rekommenderar en rörhöjd på 65 cm. Dräneringsslangen måste anslutas genom slangklämman till stigröret, och stigröret måste täcka tömningsslangen helt. Golvbeläggning För bästa prestanda måste tvättmaskinen installeras på ett stadigt golv. Trägolv kan behöva förstärkas för att minimera vibrationer och/eller obalans. Mattor och mjuka ytor står inte emot vibrationer väl och kan göra att maskinen flyttar något på...
  • Seite 406: Installation Steg För Steg

    Installation steg för steg STEG 1 – Välj en plats Platskrav: • Ytan ska vara kraftig, välbalanserad och fri från mattor och liknande som kan hindra ventilationen. • Skydd mot direkt solljus. • Tillräckligt med utrymme för ventilation och kabeldragning •...
  • Seite 407 STEG 3 – Justera de nivåreglerande fötterna 1. För försiktigt tvättmaskinen på plats. Hårdhänt hantering kan skada de nivåreglerande fötterna. 2. Nivåreglera tvättmaskinen genom att justera de nivåreglerande fötterna manuellt. 3. När nivåregleringen är slutförd ska du dra åt muttrarna med skruvnyckeln. STEG 4 –...
  • Seite 408 Om du använder en vattenkran av skruvtyp ska du ansluta vattenslangen till vattenkranen så som visas. VARNING Sluta använda tvättmaskinen om vattenläckage uppstår och kontakta ditt lokala Samsung-servicecenter. Det kan annars leda till elektriska stötar. VAR FÖRSIKTIG Sträck inte vattenslangen med våld. Om slangen är för kort ska du byta ut den mot en längre slang med högtrycksfunktion.
  • Seite 409 För utvalda modeller med ytterligare varmvattenintag: 1. Anslut den röda änden av varmvattenslangen till varmvattenintaget på tvättmaskinens baksida. 2. Anslut den andra änden av varmvattenslangen till varmvattenkranen. Aquaslang (endast tillämpliga modeller) Aquaslangen meddelar användare att det finns risk för vattenläckage. Den känner av vattenflödet och blir röd på...
  • Seite 410: Innan Du Startar

    Innan du startar Initiala inställningar När tvättmaskinen slås på för första gången visas välkomstskärmen med Samsungs logotyp. Följ anvisningarna på skärmen för att slutföra de initiala inställningarna. Du kan ändra de initiala inställningarna senare genom att öppna skärmen för Inställningar. STEG 1 –...
  • Seite 411: Steg 3 - Ställ In Auto-Doserare

    STEG 3 – Ställ in auto-doserare Auto-doseraren portionerar ut lämplig mängd tvättmedel och sköljmedel i trumman efter program. 1. Både Auto-tvättmedel och Auto-mjukmedel är inställda på På Steg 3 av 4. Ställ in auto-doserare som standard. För att ändra inställningen för du motsvarande Auto-tvättmedel Auto-mjukmedel På...
  • Seite 412: Riktlinjer Vid Tvättning

    Riktlinjer vid tvättning STEG 1 – Sortera Sortera tvätten efter följande kriterier: • Tvättetikett: Sortera tvätten i bomull, blandfiber, syntet, silke, ylle och viskos. Färg: Separera vita från färgade plagg. • • Storlek: Om du blandar plagg i olika storlekar i trumman förbättras tvättprestandan. •...
  • Seite 413 STEG 5 – Fastställ vikten Överbelasta inte tvättmaskinen. Om du överbelastar tvättmaskinen kan det göra så att tvättmaskinen inte tvättar ordentligt. Se sidan 29 för information om kapacitet för varje typ av plagg. När du tvättar sängkläder eller lakan kan tvättiden förlängas eller centrifugeringshastigheten sänkas. För sängkläder och lakan är den rekommenderade centrifugeringshastigheten 800 varv per minut, och viktkapaciteten är 2,0 kg eller mindre.
  • Seite 414: Riktlinjer För Tvättmedel

    Riktlinjer för tvättmedel Auto-doserare Tvättmaskinen har en doserare med två fack: Det vänstra facket är till för tvättmedel, och det högra facket är till för sköljmedel. Auto-doseraren portionerar ut lämplig mängd tvättmedel och sköljmedel i trumman efter program. VAR FÖRSIKTIG •...
  • Seite 415 1. Öppna luckan och dra ut Auto-doseraren ur tvättmaskinen. 2. Vrid det vänstra vredet moturs för att öppna, och tillsätt tvättmedel i det vänstra facket till maxlinjen. 3. Vrid det högra vredet moturs för att öppna, och tillsätt mjukmedel i det högra facket till maxlinjen.
  • Seite 416 Manuell dosering Om du inte vill använda doseraren (den automatiska doseringsenheten) kan du antingen dosera tvättmedlet direkt i trumman eller använda tvättbollen som tillhandahålls när du manuellt doserar tvättmedel. Tvättbollen kommer i två storlekar och tillhandahålls som tillbehör till din enhet. Välj en tvättboll som är lämplig för tvättmedelsmängden. 1.
  • Seite 417: Drift

    Drift Skärm Den verkliga skärmen kan skilja sig från bilden nedan beroende på modell. Huvudskärm 12:00 Mest använda Bomull Bomull tim. tim. min. min. Start Temp. Skölj Centrifug 1200 Alternativ °C Knappar Program Tryck för att öppna programpanelen. Inställningar Tryck för att öppna inställningsskärmen. Temp.
  • Seite 418 Statusfält 12:00 Auto-tvättmedel Om den här indikatorn tänds är Auto-tvättmedel aktiverat. Auto-mjukmedel Om den här indikatorn tänds är Auto-mjukmedel aktiverat. Om den här indikatorn tänds är luckan låst för att förhindra att luckan Door Lock öppnas när tvättmaskinen körs. Om den här ikonen ändras till ett stängt lås [ ] är Barnlås på...
  • Seite 419 Alternativskärm 12:00 Bomull tim. min. Start Temp. Skölj Centrifug 1200 Snabbtvätt Förtvätt Intensiv Blötläggning+ Lättstruket Snabbtvätt Särskilt för mindre smutsiga plagg och för en tvätt på mindre än 2 kg. Förtvätt Ett inledande tvättprogram läggs till före huvudtvätten. Intensiv Programtiden för varje cykel är längre än normalt. Blötläggning+ Det här är användbart för att ta bort envisa fläckar på...
  • Seite 420: Enkla Steg För Att Komma Igång

    Enkla steg för att komma igång 12:00 Mest använda Bomull tim. min. Start Temp. Temp. Skölj Skölj Centrifug Centrifug 1200 1200 Alternativ °C °C 1. Tryck på knappen Ström för att visa huvudskärmen. 2. På huvudskärmen trycker du på ikonen Program längst upp i mitten för att visa programpanelen. 3.
  • Seite 421: Programöversikt

    Programöversikt Standardprogram Program Beskrivning och maxlast (kg) • Lägg till aktuell programkonfiguration till Favoritprogramlistan och öppna Favoritprogram snabbt programkonfigurationen senare. Du kan lägga till upp till 4 anpassade program som kommer att visas först på programpanelen. • Det mest använda programmet visas längst upp till vänster på Mest använda huvudskärmen som standard.
  • Seite 422 Program Beskrivning och maxlast (kg) • Har en extra centrifugeringscykel för att ta bort så mycket vatten som Centrifug möjligt. Skölj+Centrifug • Utför en extra sköljning efter att sköljmedel har tillsatts tvätten. • Rengör trumman genom att ta bort smuts och bakterier från trumman. •...
  • Seite 423 Alternativ Tillgängliga alternativ skiljer sig beroende på program. Inaktiva alternativ för ett särskilt program är gråfärgade. Alternativ Beskrivning • Särskilt för mindre smutsiga plagg och för en tvätt på mindre än 2 kg. • Programmet tar minst 15 minuter beroende på förhållandena som t.ex. vattentryck, vattnets hårdhet och/eller ytterligare alternativ som har valts.
  • Seite 424 Fördröj Sluttiden Du kan ställa in tvättmaskinen på att avsluta aktuellt program vid en specifik tid. Det är användbart om du vill att tvätten avslutas när du kommer hem från arbetet. 1. Välj ett program. Ändra sedan vid behov programinställningarna. 2.
  • Seite 425: Inställningar

    Inställningar Barnlås För att förhindra olyckor där barn är inblandade låser Barnlås alla knappar förutom knappen Inställningar. Du kan öppna menyn Barnlås på skärmen Inställningar eller i snabbpanelsfältet. För att ställa in Barnlås trycker du på Inställningar och trycker på knappen Barnlås. •...
  • Seite 426: Datum Och Tid

    Datum och tid Standardtiden är inställd på 12-timmarsformat. 1. Tryck på Inställningar > Datum och tid. 2. Tryck på pilarna för att ändra tiden för varje tidselement. Om du till exempel vill ändra datum använder du pilarna ovanför och nedanför datumelementet. 3.
  • Seite 427 Smart kontroll Med Smart kontroll kan du styra tvättmaskinen från din mobila enhet. Tryck på den här ikonen för att slå på eller av funktionen Smart kontroll. 1. Tryck på Inställningar > För reglaget för Smart kontroll till På. 2. Tillbaka på huvudskärmen är Smart kontroll aktiverad. 3.
  • Seite 428: Om Du Vill Uppdatera Den Fasta Programvaran Automatiskt

    Uppdatera När uppdateringar är tillgängliga visas ett uppdateringsmeddelande på skärmen. Kontrollera aktuell version på den fasta programvaran 1. Tryck på Inställningar > Uppdatera för att visa aktuell version på den fasta programvaran. 2. Om du vill uppdatera den fasta programvaran manuellt trycker du på Uppdatera. Om du vill uppdatera den fasta programvaran automatiskt 1.
  • Seite 429: Samsung Mobile Smart Control

    Samsung Smart Washer-tvättmaskiner Samsung Smart Home Med den nydesignade Samsung Smart Home-appen får du åtkomst till din tvättmaskin när du är på språng, och kan styra och kontrollera din tvättmaskins användningsstatus. Hämta appen ”Samsung Smart Home” från Play Store eller Apple Store och installera den på din mobila enhet.
  • Seite 430 För iPhone-modeller har Samsung Smart Home-appen schemalagts bli tillgänglig i Apple Store från och med andra halvan av 2014. • I vissa länder är eventuellt inte Samsung Smart Home-appen tillgänglig. I så fall ska du använda Samsung Smart Washer-appen i stället. Svenska - 38...
  • Seite 431: Appen Samsung Smart Home

    Store. Förberedelse 1. För att aktivera appen måste du ange ditt Samsung-konto. Du kommer att få hjälp att skapa ett Samsung-konto om du inte har ett direkt i appen. Ingen annan app är nödvändig för detta syfte. 2. För att aktivera appen måste du först registrera din tvättmaskin för tjänsten Samsung Smart Home.
  • Seite 432 • Integrerad kontroll av Samsung smarta apparater Registrera din Samsung-enhet för tjänsten Samsung Smart Home som du kan använda för enkel åtkomst. Välj tvättmaskinsikonen på appen för att få tillgång till tvättmaskinens kärnfunktioner när du är på väg. Master key (Huvudnyckel) •...
  • Seite 433: Samsung Smart Washer-Appen

    Samsung Smart Washer-appen När du använder Samsung Smart Washer-appen ska du se till att ”Samsung Smart Washer” i installationsmenyn väljs. Med appen Samsung Smart Washer kan du styra vissa funktioner på tvättmaskinen från din mobila enhet. Hämta 1. Sök efter Samsung Smart Washer i Play Store eller Apple Store.
  • Seite 434 Tvättmaskinen måste vara ansluten till ett Wi-Fi-nätverk. 1. Gå till webbplatsen för Samsung Smart Appliance (www.samsungsmartappliance.com). 2. Ange dina Samsung-kontouppgifter för att logga in. Om du inte redan är registrerad klickar du på Skapa ett Samsung-konto och följer instruktionerna på skärmen.
  • Seite 435: Underhåll

    Underhåll Håll tvättmaskinen ren för att förhindra att prestandan försämras och för att förlänga livscykeln. Eco Drum Clean Kör det här programmet regelbundet för att rengöra trumman och ta bort bakterier från den. 1. Tryck på Program > Eco Drum Clean. 2.
  • Seite 436: Nödtömning

    Nödtömning Vid strömavbrott ska du tömma vattnet inuti trumman innan du tar ut tvätten. 1. Dra ut tvättmaskinens strömsladd ur vägguttaget. 2. Tryck försiktigt på filtrets övre del för att öppna. 3. Dra försiktigt ut nödtömningsröret. 4. Medan du håller i tömningsrörets ände ska du öppna locket på röret. 5.
  • Seite 437: Rengöring

    Rengöring Tvättmaskinens yta Använd en mjuk trasa med ett hushållsrengöringsmedel utan slipmedel. Spreja inte vatten på tvättmaskinen. Nätfilter Rengör vattenslangens nätfilter en eller två gånger om året. 1. Stäng av tvättmaskinen och dra ut strömsladden. 2. Stäng vattenkranen. 3. Lossa och ta bort vattenslangen från baksidan av tvättmaskinen. Täck slangen med en trasa för att förhindra att vatten rinner ut.
  • Seite 438 Smutsfilter Vi rekommenderar att du rengör smutsfiltret fem eller sex gånger om året för att förhindra att det blir igensatt. Ett igensatt smutsfilter kan minska Bubble-effekten. 1. Stäng av tvättmaskinen och dra ut strömsladden. 2. Töm kvarvarande vatten inuti trumman. Information om hur du gör det finns i avsnittet ”Nödtömning”...
  • Seite 439 Auto-doserare Auto-doseraren måste rengöras regelbundet för att säkerställa att den alltid fungerar som den ska. 1. Ta bort Auto-doseraren ur tvättmaskinen. 2. Rengör fördjupningen för Auto-doseraren med en torr trasa. 3. Ta bort Auto-doserarens två vred samt de två locken nedtill, och spola vatten genom Auto-doseraren för att rengöra insidan.
  • Seite 440: Om Tvättmaskinen Fryser

    Om tvättmaskinen fryser Tvättmaskinen kan frysa om temperaturen sjunker under 0 °C. 1. Stäng av tvättmaskinen och dra ut strömsladden. 2. Häll varmt vatten på kranen för att lösgöra vattenslangen. 3. Koppla bort vattenslangen och sänk ned den i varmt vatten. 4.
  • Seite 441: Felsökning

    Jag kan inte tillsätta ytterligare tvättmedel. • Se till att funktionen Auto-doserare är aktiverad där inställningarna för både Vattnets hårdhet och Koncentration är korrekt angivna. Om problemet kvarstår ska du kontakta ditt lokala Samsung-servicecenter. Svenska - 49 Untitled-11 49 5/26/2017 3:12:08 PM...
  • Seite 442: Informationskoder

    Tvätten är obalanserad. Sprid ut tvätten jämnt. CE/3E/UC • Detta kan inte användaren reparera. Kontakta ditt lokala Samsung-servicecenter. Om en informationskod visas upprepade gånger på skärmen ska du kontakta ditt lokala Samsung-servicecenter. Svenska - 50 Untitled-11 50 5/26/2017 3:12:08 PM...
  • Seite 443: Specifikationer

    Specifikationer Skydda miljön • Den här apparaten är tillverkad av återvinningsbara material. Om du bestämmer dig för att göra dig av med apparaten ska du observera lokala regler för avfall. Skär av nätsladden så att apparaten inte kan kopplas till en strömkälla.
  • Seite 444: Materialtabell

    Materialtabell Följande symboler tillhandahåller tvättanvisningar. Tvättetiketterna inkluderar fyra symboler i följande ordning: tvättning, blekning, torkning och strykning (och vid behov kemtvätt). Användningen av symbolerna är konsekvent bland tillverkare av hushållstextilier och importerade alternativ. Följ tvättetiketterna för att maximera textiliernas livslängd och minska tvättproblem.
  • Seite 445: Datablad

    Centrifug dB (A) re 1 pW Mått Höjd Enhetsmått Bredd Djup Nettovikt Bruttovikt Förpackningens vikt Vattentryck 50–800 Elektrisk anslutning Spänning 220–240 Strömförbrukning 2 000–2 400 Frekvens Företagets namn Samsung Electronics Co., Ltd. Svenska - 53 Untitled-11 53 5/26/2017 3:12:10 PM...
  • Seite 446: Information Om Huvudtvättprogram

    1. Den årliga energiförbrukningen bygger på 220 standardtvättar med programmet Bomull i 60 °C och 40 °C med full och delvis full maskin, och förbrukning i avstängt läge och kvarlämnat påslaget läge. Faktisk energiförbrukning varierar beroende på hur enheten används 2.
  • Seite 447 Anteckningar Untitled-11 55 5/26/2017 3:12:10 PM...
  • Seite 448 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/support 0034902172678 SPAIN www.samsung.com/es/support [HHP] 0034902167267 www.samsung.com/be/support (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr/support (French) NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support...

Diese Anleitung auch für:

Ww10h9-serie

Inhaltsverzeichnis