Seite 1
suppbrt Works with everything User manual VI .4 Wi-Fi Smart Wall Switch • Deutsch — • English-- ---1-7 ---8-14 • Espafiol-- • Franqais-- 5-21 ----22-28 • Italiano--------------- • PYCCKVIVI 93blK--- ----36-42 -29-35 • Portugués-- ---43-49 •Warning-- ---50-51...
Seite 2
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Operating Instruction 1. Power TOavoid electric shocks, please consult the dealer or a qualified professional for help when installing and repairing! 2. Wiring instruction 0000 Nin Neutral input Live input Live output L In Light fixture wiring instruction: 100-240V AC —...
Seite 3
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Appliance wiring instruction: L Out 100-240VAC — Make sure the neutral wire and live wire connection is correct. 3. Download ...OI eWeLink Download on the App Store Q'.h.teLink•: IT ON GOOglePlay Android'" & iOS Power After powering on, the device will enter the quick pairing mode (Touch) during the first use.
Seite 4
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD 5. Add the device Device Tap "+" and select "Add Device", then operate following the prompt on the APP. Compatible Pairing Mode If you fail to enter Quick Pairing Mode (Touch), please try "Compatible Pairing Mode "...
Seite 5
Pairing and Clearing with RF Remote Controller The switch supports the remote controller with 433.92MHz frequency brand to turn on/off, and each channel can learn it independently, which is local short-range wireless control not Wi-Fi control. Pairing Method: Long press the touch button you want to pair for 3s until the indicator...
Seite 6
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Product Introduction Pairing button Touch button On/Off LED indicator Tempered glass panel Wi-Fi LED Indicator(Blue) O The device weight is less than 1 kg. The installation height Of less than 2 m is recommended. Wi-Fi...
Seite 7
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD Features Turn on/off the light or fan from anywhere, schedule it power on/off and share it with your family to control together. Remote Control Single/Countdown Voice Control Share Control Smart Scene Timing 433MHZ Camera Feature...
Seite 8
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Common Problems Q: Why my device stays "Offline"? A: The newly added device needs 1 - 2mins to connect Wi-Fi and network. If it stays offline for a long time, please judge these problems by the blue Wi-Fi indicator status: 1.The blue Wi-Fi indicator quickly flashes once per second, which means that the switch...
Seite 9
Deutsch SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Betriebsanweisung 1. Ausschalten Wenden Sie sich bitte an den Händler Oder einen qualifizierten Fachmann, um Hilfe bei der Installation und Reparatur zu erhalten und um Stromschläge vermeiden! 2. Verkabelungsanleitung 100-240K.' 0000 Stromführender Null leiter-Eingang Stromführender...
Seite 10
Deutsch SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Anleitung zur Verkabelung von Geräten: L Out 100-240'/ O VergewissernSiesich, dass der Anschlussvon Neutralleiter und stromführender Phase korrekt ist. 3. APP herunterladen I eWeLink Download on the App Store Q'.h.teLink•: IT ON Google Play Android'"...
Seite 11
Deutsch SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD 5. Gerät hinzufügen Device Tippen Sie auf „+" , wählen Sie „Gerät hinzufügen" und arbeiten Sie dann gemäß Aufforderung auf der APP. Kompatibler Kopplungsmodus Wenn Sie nicht in den Schnellkopplungsmodus (Touch) gelangen, versuchen Sie bitte den „Kompatibler...
Seite 12
Deutsch SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Koppeln und Löschen mit der RF-Fernbedienung Der Schalter unterstützt die Fernbedienung über eine lokale Funkfernbedienung, d.h. keine WLAN-Steuerung, im Nahbereich mit dem 433,92-MHz-Frequenzband für das Ein-/AusschaIten. Jeder Kanal kann dabei unabhängig voneinander programmiert werden. Kopplungsmethoden: Haltern Sie die zu koppelnde Touch-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis der Anzeiger „rot"...
Seite 13
Deutsch SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Produktvorstellung Kopplungs-Taste Touch-Taste Ein/Aus LED-Anzei Gehärtete Glasscheibe WLAN-LED-anzeige(blauen) Das Gerätegewicht beträgt weniger als 1 kg. Es Wird eine Installationshöhe von weniger als 2 m empfohlen. Wi-Fi LED-Anzeige Statusanzeige Anweisung Wi-Fi LED-Anzeige Status Status-Anweisung Blinkt (einmal lang und zweimal kurz) Schnellkopplungsmodus Gerät ist erfolgreich...
Seite 14
Deutsch SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Merkmale Schalten Sie das Licht oder einen Lüftervon überall her ein/aus, planen Sie das Ein-/Ausschalten und teilen Sie App mit Ihrer Familie, damit alles von mehreren Personen gesteuert werden kann. App Fernbedienug Zeitpläne Sprachsteuerung Freigabesteuerung...
Seite 15
Deutsch SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Häufige Probleme F: Warum bleibt mein Gerät „offline"? A: Das neu hinzugefügte Gerät benötigt ca. 1 bis2 Min. , um die Verbindung zum WLAN und Netzwerk herzustellen. Wenn es längere Zeit offline Zeit bleibt, überprÜfen...
Seite 16
Espaöol SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Instrucciones de funcionamiento 1. Apagado Para evitar descargas eléctricas, consulte con Su distribuidor 0 un profesional cualificado para solicitar ayuda durante la instalaciån yla reparaciön! 2. Instrucciones de cableado 100-240K.' 0000 Entrada de neutro L In...
Seite 17
Espaöol SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Instrucciones de cableado de aparatos: L Out 100-240'/ O Compruebe que lasconexiones del cable neutroy activo sean correctas. 3. Descargar la aplicaciön ...OI eWeLink Download on the App Store Q'.h.teLink•: IT ON GOOglePlay Android'" & iOS 4.
Seite 18
Espaöol SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD 5. Aäadir el dispositivo Device Pulse "+" y seleccione " Afiadir dispositivo ", luego opere siguiendo las indicaciones de la aplicaciån. Modo de emparejamiento compatible Si no puede entrar al modo de emparejamiento råpido , por favor intente con "Modo de...
Seite 19
Espaöol SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Emparejamiento y limpieza con el mando a distancia por radiofrecuencia El interruptor admite el control remoto en la banda de frecuencias de 433,92 MHz para encender y apagar. Se trata de un control remoto inalåmbrico...
Seite 20
Espaöol SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Introducciön al producto Botön emparejamiento Bot6n tåctil Indicador LED de encendido/apagado Panel de vidrio templado Indicador LED de Wi-Fi(azul) OEI peso del dispositivo es inferior a 1 kg. Se recomienda una altura de instalaciön inferior a 2 m.
Seite 21
Espaöol SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD Caracteristicas Encienda o apague la luz o el ventilador desde cualquier parte, programe encendido/apagadoy compårtalo con si familia para controlarlo juntos. Control remoto desde Programas Control porvoz Control compa rtido Escenas plicaciön Control remoto Agregar cé...
Seite 22
Espaöol SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Problemas frecuentes P:iPor qué el dispositivo permanece "Sin conexiön"? A: EI dispositivo recién ahadido necesita de 1 a 2 minutos para conectarse a Wi-Fi ya la red. Si permanece sin conexiön durante mucho tiempo, evalüe la situaciön con...
Seite 23
Francais SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Instruction d'opération 1. Éteindre OPOur éviter les électrocutions, prenez contact avec le revendeur Ou un professionnel qualifié pour obtenir de l'aide pour l'installation et Ies réparations éventuelles! 2. Instructions de cåblage 100-240K.' 0000 Entrée neutre Entrée...
Seite 24
Francais SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Instructions de cåblage de l'appareil: L Out 100-240'/ O Assurez-vous que le fil neutre et le fil sous tension sont correctement installés. 3. Télécharger l'application ...OI eWeLink Download on the App Store Q'.h.teLink•: IT ON GOOglePlay Android'"...
Seite 25
Francais SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD 5. Ajouter l'appareil Device Tapez Sur « + » et sélectionnez «Ajouter un appareil », puis suivez l'invite Sur l'application. Mode d'appairage compatible Si vous ne par venez pas å entrer en mode d'appairage rapide...
Seite 26
Francais SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Appariement et effacement avec la télécommande L'interrupteur prend en charge la télécommande utilisant la bande de fréquence 433,92 MHz pour allumer/éteindre, et chaque canal Peut étre utilisé indépendamment. Le systéme permet la communication sans fil å courte portée, mais n'utilise pas le réseau Wi-Fi.
Seite 27
Francais SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Présentation du produit Bouton Association Bouton Tactile Démarrage/Arrét Indicateur DEL Panneau de verre Indicateur DEL Wi-Fi(bleu) O Le poids du dispositif est inférieurål II est recommandé d'installer le dispositif une hauteur inférieure a 2 m.
Seite 28
Francais SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Caractéristiques Permet d'allumer/éteindre une lampe ou un ventilateur de n'importe oü, de planifier l'allumage/la mise hors tension et de partager le contröle avec votre famille avec l'appli. Appli télécommande Contröle partagé Scenes intelligentes Planification Contröle vocal Télécommande...
Seite 29
Francais SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Problémes courants Q: Pourquoi mon appareil reste-t-il « Hors ligne A: Un appareil que vous venez d'ajouter requiert 1 ± 2 minutes pour se connecter Wi-Fi etau réseau. S'il reste hors ligne pendant une durée prolongée, voyez les Informations données par l'indicateur...
Seite 30
Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Istruzioni per l'uso 1. Spegnimento Per evitare scosse elettriche, consulta re il rivenditore 0 un professionista qualificato per assistenza durante l'installazione e Ia riparazione! 2. Istruzioni per il cablaggio 100-240K.' 0000 Ingresso neutro L In...
Seite 31
Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Istruzioni per il cablaggio dell'apparecchio: L Out 100-240'/ O Assicurarsi che il collegamento del cavo di neutro e del cavo di fase sia corretto. 3. Scarica la APP I eWeLink Download on the App Store...
Seite 32
Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 5. Aggiungere il dispositivo Device Toccare "4" e selezionare " Aggiungi Dispositivo ", quindi procedere seguendo le indicazioni dell'App. Modalitä di accoppiamento compatibile Se non é possibile accedere alla Modalitå di accoppiamento rapido (Touch), provare con la "Modalitå...
Seite 33
Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Abbinamento e cancellazione il telecomando L' interruttore supporta il telecom ando con banda di frequenza 433,92 MHz per l'accensione/spegnimento e ciascun canale pub associarlo in modo indipendente, in quanto si tratta di un controllo senza fili locale a corto raggio, non di un controllo tramite Wi-Fi.
Seite 34
Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Introduzione al prodotto Collegamento touch Pulsante touch Indicatore a LED Acceso/spento Pannello in vetro temperato Indicatore LED Wi-Fi (blu) 011 peso del dispositivo inferiorea 1 kg. Si raccomanda un'altezza di installazione inferiore a 2 m.
Seite 35
Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD Caratteristiche Accendi/spegni la luce 0 la ventola da qualsiasi luogo, programma l'accensione/spegnimento e condividi I'APP con la tua famiglia per controllarla. Programmazione Scene intelligenti Telecomando Controllo vocale Controllo della via APP condivisione Telecomando a RF...
Seite 36
Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD Problemi comuni D: Perché il mio dispositivo rimane "Offline"? R: II dispositivo appena aggiunto ha bisogno di 1 -2 minuti per connettersi al Wi-Fi e alla rete. Se rimane offline per un lungo periodo, individuare...
Seite 37
PyccK"ä 9361K SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. BblKJUOHVlTb L BO'436exaHhe nopaxeHYIR 3neKTPVIHeCKVI TOKOM npvlyCTaH0aKepeMOHTe 06pa1_uaiTecb 3a KOHCYf1bTaU1.•1RMV1 K npoaaeuy cneuyanvtcry! 2. VIHCTPYK14L,W no npoBOAKe 100-2408 — 0000 BXOA L In BXOA $ agbl BSIXOA I'll- qcTpYKL4L,1R no noAKm-oqeHL,4k0 nPOBOAKVl OCBeLUeHL,1s•: 100-240VAC —...
Seite 38
PyccK"ä 9361K SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. VIHCTPYKUVI no noAKJIKjqeHb•1K) 060pYA0BaH',19: L Out 100-2408 — Y6eAMTecs, VTO npoBOA HeVITpam•1 (HOnb) VI npoBOA noa HanpnxeHL,1eM ($3a) nOAKnoqeHbl. 3. CKaqaTb npmnoxeHL,1e I eWeLink Download on the App Store Q'.h.teLink•: IT ON Google Play Android'"...
Seite 39
PyccK"ä 9361K SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD 5. A06aBVITb YCTPOVICTBO Device KOCHVITeC «+» Bb16epVITe «A06aB1,1Tb YCTPOiCTBO», 3 areM Bbln0JIHR51Te a e51CTBVIH nocne noRBneH"1R noACKa31<'4 B npnnoxeH1,1M. Pe>KVIM COBMeCTVIMOro coeAL,1HeHVIR Ecm,l BXOAB pexYIM 6blCTPOro CBF361BaHVlfi Y CTPOiCTB(KacaHVle) BblnOJIHVlTSHe yaanocs, A,'IRyCTaHOBKvlcaR3Vlnonp06y1iTe «Pexv1M COBMeCTv1MOro c oeAMHeHV1fi».
Seite 40
PyccK"ä 9361K SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. VIc6poc c nOMOLUb}OnynbTa AVICTaHL4VIOHHOro ynpaBneHb•19 KOMMYTaTop noAAepxL4BaeTAVICTaH14MOHHblV1 K0HTponnep C qaCTOTOL7 433,92 Mru, CnoMOLUb'0 KOToporo MOXHO 8KmoqaTb/BblKmoqaTb 060pyAoaaHme. npvl 3TOM Ka)KAblL7Ka Han nporpaMM',1pyeTcn OTAenbH0, a ynpaaneH',1e npeAcTaB11AeT c0601,Yl noxanbHoe 6ecnpoB0AHoe ynpaBneHL•1eHa KOPOTKOM a He no Wi-Fi.
Seite 43
PyccK"ä 9361K SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. CTaHaaPTHble np06neMbl B: novex,1Y YCTPOVICTBO He "10AKmoqaerc9 K cen,l? O: Anq noAKnpoqeHL,19HOBOro ycTpoVICTBa K ceTL,1 W i-Fi M VIHTepHeTY Tpe6yeTcR 1-2 MVIHYTbl.ECTIVI ycrpoicrao He noAK,nyoqaeTCRK cerm AOJ1b1.ue, onpeaeJ1b•1Tb npV1q"1HY np06neMbl MOXHOno CTaTycyCVIHero VIHAVIKaTOPa W i-Fi. B03M0xHble BaPV1aHTbl: VIHA"1KaTOPWi-Fi 6blCTP0 MI,1raeT pa3 B ceKYHAY,...
Seite 44
Portugués SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Instruqäo de Operaqäo I. Desligar LPara evitar choques elétricos, por favor consulte 0 seu distribuidor Ouum profissional qualificado para auxiliar na instalaqäo e reparo. 2. Instruqöes de instalaqäo 100-240V Entrada neutro Entrada fase Saida fase L In Instruqäo para instalaqäo de lämpadas:...
Seite 45
Portugués SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Instruqäo para instalaqäo de eletrodoméstico: L Out 100-240'/ O Certifique-se de que0scabosneutroefaseestejamconectados corretamente. 3. Baixe o APP I eWeLink Download on the App Store Q i•VeLinI«: eoo;le Play AndroidTM & iOS 4. Ligue Apås ligar o aparelho entrarå em modo de pareamento (Touch) durante o primeiro uso.
Seite 46
Portugués SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD 5. Adicione o aparelho Device Toque "+" e selecione "Adicionar dispositivo" entäo prossiga seguindo as instruqöes do aplicativo. Modo de pareamento compativel Caso falhar ao entrar no modo de pareamento räpido (Touch), por favor tente o "modo de pareamento compat[vel"...
Seite 47
Portugués SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Emparelhar e limpar com controlador remoto O interruptor suporta controle remoto com 433.92MHz de frequéncia para ligar/desligar, e cada canal funciona independentemente, de forma que o controle sem fio seja de curto alcance local e näo o controle Wi-Fi.
Seite 48
Portugués SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Introduqäo ao produto Pareamento Botäo Botäo touch Indicador LED Liga/Desliga Painel de vidro temperado Indicador LED Wi-Fi (azul) peso do dispositivo é inferior a 1 kg. Recomenda-se uma altura de instalagäo inferior a 2 m.
Seite 49
Portugués SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD Fungöes Liga/Desliga luz ou ventilador de qualquer lugar, programa quando liga/desliga compartilhe o controle com a sua familia Controle pelo programador Controle por voz Compartilhar Cenas inteligentes aplicativo controle tempo Controle remoto Caracteristicas Controle Touch...
Seite 50
Portugués SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Problemas comuns Q: Por que 0 dispositivo fica "OFFLINE"? R: O novo dispositivo adicionado precisa de 1-2 minutos para se conectar ao roteador e Wi-Fi. Se continuar offline por um longo tempo, por favor verifique o problema pelo indicador Wi-Fi azul: 1.
Seite 51
FCC compliance statement SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. FCC compliance statement 1.This device complies with part 15 of the FCCRules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, (2) This device must accept any interference...
Seite 52
ISED Notice SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD 'SED Notice This device contains licence-exempt that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s).Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause interference. (2)This device must accept any interference,...
Seite 53
Hereby, Shenzhen SonoffTechnologies co., Ltd. declares that the radio equipment type TOUSIC/TOUS2C/TOUS3C/T2US1 C/T2US2C/T2US3C/T3USIC/T3US2C/T3US3C is in compliance with Directive 2014/53/EU.The full text of the EUdeclaration of conformity is available at the following internet address: https://sonoff.tech/usermanuals Shenzhen SonoffTechnologies Co., Ltd. 1001, BLDG8, Lianhua...