Herunterladen Diese Seite drucken
Ryobi RRT4 Bedienungsanleitung
Ryobi RRT4 Bedienungsanleitung

Ryobi RRT4 Bedienungsanleitung

Rotationswerkzeuge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RRT4:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
FRONT PAGE
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
RRT4

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi RRT4

  • Seite 1 FRONT PAGE RRT4...
  • Seite 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Seite 22 Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit Abbürsten, Polieren, Zisellieren und hatten oberste Priorität bei der Entwicklung Trennschleifen. Ihres Rotationswerkzeugs. ■ Dieses Elektrowerkzeug fungiert als, Schleifmaschine, Drahtbürste, BESTIMMUNGSGEMÄSSE Poliergerät und Werkzeug zum Zisellieren oder Schneiden. VERWENDUNG Lesen Sie aufmerksam alle mit Das Rotationswerkzeugs ist ausschließlich diesem Werkzeug gelieferten...
  • Seite 23 vibrieren übermäßig und können zu die bei der durchgeführten Arbeit Kontrollverlust führen. erzeugten Partikel filtern. Anhaltender, starker Lärm kann zu ■ Scheiben, Schleifzylinder, Schneider Gehörverlust führen. oder andere Zubehörteile die auf einem Dorn montiert sind, müssen ■ Bitten Sie Beobachter darum, ganz in das Spannfutter eingesetzt sich in ausreichendem Abstand werden.
  • Seite 24 ■ Halten Sie das Stromkabel weit RÜCKSCHLAG UND ENTSPRECHENDE genug vom sich drehenden Zubehörteil SICHERHEITSHINWEISE entfernt. Falls Sie die Kontrolle Rückschlag ist eine plötzliche Reaktion, über Ihr Werkzeug verlieren, könnte wenn eine sich drehende Scheibe, das Stromkabel durchtrennt oder Schleifband, Bürste oder anderes...
  • Seite 25 ■ Bringen keine gezahnten Aufspanndorne verringern Sägeblätter an. Solche Einsatzwerkzeuge Bruchgefahr. verursachen häufig einen Rückschlag ■ Vermeiden Sie ein Blockieren oder den Verlust der Kontrolle über das der Trennscheibe oder zu hohen Elektrowerkzeug. Anpressdruck. Führen Sie keine ■ Führen Sie die Schneide immer übermäsig tiefen Schnitte aus.
  • Seite 26 können sich unter ihrem eigenen Befolgen dieser Regel verringert die Gewicht durchbiegen. Das Werkstück Gefahr schwerer Verletzungen. muss auf beiden Seiten der Scheibe ■ Fassen Sie nicht in den Bereich abgestützt werden, und zwar sowohl des sich drehenden Werkzeugs. in der Nähe des Trennschnitts als Die Nähe des rotierenden Zubehörs auch an der Kante.
  • Seite 27 zu vermeiden, tauchen Sie das 7. Anschlussstück 8. Schnellwechsel-Spannfutter* Werkzeug, den Wechselakku oder 9. Akkupack das Ladegerät nicht in Flüssigkeiten 10. USB-C-Port ein und sorgen Sie dafür, dass keine 11. Zubehör Flüssigkeiten in die Geräte und Akkus 12. USB-Kabel eindringen. Korrodierende oder leitfähige 13.
  • Seite 28 ■ Lassen Sie niemals Bremsflüssigkeiten, Benzine, Produkte auf Erdölbasis, Dauerhaft rot - Rostlöser usw. mit den Plastikteilen Niedriger Akkustand (5 - 25 in Kontakt geraten. Chemikalien können Plastik beschädigen, aufweichen oder zerstören, was zu schweren Verletzungen führen kann. ■ Alle Reparaturen sollten Rot blinkend (blinkt 3 Mal) -...
  • Seite 29 Entsorgen Altbatterien, Elektro- Elektronikaltgeräte nicht unsortierten Siedlungsabfall. Altbatterien und Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt gesammelt werden. Altbatterien, Altakkumulatoren und Lichtquellen müssen aus den Geräten entfernt werden. Informieren Sie sich bei den örtlichen Behörden oder bei Ihrem Einzelhändler über Recyclingoptionen Entsorgungseinrichtung. nach den örtlichen Vorschriften kann Einzelhandel...
  • Seite 30 DREHZAHLEINSTELLUNG* Geschwindigkeit 5 000 U/min 10 000 U/min 15 000 U/min 20 000 U/min 25 000 U/min Zubehörtypen Aluminium, Weiches Hartes Laminierte Schale/ Stahl Messing, Keramik Glas Holz Holz Kunststoffe Stein usw. Trennscheiben — — — — — Fiberglas — —...
  • Seite 31 ZUBEHÖRTEIL Maximale Abbildung Zubehörteil Anwendung Drehzahl Trommelschleiferdorn (Ø 6,4 mm) Befestigung Schleiftrommeln 35000 (Schaft/Spannzange Ø 3,2 Schleiftrommeln, 6,4 mm x 12,7 mm (60 Grit, 120 Grit) Schmirgeln von Holz, 35000 zur Nutzung mit dem Metallen und Kunststoffen Trommelschleiferdorn 9,5 mm konischer Schleifstein Schärfen und Entgraten von 35000...
  • Seite 253 Operation...
  • Seite 254 Operation...
  • Seite 255 Operation...
  • Seite 256 Operation...
  • Seite 257 Operation...
  • Seite 258 Ø < 2.5mm Operation...
  • Seite 259 Operation...
  • Seite 260 English Français Deutsch Español Italiano Product Caractéristiques de Especificaciones del Produkt-Spezifikationen Specifiche prodotto l’appareil producto specifications Rotary tool Outil rotatif Rotationswerkzeug Multiherramienta Utensile rotante Model Modèle Modell Modelo Modello Voltage Tension Spannung Tensión Voltaggio Collet Mandrin Spannfutter Boquilla Mandrino Maximum allowable Dépassement Maximal erlaubter Voladizo máximo...
  • Seite 266 English Français Deutsch Español Battery Batterie Akku Batería Compatible battery pack Pack batterie compatible Kompatibler Akkupacks Packs de Batería (not included) (non compris) (nicht im Lieferumfang compatibles (no RB4.. enthalten) incluido) Italiano Nederlands Português Dansk Svenska Batteria Accu Bateria Batteri Batteri Gruppo batterie Compatibele accu...
  • Seite 267 di loro. Questi possono essere usati per una valutazione preliminare dell’esposizione. WARNING I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni dello strumento. Tuttavia, se l’utensile viene utilizzato in applicazioni differenti, con The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this differenti accessori o con scarsa manutenzione, l’emissione di vibrazioni e rumori può...
  • Seite 272 Schraubeinsätze, Bohreinsätze, Schleifscheiben, Website angebotenen neuen Elektrowerkzeuge und/oder Gartenwerkzeuge Schleifpapier und Klingen, seitliche Führungen der Marke RYOBI – wie unter („Produkt“) näher ausgeführt und mit der – Komponenten (Teile und Zubehör), die normalem Verschleiß unterliegen Ausnahme von Werkzeugzubehör, Werkzeugaufbewahrungssystemen wie unter anderem Wartungs-Kits, Kohlebürsten, Lager, Spannfutter,...
  • Seite 296 Autorizado para elaborar la ficha técnica: Godkänd att sammanställa den tekniska filen: DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Utensile rotante Monitoimilaite Marca: RYOBI | Ditta produttrice Numero modello Tuotemerkki: RYOBI | Valmistaja Mallinumero Gamma numero seriale Sarjanumeroalue In qualità di produttori, dichiariamo, sotto la nostra Valmistajana vakuutamme alla mainitun tuotteen täyttävän...
  • Seite 299 EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. DE RYOBI ist ein Markenzeichen von Ryobi Limited und wird in Lizenz verwendet.