Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Wasmachine
Gebruikershandleiding
WD9*N6*****
WD91(90)N642OOW_03924K-00_NL.indd 1
2018/1/26 14:49:25

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung WD9 N6-Serie

  • Seite 1 Wasmachine Gebruikershandleiding WD9*N6***** WD91(90)N642OOW_03924K-00_NL.indd 1 2018/1/26 14:49:25...
  • Seite 2 Inhoud Veiligheidsvoorschriften Wat u over veiligheidsvoorschriften moet weten Belangrijke veiligheidssymbolen Belangrijke veiligheidsvoorschriften Instructies over de AEEA-richtlijn Installatie van uw wasmachine Wat zit er in de doos? Eisen voor de installatie Stapsgewijze installatie Voor u begint Eerste instellingen Wasvoorschriften Richtlijnen voor de wasmiddellade Bediening Bedieningspaneel Eenvoudig beginnen...
  • Seite 3 Onderhoud Eco trommelreiniging Smart Check Gebruik Droogprogramma Afvoer voor noodgevallen Reiniging Filter van de waterslang Ontdooien Bescherming tegen langdurig ongebruik Problemen oplossen Controlepunten Informatiecodes Specificaties Wasvoorschriften Zorg voor het milieu Specificatieblad Nederlands 3 WD91(90)N642OOW_03924K-00_NL.indd 3 2018/1/26 14:49:26...
  • Seite 4 Veiligheidsvoorschriften Gefeliciteerd met uw nieuwe Samsung wasmachine. Deze Gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie over installatie, gebruik en onderhoud van uw apparaat. Neem even de tijd om deze Gebruiksaanwijzing te lezen zodat u volop profijt hebt van de vele voordelen en mogelijkheden van uw wasmachine.
  • Seite 5 Deze waarschuwingstekens staan er om letsel bij uzelf en bij anderen te voorkomen. Houdt u er alstublieft nadrukkelijk aan. Bewaar deze handleiding na het lezen op een veilige plek voor naslagdoeleinden. Lees alle instructies voordat u het apparaat in gebruik neemt. Net als bij alle andere elektrische apparatuur met bewegende delen, bestaan er altijd mogelijke risico’s.
  • Seite 6 Veiligheidsvoorschriften 5. Gebruik de nieuwe slangensets die bij het apparaat worden geleverd. De oude slangensets dienen niet meer gebruikt te worden. 6. Indien apparaten aan de onderkant voorzien zijn van ventilatie- openingen dan mag dee niet door tapijt belemmert worden. 7.
  • Seite 7 16. Wasverzachters of soortgelijke producten dienen te worden gebruikt volgens de instructies die op de wasverzachter staan. 17. Het laatste deel van een droogcyclus vindt plaats zonder warmte (afkoelcyclus) om ervoor te zorgen dat de items een temperatuur hebben die de items niet beschadigen. 18.
  • Seite 8 Veiligheidsvoorschriften Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot de installatie WAARSCHUWING De installatie van dit apparaat moet door een gekwalificeerd(e) technicus of servicebedrijf worden uitgevoerd. • Wordt hieraan niet voldaan dan kan dat leiden tot elektrische schok, brand, explosie, problemen met het product, of letsel. Het apparaat is zwaar.
  • Seite 9 Installeer het apparaat niet op een vochtige, vettige of stoffige locatie, op een locatie die blootgesteld is aan direct zonlicht of aan water (regendruppels). Installeer het apparaat niet op een locatie met lage temperaturen. • Bij vorst kunnen de buizen barsten. Installeer het apparaat niet op een locatie waar gas kan lekken.
  • Seite 10 Veiligheidsvoorschriften Let op bij de installatie VOORZICHTIG Dit apparaat moet binnen het bereik van een stopcontact worden geplaatst. • Door dat niet te doen kan een elektrische schok of brand door het lekken van elektriciteit het gevolg zijn. Installeer uw apparaat op een horizontale, vlakke en harde vloer die het gewicht kan dragen.
  • Seite 11 Door dat niet te doen kan een elektrische schok of brand het gevolg zijn. Als er vreemd materiaal in het apparaat terecht komt, neemt u het netsnoer uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung. •...
  • Seite 12 Veiligheidsvoorschriften Let op bij het gebruik VOORZICHTIG Is de wasmachine verontreinigd door een vreemde stof zoals wasmiddel, vuil, etensresten en dergelijke, neem dan de stekker uit het stopcontact en maak de wasmachine met behulp van een zachte, vochtige, doek. • Doet u dat niet, dan kunnen verkleuring, vervorming, beschadiging of roest het gevolg zijn.
  • Seite 13 Het gebruik van dit product voor zakelijke doeleinden wordt gezien als verkeerd gebruik van het product. In dat geval komt de standaardgarantie die Samsung biedt, te vervallen en kan Samsung niet verantwoordelijk worden gesteld voor storingen of schade als gevolg van het verkeerd gebruik.
  • Seite 14 Veiligheidsvoorschriften De knoppen niet met scherpe voorwerpen zoals naalden, messen, spijkers en dergelijke indrukken. • Dit kan leiden tot een elektrische schok of letsel. Was geen wasgoed dat verontreinigd is met oliën, crèmes of lotions zoals die in schoonheidssalons of massagepraktijken worden gebruikt. •...
  • Seite 15 Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd. Ga voor informatie over de milieuverbintenissen en product specifieke wettelijke verplichtingen van Samsung naar: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html Nederlands 15 WD91(90)N642OOW_03924K-00_NL.indd 15...
  • Seite 16 Wat zit er in de doos? Controleer of alle onderdelen in de productverpakking zitten. Is er een probleem met de wasmachine of met onderdelen daarvan? Neem dan contact op met een lokaal klantenservicecentrum van Samsung of met de verkoper. 01 Vergrendeling 02 Wasmiddellade...
  • Seite 17 Steeksleutel Doppen voor de boutgaten Slanggeleider Toevoerslang koud water Toevoerslang warm water Houder voor vloeibare wasmiddelen Dopbevestiging OPMERKING • Doppen voor de boutgaten: het aantal geleverde boutdoppen (3 tot 6) verschilt per model. • Toevoerslang warm water: alleen voor toepasselijke modellen. • Houder voor vloeibare wasmiddelen: alleen voor toepasselijke modellen.
  • Seite 18 • Onjuist aangesloten aardgeleiders gebruikt. kunnen elektrische schokken Afvoer veroorzaken. Samsung raadt het gebruik van een 60- 90cm hoge verticale afvoerbuis aan.De afvoerslang dient te worden aangesloten door middel van een slangklem op de verticale afvoerbuis. De afvoerbuis moet de afvoerslang helemaal bedekken.
  • Seite 19 Ondergrond Installatie in een nis of kast Voor het beste resultaat moet de Minimale vrije afstand voor stabiele wasmachine op een stevig geconstrueerde werking: vloer geplaatst worden. Houten vloeren Zijkanten 25 mm moeten verstevigd worden om trilling Bovenkant 25 mm beperkt te houden en onevenwichtige ladingen tegen te gaan.
  • Seite 20 Installatie van uw wasmachine Stapsgewijze installatie STAP 1 - Selecteer een locatie Eisen t.a.v. locatie: • Zorg voor een harde vlakke ondergrond zonder vloerbedekking of andere ventilatiebelemmeringen • Vermijd direct zonlicht • Zorg voor voldoende ruimte voor ventilatie en bekabeling • De omgevingstemperatuur dient altijd boven het vriespunt (0 ˚C) te liggen • Plaats de wasmachine uit de buurt van een warmtebron STAP 2 - Verwijder de transportbouten...
  • Seite 21 3. Plaats alle plastic boutdoppen aan de achterzijde van de wasmachine. VOORZICHTIG Verwijder niet de schroef (A) dat de slangklem bevestigt. WAARSCHUWING De verpakkingsmaterialen kunnen een gevaar vormen voor kinderen. Verwijder alle verpakkingsmaterialen (plastic zakken, polystyreen, enz.). Nederlands 21 WD91(90)N642OOW_03924K-00_NL.indd 21 2018/1/26 14:49:28...
  • Seite 22 Installatie van uw wasmachine STAP 3 - Pas de stelvoet aan 1. Schuif de wasmachine voorzichtig op zijn plek. Wanneer u te hard duwt, kan de stelvoet beschadigd raken. 2. Zet de wasmachine vlak door de stelvoet handmatig in of uit te draaien. 3.
  • Seite 23 3. Houd de adapter vast en draai onderdeel (C) in de richting van het pijltje, zodat het onderdeel 5 mm loskomt (*).  4. Plaats de adapter in de waterkraan. Houd de adapter omhoog en draai de schroeven weer vast. 5.
  • Seite 24 WAARSCHUWING Zet de wasmachine stil wanneer er sprake is van een waterlekkage. Neem daarna contact op met uw lokale servicecentrum van Samsung. Er kunnen anders elektrische schokken veroorzaakt worden. VOORZICHTIG Rek de slang niet uit. Als de slang te kort is, kunt u een langere hogedrukslang gebruiken.
  • Seite 25 Voor modellen met een extra warmwaterinname: 1. Sluit het rode uiteinde van de watertoevoerslang aan op de warmwaterinlaatklep aan de achterkant op de wasmachine. 2. Sluit het andere uiteinde van de warmwatertoevoerslang aan op de warmwaterkraan. Waterslang (alleen voor toepasselijke modellen) De waterslang waarschuwt de gebruikers wanneer er een risico is op waterlekkage.
  • Seite 26 Installatie van uw wasmachine STAP 5 - Plaats de afvoerslang De afvoerslang kan op drie manieren worden geplaatst: Over de rand van een gootsteen De afvoerslang dient op een hoogte van 60 cm tot 90 cm (*) vanaf de vloer geplaatst te worden.
  • Seite 27 In een gootsteenafvoer De gootsteenafvoer moet hoger zijn dan de zwanenhals van de gootsteen, zodat het uiteinde van de slang zich ten minste 60 cm boven de grond bevindt. (*) : 60 cm STAP 6 - Zet de wasmachine aan Steek het snoer in een stopcontact van 220V-240V/50 Hz beschermd door een zekering of installatieautomaat.
  • Seite 28 Voor u begint Eerste instellingen Kalibratie uitvoeren (aanbevolen) Met Kalibratie zorgt u ervoor dat de wasmachine het gewicht nauwkeurig detecteert. Controleer of de trommel leeg is voordat u Kalibratie uitvoert. 1. De wasmachine uitzetten en daarna aanzetten. 2. Houd Temp. en Uitgesteld Einde + gelijktijdig gedurende 3 seconden ingedrukt voor toegang tot de kalibratiemodus.
  • Seite 29 STAP 2 - Leeg alle zakken Leeg alle zakken van het wasgoed • Metalen voorwerpen, zoals munten, pennen en gespen, kunnen ander wasgoed én de wastrommel beschadigen. Keer kleding met knopen en borduursel voor het wassen binnenstebuiten • De wastrommel kan beschadigd raken wanneer ritsen van broeken of jassen tijdens het wassen open zijn.
  • Seite 30 Voor u begint STAP 6 - Een juist wasmiddel gebruiken Het type wasmiddel dat u moet gebruiken, is afhankelijk van het materiaal (katoen, synthetisch, fijne was, wol), de kleur, de wastemperatuur en hoe vuil het wasgoed is. Zorg ervoor dat u het wasmiddel gebruikt dat is ontworpen voor automatische wasmachines.
  • Seite 31 VOORZICHTIG Cycli die koud water gebruiken of cycli die binnen een uur klaar zijn, kan de capsule niet geheel oplossen. Richtlijnen voor de wasmiddellade De wasmachine heeft een dispenser met drie vakjes. Het linker vakje is voor de hoofdwas, het middelste vakje voor wasverzachters en het rechter vakje voor de voorwas. Voorwascompartiment: Voorwasmiddel of enzymen toevoegen.
  • Seite 32 Voor u begint Om wasmiddelen in de wasmiddellade toe te voegen 1. Open de wasmiddellade. 2. Het wasmiddel in het hoofdwascompartiment, zoals geïnstrueerd of aanbevolen door de fabrikant, toevoegen. Zie pagina 33 voor vloeibaar wasmiddel. 3. De wasverzachter in het wasverzachtercompartiment toevoegen.
  • Seite 33 VOORZICHTIG • Geen waspoeder in de vloeistofcontainer doen. • Geconcentreerde wasverzachter moet alvorens toepassing eerst met water worden verdund. • Geen hoofdwasmiddel in het wasverzachtercompartimen doen. Om vloeibaar wasmiddel te gebruiken (alleen voor de toepasselijke modellen) Plaats eerst de meegeleverde vloeistofcontainer in het hoofdwascompartiment.
  • Seite 34 Bediening Bedieningspaneel WW90N6***** WW91N6***** 01 Programmakeuzeknop Draai aan de knop om een programma te kiezen. Op het display worden de huidige programmagegevens en de verwachte resterende tijd weergeven, of bepaalde 02 Scherm informatiecodes bij problemen met de wasmachine. Raadpleeg de betreffende pagina, voor knoppen en iconen. Druk op deze knop om de watertemperatuur voor het huidige 03 Temp.
  • Seite 35 Druk op deze knop om de centrifugesnelheid voor het huidige programma te wijzigen. De toeren per minuut (RPM) verschilt per model. • Spoelwater vasthouden (Geen indicator): De laatste spoelcyclus wordt opgeschort, zodat het wasgoed onder water blijft. Draai een afvoer- of centrifugeerprogramma om het water uit de wasmachine weg te laten lopen.
  • Seite 36 Bediening Druk om de Bubble Soak functie te activeren/deactiveren. Het helpt een groot aantal hardnekkige vlekken te verwijderen. • Bubble Soak helpt bij het verwijderen van diverse hardnekkige vlekken. 08 Bubble Soak • Wanneer Bubble Soak is geselecteerd, wordt de was goed in waterbubbels ingeweekt voor een doeltreffende wassing.
  • Seite 37 Eenvoudig beginnen Normaal uit te voeren stappen WW90N6***** WW91N6***** 1. Druk op Aan/uit om de wasmachine in te schakelen. 2. Selecteer een programma op het bedieningspaneel. 3. Wijzig zo nodig de programma-instellingen (Temp., Spoelen en Centrifugeren). 4. Druk Opties of Drogen om gewenste opties toe te voegen. De beschikbare opties verschillen naargelang het geselecteerde programma.
  • Seite 38 Bediening Alleen drogen Volg deze stappen om natte was of net gewassen wasgoed te drogen. WW90N6***** WW91N6***** 1. Druk op Aan/uit om de wasmachine in te schakelen. 2. Druk verschillende keren op Drogen totdat het gewenste droogniveau is ingesteld. 3. Indrukken en vasthouden van Start/Pauze (Indrukken Om Te Starten). Het programma halverwege wijzigen 1.
  • Seite 39 Overzicht van wasprogramma's Standaardprogramma's Programma Beschrijving en maximale lading (kg) • Voor katoen, beddengoed, tafellinnen, ondergoed, KATOEN handdoeken of shirts. De wastijd en spoelbeurten worden automatisch aan de lading aangepast. • Voor blouses of shirts van polyester (diolen, trevira), SYNTHETISCH polyamide (perlon, nylon) of soortgelijke materialen.
  • Seite 40 Bediening Programma Beschrijving en maximale lading (kg) Voor het snel wassen van licht bevuilde weefsels en minder dan 2,0 kg wasgoed. 15’ KORT • Gebruik minder dan 20 g wasmiddel. Bij gebruik PROGRAMMA van meer dan 20 g wasmiddel, kunnen er resten wasmiddel achterblijven.
  • Seite 41 Opties Optie Beschrijving • Voor zeer vervuilde was. Elke cyclus duurt langer dan Intensief gewoonlijk. • Hiermee wordt een voorwasprogramma aan het Voorwas hoofdwasprogramma toegevoegd. Drogen Optie Beschrijving • Selecteer te drogen wasgoed door detectie van hoeveelheid en gewicht van het wasgoed. Selecteer dit om katoenen Kastdroog kleding te drogen zoals katoenen broeken, T-shirts en katoenen ondergoed.
  • Seite 42 Bediening Uitgesteld Einde U kunt de wasmachine zo instellen dat de was automatisch op een later tijdstip klaar is. De startvertraging is per heel uur instelbaar van 1 tot 24 uur. Het display geeft aan over hoeveel uur het programma klaar is. 1.
  • Seite 43 Specifieke kenmerken AddWash Als de indicator AddWash oplicht, dan kunt u de machine stopzetten en extra wasgoed of wasverzachter aan de trommel toevoegen. De Add Door opent meer dan 130 ° voor een gemakkelijke toegankelijkheid. 1. Druk op de knop Start/Pauze (Indrukken Om Te Starten) om het programma te onderbreken.
  • Seite 44 Bediening VOORZICHTIG • Open de Add Door niet als zich schuim vormt in de trommel dat boven het peil van de Add Door uitkomt. • Probeer niet om de Add Door te openen terwijl de machine werkt zonder eerst op Start/Pauze (Indrukken Om Te Starten) te drukken.
  • Seite 45 Instellingen Kinderslot Kinderslot annuleren Gelijktijdig indrukken en vasthouden • De wasmachine is voorzien van een kinderslot van - en + (van de Uitgesteld Einde optie) dat alle knoppen behalve de Aan/Uit knop gedurende 3 seconden om te deactiveren vergrendelt, ter voorkoming dat kinderen en vervolgens opnieuw indrukken en of zuigelingen per ongeluk de wasmachine vasthouden van de knoppen gedurende 3...
  • Seite 46 • Een niet geautoriseerd bedrade/draadloze router kan misschien geen verbinding maken met de Samsung wasmachine. Download Vindt op de app markt (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), de SmartThings app met de zoekterm “SmartThings". Download en installeer de app op uw apparaat.
  • Seite 47 Inloggen U moet eerst inloggen op de SmartThings met uw Samsung account. Volg de instructies op de app, om een nieuw Samsung account te maken. U heeft geen apart apparaat nodig om uw account te maken. OPMERKING Als u een Samsung account heeft, gebruikt u dit account om in te loggen. Een geregistreerd Samsung smartphone logt automatisch in.
  • Seite 48 Bediening SmartThings Categorie Controlepunt Beschrijving U kunt het huidige programma en zijn Wasstatus opties en de resterende programmatijd controleren. De status van de Smart Control wordt Smart Control getoond voor de wasmachine. Bekijken Gebruik dit om te controleren of de Zelfcontrole wasmachine normaal werkt.
  • Seite 49 Categorie Controlepunt Beschrijving U kunt de stof, kleur en graad van vervuiling instellen om aanbevolen Wasprogramma * opties en wasprogramma's te krijgen en onmiddellijk starten. U kunt het tijdstip waarop het wasprogramma moet eindigen instellen. Na het instellen van de gewenste tijd, Wasduur * krijgt u een aanbevolen programma dat eindigt binnen de ingestelde tijd en kunt...
  • Seite 50 AT_051/seq/0. Dit aanbod geldt voor iedereen die deze informatie ontvangt. OPMERKING Samsung Electronics verklaart hierbij dat het apparaat voor radioapparatuur voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring is verkrijgbaar via het volgende internetadres: De officiële conformiteitsverklaring kunt u vinden op http://www.samsung.com, ga naar Support (Ondersteuning) >...
  • Seite 51 Onderhoud Houd de wasmachine schoon om verminderde prestaties te voorkomen en om de levensduur te handhaven. Eco trommelreiniging Draai dit programma regelmatig om de trommel te reinigen en om bacteriën te verwijderen. Dit programma verwarmt het water tussen 60 °C en 70 °C en het verwijder tevens opgehoopt vuil van de rubberen deurpakking.
  • Seite 52 Onderhoud Smart Check Om deze functie te activeren dient u eerst de Samsung Smart Washer te downloaden van Play Store of App Store, en deze op een mobiel toestel met camerafunctie te installeren. De functie Smart Check is geoptimaliseerd voor: Galaxy- en iPhone-telefoons (alleen voor de toepasselijke modellen).
  • Seite 53 Gebruik Droogprogramma Alle droogopties, met uitzondering van de optie Drogen met Tijdinstelling detecteren het gewicht van het wasgoed zodat een juistere droogtijd kan worden weergegeven en het wasgoed efficiënter droogt. Raadpleeg onderstaande tabel om de geschikte droogoptie te kiezen volgens het soort en de hoeveelheid wasgoed en de vochtigheid die u wilt bereiken.
  • Seite 54 Onderhoud Afvoer voor noodgevallen Verwijder bij stroomstoringen het water uit de trommel voor u de was uit de wasmachine haalt. 1. De wasmachine uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken. 2. Druk voorzichtig bovenop de filterklep (A) om deze te openen. 3.
  • Seite 55 Reiniging Oppervlak van de wasmachine Gebruik een zachte doek met een niet-schurend, huishoudelijk schoonmaakmiddel. Spray geen water op de wasmachine. Add Door 1. Open de Add Door. 2. Gebruik een vochtige doek om de Add Door te reinigen. - Gebruik geen reinigingsmiddelen. Er kan verkleuring optreden.
  • Seite 56 Onderhoud Filter van de waterslang Reinig het filter van de waterslang één of twee keer per jaar. 1. Schakel de wasmachine uit en haal de stekker uit het stopcontact. 2. Draai de waterkraan dicht. 3. Schroef de slang aan de achterkant van de wasmachine los en ontkoppel hem.
  • Seite 57 Pompfilter Het verdient aanbeveling de pompfilter 5 of 6 keer per jaar te reinigen om verstopping te voorkomen. Een verstopte pompfilter kan mogelijk het bubbeleffect beperken. 1. Schakel de wasmachine uit en haal de stekker uit het stopcontact. 2. Voer het resterende water in de trommel af.
  • Seite 58 Onderhoud Wasmiddellade 1. Houd de ontgrendeling aan de binnenzijde van de lade ingedrukt en schuif de lade open. 2. Reinig de onderdelen van de lade in stromend water. Gebruik een zachte borstel. 3. Reinig de uitsparing in de lade met een zachte borstel.
  • Seite 59 Ontdooien De wasmachine kan bevriezen wanneer de temperatuur tot onder 0 °C daalt. 1. Schakel de wasmachine uit en haal de stekker uit het stopcontact. 2. Giet warm water over de kraan om de toevoerslang los te maken. 3. Verwijder de watertoevoerslang en laat deze in warm water weken. 4.
  • Seite 60 Problemen oplossen Controlepunten Raadpleeg de onderstaande tabel en probeer de suggesties wanneer u een probleem met uw wasmachine ervaart. Probleem Maatregelen • Controleer of de stekker in het stopcontact zit. • Zorg ervoor dat de deur goed is afgesloten. • Zorg ervoor dat de waterkranen open zijn. • Zorg ervoor dat u op Start/Pauze (Indrukken Om Te Starten) drukt/tikt om de wasmachine te starten.
  • Seite 61 Probleem Maatregelen • Zorg ervoor dat de afvoerslang tot aan het afvoersysteem compleet recht is. Neem contact op met een onderhoudsdienst als de afvoer wordt belemmert. • Controleer of het vuilfilter niet verstopt is. • Sluit de deur en druk/tik op Start/Pauze (Indrukken Om Te Starten).
  • Seite 62 Problemen oplossen Probleem Maatregelen • Steek de stekker in een werkend stopcontact. • Controleer de zekering of reset de stroomonderbreker. • Sluit de deur en druk/tik op Start/Pauze (Indrukken Om Te Starten) om de wasmachine te starten. Om veiligheidsredenen zal de wasmachine niet drogen of centrifugeren tenzij de deur is gesloten.
  • Seite 63 - Als u voor de veiligheid het Kinderslot instelt. - Als een was- of droogprogramma loopt waarbij wasgoed toevoegen niet mogelijk is. Neem contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung wanneer het probleem zich blijft voordoen. Nederlands 63 WD91(90)N642OOW_03924K-00_NL.indd 63...
  • Seite 64 Problemen oplossen Informatiecodes Wanneer de wasmachine niet goed werkt, kan een informatiecode op het display getoond worden. Raadpleeg de onderstaande tabel en probeer de suggesties. Code Maatregelen Geen watertoevoer. • Zorg ervoor dat de waterkranen open zijn. • Zorg ervoor dat het waterslangen niet verstopt zitten. • Zorg ervoor dat de waterkranen niet bevroren zijn.
  • Seite 65 • Neem contact op met een onderhoudsdienst als de informatie-code blijft weergegeven. Water overstroomt. • Opnieuw starten na centrifugeren. • Neem contact op met een plaatselijke Samsung onderhoudsdienst als de informatie-code blijft weergegeven. Controleer de afvoerslang. • Zorg ervoor dat het uiteinde van de afvoerslang op de vloer is geplaatst.
  • Seite 66 Problemen oplossen Code Maatregelen Controleer de pulsator motor voor bediening. • Probeer de cyclus opnieuw te starten. • Neem contact op met een onderhoudsdienst als de informatie-code blijft weergegeven. De elektronische regeling moet worden gecontroleerd (Overspanningsstoring). • Controleer de PCB-printplaat en kabelboom. • Controleer of de stroom correct wordt geleverd.
  • Seite 67 Sluit de Add Door goed. Vervolgens, indrukken en vasthouden van Start/Pauze (Indrukken Om Te Starten) om bediening te hervatten. Neem contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung wanneer er informatiecodes op het scherm getoond blijven worden. Nederlands 67 WD91(90)N642OOW_03924K-00_NL.indd 67...
  • Seite 68 Specificaties Wasvoorschriften De volgende symbolen worden gebruikt in wasvoorschriften. Op waslabels staan vier symbolen in deze volgorde: wassen, bleken, drogen en strijken.Indien nodig staat er ook informatie over stomen. Deze symbolen zorgen voor overeenstemming voor kleding van verschillende fabrikanten. Volg de aanwijzingen op het waslabel op zodat de kleding zo lang mogelijk meegaat en om problemen bij het wassen te voorkomen.
  • Seite 69 Zorg voor het milieu • Dit apparaat is gemaakt van recyclebare materialen. Houdt u zich bij het wegdoen van dit apparaat aan de plaatselijke wetten met betrekking tot afvalverwerking. Snijd het snoer door zodat het apparaat niet meer kan worden aangesloten op een stroombron. Verwijder de deur zodat dieren en kleine kinderen zich niet in het apparaat kunnen opsluiten.
  • Seite 70 Specificaties Specificatieblad "*" Sterretje (s) betekent modelvariant en kan variëren van (0-9) en (AZ). Type Wasmachine – Voorlader Modelnaam WD9*N64**** Afmetingen 600mm X 600mm X 850mm (BxDxH) Waterdruk 50-800 kPa Nettogewicht 81,0 kg Was- en centrifugecapaciteit 9,0 kg Droogcapaciteit 5,0 kg 220 V 2000 W Wassen en...
  • Seite 71 600 mm 850 mm 600 mm 680 mm 1115 mm OPMERKING Het ontwerp en de specificaties kunnen, omwille van kwaliteitsverbeteringen, zonder kennisgeving gewijzigd worden. Nederlands 71 WD91(90)N642OOW_03924K-00_NL.indd 71 2018/1/26 14:49:44...
  • Seite 72 Specificaties Blad van wasdroogcombinatie Volgens EU-verordening nr. 90/60/EC "*" Sterretje (s) betekent modelvariant en kan variëren van (0-9) en (AZ). Samsung Modelnaam WD9*N64**** Energie-efficiëntieklasse A (meest efficiënt) tot G (minst efficiënt) Energieverbruik Wassen, centrifugeren en drogen 6,12 Alleen wassen en centrifugeren 1,17 Wasefficiëntieklasse...
  • Seite 73 Wassen dB (A) re 1 pW Centrifugeren dB (A) re 1 pW Drogen dB (A) re 1 pW Gegevens over het energieverbruik tijdens het drogen werden gemeten onder de voorwaarden die zijn vastgelegd in de standaard EN50229. • De eerste keer drogen dient te gebeuren met 5 kg wasgoed (dit wasgoed bestaat uit: 2 lakens en 6 kussenslopen en 18 handdoeken) door het selecteren van Katoen drogen;...
  • Seite 74 memo WD91(90)N642OOW_03924K-00_NL.indd 74 2018/1/26 14:49:44...
  • Seite 75 memo WD91(90)N642OOW_03924K-00_NL.indd 75 2018/1/26 14:49:44...
  • Seite 76 VRAGEN OF OPMERKINGEN? LAND OF BEZOEK ONZE WEBSITE LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support www.samsung.com/be/support (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr/support (French) DC68-03924K-00 WD91(90)N642OOW_03924K-00_NL.indd 76 2018/1/26 14:49:44...
  • Seite 77 Lave-linge Manuel d'utilisation WD9*N6***** WD91(90)N642OOW_03924K-00_FR.indd 1 2018/1/26 14:47:41...
  • Seite 78 Sommaire Consignes de sécurité Ce que vous devez savoir à propos des consignes de sécurité Importants symboles de sécurité Importantes précautions de sécurité Instructions concernant la marque DEEE Installation Pièces incluses Exigences d'installation Installation pas à pas Avant de démarrer Réglages initiaux Instructions de lavage Conseils d'utilisation du tiroir à...
  • Seite 79 Maintenance ECO TROMMELREINIGING (Nettoyage Tambour) Smart Check Utilisation du cycle de séchage Vidange d’urgence Nettoyage Filtre fin Récupération après gel Faites attention à une inutilisation prolongée Dépannage Points de contrôle Codes d'information Caractéristiques techniques Tableau des symboles d’entretien des textiles Protection de l’environnement Fiche technique Français 3...
  • Seite 80 Consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de lire ce manuel afin de pouvoir profiter pleinement des nombreux avantages et fonctions de votre lave-linge.
  • Seite 81 Ces symboles d’avertissement sont présents pour prévenir toute blessure, à vous-même ou à d’autres personnes. Veuillez les respecter scrupuleusement. Après avoir lu ce manuel, conservez-la dans un endroit sûr pour vous y référer ultérieurement. Lisez l’ensemble des consignes avant d’utiliser l’appareil. Comme pour tout appareil électrique comportant des parties mobiles, des risques existent.
  • Seite 82 Consignes de sécurité 5. Les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec le dispositif doivent être utilisés et les anciens ensembles de tuyaux ne doivent pas être réutilisés. 6. Pour les appareils avec des ouvertures de ventilation dans la base, vérifiez qu'un tapis n'obstrue pas les ouvertures. 7.
  • Seite 83 17. La partie finale du cycle du séchoir à tambour s'effectue sans chaleur (cycle de refroidissement) pour que les articles soient laissés à une température qui garantit que les articles ne seront pas endommagés. 18. Enlever tous les objets des poches tels que briquets et montres. 19.
  • Seite 84 Consignes de sécurité Avertissements critiques pour l'installation AVERTISSEMENT Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié ou par une entreprise spécialisée. • Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures. L’appareil est lourd, soyez donc prudent lorsque vous le soulevez.
  • Seite 85 Ne mettez pas l’appareil à la terre avec un tuyau de gaz, un tuyau d’eau en plastique ou une ligne téléphonique. • Cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion ou des problèmes avec le produit. • Ne branchez jamais le cordon d’alimentation dans une prise qui n’est pas correctement mise à...
  • Seite 86 Consignes de sécurité Précautions d'installation ATTENTION Cet appareil doit être placé de façon à laisser libre accès à la prise d’alimentation. • Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à une fuite électrique. Installez votre appareil sur un sol plat et dur qui pourra supporter son poids.
  • Seite 87 Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Si une substance étrangère pénètre dans la machine, débranchez la prise et contactez votre Service Client Samsung le plus proche. • Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
  • Seite 88 Consignes de sécurité Précautions d'utilisation ATTENTION Lorsque le lave-linge est contaminé par une substance étrangère telle que de la lessive, de la saleté, des résidus alimentaires, etc., débranchez la prise d’alimentation et nettoyez le lave-linge avec un chiffon doux humide. •...
  • Seite 89 L’utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme du produit. Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d’une utilisation non conforme.
  • Seite 90 Consignes de sécurité N’appuyez pas sur les boutons à l’aide d’objets pointus comme des aiguilles, couteaux, ongles, etc. • Cela pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures. Ne lavez pas de linge contaminé par des huiles, des crèmes ou des lotions habituellement présentes dans des instituts de soins de la peau ou des instituts de massage.
  • Seite 91 Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l'appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur : samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Seite 92 Pièces incluses Assurez-vous que toutes les pièces soient incluses dans l'emballage du produit. En cas de problème avec le lave-linge ou les pièces, contactez un centre clientèle local Samsung ou le revendeur. 01 Manette d’ouverture 02 Tiroir à lessive 03 Panneau de commande...
  • Seite 93 Clé à ergots Caches-boulons Guide-tuyau Tuyau d’arrivée d’eau Tuyau d’arrivée d’eau Compartiment à lessive froide chaude liquide Fixation d’embout NOTE • Caches-boulons: les numéros attribués à chaque cache (3 à 6) varient selon le modèle du produit. • Tuyau d’arrivée d’eau chaude: Modèles applicables uniquement. • Compartiment à...
  • Seite 94 Vidange • Des conducteurs de terre mal raccordés Samsung recommande de placer le conduit peuvent entraîner un choc électrique. d'évacuation mural à une hauteur située entre 60 et 90 cm. Le tuyau d'évacuation doit être raccordé...
  • Seite 95 Plancher Installation dans une niche ou une armoire Pour un fonctionnement optimal, votre Espace minimum pour un fonctionnement lave-linge doit être installé sur un sol stable : stable. Si le sol est en bois, il est possible qu’il doive être renforcé afin de réduire Côtés 25 mm les vibrations et les problèmes de...
  • Seite 96 Installation Installation pas à pas ÉTAPE 1 - Sélectionner un emplacement Exigences d'emplacement : • Surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d’obstruer l’aération • Non exposé à la lumière directe du soleil • Pièce appropriée pour l'aération et le câblage • La température ambiante est toujours supérieure au point de congélation (0 ˚C) • Loin d'une source de chaleur ÉTAPE 2 - Enlever les boulons de fixation pour l'expédition...
  • Seite 97 3. Fermez tous les caches de boulons en plastique à l'arrière du lave-linge. ATTENTION Ne retirez pas la vis (A) qui fixe le collier de serrage. AVERTISSEMENT Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Placez tous les matériaux d'emballages (sacs plastiques, polystyrène, etc.) hors de la portée des enfants. Français 21 WD91(90)N642OOW_03924K-00_FR.indd 21 2018/1/26 14:47:44...
  • Seite 98 Installation ÉTAPE 3 - Réglez le pied de mise à niveau 1. Mettez le lave-linge en place en le faisant glisser doucement. Une pression excessive peut endommager le pied de mise à niveau. 2. Mettez le lave-linge à niveau en réglant manuellement le pied de mise à...
  • Seite 99 3. Tenez l'adaptateur et tournez la partie (C) dans le sens de la flèche pour le desserrer de 5 mm (*).  4. Insérez l'adaptateur dans le robinet d'eau, et resserrez les vis tout en levant l'adaptateur. 5. Tournez la partie (C) dans le sens de la flèche pour la resserrer.
  • Seite 100 AVERTISSEMENT Cessez d'utiliser le lave-linge s'il y a une fuite d'eau, et contactez un centre de service Samsung. Sinon cela pourrait provoquer un choc électrique. ATTENTION Ne tendez pas le tuyau d’arrivée d’eau en forçant. Si le tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau haute pression plus long.
  • Seite 101 Pour les modèles équipés d’une arrivée d’eau chaude supplémentaire : 1. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée d’eau chaude à la vanne d’alimentation en eau chaude située à l’arrière du lave-linge. 2. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée d’eau chaude au robinet d’eau chaude.
  • Seite 102 Installation ÉTAPE 5 - Positionnez le tuyau d'eau L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons différentes : Sur le bord d’un lavabo Le tuyau de vidange doit être placé à une hauteur entre 60 cm et 90 cm (*) du sol. Pour que l'embout du tuyau de vidange reste courbé, utilisez le guide plastique ...
  • Seite 103 Raccordé au tuyau d’évacuation du lavabo le tuyau d’évacuation doit être situé au- dessus du siphon du lavabo, afin que son extrémité soit au moins à 60 cm du sol. (*) : 60 cm ETAPE 6 - Mettez l’appareil sous tension Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale 220~240 V c.a./50 Hz homologuée et protégée par un fusible ou un disjoncteur.
  • Seite 104 Avant de démarrer Réglages initiaux Lancer un calibrage (recommandé) L'option Calibrage permet à l'appareil de calculer précisément le poids du linge. Assurez- vous que le tambour est vide avant d'activer l'option Calibrage. 1. Avec l'alimentation coupée, puis remettez le lave-linge en marche. 2.
  • Seite 105 ÉTAPE 2 - Videz les poches Videz toutes les poches de vos vêtements à laver • Les objets métalliques comme les pièces, pinces et boucles sur les vêtements peuvent endommager d'autres articles à laver mais aussi le tambour. Mettez les vêtements pourvus de boutons ou de broderies sur l’envers Si les fermetures à...
  • Seite 106 Avant de démarrer ÉTAPE 6 - Utilisez une lessive appropriée La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtements délicats, laine), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Assurez-vous d'utiliser le détergent à lessive conçu pour les lave-linge automatiques. NOTE • Respectez les recommandations du fabricant de la lessive ;...
  • Seite 107 ATTENTION Pour les programmes utilisant de l'eau froide ou des programmes qui se terminent en moins d'une heure, la capsule peut ne pas se dissoudre complètement. Conseils d'utilisation du tiroir à lessive Le lave-linge est muni d'un distributeur à trois compartiments : le compartiment de gauche pour le lavage principal, celui du centre pour l'adoucissant et celui de droite pour le lavage préliminaire.
  • Seite 108 Avant de démarrer Pour mettre des agents de lavage dans le tiroir à lessive 1. Ouvrez le tiroir à lessive en le faisant glisser. 2. Mettez de la lessive dans le compartiment de lavage principal tel qu'indiqué ou recommandé par le fabricant.
  • Seite 109 ATTENTION • Ne mettez pas de lessive en poudre dans le tiroir pour liquides. • L'adoucissant concentré doit être dilué dans l'eau avant de le mettre. • Ne mettez pas de lessive de lavage principal dans le compartiment à adoucissant. Pour utiliser de la lessive liquide (modèles applicables uniquement) Insérez d'abord le réservoir pour liquide fourni dans le...
  • Seite 110 Fonctionnement Panneau de commande WW90N6***** WW91N6***** 01 Sélecteur de Tournez le bouton pour sélectionner un programme. programme L'affichage montre les informations de programme actuelles et le temps restant estimé, ou un code d'information quand un problème 02 Affichage survient. Pour les touches et les icônes, reportez-vous à la page correspondante.
  • Seite 111 Appuyez pour changer la vitesse d'essorage pour le programme actuel. Les tours par minute (tpm) diffèrent selon le modèle. • Arrêt cuve pleine (pas d'indicateur): Le programme final de rinçage est interrompu de sorte que le linge reste dans l'eau. Pour essorer le linge, lancez un programme de vidange ou de rinçage.
  • Seite 112 Fonctionnement Appuyez pour activer/désactiver la fonction Bubble Soak (Anti- tache). Elle permet d'éliminer une grande diversité de taches résistantes. • Bubble Soak (Anti-tache) aide à éliminer une grande diversité de taches résistantes. 08 Bubble Soak • Quand Bubble Soak (Anti-tache) est sélectionné, le linge trempe (Anti-tache) complètement dans des bulles d'eau pour un lavage efficace.
  • Seite 113 Étapes simples pour démarrer Étapes standard WW90N6***** WW91N6***** 1. Appuyez sur Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge en marche. 2. Sélectionnez un programme dans le panneau de programmes. 3. Changez les réglages du programme (Temp., Spoelen (Rinçage) et Centrifugeren (Essorage)) si nécessaire.
  • Seite 114 Fonctionnement Séchage seulement Suivez ces étapes pour sécher le linge humide ou le linge dont le lavage vient de se terminer. WW90N6***** WW91N6***** 1. Appuyez sur Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge en marche. 2. Appuyez plusieurs fois sur Drogen (Séchage) jusqu'à ce que le niveau de séchage désiré...
  • Seite 115 Vue d'ensemble des programmes Programmes standard Programme Description et Charge maxi. (kg) • Pour cotons, linge de lit, linge de table, sous- vêtements, serviettes ou chemises. Le temps de KATOEN (Coton) lavage et compteur de rinçage sont automatiquement réglés selon la charge. • Pour les chemisiers ou les chemises en polyester SYNTHETISCH (diolen, trevira), polyamide (perlon, nylon), ou...
  • Seite 116 Fonctionnement Programme Description et Charge maxi. (kg) Pour les vêtements légèrement sales de moins de 2,0 kg que vous souhaitez laver rapidement. 15’ KORT • Utilisez moins de 20 g de lessive. L'utilisation de plus PROGRAMMA (15’ de 20 g de lessive peut laisser des résidus de lessive. Express) • Pour une lessive liquide, utilisez un maximum de 20 ml de lessive liquide.
  • Seite 117 Options Option Description • Pour le linge très sale. Le temps de fonctionnement pour Intensif chaque programme est plus long que d'habitude. • Cela ajoutera un cycle de lavage préliminaire avant le cycle Prélavage de lavage principal. Option séchage Option Description • Sélectionnez pour sécher le linge automatiquement en détectant la quantité...
  • Seite 118 Fonctionnement Uitgesteld Einde (Arrêt Différé) Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard, en choisissant un Uitgesteld Einde (Arrêt Différé) de 1 à 24 heures (par tranches d’une heure). L’heure affichée correspond à celle à laquelle le cycle de lavage se terminera.
  • Seite 119 Fonctions spéciales AddWash Lorsque le voyant AddWash s'allume, vous pouvez arrêter le fonctionnement du lave- linge et ajouter du linge ou de l'adoucissant dans le tambour. Le hublot Add Door s'ouvre à plus de 130° pour faciliter l'accès. 1. Appuyez sur le bouton Départ/Pause (Appuyer Pour Départ) pour arrêter le fonctionnement.
  • Seite 120 Fonctionnement ATTENTION • N'ouvrez pas le hublot Add Door si de la mousse s'est formée à l'intérieur du tambour et qu'elle se monte au-dessus du niveau du hublot Add Door. • N'essayez pas d'ouvrir le hublot Add Door tant que le lave-linge est en marche, sans avoir d'abord appuyé...
  • Seite 121 Réglages Sécurité enfant Pour annuler la fonction Sécurité enfant • Maintenez simultanément enfoncés - et Pour empêcher les enfants ou les petits de + (de l’option Uitgesteld Einde (Arrêt démarrer accidentellement ou de régler Différé)) pendant 3 secondes, puis le lave-linge, Child Lock (Sécurité enfant) maintenez les touches enfoncées pendant verrouille toutes les touches, à...
  • Seite 122 (Marshmallow) ou supérieur, les appareils Samsung avec Android OS 5.0 (Lollipop) ou supérieur et les périphériques iOS avec iOS 10.0 ou supérieur. Pour les iPhones, il doit s'agir de l'iPhone 6 ou supérieur. L'application est optimisée pour les smartphones Samsung (Galaxy S et Note Series).
  • Seite 123 S'identifier Vous devez d'abord vous connecter à SmartThings avec votre compte Samsung. Pour créer un nouveau compte Samsung, suivez les instructions sur l'application. Vous n'avez pas besoin d'une application distincte pour créer votre compte. NOTE Si vous possédez un compte Samsung, utilisez le compte pour vous connecter. Un utilisateur enregistré...
  • Seite 124 Fonctionnement SmartThings Catégorie Point de contrôle Description Vous pouvez vérifier le cycle actuel et Statut de lavage ses options et le temps de cycle restant. Le statut Smart Control est affiché pour Smart Control le lave-linge. Surveillance Utilisez ceci pour vérifier si le lave-linge Contrôle automatique fonctionne normalement.
  • Seite 125 Catégorie Point de contrôle Description Vous pouvez sélectionner le type de tissu, la couleur et le niveau de saleté Menu de lessive * afin d’obtenir des recommandations d’options et de cycles de lavage que vous pouvez démarrer immédiatement. Vous pouvez régler l’heure à laquelle vous souhaitez qu’un cycle se termine.
  • Seite 126 NOTE Par la présente, Samsung Electronics déclare que l'appareil de type équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante : La déclaration officielle de conformité...
  • Seite 127 Maintenance Gardez votre lave-linge propre pour éviter que les performances ne se détériorent et pour préserver le cycle de vie. ECO TROMMELREINIGING (Nettoyage Tambour) Exécutez ce programme régulièrement pour nettoyer le tambour, et pour enlever les bactéries de celui-ci. Ce cycle chauffe l'eau entre 60 °C et 70 °C, et élimine également la saleté...
  • Seite 128 2. Le lave-linge démarre la procédure d'autodiagnostic et affiche un code d'information en cas de détection d'un problème. 3. Lancez l'application Samsung Smart Washer sur votre dispositif mobile, et tapez Smart Check. 4. Placez le dispositif mobile près de l'affichage du lave-linge de sorte que la caméra du smartphone et le lave-linge soient l'un en face de l'autre.
  • Seite 129 Utilisation du cycle de séchage Toutes les options de séchage sauf pour l'option Temps de séchage détectent le poids du linge afin d'afficher le temps de séchage précis et de sécher le linge de manière plus efficace. Veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour sélectionner l'option de séchage la plus appropriée selon le type et le volume de linge et l'humidité...
  • Seite 130 Maintenance Vidange d’urgence Dans le cas d'une panne de courant, vidangez l'eau du tambour avant d'enlever le linge. 1. Coupez l'alimentation et débranchez le lave-linge de la prise électrique. 2. Appuyez doucement sur la partie supérieure du couvercle de filtre (A) pour ouvrir.
  • Seite 131 Nettoyage Surface du lave-linge Utilisez un chiffon doux avec un détergent ménager non-abrasif. Ne versez pas d’eau sur le lave-linge. Add Door 1. Ouvrez le hublot Add Door. 2. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le hublot Add Door. - N'utilisez pas de produits de nettoyage. Cela pourrait entraîner une décoloration.
  • Seite 132 Maintenance Filtre fin Nettoyez le filtre fin du tuyau d'arrivée d'eau une ou deux fois par an. 1. Coupez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Fermez le robinet d'eau. 3. Dévissez et débranchez le tuyau d'arrivée d'eau situé à l’arrière du lave- linge.
  • Seite 133 Filtre de la pompe Il est conseillé de nettoyer le filtre de la pompe 5 ou 6 fois par an pour éviter qu'il ne se bouche. Un filtre de pompe bouche peut réduire l'effet des bulles. 1. Coupez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
  • Seite 134 Maintenance Tiroir à lessive 1. Tout en abaissant la manette d'ouverture à l'intérieur du tiroir, faites glissez le tiroir. 2. Nettoyez les composants du tiroir dans de l'eau en utilisant une brosse douce. 3. Nettoyez le recoin du tiroir en utilisant une brosse douce.
  • Seite 135 Récupération après gel Le lave-linge peut geler quand la température tombe en-dessous de 0°C. 1. Coupez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Versez de l’eau chaude sur le robinet d'eau pour assouplir le tuyau d’arrivée d’eau. 3. Débranchez le tuyau d’arrivée d’eau et immergez-le dans de l’eau chaude. 4.
  • Seite 136 Dépannage Points de contrôle Si vous rencontrez un problème avec votre lave-linge, vérifiez d'abord le tableau ci- dessous et essayez les suggestions proposées. Problème Action Assurez-vous que le lave-linge est branché. • • Assurez-vous que la porte est bien fermée. •...
  • Seite 137 Problème Action • S'assurer que le tuyau de vidange est redressé sur tout le système de vidange. Si vous trouvez un blocage dans la vidange, appelez le centre de service. • Assurez-vous que le filtre à impuretés n’est pas bouché. Fermez la porte, puis appuyez ou tapez sur Départ/Pause •...
  • Seite 138 Dépannage Problème Action • Branchez le cordon d'alimentation dans une prise en tension. • Vérifiez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur. • Fermez la porte est appuyez ou tapez sur Départ/Pause (Appuyer Pour Départ) pour démarrer le lave-linge. Pour votre sécurité, le lave-linge ne séchera pas et n'essorera pas tant que la porte ne sera pas fermée.
  • Seite 139 - Si vous réglez la fonction Sécurité enfant pour des raisons de sécurité. - Quand le programme de lavage tambour ou de séchage tambour fonctionne et n'implique pas de linge supplémentaire. Si le problème persiste, contactez le service clientèle de Samsung le plus proche. Français 63 WD91(90)N642OOW_03924K-00_FR.indd 63 2018/1/26 14:47:54...
  • Seite 140 Dépannage Codes d'information En cas de dysfonctionnement de votre lave-linge, un code d'information peut apparaître sur l’écran. Vérifiez le tableau ci-dessous et essayez les suggestions. Code Action L'eau n'arrive pas. • Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts. • Assurez-vous que les tuyaux de vidange ne sont pas obstrués. •...
  • Seite 141 L'eau déborde. • Redémarrez après essorage. • Si le code information reste sur l'affichage, contactez un centre de service Samsung. Vérifiez le tuyau de vidange. • Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est placée sur le sol. Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas obstrué.
  • Seite 142 Dépannage Code Action Le contrôle électronique doit être vérifié (Erreur surtension). • Vérifiez le PCB et le faisceau de câbles. • Vérifier si l'alimentation arrive correctement. • Si le code information reste, contactez un centre de service client. Faible tension détectée • Vérifiez si le cordon d'alimentation est branché.
  • Seite 143 Fermez le hublot Add Door correctement. Puis, appuyez et maintenez enfoncé Départ/Pause (Appuyer Pour Départ) pour reprendre l’opération. Si un code d'informations continue à apparaître sur l'écran, contactez le service clientèle Samsung le plus proche. Français 67 WD91(90)N642OOW_03924K-00_FR.indd 67 2018/1/26 14:47:56...
  • Seite 144 Caractéristiques techniques Tableau des symboles d’entretien des textiles Les symboles suivants offrent des conseils sur l’entretien des vêtements. Les symboles textile sont au nombre de quatre ; ils sont généralement énumérés dans l’ordre suivant : lavage, blanchiment, séchage et repassage et, au besoin, nettoyage à sec. L’utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés).
  • Seite 145 Protection de l’environnement • Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous souhaitez vous en séparer, veuillez respecter les normes locales en vigueur en matière de mise au rebut des déchets. Coupez le cordon d’alimentation de façon à ce que l’appareil ne puisse plus être raccordé...
  • Seite 146 Caractéristiques techniques Fiche technique « * » L'astérisque(s) signifie un modèle variable et peut varier de (0-9) ou (A-Z). Type Lave-linge à chargement frontal Nom du modèle WD9*N64**** Dimensions L600mm X P600mm X H850mm Pression de l'eau 50-800 kPa Poids net 81,0 kg Capacité...
  • Seite 147 600 mm 850 mm 600 mm 680 mm 1115 mm NOTE La conception et le spécifications sont sujettes à changement sans avis préalable à des fins d'amélioration de la qualité. Français 71 WD91(90)N642OOW_03924K-00_FR.indd 71 2018/1/26 14:48:01...
  • Seite 148 Caractéristiques techniques Fiche du lave-linge - sèche-linge combiné ménager Selon la réglementation (UE) n° 90/60/CE « * » L'astérisque(s) signifie un modèle variable et peut varier de (0-9) ou (A-Z). Samsung Nom du modèle WD9*N64**** Classe énergétique A (économe) à G (peu économe) Consommation électrique...
  • Seite 149 Bruit lors de l’utilisation d’un programme de lavage du coton standard à 60 °C et d’un programme de séchage « séchage coton » Lavage dB (A) re 1 pW Essorage dB (A) re 1 pW Séchage dB (A) re 1 pW Les données de consommation énergétique du séchage ont été mesurées sous les conditions spécifiées dans la norme EN50229.
  • Seite 150 Mémo WD91(90)N642OOW_03924K-00_FR.indd 74 2018/1/26 14:48:01...
  • Seite 151 Mémo WD91(90)N642OOW_03924K-00_FR.indd 75 2018/1/26 14:48:01...
  • Seite 152 QUESTIONS OU COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support www.samsung.com/be/support (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr/support (French) DC68-03924K-00 WD91(90)N642OOW_03924K-00_FR.indd 76 2018/1/26 14:48:01...
  • Seite 153 Waschmaschine Benutzerhandbuch WD9*N6***** WD91(90)N642OOW_03924K-00_DE.indd 1 2018/1/26 14:46:32...
  • Seite 154 Inhalt Sicherheitsinformationen Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen Wichtige Sicherheitssymbole Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Hinweise zum WEEE-Zeichen Installation Das ist inbegriffen Installationsanforderungen Schrittweise Installation Vor dem Start Grundeinstellungen Waschhinweise Richtlinien Waschmittelbehälter Betrieb Bedienfeld Einfache Schritte für den Start Programmübersicht Spezialfunktionen Einstellungen SmartThings 2 Deutsch WD91(90)N642OOW_03924K-00_DE.indd 2 2018/1/26 14:46:32...
  • Seite 155 Wartung ECO TROMMELREINIGING (TROMMELREINIGUNG) Smart Check Trockengang Notablauf Reinigung Sieb Wiederherstellung nach Einfrieren Sorgen Sie dafür, dass sie nicht über längere Zeit nicht genutzt wird Fehlersuche Prüfpunkte Informationscodes Technische Daten Erklärung der Pflegesymbole Entsorgung von Altgeräten Lastenheft Deutsch 3 WD91(90)N642OOW_03924K-00_DE.indd 3 2018/1/26 14:46:32...
  • Seite 156 Sicherheitsinformationen Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer neuen Samsung Waschmaschine. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen über die Installation, den Gebrauch und die Pflege Ihrer Waschmaschine. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung in Ruhe durch – nur so können Sie von den vielfältigen Funktionen und Vorteilen Ihrer Waschmaschine profitieren.
  • Seite 157 Diese Warnzeichen sollen Sie und andere vor Verletzungen schützen. Bitte halten Sie sie genau ein. Bewahren Sie dieses Handbuch als künftige Referenz an einem sicheren Ort auf, nachdem Sie es gelesen haben. Lesen Sie alle Anweisungen aufmerksam durch, ehe Sie Ihre Waschmaschine benutzen. Wie bei jedem Gerät, das mit elektrischem Strom betrieben wird, gibt es gewisse Gefahren.
  • Seite 158 Sicherheitsinformationen 5. Es muss das mit dem Gerät mitgelieferte neue Schlauchset verwendet werden. Das alte Schlauchset darf nicht wiederverwendet werden. 6. Bei Geräten mit Lüftungsöffnungen an der Basis dürfen die Öffnungen nicht durch Teppiche blockiert werden. 7. Zur Verwendung in Europa: Kinder unter 3 Jahren müssen ferngehalten werden, außer wenn sie ständig beaufsichtigt werden.
  • Seite 159 15. Wäschestücke wie Schaumgummi (Latexschaum), Badekappen, wasserfeste Textilien, Artikel mit gummierter Rückseite und Kleidung oder mit Schaumstoffpolstern versehene Kissen sollten nicht im Wäschetrockner getrocknet werden. 16. Weichspüler oder ähnliche Produkte sollten wie in den Weichspüleranweisungen angegeben verwendet werden. 17. Der letzte Teil des Wäschetrocknerzyklus erfolgt ohne Hitze (Abkühlungszyklus), um sicherzustellen, dass die Wäschestücke eine Temperatur haben, bei der sie nicht beschädigt werden.
  • Seite 160 Sicherheitsinformationen Wichtige Warnhinweise für die Installation WARNUNG Dieses Gerät darf nur von einem qualifizierten Techniker oder Serviceunternehmen installiert werden. • Andernfalls drohen Stromschläge, Selbstentzündung, Explosionen, Probleme mit dem Gerät oder Verletzungen. Das Gerät ist schwer – Vorsicht beim Anheben! Stecken Sie den Netzstecker in eine 220 V - 240 V / 50 Hz/mind.-Netzsteckdose, an der keine anderen Verbraucher angeschlossen sind.
  • Seite 161 Erden Sie das Gerät nicht an einer Gasleitung, einem Kunststoffwasserrohr oder einer Telefonleitung. • Andernfalls drohen Stromschläge, Selbstentzündung, Explosionen oder Probleme mit dem Gerät. • Stecken Sie das Netzkabel nicht in eine Steckdose, die nicht ordnungsgemäß geerdet ist, und versichern Sie sich, dass die Steckdose den lokalen und nationalen Vorschriften entspricht.
  • Seite 162 Sicherheitsinformationen Vorsichtshinweise für die Installation VORSICHT Dieses Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Netzstecker zugänglich ist. • Andernfalls kann es durch Leckströme zu Stromschlägen oder Selbstentzündung kommen. Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen, festen Untergrund auf, der ausreichend tragfähig ist. •...
  • Seite 163 Andernfalls besteht Stromschlag- oder Selbstentzündungsgefahr. • Wenn eine fremde Substanz in das Gerät eingedrungen ist, stecken Sie den Stromstecker aus und kontaktieren Sie Ihren nächsten Samsung Kundendienst. • Andernfalls drohen Stromschläge oder Selbstentzündung. Erlauben Sie nicht, dass Kinder (oder Haustiere) auf oder in der Waschmaschine spielen. Die Tür der Waschmaschine lässt sich von innen nicht öffnen, und Kinder können ernsthaft verletzt...
  • Seite 164 Das Gerät, das Sie erworben haben, dient nur zur Verwendung im häuslichen Bereich. Die Verwendung für gewerbliche Zwecke wird als Missbrauch des Produkts eingestuft. In diesem Fall fällt das Gerät nicht mehr unter die Standardgarantie von Samsung, und Samsung übernimmt keine Haftung für Fehlfunktionen oder Schäden, die auf solchem Missbrauch zurückzuführen sind.
  • Seite 165 Stellen Sie sich nicht auf das Gerät und stellen Sie keine Gegenstände (wie z. B. brennende Kerzen oder Zigaretten, Geschirr, Wäsche, Chemikalien, Metallgegenstände usw.) auf das Gerät. • Andernfalls drohen Stromschläge, Selbstentzündung, Probleme mit dem Gerät oder Verletzungen. Sprühen Sie keine flüchtigen Stoffe wie z. B. Insektizide auf die Oberflächen der Waschmaschine. •...
  • Seite 166 Sicherheitsinformationen Drücken Sie nicht mit spitzen Gegenständen (z. B. Nadeln, Messern, Fingernägeln usw.) auf die Tasten. • Andernfalls drohen Stromschläge oder Verletzungen. Waschen Sie keine Wäschestücke, die mit Öl, Crème oder Lotionen, wie sie normalerweise in Kosmetik- oder Massagestudios benutzt werden, verschmutzt sind. •...
  • Seite 167 Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu produkspezifischen Auflagen wie z. B. REACH finden Sie unter samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Deutsch 15 WD91(90)N642OOW_03924K-00_DE.indd 15...
  • Seite 168 Das ist inbegriffen Stellen Sie sicher, dass alle Teile in der Produktpackung inbegriffen sind. Wenn Sie ein Problem mit der Waschmaschine oder den Teilen haben, wenden Sie sich an ein lokales Samsung-Kundendienstzentrum oder den Händler. 01 Entriegelungshebel 02 Waschmittelbehälter 03 Bedienfeld 04 Gerätetür...
  • Seite 169 Schraubenschlüssel Abdeckkappen Schlauchführung Kaltwasserschlauch Warmwasserschlauch Fach für Flüssigwaschmittel Deckelstutzen HINWEIS • Abdeckkappen: Die Anzahl der mitgelieferten Abdeckkappen (3 bis 6) ist abhängig vom jeweiligen Modell. • Warmwasserschlauch: Nur geeignete Modelle. • Fach für Flüssigwaschmittel: Nur geeignete Modelle. Deutsch 17 WD91(90)N642OOW_03924K-00_DE.indd 17 2018/1/26 14:46:35...
  • Seite 170 Wasserventil und am Hahn auf Undichtigkeit. • Unsachgemäß angeschlossene Wasserablauf Schutzleiter können zu Stromschlägen Samsung empfiehlt die Verwendung eines führen. Standrohrs mit einer Höhe von 60-90 cm. Der Ablaufschlauch muss mithilfe der Schlauchalterung am Standrohr angeschlossen werden und das Standrohr muss den Ablaufschlauch vollständig...
  • Seite 171 Aufstellung Anschluss in einer Nische oder einem Wandschrank Beste Leistung erzielen Sie nur, wenn Sie Mindestfreiraum für stabilen Betrieb: Ihre Waschmaschine auf einem soliden Untergrund aufstellen. Holzböden müssen Seitlich 25 mm möglicherweise verstärkt werden, um Oben 25 mm Vibrationen und/oder ungleichmäßige Belastungen zu verhindern.
  • Seite 172 Installation Schrittweise Installation SCHRITT 1 - Einen Standort wählen Standortvoraussetzungen: • Fester, ebener Untergrund ohne Teppich oder Bodenbelag, der die Entlüftung behindert • Nicht in direktem Sonnenlicht • Für Belüftung und Verkabelung geeigneter Raum • Die Umgebungstemperatur ist immer höher als der Gefrierpunkt (0 ˚C) • Nicht in der Nähe von Wärmequellen SCHRITT 2 - Transportsicherungen entfernen Die Produktverpackung auspacken und alle...
  • Seite 173 3. Schließen Sie alle Kunststoff- Schraubverschlüsse auf der Rückseite der Waschmaschine. VORSICHT Entfernen Sie nicht die Schraube (A), die die Schlauchschelle fixiert. WARNUNG Verpackungsmaterial kann für Kinder gefährlich sein. Entsorgen Sie jegliches Verpackungsmaterial (Kunststoffbeutel, Styropor usw.) außerhalb der Reichweite von Kindern.
  • Seite 174 Installation SCHRITT 3 - Stellfüße ausrichten 1. Schieben Sie die Waschmaschine vorsichtig an die gewünschte Stelle. Übermäßige Kraft kann die Stellfüße beschädigen. 2. Stellen Sie die Waschmaschine gerade auf, indem Sie manuell die Stellfüße ausrichten. 3. Nach Abschluss der Ausrichtung ziehen Sie die Muttern mithilfe des Spanners fest.
  • Seite 175 3. Halten Sie den Adapter fest und drehen Sie Teil (C) in Pfeilrichtung, um es um 5 mm zu lösen (*).  4. Führen Sie den Adapter in den Wasseranschluss ein und ziehen Sie die Schrauben fest, während Sie den Adapter anheben.
  • Seite 176 Sie die genannten Schritte. WARNUNG Nutzen Sie die Waschmaschine nicht mehr, wenn ein Wasserleck besteht, und wenden Sie sich an ein lokales Samsung-Kundendienstzentrum. Andernfalls kann es zu einem Stromschlag kommen. VORSICHT Den Zuwasserschlauch nicht mit Gewalt dehnen. Sollte der Schlauch zu kurz sein, verwenden Sie einen längeren Hochdruckschlauch.
  • Seite 177 Für Modelle mit einem zusätzlichen Warmwasseranschluss: 1. Verbinden Sie das rote Ende des Zuwasserschlauchs mit dem Warmwasseranschluss auf der Rückseite der Waschmaschine. 2. Verbinden Sie das andere Ende des Zuwasserschlauchs mit dem Warmwasseranschluss. AquaSchlauch (nur geeignete Modelle) Der Wasserschlauch warnt Benutzer vor der Gefahr eines Wasserlecks.
  • Seite 178 Installation SCHRITT 5 - Positionierung des Abwasserschlauchs Der Abwasserschlauch kann auf drei unterschiedliche Arten angeordnet werden: Schlauch in ein Spülbecken hängen Hängen Sie den Abwasserschlauch in einer Höhe von 60 bis 90 cm (*) über dem Boden. Damit das Schlauchende gekrümmt bleibt, setzen Sie das Schlauchende in die ...
  • Seite 179 Schlauch mit Anschluss am Abflussrohr verbinden Verbinden Sie den Abwasserschlauch mit dem Anschlussstück (Siphon) des Abflussrohrs unterhalb der Spüle. Das Ende des Abwasserschlauchs muss mindestens 24 in. (60 cm) über dem Fußboden liegen. (*) : 24 in. (60 cm) SCHRITT 6 - Die Waschmaschine einschalten Stecken Sie das Netzkabel in eine AC 220-240 V / 50Hz-Steckdose, die durch eine Sicherung oder einen Schutzschalter abgesichert ist.
  • Seite 180 Vor dem Start Grundeinstellungen Durchführen der Kalibrierung (empfohlen) Mit der Kalibrierung wird eine korrekte und präzise Gewichtserkennung durch das Gerät gewährleistet. Vergewissern Sie sich, dass die Waschtrommel leer ist, bevor Sie die Kalibrierung durchführen. 1. Schalten Sie die Waschmaschine ab und dann wieder an. 2.
  • Seite 181 SCHRITT 2 - Entleeren Sie die Taschen Leeren Sie alle Taschen Ihrer Wäschestücke • Metallobjekte wie Münzen, Sicherheitsnadeln und Schnallen können andere Wäschestücke sowie die Trommel beschädigen. Ziehen Sie Kleidungsstücke mit Knöpfen oder Stickereien auf links, ehe Sie sie waschen •...
  • Seite 182 Vor dem Start SCHRITT 6 - Das richtige Waschmittel verwenden Die Art des Waschmittels hängt von Gewebeart (Baumwolle, Synthetik, Feinwäsche, Wolle), Farbe, Waschtemperatur und Verschmutzungsgrad ab. Sicherstellen, dass für automatische Waschmaschinen geeignetes Waschmittel verwendet wird. HINWEIS • Befolgen Sie die Anweisungen des Waschmittelherstellers in Bezug auf das Gesamtgewicht der zu waschenden Schmutzwäsche, sowie des Verschmutzungs- und Wasserhärtegrads in Ihrer Gegend.
  • Seite 183 VORSICHT Bei Waschgängen mit kaltem Wasser oder Waschgängen, die in weniger als einer Stunde abgeschlossen sind, kann sich die Kapsel möglicherweise nicht vollständig auflösen. Richtlinien Waschmittelbehälter Die Waschmaschine verfügt über ein Waschmittelfach mit drei Kammern: die linke Kammer ist für die Hauptwäsche, die mittlere für Weichspüler und die rechte für die Vorwäsche gedacht.
  • Seite 184 Vor dem Start Zum Einfüllen von Waschmittel in die Waschmittelfächer 1. Ziehen Sie das Waschmittelfach auf. 2. Füllen Sie Waschmittel in das Waschmittelfach Hauptwäsche wie gezeigt oder vom Hersteller empfohlen ein. Für die Verwendung von Flüssigwaschmittel siehe Seite 33. 3. Füllen Sie Weichspüler in das Waschmittelfach Weichspüler ein.
  • Seite 185 VORSICHT • Füllen Sie kein Pulverwaschmittel in das Flüssigwaschmittelfach ein. • Konzentrierter Weichspüler muss vor der Verwendung mit Wasser verdünnt werden. • Füllen Sie kein Waschmittel in das Weichspülerfach ein. Verwendung von Flüssigwaschmittel (gilt nur für bestimmte Modelle) Stecken Sie zunächst den Flüssigwaschmittelbehälter in das Waschmittelfach Hauptwäsche ein.
  • Seite 186 Betrieb Bedienfeld WW90N6***** WW91N6***** 01 Programmwahlschalter Drehen Sie den Wahlschalter, um ein Programm auszuwählen. Das Display zeigt die aktuellen Programminformationen und die geschätzte verbleibende zeit oder einen Informationscode an, wenn 02 Anzeige ein Problem auftritt. Informationen zu Schaltflächen und Symbolen finden Sie auf der entsprechenden Seite.
  • Seite 187 Drücken Sie hier, um die Drehgeschwindigkeit für das aktuelle Programm zu ändern. Die Umdrehungen pro Minute (U/min.) unterscheiden sich je nach Modell. • Spülstopp (Keine Anzeige): Der abschließende Spülzyklus wird ausgesetzt, sodass die Wäsche im Wasser verbleibt. Lassen Sie zum Herausnehmen der Wäsche das Abpump- oder Schleuderprogramm laufen.
  • Seite 188 Betrieb Drücken Sie, um die Funktion Bubble Soak (Flecken Intensiv) zu aktivieren/deaktivieren. Diese hilft, vielerlei hartnäckiger Flecken zu entfernen. • Mit Bubble Soak (Flecken Intensiv) können vielerlei hartnäckige Flecken entfernt werden. • Bei aktivierter Bubble Soak (Flecken Intensiv) wird die 08 Bubble Soak Wäsche zum gründlichen Waschen gründlich in Wasserblasen (Flecken Intensiv)
  • Seite 189 Einfache Schritte für den Start Standardschritte WW90N6***** WW91N6***** 1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste der Waschmaschine. 2. Wählen Sie im Bedienfeld für den Arbeitsgang einen Arbeitsgang aus. 3. Ändern Sie die Programmeinstellungen (Temp. (Temperatur), Spoelen (Spülen) und Centrifugeren (Schleudern)) nach Bedarf. 4.
  • Seite 190 Betrieb Nur trocknen Befolgen Sie diese Schritte, um feuchte Wäsche oder Wäsche, die gerade gewaschen wurde, zu trocknen. WW90N6***** WW91N6***** 1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste der Waschmaschine. 2. Drücken Sie wiederholt Drogen (Trocknen), bis die gewünschte Trockenstufe eingestellt ist. 3. Drücken und halten Sie Start/Pause (Stopp zu Start) gedrückt. Das Programm während des Betriebs ändern 1.
  • Seite 191 Programmübersicht Standardprogramme Zyklus Beschreibung und max. Wäschemenge (kg) • Für Baumwolle, Bettwäsche, Tischtücher, Unterwäsche, KATOEN Handtücher oder Hemden. Die Waschzeit und die (BAUMWOLLE) Anzahl der Spülgänge werden automatisch je nach Beladung eingestellt. • Für Blusen oder Hemden aus Polyester (Diolen, SYNTHETISCH Trevira), Polyamid (Perlon, Nylon) oder ähnlichen (PFLEGELEICHT)
  • Seite 192 Betrieb Zyklus Beschreibung und max. Wäschemenge (kg) Für leicht verschmutzte Wäsche bis zu 2,0 kg, die Sie schnell wieder benötigen. 15’ KORT • Verwenden Sie weniger als 20 g Waschmittel. Wird PROGRAMMA mehr als 20 g Waschmittel verwendet, kann dies (SCHNELLE Waschmittelrückstände hinterlassen.
  • Seite 193 Optionen Option Beschreibung • Für stark verschmutzte Wäsche. Die Betriebszeit für jedes Intensiv Programm ist länger als normal. • Es wird ein Vorwaschgang vor dem Hauptwaschgang Vorwäsche eingefügt. Trocknen Option Beschreibung • Automatisches Trocknen der Wäsche durch Erkennen von Menge und Gewicht der Wäsche. Wählen Sie diese trockene Schranktrocken Baumwollkleidung wie etwa Baumwollhosen, T-Shirts und Baumwollunterwäsche.
  • Seite 194 Betrieb Uitgesteld Einde (Programm-Ende) Sie können eine Zeit innerhalb von 1 bis 24 Stunden (in Schritten von 1 Stunde) einstellen, mit deren Erreichen das Waschprogramm beendet sein soll. Die angezeigte Stunde gibt an, wann das Waschprogramm endet. 1. Wählen Sie einen Arbeitsgang mit den notwendigen Einstellungen aus. 2.
  • Seite 195 Spezialfunktionen AddWash Wenn die AddWash-Anzeige eingeschaltet ist, können Sie die Maschine anhalten und zusätzliche Wäsche oder Weichspüler in die Trommel geben. Die Add Door öffnet sich zu Ihrer Bequemlichkeit um mehr als 130°. 1. Drücken Sie die Start/Pause (Stopp zu Start)-Taste, um den Waschgang anzuhalten.
  • Seite 196 Betrieb VORSICHT • Öffnen Sie die Add Door nicht, wenn sich im Inneren der Trommel bis über die Add Door hinaus Ablagerungen gebildet haben. • Versuchen Sie nicht, die Add Door im Betrieb zu öffnen, ohne vorher auf die Taste Start/Pause (Stopp zu Start) zu drücken.
  • Seite 197 Einstellungen Kindersicherung So deaktivieren Sie die Kindersicherung • Drücken und halten Sie 3 Sekunden lang Um zu verhindern, dass Kinder oder Säuglinge gleichzeitig - und + (der Option Uitgesteld die Waschmaschine versehentlich starten oder Einde (Programm-Ende)) gedrückt, und einstellen, sperrt die Kindersicherung alle dann drücken und halten Sie die Tasten Tasten mit Ausnahme der Ein/Aus-Taste.
  • Seite 198 • Ein nicht genehmigter drahtgebundener/drahtloser Router kann mit der Samsung- Waschmaschine möglicherweise nicht verbunden werden. Download Unter den angebotenen Apps (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps) finden Sie die SmartThings App unter dem Suchbegriff „SmartThings“ . Laden und installieren Sie die App auf Ihrem Gerät.
  • Seite 199 Die SmartThings App ist auf Drittanbietergeräten mit Android OS 6.0 (Marshmallow) oder höher, Samsung Geräte mit Android OS 5.0 (Lollipop) oder höher und iOS Geräten mit iOS 10.0 oder höher verfügbar. Beim iPhone wird ab iPhone 6 unterstützt. Die App ist für Samsung Smartphones (Galaxy S und Note Serie) optimiert.
  • Seite 200 Betrieb SmartThings Kategorie Kontrollpunkt Beschreibung Sie können den aktuellen Arbeitsgang und seine Optionen sowie die Waschstatus verbleibende Zeit für den Arbeitsgang überprüfen. Der Smart Control Status für die Smart Control Waschmaschine wird angezeigt. Überwachung Verwenden Sie diese Option, um zu Selbstdiagnose überprüfen, ob die Waschmaschine normal arbeitet.
  • Seite 201 Kategorie Kontrollpunkt Beschreibung Sie können Gewebetyp, Farbe und Verschmutzungsgrad auswählen, Wäscheprogramm * um empfohlene Optionen und Waschprogramme zu erhalten, mit denen Sie umgehemd beginnen können. Sie können die gewünschte Zeit einstellen, in der ein Waschprogramm enden soll. Nach Einstellung der gewünschten Wäscheplaner * Zeit erhalten Sie ein empfohlenes Programm, das innerhalb der von Ihnen...
  • Seite 202 Informationen zur Open Source-Lizenz für dieses Produkt bereitgestellt. Dieses Angebot gilt für jeden, der diese Informationen erhält. HINWEIS Hiermit erklärt Samsung Electronics, dass die Art der Funkeinrichtung des Geräts der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse einsehbar: Die offizielle Konformitätserklärung finden Sie unter http://www.samsung.com, gehen Sie zu Support >...
  • Seite 203 Wartung Halten Sie die Waschmaschine sauber, um schlechtere Leistungen zu vermeiden und die Lebensdauer zu erhalten. ECO TROMMELREINIGING (TROMMELREINIGUNG) Führen Sie diesen Arbeitsgang regelmäßig durch, um die Trommel zu reinigen, wobei Bakterien entfernt werden. Dieser Waschgang erwärmt das Wasser auf 60 bis 70 ° C, und entfernt Schmutz, der sich an der Gummidichtung der Tür angesammelt hat.
  • Seite 204 2. Die Waschmaschine beginnt eine Selbstdiagnose und zeigt einen Informationscode an, wenn ein Problem erkannt wurde. 3. Führen Sie die App Samsung Smart Washer auf Ihrem Mobilgerät aus und tippen Sie auf Smart Check. 4. Halten Sie das Handy so an die Waschmaschine, dass die Smartphone-Kamera direkt vor der Waschmaschine ist.
  • Seite 205 Trockengang Alle Trockenoptionen außer „Zeitprogramm“ ermitteln das Gewicht der Wäsche, um so eine genauere Trocknungsdauer anzuzeigen und die Wäsche effektiver zu trocknen. Schauen Sie in der nachstehenden Tabelle nach, um die geeignete Trockenoption gemäß Wäscheart und -menge sowie der Feuchtigkeit, die Sie belassen möchten, auszuwählen. Füllmenge (kg) SYNTHETISCH KATOEN DROGEN...
  • Seite 206 Wartung Notablauf Lassen Sie im Fall eines Stromausfalls das Wasser in der Trommel abfließen, bevor Sie die Wäsche herausnehmen. 1. Schalten Sie die Waschmaschine aus und ziehen Sie sie aus der Steckdose. 2. Drücken Sie vorsichtig auf die filterabdeckung (A), damit sich diese öffnet.
  • Seite 207 Reinigung Oberfläche der Waschmaschine Verwenden Sie ein weiches Tuch mit einem nicht scheuernden Haushaltsreiniger. Sprühen Sie kein Wasser auf die Waschmaschine. Add Door 1. Öffnen Sie die Add Door. 2. Reinigen Sie die Add Door mit einem feuchten Tuch. - Verwenden Sie keine Reinigungsmittel.
  • Seite 208 Wartung Sieb Reinigen Sie das Sieb des Zuwasserschlauchs ein- oder zweimal im Jahr. 1. Schalten Sie die Waschmaschine aus und ziehen Sie den Netzstecker ab. 2. Schließen Sie den Wasserhahn. 3. Lösen Sie den Zuwasserschlauch an der Rückseite der Waschmaschine nehmen Sie ihn ab.
  • Seite 209 Pumpenfilter Es ist ratsam, den Pumpenfilter 5 oder 6 Male im Jahr zu reinigen, damit er nicht verstopft. Ein verstopfter Pumpenfilter kann den Blaseneffekt verringern. 1. Schalten Sie die Waschmaschine aus und ziehen Sie den Netzstecker ab. 2. Lassen Sie das Wasser von innen aus der Trommel ab.
  • Seite 210 Wartung Waschmittelbehälter 1. Indem Sie den Entriegelungshebel im Innern der Schublade gedrückt halten, schieben Sie die Schublade auf. 2. reinigen Sie die Schubladenteile unter fließendem Wasser und mit einer weichen Bürste. 3. Reinigen Sie den Einschub mit einer weichen Bürste. 4.
  • Seite 211 Wiederherstellung nach Einfrieren Die Waschmaschine kann einfrieren, wenn die Temperatur unter 0 °C fällt. 1. Schalten Sie die Waschmaschine aus und ziehen Sie den Netzstecker ab. 2. Gießen Sie warmes Wasser über den Wasserhahn, um den Zuwasserschlauch zu lösen. 3. Nehmen Sie den Zuwasserschlauch ab und legen Sie ihn in warmes Wasser. 4.
  • Seite 212 Fehlersuche Prüfpunkte Wenn Sie ein Problem bei der Waschmaschine feststellen, prüfen Sie zunächst die nachstehende Tabelle und probieren die Vorschläge aus. Problem Maßnahme Stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine an eine Steckdose • angeschlossen ist. • Stellen Sie sicher, dass die Tür richtig geschlossen ist. •...
  • Seite 213 Problem Maßnahme • Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch auf dem gesamten Weg zum Ablaufsystem gerade ist. Wenn Sie entdecken, dass der Ablauf beeinträchtigt ist, wenden Sie sich an den Kundendienst. • Stellen Sie sicher, dass die Fremdkörperfalle nicht verstopft ist. •...
  • Seite 214 Fehlersuche Problem Maßnahme • Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose ein. Überprüfen Sie die Sicherung oder stellen Sie den Schutzschalter • zurück. • Schließen Sie die Tür und drücken Sie Start/Pause (Stopp zu Start), um die Waschmaschine zu starten. Zu Ihrer Sicherheit trocknet oder schleudert die Waschmaschine nicht, bis die Tür geschlossen ist.
  • Seite 215 - Wenn Sie aus Sicherheitsgründen die Kindersicherung aktiviert haben. - Wenn eine Trommelreinigung oder -trocknung stattfindet, bei der keine Wäsche hineingegeben werden darf. Wenn das Problem fortbesteht, wenden Sie sich an ein lokales Samsung- Kundendienstzentrum. Deutsch 63 WD91(90)N642OOW_03924K-00_DE.indd 63 2018/1/26 14:46:45...
  • Seite 216 Fehlersuche Informationscodes Wenn die Waschmaschine nicht funktioniert, sehen Sie einen Fehlercode auf dem Bildschirm. Prüfen Sie zunächst die nachstehende Tabelle und probieren die Vorschläge aus. Code Maßnahme Es wird kein Wasser zugeführt. • Stellen Sie sicher, dass die Wasserhähne geöffnet sind. • Stellen Sie sicher, dass die Wasserschläuche nicht verstopft ist.
  • Seite 217 Es ist Wasser übergelaufen. • Starten Sie nach dem Schleudern neu. • Falls der Informationscode auf dem Display verbleibt, wenden Sie sich an ein lokales Samsung-Kundendienstzentrum. Überprüfen Sie den Ablaufschlauch. • Stellen Sie sicher, dass das Ende das Ablaufschlauchs auf dem Boden liegt.
  • Seite 218 Fehlersuche Code Maßnahme Überprüfen Sie, ob der Motor funktioniert. • Versuchen Sie, den Zyklus neu zu starten. • Wenn der Informationscode weiterhin zu sehen ist, wenden Sie sich an ein Kundenservicezentrum. Prüfen Sie den Pulsatormotor auf seine Funktion. • Versuchen Sie, den Zyklus neu zu starten. • Wenn der Informationscode weiterhin zu sehen ist, wenden Sie sich an ein Kundenservicezentrum.
  • Seite 219 Sie die Wäsche hinein. Schließen Sie die Add Door richtig. Um den Betrieb wieder aufzunehmen drücken und halten Sie Start/Pause (Stopp zu Start) gedrückt. Falls immer wieder Informationscode auf dem Bildschirm erscheint, wenden Sie sich an ein lokales Samsung-Kundendienstzentrum. Deutsch 67 WD91(90)N642OOW_03924K-00_DE.indd 67 2018/1/26 14:46:46...
  • Seite 220 Technische Daten Erklärung der Pflegesymbole Die folgenden Symbole sind Pflegehinweise für Bekleidung. Es gibt die folgenden vier Symbole (gleiche Reihenfolge): Waschen, Bleichen, Trocknen und Bügeln und ggf. Reinigungshinweise. Die Verwendung dieser Symbole gewährleistet die Einheitlichkeit zwischen den verschiedenen Bekleidungsherstellern von inländischer und importierter Bekleidung. Befolgen Sie die Pflegehinweise des Etiketts, um die Lebensdauer Ihrer Bekleidung zu maximieren und Probleme beim Waschen zu vermindern.
  • Seite 221 Entsorgung von Altgeräten • Dieses Gerät ist aus wieder verwertbaren Materialien hergestellt. Beachten Sie bei der Entsorgung von Altgeräten die geltenden Normen und Gesetze. Schneiden Sie das Netzkabel durch, damit die Waschmaschine nicht mehr an eine Stromquelle angeschlossen werden kann. Entfernen Sie die Gerätetür, um zu verhindern, dass spielende Kinder sich versehentlich in der Trommel einschließen.
  • Seite 222 Technische Daten Lastenheft „ * “ Sternchen bedeuten Variantenmodelle und können zwischen (0-9) und (A-Z) variieren. Frontlader-Waschmaschine Modellname WD9*N64**** Maße 600mm(B) X 600mm(T) X 850mm(H) Wasserdruck 50-800 kPa Nettogewicht 81,0 kg Wasch- und Schleuderkapazität 9,0 kg Trockenkapazität 5,0 kg 220 V 2000 W Waschen und Heizen...
  • Seite 223 600 mm 850 mm 600 mm 680 mm 1115 mm HINWEIS Design und Spezifikationen unterliegen Änderungen ohne vorherige Ankündigung zu Zwecken der Qualitätsverbesserung. Deutsch 71 WD91(90)N642OOW_03924K-00_DE.indd 71 2018/1/26 14:46:51...
  • Seite 224 Technische Daten Datenblatt für kombinierte Waschmaschine-Trockner Gemäß Richtlinie (EU) Nr. 90/60/EC „ * “ Sternchen bedeuten Variantenmodelle und können zwischen (0-9) und (A-Z) variieren. Samsung Modellname WD9*N64**** Energieeffizienzklasse A (höchste Effizienz) bis G (geringste Effizienz) Energieverbrauch Waschen, schleudern und trocknen...
  • Seite 225 ℓ Wasserverbrauch 10800 Geräusche des Standard-Waschzyklus mit 60°C Baumwolle und Trockenzyklus ‘Baumwolle trocknen’ Waschen dB (A) re 1 pW Schleudern dB (A) re 1 pW Trocknen dB (A) re 1 pW Die Die Verbrauchsdaten der Trocknungsenergie wurden unter den in der Norm EN50229 festgelegten Bedingungen gemessen.
  • Seite 226 Notizen WD91(90)N642OOW_03924K-00_DE.indd 74 2018/1/26 14:46:51...
  • Seite 227 Notizen WD91(90)N642OOW_03924K-00_DE.indd 75 2018/1/26 14:46:51...
  • Seite 228 FRAGEN ODER HINWEISE? LAND RUFEN SIE UNS AN ODER BESUCHEN SIE UNS UNTER LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support www.samsung.com/be/support (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr/support (French) DC68-03924K-00 WD91(90)N642OOW_03924K-00_DE.indd 76 2018/1/26 14:46:51...

Diese Anleitung auch für:

Ww90n6-serieWw91n6-serie