Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Quick Start Guide
PLETHORA X3
TonePrint Pedalboard with up to 127 Boards, 3 Pedal Slots,
All Your Favorite TC Effects, 75 TonePrint Slots Per Effect,
3 MASH Footswitches and Tape Deck Looper
V 0.0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TC Electronic PLETHORA X3

  • Seite 1 Quick Start Guide PLETHORA X3 TonePrint Pedalboard with up to 127 Boards, 3 Pedal Slots, All Your Favorite TC Effects, 75 TonePrint Slots Per Effect, 3 MASH Footswitches and Tape Deck Looper V 0.0...
  • Seite 2: Important Safety Instructions

    No hay piezas en el interior del equipo appliance coupler is used as the 5. Do not use this apparatus Tannoy, Turbosound, TC Electronic, no concuerda con la toma de corriente, que puedan ser reparadas por el disconnect device, the disconnect near water.
  • Seite 3: Garantía Limitada

    à la terre 17. Mise au rebut Lab Gruppen, Lake, Tannoy, de sus respectivos dueños. Midas, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, deshacerse de este Pour éviter tout risque servant de sécurité. Si la prise du bloc appropriée de ce...
  • Seite 4: Haftungsausschluss

    Produkts: Dieses Symbol incêndios ou choques Der breitere Steckkontakt oder der Tannoy, Turbosound, TC Electronic, Verifique particularmente nas fichas, um eventual impacto negativo no weist darauf hin, das eléctricos o aparelho não deve ser zusätzliche Erdungskontakt dient...
  • Seite 5: Garanzia Limitata

    Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, presenza di una tensione pericolosa de seus respectivos donos. Midas, Reparatiewerkzaamheden mogen corretto di questo Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, 9. Non escludere la sicurezza fornita non isolata all'interno dello chassis, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, prodotto: questo...
  • Seite 6: Beperkte Garantie

    Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, intakt skyddsledare. (2012/19/EU) en de för brand och elektriska TC Electronic, TC Helicon, Behringer, 19. Placera inte källor med öppen eld, 10. Om beschadiging te voorkomen, nationale wetgeving van uw land niet 12. Om huvudkontakten, eller ett stötar ska apparaten skyddas mot...
  • Seite 7: Begränsad Garanti

    Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, należy wyrzucać razem nie wolno wystawiać go na działanie tak, aby nie był narażony na deptanie i Tannoy, Turbosound, TC Electronic, ze zwykłymi odpadami deszczu i wilgotności oraz dopuszczać działanie ostrych krawędzi, co mogłoby TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston domowymi, tylko zgodnie z dyrektywą...
  • Seite 8 PLETHORA X3 Quick Start Guide PLETHORA X3 Hook-up Step 1: Hook-Up (EN) Dual outputs to amps in stereo Amplifier send/return effects loop with MIDI control Doble salida a amplificadores en stereo Bucle de efectos de envío/retorno a amplificador con control MIDI Sorties vers amplis en stéréo...
  • Seite 9 PEDALS can be arranged in any order that you like on the BOARD, and playing with the order of PEDALS can yield very different sounds. In PLETHORA X3, the available PEDALS include the full selection from our extensive TonePrint pedal range (Hall of Fame Reverb, Flashback Delay, etc.), as well as some effects exclusive to PLETHORA X3, such as the Tape Deck Looper.
  • Seite 10: Footswitch

    PLETHORA X3 Quick Start Guide PLETHORA X3 Controls Step 3: Controls (EN) PLAY/EDIT – Use this switch LCD DISPLAYS DC IN – Connect the included (11) to toggle between PLAY and external power supply (9 V DC, PLAY MODE – Displays show EDIT modes.
  • Seite 11 Use the three PARAMETER knobs to adjust the sound of the PEDAL. NOTE: You can edit the list of TonePrints for each PEDAL by connecting your PLETHORA X3 to the TonePrint App. You can also collate a list There are two ways of transferring TonePrints to your PLETHORA X3.
  • Seite 12 (ES) PLETHORA X3 can be paired via Bluetooth* with a mobile device running the TonePrint App (version 4.2 or higher). The TonePrint App can ¿Qué es una pedalera TonePrint? El PLETHORA X3 es un nuevo tipo de unidad multiefectos llamado TONEPRINT PEDALBOARD.
  • Seite 13 PEDALES adaptador que se incluye con este NOTA: Puede editar el listado de TonePrints para cada PEDAL conectando su PLETHORA X3 a la app TonePrint. También puede recopilar automáticamente conforme los producto. y comparar un listado de hasta 75 de sus TonePrints preferidos para cada PEDAL, lo que le permitirá una carga rápida y directa en su MODO EDIT –...
  • Seite 14 NOTA: Sólo puede conectar a la vez un dispositivo al PLETHORA X3 usando USB o Bluetooth. • • Para transferir un TonePrint a su dispositivo, ejecute la app TonePrint, localice el PLETHORA X3 en el listado de productos y siga las instrucciones que verá...
  • Seite 15 PEDALS. 3 contacteurs pour sélectionner mobile avec un câble mini-USB de Les PEDALS disponibles dans le PLETHORA X3 comprennent la gamme complète de nos pédales TonePrint (Hall of Fame Reverb, Flashback MODE EDIT – Les potentiomètres le PEDAL SLOT correspondant.
  • Seite 16 2. Créez un nouveau BOARD : Le PLETHORA X3 est livré avec une sélection de TonePrints préinstallés ; vous pouvez cependant étendre et modifier cette liste pour a. Poussez le sélecteur BOARD vers le HAUT pour ouvrir le menu CREATE/DUPLICATE BOARD (créer/dupliquer un BOARD).
  • Seite 17 6. Lorsque la procédure de connexion est terminée, le PLETHORA X3 quitte automatiquement le menu SETTINGS et retourne en mode EDIT. 7. Pour vous assurer que le PLETHORA X3 est bien connecté à votre appareil mobile, répétez les étapes 1 à 4. Si la connexion a réussi, le menu BLUETOOTH indique CONNECTED (connecté).
  • Seite 18: Schritt 3: Bedienelemente

    DC IN (Netzeingang) – Hier einen der drei Fußschalter, um (11) HINWEIS: Sie können die Liste der TonePrints für jedes PEDAL editieren, indem Sie Ihr PLETHORA X3 mit der TonePrint App verbinden. Parameter werden automatisch im den entsprechenden PEDAL schließen Sie das mitgelieferte Sie können auch eine Liste mit bis zu 75 Ihrer bevorzugten TonePrints für jedes PEDAL zusammenstellen, die Sie direkt auf Ihrem...
  • Seite 19: Schritt 5: Mehr Zu Toneprints

    • • Verbinden Sie Ihren Computer über das mitgelieferte USB-Kabel mit Ihrem PLETHORA X3. 7. Um zu bestätigen, dass das PLETHORA X3 mit Ihrem Mobilgerät gekoppelt ist, wiederholen Sie die Schritte 1 - 4. Wenn das Pairing • • Um ein TonePrint auf Ihr Gerät zu übertragen, starten Sie die TonePrint App, suchen PLETHORA X3 in der Produktliste und folgen erfolgreich war, sollte das BLUETOOTH-Menü...
  • Seite 20 TonePrint (Hall of Fame Reverb, Flashback Delay, etc.), assim como efeitos exclusivos do PLETHORA X3, como o Tape Deck Looper. efeito específicos do PEDAL móvel, proporcionando conexão para ignorar/habilitar o PEDAL selecionado.
  • Seite 21 PLETHORA X3 e acrescentá-los à sua lista de favoritos, proporcionando sua reutilização rápida quando estiver criando novas BOARDS. Observação: É possível editar a lista de TonePrints de cada PEDAL ao se conectar o PLETHORA X3 ao aplicativo TonePrint. Também é...
  • Seite 22 6. Quando a sincronização tiver sido bem-sucedida, o PLETHORA X3 sairá automaticamente do menu SETTINGS e voltará ao modo EDIT. 7. Para confirmar se o PLETHORA X3 está mesmo sincronizado com seu dispositivo móvel, repita os passos 1 a 4. Se a sincronização tiver sido exitosa, o menu BLUETOOTH exibirá a palavra CONNECTED (conectado).
  • Seite 23 MODO PLAY – Queste manopole e per effettuare aggiornamenti interruttore per accendere una lista fino a 75 dei tuoi TonePrints preferiti per ogni PEDAL, per avere un richiamo rapido direttamente dal PLETHORA X3. non fanno nulla a meno che non del firmware.
  • Seite 24 In superficie, ogni TonePrint PEDAL ha solo tre manopole per i parametri, come un pedale normale. Questa disposizione rende le cose PLETHORA X3 può essere abbinato via Bluetooth* con un dispositivo mobile che abbia TonePrint App (versione 4.2 o superiore ). Potete divertenti e semplici durante l’esecuzione.
  • Seite 25 PEDALS kunnen in elke willekeurige volgorde op het BOARD worden gerangschikt, en PEDALS in verschillende volgorde zetten kan selecteren. Druk achter elkaar op wordt geleverd. heel verschillende geluiden opleveren. In PLETHORA X3 bevatten de beschikbare PEDALS de volledige selectie uit ons uitgebreide EDIT MODE – Met de PARAMETER- dezelfde voetschakelaar om de...
  • Seite 26 VOETSCHAKELAAR-LED licht op om aan te geven welke PEDAL SLOT is geselecteerd. • • Om een TonePrint naar uw apparaat over te brengen, start u de TonePrint App, zoekt u PLETHORA X3 in de productlijst en volgt u b. b. Druk na elkaar op dezelfde voetschakelaar om de corresponderende PEDAL in/uit te schakelen.
  • Seite 27 Om du ändrar TonePrint förändras PEDAL-ljudet helt och hållet (se även "Mer om TonePrints"). 7. Herhaal stap 1–4 om te controleren of PLETHORA X3 is gekoppeld aan het mobiele apparaat. Als het koppelen is gelukt, geeft het menu BLUETOOTH de melding CONNECTED (verbonden) weer.
  • Seite 28 TonePrint-appen sammanställa en lista med upp till 75 av dina favorit-TonePrints för varje PEDAL, så att du snabbt kan läsa in dem direkt på din PLETHORA X3. motsvarande PEDAL SLOT . Håll som HOT KNOBZ via BOARD- och för uppdateringar av den fasta...
  • Seite 29 PLETHORA X3 levereras med ett urval av TonePrints förinstallerade, men du kan redigera listan över TonePrints och sammanställa upp till 75 av dina favoriter för varje pedal, vilket gör det möjligt att snabbt och enkelt läsa in dem direkt från PLETHORA X3.
  • Seite 30 Kostki można ustawić na desce w dowolnej kolejności, a eksperymentowanie z ich kolejnością może poskutkować bardzo różnorodnymi lub urządzenia mobilnego w desce (PEDAL SLOT). Ponownie brzmieniami. Dostępne kostki w PLETHORA X3 zawierają pełny wachlarz naszych efektów TonePrint (Hall of Fame Reverb, Flashback W trybie EDIT – Pokręteł celu połączenia z aplikacją...
  • Seite 31 Aby utworzyć i zapełnić nową deskę (BOARD) w PLETHORA X3, wykonaj następujące kroki: Na pierwszy rzut oka, każda kostka TonePrint w PLETHORA X3 ma tylko trzy pokrętła parametrów, jak każda zwyczajna kostka efektowa. Taki układ jest prosty i przyjemny w obsłudze podczas grania. Jednak pod maską dostępnych jest setki parametrów oraz opcji, co oznacza, 1.
  • Seite 32 6. Gdy parowanie powiedzie się, PLETHORA X3 automatycznie wyjdzie z menu ustawień i powróci w tryb edycji. 7. Aby potwierdzić, że PLETHORA X3 sparowano z Twoim urządzeniem mobilnym, powtórz kroki 1-4. Jeśli parowanie udało się, menu BLUETOOTH powinno pokazywać połączenie (CONNECTED).
  • Seite 33: Aspectos Importantes

    PLETHORA X3 PLETHORA X3 Quick Start Guide Other important information Other important information Weitere wichtige Weitere wichtige Outras Informações Outras Informações Important information Aspectos importantes Informations importantes Informazioni importanti Informazioni importanti Informationen Informationen Importantes Importantes 1. Register online. 1. Registro online.
  • Seite 34 PLETHORA X3 Quick Start Guide Quick Start Guide Other important information FEDERAL COMMUNICATIONS Caution! COMMISSION COMPLIANCE The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modification to this equipment. Such INFORMATION modifications could void the user authority to operate the...

Inhaltsverzeichnis