Seite 1
Montageanleitung Notice de montage Istruzioni di montaggio Extra-Leichter Campingstuhl Chaise de camping ultra-légère | Sedia da campeggio ultraleggera Deutsch ..06 Français ..15 Italiano ..25 ID: #05006...
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Allgemeines WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN Allgemeines Montageanleitung lesen und aufbewahren Diese Montageanleitung gehört zu diesem Extra-Leichten Camping stuhl (im Folgenden nur „Stuhl“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zum Aufbau und zur Handhabung. Lesen Sie die Montageanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Stuhl einsetzen.
Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Stuhl ist ausschließlich zum Sitzen und für die Nutzung im privaten Camping- bereich konzipiert. Er ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Verwenden Sie den Stuhl nur wie in dieser Montageanleitung beschrieben. Jede an- dere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß...
Seite 9
Sicherheit − Verwenden Sie den Stuhl nicht, wenn Sie Beschädigungen feststellen. − Benutzen Sie den Stuhl nur auf festen und ebenen Untergründen. − Achten Sie auf einen sicheren Stand des Stuhls. − Verwenden Sie den Stuhl nur im vollständig montierten Zu- stand, sonst besteht Sturzgefahr.
Montage HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Stuhl kann zu Beschädigungen des Stuhls führen. − Stellen Sie den Stuhl nur auf ebenen Flächen auf. − Halten Sie den Stuhl von offenen Feuern fern. − Sichern Sie den Stuhl bei extremen Wetterbedingungen, wie z.
Montage Stuhl montieren WARNUNG! Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr durch schwingende Metallstangen. − Seien Sie vorsichtig, wenn sich die Konstruktion entfaltet. − Halten Sie vor allem den Kopf vom Gestänge fern. VORSICHT! Verletzungsgefahr! Gefahr des Fingerklemmens beim Einstecken der Metallstangen in die Kupplung. −...
Reinigung und Pflege • Zwei Metallstangen sind fest (ohne Gummizug) mit den Kupplun- gen verbunden. • Um das Einführen der Metallstangen zu erleichtern, kippen Sie den Stuhl nach hinten auf die Rückenlehne. So können Sie die beiden Metallstangen für die Sitzflächenkonstruktion leichter in die Einschubtunnel der Sitzauflage führen.
Aufbewahrung Aufbewahrung Alle Teile müssen vor dem Aufbewahren vollkommen trocken sein. − Bewahren Sie den Stuhl stets an einem trockenen Ort auf. − Sollte der Stuhl nass geworden sein, lassen Sie ihn vollständig trocknen bevor Sie den Stuhl abbauen, einpacken und aufbewahren. Dies vermeidet Stock- flecken und Schimmelbildung.
Seite 15
Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..................4 Utilisation....................5 Contenu de la livraison/pièces ..............16 Codes QR ....................17 Généralités....................18 Lire la notice de montage et la conserver ............. 18 Légende des symboles ..................18 Sécurité ......................19 Utilisation conforme à l’usage prévu.............. 19 Consignes de sécurité...
Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité.
Généralités IMPORTANT, À CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE: À LIRE ATTENTI- VEMENT Généralités Lire la notice de montage et la conserver Cette notice de montage fait partie de cette chaise de camping ultra- légère (ci-après seulement appelé «chaise»). Elle contient des informa- tions importantes pour le montage et la manipulation.
Sécurité Ce symbole vous offre des informations complémentaires utiles pour le montage et l’utilisation. Sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu La chaise est conçue uniquement pour s’asseoir dessus et pour une utilisation sur une aire de camping privée. Elle est exclusivement destinée à l’usage privé et n’est pas adaptée à...
Seite 20
Sécurité ATTENTION! Risque de blessure! La manipulation non conforme de la chaise peut provoquer des blessures. − Surveillez les enfants lorsqu’ils utilisent la chaise. − N’utilisez pas la chaise si vous constatez des dommages. − Utilisez la chaise uniquement sur des surfaces dures et planes. −...
Montage ATTENTION! Risque de blessure! Danger de se pincer les doigts en insérant les tiges en métal dans la charnière. − Soyez prudent lors du montage et du démontage de la chaise. AVIS! Risque d’endommagement! La manipulation non conforme de la chaise peut provoquer des dommages sur la chaise.
Montage Monter la chaise AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Risque de blessure avec les tiges de métal en mouvement. − Soyez prudent lorsque vous dépliez la construction. − Éloigner surtout votre tête des tiges. ATTENTION! Risque de blessure! Danger de se pincer les doigts en insérant les tiges en métal dans la charnière.
Nettoyage et entretien • Deux tiges en métal sont accrochées fixement (sans élastique) aux charnières. • Penchez la chaise vers l'arrière jusqu'à ce qu'elle soit posée sur le dossier afin de faciliter l’insertion des tiges en métal. Vous pouvez ainsi insérer plus facilement dans les passants de l’assise de siège les deux tiges en métal destinées à...
Cela empêche l’apparition de moisissures et de taches de moisissure. − Rangez toujours la chaise par mauvais temps et en hiver dans un endroit protégé et sec. Données techniques Type: 130787 Charge maximale: 110 kg Poids: 1,4 kg Dimensions (emballée): 47 ×...
Seite 25
Sommario Sommario Panoramica prodotto ................. 4 Utilizzo ......................5 Dotazione/componenti ................26 Codici QR ....................27 Informazioni generali ................28 Leggere e conservare le istruzioni di montaggio .........28 Descrizione pittogrammi ..................28 Sicurezza ....................29 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso .............29 Avvertenze di sicurezza ..................29 Montaggio ....................31 Controllo della sedia e della dotazione ............31...
Codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
Informazioni generali IMPORTANTE, CONSERVARE PER FUTURI RIFERIMENTI: LEGGERE ATTENTAMENTE Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni di montaggio Le presenti istruzioni di montaggio sono parte integrante della Sedia da campeggio ultraleggera (di seguito denominata solo “sedia”). Esse con- tengono informazioni importanti relative al montaggio e all’utilizzo. Prima di usare la sedia, leggere attentamente le istruzioni di montaggio, in particolar modo le avvertenze di sicurezza.
Sicurezza Sicurezza Utilizzo conforme alla destinazione d’uso La sedia è progettata esclusivamente per sedersi e per l'uso nella zona campeggio pri- vata. È destinata esclusivamente all’uso in ambito privato e non in ambito commerciale. Utilizzare la sedia soltanto come descritto nelle presenti istruzioni di montaggio. Ogni altro utilizzo è...
Seite 30
Sicurezza − Sorvegliare i bambini quando utilizzano la sedia. − Non utilizzare la sedia se si è distratti. − Utilizzare la sedia solo su superfici di appoggio solide e piane. − Prestare attenzione a un posizionamento sicuro della sedia. − Utilizzare la sedia solo quando è completamente assemblata, altrimenti sussiste il rischio di caduta.
Montaggio − Prestare molta attenzione durante il montaggio e lo smontag- gio della sedia. AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Un utilizzo della sedia non conforme allo scopo previsto può dan- neggiare la sedia. − Collocare la sedia solo su superfici piane. −...
Montaggio Montaggio della sedia AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni a causa di oscillazioni delle aste metalliche. − Prestare attenzione nel momento in cui la struttura a fisarmo- nica si apre. − Tenere, in particolare, la testa lontana dai montanti. ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! Pericolo di schiacciamento delle dita quando si inseriscono i mon-...
Pulizia e cura • Due aste metalliche sono saldamente connesse ai giunti (senza elastico). • Per facilitare l’inserimento delle aste metalliche, inclinare la sedia all’indietro sullo schienale. Ciò rende più semplice inserire le due aste metalliche della struttura a fisarmonica della seduta nelle tasche di inserimento del cuscino di seduta.
Questo evita la formazione di macchie di umidità e di muffa. − In caso di condizioni climatiche avverse e in inverno, conservare la sedia in un luogo riparato e asciutto. Dati tecnici Modello: 130787 Capacità di carico massima: 110 kg Peso: 1,4 kg Dimensioni (imballata): 47 ×...
Seite 35
Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: ROBERT TESTRUT GMBH & CO. KG. AM SCHORNACKER 113 46485 WESEL GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 96314 00 800 222 00 555 service-CH@testrut.com JAHRE GARANTIE Modell/Type/Modello: ANS GARANTIE 130787 04/2018 ANNI GARANZIA...