12. Installera inte i ett trångt utrymme, t.ex. i
en bokhylsa eller liknande enhet.
13. Placera inte källor med öppen eld, t.ex.
tända ljus, på apparaten.
(PL) Ważne informacje o
bezpieczeństwie
1.
Proszę przeczytać poniższe wskazówki.
2.
Proszę przechowywać
niniejszą instrukcję.
3.
Należy przestrzegać wszystkich
wskazówek ostrzegawczych.
4.
Należy postępować zgodnie z
instrukcją obsługi.
5.
Urządzenia nie wolno używać w
pobliżu wody.
6.
Urządzenie można czyścić wyłącznie
suchą szmatką.
7.
Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych.
W czasie podłączania urządzenia należy
przestrzegać zaleceń producenta.
8.
Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł
ciepła takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia
produkujące ciepło (np. wzmacniacze).
9.
Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego
i akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.
10. Używać jedynie zalecanych
przez producenta lub znajdujących
się w zestawie wózków, stojaków,
statywów, uchwytów i stołów. W przypadku
posługiwania się wózkiem należy zachować
szczególną ostrożność w trakcie przewożenia
zestawu, aby uniknąć niebezpieczeństwa
potknięcia się i zranienia.
11.
Prawidłowa utylizacja
produktu: Ten symbol wskazuje, że
tego produktu nie należy wyrzucać
razem ze zwykłymi odpadami
domowymi, tylko zgodnie z dyrektywą w
sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE) (2012/19/EU) oraz
przepisami krajowymi. Niniejszy produkt
należy przekazać do autoryzowanego punktu
zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. Niewłaściwe postępowanie
z tego typu odpadami może wywołać
szkodliwe działanie na środowisko naturalnej
i zdrowie człowieka z powodu potencjalnych
substancji niebezpiecznych zaliczanych jako
zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny.
Jednocześnie, Twój wkład w prawidłową
utylizację niniejszego produktu przyczynia się
do oszczędnego wykorzystywania zasobów
naturalnych. Szczegółowych informacji o
miejscach, w których można oddawać zużyty
sprzęt do recyklingu, udzielają urzędy miejskie,
przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub
najbliższy zakład utylizacji odpadów.
12. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni,
takiej jak półka na książki lub podobny zestaw.
13. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł
otwartego ognia, takich jak zapalone świece.
(EN) Controls
Level Knob - Adjusts the
(1)
output level.
Navigation Buttons - Move
(2)
forward and backward through
the list of IRs. Press both buttons
simultaneously to enter/exit
global EQ.
Output
(3)
Footswitch - Press and hold to
(4)
switch between A/B MODE and
BYPASS MODE. A/B MODE: Press
to toggle between IR A and IR B.
BYPASS MODE: Press to bypass the
IR loader.
USB - Connect to your computer
(5)
for IR management and
firmware updates.
Power - Connect a 9 V / >100 mA
(6)
power supply
(not included).
Input
(7)
s
(ES) Controle
Level Knob - Ajusta el nivel
(1)
de salida.
Navigation Buttons - Avanzar
(2)
y retroceder por la lista de
RI. Presione ambos botones
simultáneamente para ingresar/
salir del ecualizador global.
Output
(3)
Footswitch - Mantenga pulsado
(4)
para cambiar entre MODO A/B
y MODO BYPASS. MODO A/B:
Presione para alternar entre IR
A e IR B. MODO DE DERIVACIÓN:
Presione para omitir el cargador
de infrarrojos.
USB - Conéctese a su computadora
(5)
para la administración de
infrarrojos y las actualizaciones
de firmware.
Power - Conecte una fuente de
(6)
alimentación de 9 V / >100 mA
(no incluido).
Input
(7)