Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SI
MODEL:PO20033477
ITEM NO:
845412/ 619982
05/2025
DARIO GMBH & CO. KG.
BURGSTR. 5
44867 BOCHUM
GERMANY
32

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Adventuridge PO20033477

  • Seite 1 MODEL:PO20033477 ITEM NO: 845412/ 619982 05/2025 DARIO GMBH & CO. KG. BURGSTR. 5 44867 BOCHUM GERMANY...
  • Seite 2 Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni di montaggio Navodila za uporabo FALTBARER CAMPINGTISCH TABLE DE CAMPING PLIABLE TAVOLO PIEGHEVOLE DA CAMPEGGIO ZLOŽLJIVA MIZA ZA KAMPIRANJE Deutsch ..02 Français ..12 Italiano ..22 Slovenski ..32...
  • Seite 3 Inhalt Übersicht ................... 3 Lieferumfang/Teile ..............3 Allgemeine Informationen ............4 Für späteres Nachlesen aufbewahren ..........4 Zeichenerklärung ................4 Sicherheit .................. 5 Bestimmungsgemässer Gebrauch ..........5 Sicherheitshinweise ................5 Lieferumfang prüfen ..............6 Auf- und Abbau ............... 6 Campingtisch aufbauen Höhe 69,5 cm ...........6 Campingtisch aufbauen Höhe 33,5 cm...........
  • Seite 4 LIEFERUMFANG/TEILE Gurt Campingtisch Tischbeine, 4 × Tischfüsse, 4 × Ablagenetz...
  • Seite 5 Montageanleitung ALLGEMEINES Wichtig, für spätere Bezugnahme aufbewahren! Sorgfältig lesen! Diese Montageanleitung gilt für diesen Faltbaren Campingtisch (nachfolgend Campingtisch genannt) und enthält wichtige Informationen zu seiner Montage, Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Montageanleitung, insbesondere die Sicherheits- hinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Campingtisch benutzen. Die Nichtbeachtung dieser Montageanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Campingtisch führen.
  • Seite 6 Montageanleitung Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschä- HINWEIS den. Dieses Symbol weist auf nützliche Zusatzinformationen zur Handhabung und zum Gebrauch des Produktes hin. SICHERHEIT Bestimmungsgemässer Gebrauch − Der Alu-Campingtisch ist als Campingmöbel für den privaten Gebrauch konzipiert. − Er ist weder für den gewerblichen Einsatz noch für den Ge- brauch als Dauerwohnmöbel geeignet.
  • Seite 7 Montageanleitung VORSICHT! Es besteht Verletzungsgefahr von Personen! − Die Kanten der Tischplatte können evtl. Scharf sein. Tragen Sie zur Montage Handschuhe. − Halten Sie Kinder vom Montagebereich fern. − Der Campingtisch muss von einer erwachsenen Person montiert werden. − Gehen Sie bei der Montage so vor, wie in der Aufbauanleitung beschrieben und nehmen Sie keinen Veränderungen am Campingtisch vor.
  • Seite 8 Montageanleitung LIEFERUMFANG PRÜFEN HINWEIS Gefahr von Sachschäden! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, können Sie den Campingtisch beschädigen. Gehen Sie beim Öffnen der Verpackung vorsichtig vor. Kontrollieren Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist und ob der Campingtisch Schäden aufweist.
  • Seite 9 Montageanleitung klick Campingtisch aufbauen Höhe 33,5 cm WARNUNG! Es besteht Quetschgefahr von Personen! − Achten Sie beim Auseinanderziehen des Untergestells auf Ihre Finger. Es besteht die Gefahr von Quetschungen. − Beim Zusammenstecken des Tischgestells mit den Tischbeinen während des Aufbaus können Sie sich quetschen. Halten Sie Ihre Finger beim Zusammenstecken von den Quetschstellen fern.
  • Seite 10 Montageanleitung Campingtisch abbauen − Bauen Sie den Campingtisch in umgekehrter Reihenfolge ab, wie im Kapitel „Campingtisch aufbauen Höhe 69,5 cm“ bzw. „Campingtisch aufbauen Höhe 33,5 cm“ beschrieben. Abb. D Abb. E Anbringung des Ablagenetzes 1. Legen Sie den Gurt um das Tischbein und ziehen Sie das lose Band-Ende des Gurts (4) durch die vordere Öffnung vom Tischbein weg.
  • Seite 11 Montageanleitung REINIGUNG − Verwenden Sie zum Reinigen des Campingtisches ein weiches, fusselfreies Tuch, dass Sie bei Bedarf leicht anfeuchten. Verwenden Sie keinesfalls scheuernde oder ätzende Reinigungsmittel bzw. Reinigungsbürsten. AUFBEWAHRUNG − Bewahren Sie den gereinigten und auseinandergebauten Campingtisch bei Nichtgebrauch möglichst an einem kühlen und trockenen Ort auf.
  • Seite 12 Montageanleitung werden auf unserer Website www.dario-support.de ENTSORGUNG Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Campingtisch entsorgen Wenn der Campingtisch nicht mehr gebrauchsfähig ist, entsorgen Sie es umwelt- und sachgerecht gemäss den jeweiligen lokalen Bestimmungen.
  • Seite 13 Sommaire Vue d’ensemble ...............13 Matériel fourni/Pièces .............13 Généralités ................14 Conserver pour lecture ultérieure ..........14 Légende ..................... 14 Sécurité ..................15 Utilisation conforme ................. 15 Consignes de sécurité ..............15 Contrôle des fournitures ............17 Montage et démontage ............17 Monter la table de camping hauteur 69,5 cm ....... 17 Monter la table de camping hauteur 33,5 cm .......
  • Seite 14 MATÉRIEL FOURNI/PIÈCES Sangle Table de camp Supports de table, 4 × Pieds de table, 4 × Filet de rangement...
  • Seite 15 Instructions de montage GÉNÉRALITÉS IMPORTANT : CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE LIRE ATTENTIVEMENT ! Lecture et rangement de la notice d‘utilisation Cette notice d’utilisation s‘applique à cette table de camping pliante (ci-après dénommée table de camp) et contient des informations importantes sur son montage, sa mise en service et son utilisation.
  • Seite 16 Instructions de montage Ce mot-clé indique un risque de dom- REMARQUE ! mages matériels. Ce symbole indique la présence d’informations complé- mentaires utiles relatives à l’emploi. Sécurité Utilisation conforme − La table de camp en aluminium est conçue comme un meuble de camping à...
  • Seite 17 Instructions de montage de table pendant le montage, vous risquez de vous coincer. N‘approchez pas vos doigts des points d‘écrasement lorsque vous les assemblez. PRUDENCE ! Il y a risque de blessures des personnes! − Les bords du plateau de table peuvent éventuellement être tranchants.
  • Seite 18 Instructions de montage CONTRÔLE DES FOURNITURES REMARQUE ! Risque de dommages matériels ! Si vous ouvrez l‘emballage sans faire attention avec un couteau tranchant ou d‘autres objets pointus, vous risquez d‘endommager la table de camping. Ouvrez l‘emballage avec précaution. Contrôlez que le contenu de la livraison est complet et que la table de camping ne présente pas de dommages.
  • Seite 19 Instructions de montage 5. Réglez la hauteur de table nécessaire à l‘aide des pieds de (Fig. C). table vissables La table doit être droite. 6. La table de camp en aluminium est maintenant entièrement montée et prête à l‘emploi. klick Monter la table de camp hauteur 33,5 cm Il existe un risque d‘écrasement des AVERTISSEMENT !
  • Seite 20 Instructions de montage 3. Dépliez l’armature de la table de camp avec précaution et de manière régulière jusqu‘à ce que le piètement soit complètement déplié (Fig. B). 4. La table de camp en aluminium est maintenant entièrement montée et prête à l‘emploi. Démonter la table de camp −...
  • Seite 21 NETTOYAGE − Pour nettoyer la table de camp, utilisez un chiffon doux et non pelucheux que vous humidifierez légèrement si nécessaire. N‘utilisez en aucun cas de produits de nettoyage ou de brosses de nettoyage abrasifs ou corrosifs. RANGEMENT − Rangez la table de camp nettoyée et démontée dans un endroit frais et sec lorsque vous ne l‘utilisez pas, si possible.
  • Seite 22 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle : PO20033477 Poids : env. 2,78 kg Capacité de charge max. : env. 30 kg Charge maximale du filet de rangement : env. 4 kg Dimensions de montage : env. 75 × 55 × 69,5/33,5 cm Matériau : Armature : aluminium, bord de table : aluminium, plateau de table : MDF, Poignée :...
  • Seite 23 Indice Panoramica ................23 Fornitura/Elementi ..............23 Generalità ................24 Conservare per una consultazione futura ........24 Spiegazione dei simboli ..............24 Sicurezza ................. 25 Uso conforme ..................25 Avvertenze di sicurezza ..............25 Verifica della fornitura ............27 Montaggio e smontaggio ............27 Montaggio del tavolo da campeggio ad altezza 69,5 cm .... 27 Montaggio del tavolo da campeggio ad altezza 33,5 cm ....28 Smontaggio del tavolo da campeggio ..........29 Pulizia ..................
  • Seite 24 FORNITURA/ELEMENTI Cinghia Tavolo da campeggio Gambe del tavolo, 4 × Piedi del tavolo, 4 × Clip per rete di contenimento...
  • Seite 25 Istruzioni di montaggio GENERALITÀ IMPORTANTE: CONSERVARE PER UNA CONSULTAZIONE FUTURA LEGGERE ATTENTAMENTE Leggere e conservare le istruzioni per l‘uso Le presenti istruzioni per l‘uso si applicano a questo tavolo pieghevole da campeggio (nel prosieguo definito tavolo da campeggio) e contengono informazioni importanti sul suo montaggio, sulla messa in servizio e sull‘utilizzo.
  • Seite 26 Istruzioni di montaggio può provocare una lesione da lieve a media. AVVISO! Questa parola di segnalazione avverte di possibili danni materiali. Questo simbolo fornisce informazioni ulteriori sull’utilizzo. SICUREZZA Uso conforme − Il tavolo da campeggio in alluminio è concepito come mobile da campeggio per l’uso privato.
  • Seite 27 Istruzioni di montaggio del tavolo nella fase di montaggio è possibile incorrere in schiacciamenti. Tenere le dita lontano dai possibili punti di schiacciamento durante l’assemblaggio. Sussiste il pericolo di schiacciamento di ATTENZIONE! persone! − Gli spigoli del piano del tavolo possono essere taglienti. Indossare i guanti per il montaggio.
  • Seite 28 Istruzioni di montaggio ci assumiamo alcuna responsabilità. VERIFICA DELLA FORNITURA AVVISO! Pericolo di danni materiali! Il tavolo da campeggio si potrebbe danneggiare se si apre l’imballaggio incautamente con un coltello affilato o altri oggetti appuntiti. Durante le operazioni di apertura dell’imballaggio procedere con cautela.
  • Seite 29 Istruzioni di montaggio (Fig. C) in modo che gli innesti a molla struttura del tavolo scattino nelle sedi delle gambe della struttura del tavolo. 5. Installare i piedi del tavolo con l’ausilio del cacciavite all’altezza del tavolo desiderata (Fig. C). Il tavolo deve essere dritto.
  • Seite 30 Istruzioni di montaggio 2. Verificare la presenza di tutti gli elementi e che questi non siano danneggiati. 3. Applicare il basamento sul tavolo da campeggio cautela e uniformemente, fino a che il basamento risulta completamente aperto (Fig. B). 4. Il tavolo da campeggio in alluminio è ora completamente montato e pronto all’uso.
  • Seite 31 Istruzioni di montaggio 3. Nella fase finale, incastrare i due componenti della chiusura a scatto l‘uno nell‘altro (4) e (5). 4. Ripetere questa procedura per tutte e quattro le cinghie della rete per fissarla saldamente sotto il tavolo. PULIZIA − Per la pulizia del tavolo da campeggio utilizzare un panno morbido e privo di pelucchi, da inumidire leggermente in caso di necessità.
  • Seite 32 Istruzioni di montaggio DATI TECNICI Modello: PO20033477 Peso: ca. 2,78 kg Portata max.: ca. 30 kg Capacità di carico massima della rete di contenimento: circa 4 kg Dimensioni da montato: ca. 75 x 55 x 69,5/33,5 cm Materiale: Struttura: alluminio, spigoli del tavolo:...
  • Seite 33 Kazalo Pregled..................32 Obseg dobave/sestavni deli ..........32 Splošno ................... 33 Shranite za prihodnjo uporabo ............33 Razlaga risb ..................33 Varnost ..................34 Predvidena uporaba ................34 Varnostna navodila ................34 Preverjanje obsega dobave ........... 37 Sestavljanje in razstavljanje ..........37 Postavitev mize za kampiranje višine 69,5 cm ......37 Postavitev mize za kampiranje višine 33,5 cm ......
  • Seite 34 OBSEG DOBAVE/SESTAVNI DELI Trak Miza za kampiranje Noge mize, 4 × Spodnji del nog mize, 4 × Sponka za mrežo za shranjevanje...
  • Seite 35 SPLOŠNO POMEMBNO: SHRANITE ZA PRIHODNJO UPORABO POZORNO PREBERITE Preberite navodila in jih shranite Ta navodila za uporabo veljajo za to zložljivo mizo za kampiranje (v nadaljevanju: miza za kampiranje) in vsebujejo pomembne informacije o njeni montaži, uporabi in ravnanju z njo. Pred začetkom uporabe mize za kampiranje skrbno preberite navodila za uporabo, še posebej varnostna navodila.
  • Seite 36 Ta signalna beseda svari zoper mogočo gmotno OBVESTILO škodo. Ta simbol daje koristne dodatne informacije za uporabo. VARNOST Predvidena uporaba − Aluminijasta miza za kampiranje je zasnovana kot pohištvo za kampiranje za zasebno uporabo. − Ni primerna za obrtno uporabo niti za uporabo kot trajno stavb- no pohištvo.
  • Seite 37 POZOR! Obstaja nevarnost poškodb oseb! − Robovi mizne plošče so lahko ostri. Pri sestavljanju nosite rokavice. − Otrokom ne dovolite v bližino mesta montaže. − Mizo za kampiranje mora sestaviti odrasla oseba. − Montažo opravite, kot je opisano v navodilih za montažo in mize za kampiranje ne spreminjajte.
  • Seite 38 PREVERJANJE OBSEGA DOBAVE OBVESTILO Nevarnost gmotne škode! Če embalažo neprevidno odprete z ostrim nožem ali drugim koničastim predmetom, se lahko miza za kampiranje poškoduje. Pri odpiranju bodite previdni. Preverite, ali je obseg dobave popoln in ali je miza za kampiranje poškodovana.
  • Seite 39 klick Postavitev mize za kampiranje višine 33,5 cm OPOZORILO! Obstaja nevarnost, da se osebe poškodujejo! 1. Odstranite vse dele iz embalaže. 2. Preverite, ali so vsi deli priloženi in nepoškodovani. 3. Previdno in enakomerno razprite spodnji okvir na mizi za , dokler ni popolnoma razprt (sl.
  • Seite 40 Sl. D Sl. E Pritrditev mreže za shranjevanje 1. Trak namestite okoli noge mize in prosti konec traku (4) potegnite stran od noge mize skozi sprednjo odprtino.. (Sl. D) 2. Nato potegnite trak skozi zadnjo odprtino proti nogi mize v notranjost traku in trak tesno povlecite okoli noge mize.
  • Seite 41 VZDRŽEVANJE − Redno preverjajte, ali so vsi spojni elementi na svojem mestu. Razrahljane povezave vplivajo na varnost. TEHNIČNI PODATKI Model: PO20033476 Teža: pribl. 2,78 kg Najv. nosilnost: pribl.30 kg Največja nosilnost mreže za shranjevanje: pribl. 4 kg Dimenzije: pribl. 75 x 55 x 69,5/33,5 cm Material: Ogrodje: aluminij, Rob mize: aluminij, Mizna plošča: MDF, Ročaj: PE, Spodnji nosilec noge: PP,...

Diese Anleitung auch für:

845412619982Po20033476