Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 51
SwitchMan M5
Smart Wall Switch
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sonoff SwitchMan M5

  • Seite 1 SwitchMan M5 Smart Wall Switch User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 3 – 14 English Čeština 15 – 26 Slovenčina 27 – 38 Magyar 39 – 50 Deutsch 51 – 62...
  • Seite 3 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Seite 4 Product Introduction 80/86 Wi-Fi LED indicator (Blue) Pairing button/Physical switch Wi-Fi LED indicator (Blue) Pairing button/Physical switch The device weight is less than 1 kg. The installation height of less than 2m is recommended.
  • Seite 5 Wi-Fi LED indicator status instruction WI-Fi LED Indicator status Status Instruction Flashes (one long and two short) Bluetooth Pairing Mode Flashes quickly Compatible Pairing Mode Keeps on Device is Online Flashes quickly once Fall to Connect to Router Flashes quickly twice Connected to Router but Fail to Connect to Serve Flashes quickly three times...
  • Seite 6 Operating Instruction 1. Power off Please install and maintain the device by a professional electrician. To avoid electric shock hazard, do not operate any connection or contact the terminal connector while the device is powered on ! 2. Wiring instruction...
  • Seite 7 Make sure all wires are connected correctly. 3. Download the eWeLink App ¨ 4. Power on...
  • Seite 8 After powering on, the device will enter the Bluetooth Pairing Mode during the first use. The Wi-Fi LED indicator changes in a cycle of two short and one long flash and release. The device will exit the Bluetooth Pairing Mode If not paired within 3mins. If you want to enter this mode, please long press any pairing button for about 5s until the Wi-Fi LED indicator changes in a cycle of two short and one long flash and release.
  • Seite 9 Compatible Pairing Mode If you fail to enter Bluetooth Pairing Mode, please try “Compatible Pairing Mode” to pair. 1. Long press any Pairing button for 5s until the Wi-Fi LED indicator changes in a cycle of two short flashes and one long flash and release. Long press any Pairing button for 5s again until the Wi-Fi LED indicator flashes quickly.
  • Seite 10 Fail to pair Wi-Fi devices with eWeLink APP 1. Make sure the device is in pairing mode. The device will automatically exit the pairing mode if not paired within 3mins. 2. Please turn on the location service on your mobile phone and give the permission. Before choosing the Wi-Fi network, the location service should be turned on and the permission is given.
  • Seite 11 us-disp.coolkit.ce (in US) If none of the above methods solved this problem, please submit your issue via help & feedback on the eWeLink App.
  • Seite 12 Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: ...
  • Seite 13 EU Declaration of Conformity Identification data of the manufacturer's / importer's authorized representative: Importer: Alza.cz a.s. Registered office: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7 CIN: 27082440 Subject of the declaration: Title: Smart wall switch Model / Type: M5 The above product has been tested in accordance with the standard(s) used to demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the Directive(s): Directive No.
  • Seite 14 WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Seite 15 Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. ✉...
  • Seite 16 Představení produktu 80/86 Indikátor Wi-Fi LED (modrý) Tlačítko párování/fyzický přepínač Indikátor Wi-Fi LED (modrý) Tlačítko párování/fyzický přepínač Hmotnost zařízení je menší než 1 kg. Doporučená výška instalace je nižší než 2 m.
  • Seite 17 Indikátor stavu Wi-Fi Indikátor stavu WI-Fi Stav Režim párování Bluetooth Záblesky (jeden dlouhý a dva krátké) Kompatibilní režim párování Rychle bliká Zařízení je online Stále svítí Připojení ke směrovači se nezdařilo Rychle bliká Připojení ke směrovači, ale nepodařilo se Dvakrát rychle blikne připojit k serveru Třikrát rychle blikne Aktualizace firmwaru...
  • Seite 18 Návod k obsluze 1. Vypnutí napájení Instalaci a údržbu zařízení musí provádět odborný elektrikář. Abyste se vyhnuli nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nepoužívejte žádné připojení ani se nedotýkejte svorky. 2. Pokyny k zapojení...
  • Seite 19 Zkontrolujte, zda jsou všechny vodiče správně zapojeny. 3. Stáhněte si aplikaci eWeLink ¨ 4. Zapnutí napájení...
  • Seite 20 Po zapnutí přejde zařízení do režimu párování Bluetooth během prvního spuštění. Indikátor Wi-Fi LED se mění v cyklu dvou krátkých a jednoho dlouhého bliknutí a uvolnění. Pokud se zařízení nespáruje do 3 minut, ukončí režim párování Bluetooth. Chcete-li vstoupit do tohoto režimu, stiskněte dlouze kterékoli párovací tlačítko na dobu asi 5 s, dokud se indikátor Wi-Fi LED mění...
  • Seite 21 Kompatibilní režim párování Pokud se vám nepodaří vstoupit do režimu párování Bluetooth, zkuste spárovat "Kompatibilní režim párování". 1. Dlouze stiskněte libovolné párovací tlačítko na 5 s, dokud se indikátor Wi-Fi LED nezmění v cyklu dvou krátkých a jednoho dlouhého bliknutí, a uvolněte jej. Dlouze stiskněte libovolné...
  • Seite 22 Nepodařilo se spárovat zařízení Wi-Fi s aplikací eWeLink APP 1. Zkontrolujte, zda je zařízení v režimu párování. Pokud se zařízení nespáruje do 3 minut, automaticky ukončí režim párování. 2. Zapněte v mobilním telefonu službu určování polohy a dejte k tomu svolení. Před výběrem sítě...
  • Seite 23 Opakované dvojí bliknutí indikátoru LED znamená, že se vám nepodařilo připojit k serveru. 1. Zkontrolujte, zda je připojení k internetu v pořádku. K tomu můžete použít telefon nebo počítač. 2, Možná má váš směrovač nízkou nosnost. Počet připojených zařízení do směrovače překročí jeho maximální hodnotu. Zkontrolujte maximální počet zařízení, která...
  • Seite 24 Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který...
  • Seite 25 EU prohlášení o shodě Identifikační údaje zplnomocněného zástupce výrobce/dovozce: Dovozce: Alza.cz a.s. Sídlo společnosti: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7. IČO: 27082440 Předmět prohlášení: Název: Chytrý nástěnný vypínač Model / typ: M5 Výše uvedený výrobek byl testován v souladu s normou (normami) použitou (použitými) k prokázání...
  • Seite 26 WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19/EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné sběrné místo recyklovatelného odpadu. Tím, že zajistíte správnou likvidaci tohoto výrobku, pomůžete předejít možným negativním důsledkům pro životní...
  • Seite 27 Vážený zákazník, Ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie pre budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, obráťte sa na zákaznícku linku. ✉...
  • Seite 28 Predstavenie produktu 80/86 Indikátor WiFi LED (modrý) Tlačidlo párovania/fyzický prepínač Indikátor WiFi LED (modrý) Tlačidlo párovania/fyzický prepínač Hmotnosť zariadenia je menej ako 1 kg. Odporúča sa výška inštalácie menšia ako 2 m.
  • Seite 29 Pokyny pre indikátor stavu WiFi LED Stav indikátora WIFi LED Informácia o stave Režim párovania Bluetooth Záblesky (jeden dlhý a dva krátke) Kompatibilný režim párovania Rýchlo bliká Svieti Zariadenie je online Rýchlo bliká, keď Pád pripojenia k routeru Pripojenie k smerovaču, ale nepodarí sa Dvakrát rýchlo blikne pripojiť...
  • Seite 30 Návod na obsluhu 1. Vypnutie napájania Inštaláciu a údržbu zariadenia vykoná odborný elektrikár. Aby ste sa vyhli nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom, nepoužívajte žiadne pripojenie ani sa nedotýkajte svorky konektora, keď je zariadenie zapnuté ! 2. Pokyny na zapojenie...
  • Seite 31 Skontrolujte, či sú všetky káble správne pripojené. 3. Stiahnite si aplikáciu eWeLink ¨ 4. Zapnutie napájania...
  • Seite 32 Po zapnutí zariadenia prejde zariadenie do režimu párovania Bluetooth počas prvého použitie. Indikátor WiFi LED sa mení v cykle dvoch krátkych a jedného dlhého bliknutia. Ak sa zariadenie nespáruje do 3 minút, ukončí režim párovania Bluetooth. Ak chcete vstúpiť do tohto režimu, dlho stlačte ľubovoľné párovacie tlačidlo na približne 5 s, kým indikátor WiFi LED sa bliká...
  • Seite 33 Kompatibilný režim párovania Ak sa vám nepodarí vstúpiť do režimu párovania Bluetooth, vyskúšajte na spárovanie „Kompatibilný režim párovania". 1. Dlho stlačte ľubovoľné tlačidlo párovania na 5 s, kým sa indikátor WiFi LED nezmení v cykle dvoch krátkych a jedného dlhého bliknutia, a uvoľnite ho. Dlho stlačte ľubovoľné...
  • Seite 34 Bežné problémy Nepodarí sa spárovať zariadenie WiFi s aplikáciou eWeLink APP 1. Skontrolujte, či je zariadenie v režime párovania. Ak sa zariadenie nespáruje do 3 minút, automaticky ukončí režim párovania. 2. Zapnite službu určovania polohy na svojom mobilnom telefóne a udeľte povolenie. Pred výberom siete WiFi je potrebné...
  • Seite 35 3. Kontaktujte svojho poskytovateľa internetových služieb a overte si, či adresa nášho servera nie je chránená: cn–disp.coolkit.cc (Čína) as–disp.coolkit.cc (v Ázii okrem Číny) eu–disp.coolkit.cc (v EÚ) us–disp.coolkit.ce (v USA) Ak žiadna z uvedených metód tento problém nevyriešila, pošlite svoj problém prostredníctvom nápovedy a spätnej väzby na aplikáciu eWeLink.
  • Seite 36 Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.cz sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iných služieb počas záručnej doby sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je potrebné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za rozpor so záručnými podmienkami, pre ktorý...
  • Seite 37 Vyhlásenie o zhode EÚ Identifikačné údaje splnomocneného zástupcu výrobcu/dovozcu: Dovozca: Alza.cz a.s. Sídlo spoločnosti: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7 IČO: 27082440 Predmet vyhlásenia: Názov: Inteligentný nástenný spínač Model/typ: M5 Uvedený výrobok bol testovaný v súlade s normou (normami) použitou na preukázanie zhody so základnými požiadavkami stanovenými v smernici (smerniciach): Smernica č.
  • Seite 38 WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domáci odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ – 2012/19/EU). Namiesto toho sa musí vrátiť na miesto nákupu alebo odovzdať na verejnom zbernom mieste recyklovateľného odpadu. Zabezpečením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete predísť...
  • Seite 39 Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz. ✉...
  • Seite 40 Termék bevezetése 80/86 Wi-Fi LED kijelző (kék) Párosító gomb/fizikai kapcsoló Wi-Fi LED kijelző (kék) Párosító gomb/fizikai kapcsoló A készülék súlya kevesebb mint 1 kg. Ajánlott a 2 m-nél kisebb telepítési magasság.
  • Seite 41 A Wi-Fi LED állapotjelző jelentése WI-Fi LED állapotjelző Állapot jelentés Villanások (egy hosszú és két rövid) Bluetooth párosítási mód Gyorsan villog Kompatibilis párosítási mód Folyamatos A készülék online van Gyorsan villog egyszer Csatlakozás a routerhez Kétszer gyorsan villog Csatlakozott a routerhez, de nem tud csatlakozni a kiszolgálóhoz Háromszor gyorsan villog Firmware frissítés...
  • Seite 42 Használati utasítás 1. Kikapcsolás Kérjük, hogy a készüléket szakképzett villanyszerelővel szereltesse be és tartsa karban. Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne működtessen semmilyen csatlakozást, és ne érintse a csatlakozó csatlakozót, amíg a készülék be van kapcsolva! 2. Bekötési utasítás...
  • Seite 43 Győződjön meg róla, hogy minden vezeték megfelelően van-e csatlakoztatva. 3. Az eWeLink alkalmazás letöltése ¨ 4. Bekapcsolás...
  • Seite 44 A készülék bekapcsolás után az első használat során a Bluetooth párosítási módba lép. A Wi-Fi LED-kijelző két rövid és egy hosszú villanásból és elengedésből álló ciklusban változik. A készülék kilép a Bluetooth párosítási módból, ha 3 percen belül nem történik párosítás. Ha be akar lépni ebbe az üzemmódba, kérjük, nyomja meg hosszan bármelyik párosító...
  • Seite 45 Kompatibilis párosítási mód Ha nem sikerül belépnie a Bluetooth párosítási módba, próbálja meg a "Kompatibilis párosítási módot" a párosításhoz. 1. Nyomja meg hosszan bármelyik Pairing gombot 5 másodpercig, amíg a Wi-Fi LED kijelző két rövid és egy hosszú villanásból álló ciklusban változik, majd engedje el. Nyomja meg hosszan bármelyik Párosítás gombot 5 másodpercig, amíg a Wi-Fi LED kijelző...
  • Seite 46 1. Győződjön meg róla, hogy a készülék párosítási módban van. A készülék automatikusan kilép a párosítási módból, ha 3 percen belül nem történik párosítás. 2. Kérjük, kapcsolja be a helymeghatározó szolgáltatást a mobiltelefonján, és adja meg az engedélyt. A Wi-Fi hálózat kiválasztása előtt a helymeghatározó szolgáltatást be kell kapcsolni, és az engedélyt megadják.
  • Seite 47 eu-disp.coolkit.cc (az EU-ban) us-disp.coolkit.ce (az USA-ban) Ha a fenti módszerek egyike sem oldotta meg a problémát, kérjük, küldje el problémáját a súgó visszajelzés segítségével az eWeLink alkalmazásról.
  • Seite 48 Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhető...
  • Seite 49 EU-megfelelőségi nyilatkozat A gyártó/importőr meghatalmazott képviselőjének azonosító adatai: Importőr: Alza.cz a.s. Bejegyzett székhely: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prága 7 CIN: 27082440 A nyilatkozat tárgya: Cím: Fali kapcsoló: Intelligens fali kapcsoló Modell / típus: M5 A fenti terméket az irányelv(ek)ben meghatározott alapvető követelményeknek való...
  • Seite 50 WEEE Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvvel (WEEE - 2012/19 / EU) összhangban. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható hulladékok nyilvános gyűjtőhelyén. Azzal, hogy gondoskodik a termék megfelelő...
  • Seite 51 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. ✉...
  • Seite 52 Produkt-Einführung 80/86 Wi-Fi-LED-Anzeige (blau) Paarungstaste/Physikalischer Schalter Wi-Fi-LED-Anzeige (blau) Paarungstaste/Physikalischer Schalter Das Gewicht des Geräts beträgt weniger als 1 kg. Es wird eine Installationshöhe von weniger als 2 m empfohlen.
  • Seite 53 Anweisung zur Wi-Fi-LED-Statusanzeige WI-Fi LED-Anzeige Status Status Anweisung Blitze (ein langer und zwei kurze) Bluetooth-Kopplungsmodus Blinkt schnell Kompatibler Kopplungsmodus Hält an Gerät ist online Blinkt einmal schnell Fall zur Verbindung mit dem Router Blinkt zweimal schnell Verbunden mit Router, aber keine Verbindung zum Server Blinkt dreimal schnell Firmware-Aktualisierung...
  • Seite 54 Gebrauchsanweisung 1. Ausschalten Bitte lassen Sie das Gerät von einem professionellen Elektriker installieren und warten. Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, dürfen Sie keine Anschlüsse betätigen oder den Anschluss berühren, während das Gerät eingeschaltet ist! 2. Verdrahtungsanleitung...
  • Seite 55 Vergewissern Sie sich, dass alle Drähte richtig angeschlossen sind. 3. Laden Sie die eWeLink App herunter ¨ 4. Einschalten...
  • Seite 56 Nach dem Einschalten wechselt das Gerät bei der ersten Verwendung in den Bluetooth- Kopplungsmodus. Die Wi-Fi-LED-Anzeige wechselt in einem Zyklus von zwei kurzen und einem langen Tastendruck und Loslassen. Das Gerät verlässt den Bluetooth-Kopplungsmodus, wenn es nicht innerhalb von 3 Minuten gekoppelt wird.
  • Seite 57 Kompatibler Kopplungsmodus Wenn Sie den Bluetooth-Kopplungsmodus nicht aufrufen können, versuchen Sie es bitte mit dem "kompatiblen Kopplungsmodus", um eine Kopplung durchzuführen. 1. Drücken Sie eine beliebige Pairing-Taste 5 Sekunden lang, bis die Wi-Fi-LED- Anzeige in einem Zyklus von zwei kurzen Blitzen und einem langen Blinken wechselt, und lassen Sie sie los.
  • Seite 58 Allgemeine Probleme Wi-Fi-Geräte können nicht mit der eWeLink APP gekoppelt werden 1. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Pairing-Modus befindet. Das Gerät beendet den Kopplungsmodus automatisch, wenn es nicht innerhalb von 3 Minuten gekoppelt wird. 2. Bitte schalten Sie den Ortungsdienst auf Ihrem Mobiltelefon ein und erteilen Sie die Erlaubnis.
  • Seite 59 WI-FI Geräte "Offline" Probleme Bitte überprüfen Sie die folgenden Probleme anhand des Status der Wi-Fi-LED-Anzeige: Die LED-Anzeige blinkt einmal alle 2 Sekunden, wenn die Verbindung zum Router nicht hergestellt werden kann. 1. Vielleicht haben Sie eine falsche Wi-Fi SSID und ein falsches Passwort eingegeben, 2.
  • Seite 60 Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: ...
  • Seite 61 EU-Konformitätserklärung Angaben zur Identifizierung des bevollmächtigten Vertreters des Herstellers/Importeurs: Importeur: Alza.cz a.s. Eingetragener Sitz: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prag 7 ID-Nummer: 27082440 Gegenstand der Erklärung: Titel: Intelligenter Wandschalter Modell/Typ: M5 Das oben genannte Produkt wurde nach der/den Norm(en) geprüft, die zum Nachweis der Einhaltung der in der/den Richtlinie(n) festgelegten grundlegenden Anforderungen verwendet wurde(n): Richtlinie Nr.
  • Seite 62 WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß...