Herunterladen Diese Seite drucken
Kodak LUMA 350 Benutzerhandbuch
Kodak LUMA 350 Benutzerhandbuch

Kodak LUMA 350 Benutzerhandbuch

Tragbarer smart-projektor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LUMA 350:

Werbung

KODAK
LUMA 350
TRAGBARER SMART-PROJEKTOR
Benutzerhandbuch
4.4"H | 4.4"W | 0.87"D (11.2 cm | 11.2 cm | 2.2 cm)
Bitte lesen Sie vor der Verwendung des Produkts alle Anweisungen durch und bewahren Sie diese Anleitung zum Nachschlagen auf.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kodak LUMA 350

  • Seite 1 KODAK LUMA 350 TRAGBARER SMART-PROJEKTOR Benutzerhandbuch 4.4"H | 4.4"W | 0.87"D (11.2 cm | 11.2 cm | 2.2 cm) Bitte lesen Sie vor der Verwendung des Produkts alle Anweisungen durch und bewahren Sie diese Anleitung zum Nachschlagen auf.
  • Seite 2 INHALT EINLEITUNG SPEZIFIKATIONEN INHALT DER VERPACKUNG SICHERHEITSHINWEISE PRODUKTÜBERSICHT ÜBERSICHT ÜBER DIE FERNBEDIENUNG VERWENDUNG IHRES HANDYS VERWENDUNG EINER MAUS LADEN DES PROJEKTORS VERWENDUNG DES PROJEKTORS ZUM AUFLADEN VON GERÄTEN VERWENDUNG DER AUDIO-AUSGANGSBUCHSE EIN-/AUSSCHALTEN DES PROJEKTORS BEDIENELEMENTE FÜR DIE FOTO-WIEDERGABE VIDEO-WIEDERGABESTEUERUNGEN FOKUS EINSTELLEN LAUTSTÄRKE EINSTELLEN VERBINDUNG ZU DRAHTLOSEN NETZWERKEN 9-10...
  • Seite 3 1. EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für den tragbaren Smart-Projektor KODAK LUMA 350 entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen Richtlinien an die Hand geben, die einen sicheren Betrieb dieses Produkts gewährleisten und keine Gefahr für den Benutzer darstellen. Jegliche Verwendung, die nicht den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Richtlinien entspricht, kann zum Erlöschen der...
  • Seite 4 • Verwenden Sie den Projektor nicht beim Baden oder Duschen. • Stellen oder lagern Sie den Projektor nicht an einem Ort, an dem er in eine Wanne oder ein Waschbecken fallen oder gezogen werden kann. • Stellen Sie den Projektor nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten und lassen Sie ihn nicht fallen und tauchen Sie ihn nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
  • Seite 5 Bild-auf- und Bild-ab-Tasten. 7. VERWENDUNG IHRES HANDYS Für eine einfachere Bedienung und ein intuitiveres Erlebnis können Sie den Projektor mit der KODAK LUMA Companion App aus dem Apple App Store oder dem Google Play Store steuern. Nach der Installation können Sie Ihr Telefon als Fernbedienung verwenden, um durch Menüs zu navigieren, Ihren Bildschirm zu spiegeln, Anmeldedaten für Apps einfach einzugeben und die...
  • Seite 6 1. Suchen Sie im App Store Ihres Telefons nach KODAK LUMA. 2. Laden Sie die App herunter und stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon mit demselben WLAN-Netzwerk verbunden ist wie der Projektor. 3. Öffnen Sie die App und folgen Sie den Anweisungen, um sie mit dem Projektor zu koppeln und die Fernbedienungsfunktion zu aktivieren.
  • Seite 7 10. VERWENDUNG DES PROJEKTORS ZUM AUFLADEN VON GERÄTEN Wenn der Projektor eingeschaltet ist, können Sie das Ladekabel Ihres Geräts an den USB-Anschluss des Projektors anschließen, der dann als mobile Powerbank zum Laden Ihrer elektronischen Geräte dient. Die Ausgangsleistung beträgt 5 V/1 A. AUDIO 11.
  • Seite 8 13. BEDIENELEMENTE FÜR DIE FOTO-WIEDERGABE Um auf Ihre Fotos zuzugreifen, navigieren Sie auf dem Startbildschirm zu Quelle > Dateibrowser. Von dort aus können Sie einzelne Fotos oder eine Diashow aller Fotos anzeigen, die entweder auf Ihrem Wechseldatenträger oder auf dem Projektor selbst gespeichert sind (wenn Sie etwas heruntergeladen haben).
  • Seite 9 16. LAUTSTÄRKE EINSTELLEN Um die Lautstärke des Geräts während der Wiedergabe anzupassen, verwenden Sie die Tasten - auf der Fernbedienung. Um die Lautstärke ohne Verwendung der Fernbedienung anzupassen, befolgen Sie diese Anweisungen: 1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Einstellungen aus. 2.
  • Seite 10 4. Der Projektor sollte sich mit diesem Netzwerk verbinden, sobald er sich in Reichweite befindet. HINWEIS: Sie müssen eine Verbindung zu einem drahtlosen Netzwerk herstellen, wenn Sie die Android- Funktionalität Ihres Projektors nutzen möchten. 18. HELLIGKEIT EINSTELLEN Wenn Sie die Helligkeit Ihres Projektors anpassen möchten, um Strom und Energie zu sparen, gehen Sie wie folgt vor: 1.
  • Seite 11 2. Wählen Sie im Menü Einstellungen die Option Projektormodus aus. 3. Wählen Sie das Bild aus, das der Position Ihres Projektors am ehesten ähnelt, und die Anzeige wird entsprechend angepasst. 20. EINSTELLEN VON DATUM UND UHRZEIT Ihr Projektor sollte automatisch auf das richtige Datum und die richtige Uhrzeit aktualisiert werden, sobald Sie eine Verbindung zu einem drahtlosen Netzwerk herstellen.
  • Seite 12 zugehöriges Konto. 4. Wenn Sie Ihre Daten gesichert haben (oder auch nicht), wählen Sie die unterste Option ‚Werkseinstellungen zurücksetzen‘ aus. 22. ANSCHLUSS EXTERNER GERÄTE A. USB-Laufwerke Um auf Fotos oder Videos zuzugreifen, die auf einem USB-Laufwerk gespeichert sind, stecken Sie das Laufwerk einfach in den entsprechenden Anschluss an der Seite.
  • Seite 13 23. BILDSCHIRMSPIEGELUNG (ANDROID/WINDOWS - MIRACAST®) 1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm des Projektors „Quelle“, wählen Sie „Bildschirmspiegelung“ und wählen Sie dann „Miracast®“. Der Name des Projektors wird auf dem Bildschirm angezeigt, sodass Sie ihn beim Verbindungsversuch genau identifizieren können. HINWEIS: Bei der Bildschirmspiegelung Ihres Android-/Windows-Geräts können Sie keine Inhalte darüber streamen, sondern nur heruntergeladene Inhalte.
  • Seite 14 6. Wenn Sie fertig sind, wählen Sie auf Ihrem Gerät „Trennen“ aus. 25. VORAB GELADENE APPS Ihr tragbarer Smart-Projektor KODAK LUMA 350 wird mit einer Vielzahl von Unterhaltungs-Apps geliefert, die für Ihren Komfort und Ihr Vergnügen vorab geladen wurden. Sie können über den Startbildschirm auf diese Apps zugreifen und müssen sich lediglich bei Ihrem zugehörigen Konto...
  • Seite 15 4. Nach Abschluss der Softwareaktualisierung wird Ihr Projektor neu gestartet. Dabei sollten keine Daten verloren gehen. 28. KUNDENDIENST Sollten Sie Probleme mit Ihrem Produkt haben, kontaktieren Sie uns bitte, bevor Sie den Artikel an den Ort des Kaufs zurücksenden. Wir helfen Ihnen gerne weiter! US-Support: kodak@camarketing.com 844-516-1539 Internationaler Support: kodakintl@camarketing.com 844-516-1540...
  • Seite 16 Ersatzartikel in Ihr Eigentum über. Eigentum, während der ausgetauschte Artikel in das Eigentum des Unternehmens übergeht. Rückerstattungen können nur gewährt werden, wenn das Originalprodukt zurückgegeben wird. Diese Garantie gilt nicht für: (a) Nicht-KODAK LUMA 350-Projektor-Produkte, -Hardware oder -Software, selbst wenn diese mit dem...
  • Seite 17 (g) Verschleißteile wie Batterien, Sicherungen und Glühbirnen; (h) kosmetische Schäden; oder (i) wenn die Seriennummer eines KODAK LUMA 350-Projektors entfernt oder unkenntlich gemacht wurde. Diese Garantie gilt nur in dem Land, in dem der Verbraucher das Produkt erworben hat, und nur für Produkte, die in diesem Land erworben und gewartet wurden.
  • Seite 18 Rechte, die von Staat zu Staat oder von Provinz zu Provinz variieren. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten Händler, um zu erfahren, ob eine andere Garantie gilt. Kodak stellt dieses Produkt NICHT her und bietet auch keine Garantie oder Unterstützung an.
  • Seite 19 • Versuchen Sie niemals, dieses Produkt zu zerlegen. Sie könnten sich verletzen. • Wenn dieses Produkt heruntergefallen ist oder so beschädigt wurde, dass das Innere sichtbar ist, berühren Sie es nicht. Wenden Sie sich an den Kodak Kundendienst unter 844- 516-1539 oder per E-Mail an kodak@camarketing.com.
  • Seite 20 Die United States Federal Communications Commission (in 47 CFR15.105) hat festgelegt, dass die Benutzer dieses Produkts auf den folgenden Hinweis aufmerksam gemacht werden müssen. Kodak Luma 350 Tragbarer Smart-Projektor. Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften.
  • Seite 21 Die Marke, das Logo und die Aufmachung von Kodak werden unter Lizenz von Eastman Kodak Company verwendet. Android ist eine Marke von Google, LLC. Bluetooth ist eine Marke von Bluetooth SIG, Inc. USA. DLP® und das DLP-Logo sind eingetragene Marken von Texas Instruments.

Diese Anleitung auch für:

Rodpjs350