Seite 2
Manual_FX-4MS142_Int24_rev3 Inhalt DEUTSCHE VERSION ......................9 ENGLISH VERSION ......................37 VERSION FRANCAISE .......................63 VERSIONE ITALIANA......................91 VERSION ESPANOLA ..................... 117 VERSAO PORTUGUESA ....................145 NEDERLANDSE VERSIE ....................173 SVENSK VERSION ......................201 POLSKA WERSJA JEZYKOWA ..................227...
Manual_FX-4MS142_Int24_rev3 Inhalt DEUTSCHE VERSION ......................9 Technische Daten .......................... 10 Symbole auf der Maschine ......................11 Allgemeine Sicherheitshinweise ....................13 Anweisungen für Zubehörteile ..................... 15 Bauteilübersicht ..........................20 Montage der Motorsense ......................21 Kaltstart der Maschine ........................25 Warmstart der Maschine ......................26 Trimmtechniken ..........................
ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG Benzin-Motorsense/Rasentrimmer FX-4MS142 Ihr neues Gerät wurde entwickelt und konstruiert, so dass es FUXTEC hohen Ansprüchen genügt, wie die einfache Bedienung und Benutzersicherheit. Ordentlich behandelt wird Ihnen dieses Gerät auf Jahre hinaus gute Dienste erweisen. WARNUNG: Um das Risiko von Verletzungen zu verringern, muss der Benutzer diese Anleitung lesen und verstehen, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird.
2 Stücke Trockengewicht (kg) 8.05 Kraftstofftankkapazität (ml) Öltankkapazität (ml) 75ml Öl FUXTEC 4-Takt Öl (SAE30) Kraftstoffverbrauch (kg/h) (in der Übereinstimmung mit 0.89 ISO 8893) Spezifischer Kraftstoffverbrauch (g/kWh) (in der Übereinstimmung mit ISO 8893) Gewicht (netto/brutto) in (kg) 8.05 / 10,0...
Manual_FX-4MS142_Int24_rev3 2. Symbole auf der Maschine WARNUNG! UNSACHGEMÄßE BEDINGUNG KANN ZU ERNSTHAFTEN VERLETZUNGEN FÜHREN LESEN UND VERSTEHEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH. IMMER AUGENSCHUTZ, OHRSCHUTZ UND KOPFSCHUTZ TRAGEN TRAGEN SIE FUSSSCHUTZ. TRAGEN SIE HANDSCHUHE(Scharfe Kante!). BERÜHREN DES DREHENDEN BLATTES VERBOTEN, VERLETZUNGSGEFAHR HALTEN SIE IMMER 15 METER VON ANDEREN PERSON ABSTAND...
Seite 12
Manual_FX-4MS142_Int24_rev3 WARNUNG: GEFAHR VOR HEISSEN BAUTEILEN SCHALTEN SIE IMMER MASCHINE AUF UND STELLEN SIE SICHER, DASS DAS SCHNITTWERKZEUG GESTOPPT IST, BEVOR SIE ES SÄUBERN, BLATT ENTFERNEN ODER JUSTIEREN. WARNUNG: ABGASE DIESES PRODUKTS ENTHALTEN CHEMIKALIEN DIE ZU KREBS, GEBURTSSCHÄDEN UND WEITEREN FÜHREN KANN WARNUNG! ÄNDERN SIE NIE DIE MASCHINE.
Manual_FX-4MS142_Int24_rev3 Die ausgedehnte Nutzung eines Werkzeugs setzt den Nutzer Erschütterungen aus, die zur Weißfingerkrankheit (Raynaud-Syndrom) oder zum Karpaltunnelsyndrom führen können. Dieser Zustand verringert die Fähigkeit der Hand, Temperaturen zu empfinden und zu regulieren, verursacht Taubheit und Hitzeempfindungen und kann zu Nerven- und Kreislaufschäden und Gewebetod führen.
Seite 14
Manual_FX-4MS142_Int24_rev3 Korrekte Sicherheitsanweisungen müssen beachtet werden. SETZEN SIE SICH ODER ANDERE NICHT GEFAHR AUS. Befolgen Sie diese allgemeine Sicherheitshinweise. ⚫ Immer Sicherheitsschutzbrillen für Augenschutz tragen. Langes Haar muss zurück gebunden werden. Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmucksachen, die in beweglichen Teilen der Maschine verfangen werden können.
Manual_FX-4MS142_Int24_rev3 ⚫ Strecken Sie sich nicht weit vor. Behalten Sie sicheren Stand und Balance ständig. Lassen Sie nicht die Maschine beim Stehen auf einer Strickleiter oder auf irgendeiner anderen instabilen Stehposition laufen. ⚫ Kinder dürfen keinen Zugang zu der Maschine haben. Zuschauer sollten in einem Sicherheitsabstand vom Arbeitsbereich, mindestens 15 METER gehalten werden.
Seite 16
Manual_FX-4MS142_Int24_rev3 entfernen. ⚫ WICHTIG: Bei der Kraftstoff-Befüllung stellen Sie sicher, dass die Maschine aus und abgekühlt ist. Tanken Sie nie, wenn die Maschine läuft oder heiß ist. Wenn Benzin verschüttet wird, wischen Sie dieses auf, bevor Sie die Maschine anlassen. ⚫...
Seite 17
Manual_FX-4MS142_Int24_rev3 ⚫ Führen Sie ständige Kontrollen für einen sicheren und leistungsfähigen Betrieb durch. Für eine vollständige Kontrolle Ihrer Maschine, treten Sie bitte mit einer Fachwerkstatt in Verbindung. ⚫ Halten Sie die Maschine von Feuer oder von den Funken fern. ⚫ Seien Sie vorsichtig beim Gebrauch.
Seite 18
Manual_FX-4MS142_Int24_rev3 WARNUNG GEFAHR Benutzen Sie den Schultergurt ständig. Justieren und fixieren Sie den Gurt und Gurtklemmplatte an der Maschine so, dass die Maschine einige cm über Boden hängt. Der Ausschnittkopf und das Schutzschild sollten in allen Richtungen waagerecht ausgerichtet sein. Spannen Sie die Maschinen auf der rechten Seite Ihres Körpers vor.
Seite 19
Manual_FX-4MS142_Int24_rev3 Zuschauern, Kinder und Haustiere. Erlauben Sie nie Kindern, die Maschine zu bedienen oder damit zu spielen. Lassen Sie niemand die GEFAHRENZONE bei der Arbeit mit Ihnen eintreten. Die Gefahrenzone ist ein Bereich mit 15 Meter im Radius (ungefähr 16 Schritte) oder in 50 Fuß. Beharren Sie darauf, dass Personen in der GEFAHRZONE über der Gefahrenzone hinaus Augenschutz vor geworfenen Gegenständen tragen.
Manual_FX-4MS142_Int24_rev3 5. Bauteilübersicht BLATT (3-Zahn) SCHNEIDMESSER SCHUTZSCHILD ANTRIEBSACHSE U-HANDGRIFF HILFSHANDGRIFF HANDGRIFF GASHEBELSPERRE* MOTOR-STOPPSCHALTER 10. SICHERHEITS- VERRIEGELUNG 11. GASHEBEL 12. TANK 13. TANKKAPPE 14. VERBINDUNGSSTÜCK 15. FLÜGELSCHRAUBE 16. SCHULTERGURT *8 GASHEBELSPERRE verhindert eine zufällige Beschleunigung des Motors. Der Gashebel kann nur gedrückt werden, wenn die Gashebelsperre gedrückt ist.
Manual_FX-4MS142_Int24_rev3 6. Montage der Motorsense Anbau des Handgriffs Der Handgriff muss vor Benutzung montiert werden. Zur korrekten Montage folgen Sie den nachfolgenden Abbildungen. Montage des Griffrohres für die Benutzung Setzen Sie Schale B je nach oben und unten auf das Schaftrohr, verschrauben Sie beide Schalen und das Schaftrohr mit einander.
Seite 22
Manual_FX-4MS142_Int24_rev3 Installation des Schutzschildes Installieren Sie den Messerschutz auf dem Antriebswellenrohr gegen das Getriebegehäuse. Ziehen Sie die Halterung des Schutzes so fest an, dass sich der Messerschutz im Betrieb nicht bewegt oder herunter schieben lässt. Montage des Rasentrimmers Schritt 1: Stecken Sie den Schlüssel (1) in das Loch des Getriebekopfes, so dass die Getriebewelle arretiert ist.
Seite 23
Manual_FX-4MS142_Int24_rev3 Installation des Schutzschildes Installieren Sie das Schutzschild auf dem Antriebswellenrohr gegen das Getriebegehäuse. Ziehen Sie die Halterung des Schutzes so fest an, dass sich der Messerschutz im Betrieb nicht bewegt oder herunter schieben lässt. Montage des Metalblatts Schritte: 1. Legen Sie den Schlüssel (1) in das Loch an Getriebekopf. 2.
Seite 24
Manual_FX-4MS142_Int24_rev3 Ölstand überprüfen. 1 Stellen Sie den Motor waagrecht auf den Boden. 2 Den Ölmessstab herausdrehen und den Ölstand überprüfen, welcher bis zum Öleinfüllstutzen sein sollte 3 Ist der Ölstand zu niedrig bitte das empfohlene Öl nachfüllen bis zum Öleinfüllstutzen. 4 Drehen Sie den Öldeckel zu.
Manual_FX-4MS142_Int24_rev3 ● Benzin ist hoch entzündlich und es kann bei Funken zur Explosion führen. ● Betanken nur in gut belüfteten Räumen und den Motor vor Befüllung abkühlen lassen. Das Rauchen und offenes Feuer wie jegliche Funken müssen vermieden werden während des betankens. ●...
Manual_FX-4MS142_Int24_rev3 der Motor anspringt. ‘‘ siehe auch Video Gerätestart auf unserer Homepage‘‘ Lassen Sie den Motor im Leerlauf für etwa 10 Minuten warm laufen ANMERKUNG: Wenn die Maschine nach wiederholten Versuchen nicht startet, beziehen Sie sich auf Fehlersuchkapitel. ANMERKUNG: Ziehen Sie immer das Starterseil gerade heraus. Das schräge Ziehen des Starters lässt das Seil an der Öse reiben.
Manual_FX-4MS142_Int24_rev3 Heben Sie NIE Nylonschneidkopf über Kniehöhe beim Betrieb an. Lassen Sie die Maschine nicht an einer Steigung laufen, wenn es die Wahrscheinlichkeit des Gleitens oder des Verlierens der Standsicherheit gibt. FREIGABE DES NYLONSCHNEIDKOPFS Um frischen Faden freizugeben, lassen Sie Maschine in Vollleistung und „Stoß“ am Nylonschneidkopf gegen Rasen laufen.
Seite 28
Manual_FX-4MS142_Int24_rev3 TRIMMEN UM BÄUME Trimmen Sie um Baumstämme mit einer langsamen Annäherung; also Faden tritt nicht mit Baumstamm in Verbindung. Gehen Sie um den Baum von links nach rechts. Nähern Sie sich Gras oder Unkräutern mit der Spitze des Fadens und kippen den Nylonschneidkopf etwas. Nylonfaden ersetzen 1.
Manual_FX-4MS142_Int24_rev3 10. Wartung und Pflege Die regelmäßige Überprüfungen und Einstellung müssen durchgeführt werden, um sicherzustellen, dass der Benzin-Motor seine hervorragende Leistung behält. Die regelmäßige Wartung sorgt auch für eine langfristige Lebensdauer. Siehe folgende Tabelle für den regelmäßigen Wartungszyklus. Wartungszyklus Jeden Jede 3 Jede 6 Jede 12...
Manual_FX-4MS142_Int24_rev3 Ölwechsel Es wird empfohlen das Öl auch auszutauschen, wenn es heiß läuft und die Schmiereigenschaften verliert. 1 Überprüfen Sie nach dem befüllen, dass der Öldeckel gut verschlossen ist. 2 Schrauben Sie beim Ölwechsel den Öldeckel ab und neigen zum Öleinfüllstutzen den Motor um das Öl in einen geeigneten Behälter für Altöl aufzufangen.
Seite 31
Manual_FX-4MS142_Int24_rev3 3 Tauchen Sie das Filterelement in frisches Schmieröl und drücken diese danach aus. 4 Legen Sie wieder das Filterelement in die richtige Position 5 Installieren Sie den Filterdeckel und schrauben die Schraube im Uhrzeigersinn wieder ein. Wartung Zündkerze Um den normalen Betrieb der des Motors zu gewährleisten, muss der Zündabstand von 0,6 -0,7 eingehalten werden und frei von Kohleablagerungen sein.
Seite 32
Manual_FX-4MS142_Int24_rev3 4 Wischen Sie alle Ölflecken ab und säubern die Kühlrippen. Stellen Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen und gut belüfteten Ort ab. SCHUTZSCHILD-MESSER-SCHÄRFEN. 1. Entfernen Sie Schneidmesser von Schutzschild 2. Spannen Sie das Messer in einen Schraubstock ein. Schärfen Sie Messer mit einer flachen Feile.
Zündkerzen-Abstand falsch einstellen Motor-Geräusche Falsche Choke Stellung Nockenwelle beschädigt überprüfen Nockenwelle austauschen Ausfall des Rückschlagventil am Tankdeckel ersetzte den Tankdeckel Vergaser undicht Vergaserdichtung verschlissen Vergaser oder Dichtung ersetzten Wenn keine Problembehandlung das Problem löst, wenden Sie sich direkt an FUXTEC.
Sollten Ihnen keine Adressen von autorisierten Servicestellen zur Verfügung stehen, wenden Sie sich bitte an die Vertriebsstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben. Wenden Sie sich jederzeit bezüglich Wartungsarbeiten und Beschaffung Ersatzteilen direkt an den Hersteller FUXTEC GmbH unter www.fuxtec.de...
Original Bedienungsanleitung FX-4MS142_de_en_fr_ita_rev02 15. EU-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Hiermit erklären wir, FUXTEC GMBH KAPPSTRAßE 69, 71083 HERRENBERG, GERMANY We herewith declare, daß die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung, den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht.
Seite 36
Name und Anschrift der Person, die berechtigt ist, die technischen Unterlagen, die in der Leonhard Zirkler FUXTEC GMBH - KAPPSTRAßE 69, 71083 HERRENBERG, GERMANY Gemeinschaft ansässig ist zusammenzustellen; name and address of the person authorised to compile the technical file,...
Leonhard Zirkler il nome e l'indirizzo della persona autorizzata a compilare la documentazione tecnica FUXTEC GMBH - KAPPSTRAßE 69, 71083 HERRENBERG, GERMANY stabilita nella Comunità; name and address of the person authorised to compile the technical file, who must be established in the...