SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. English Operating Instruction 1. Power To avoid electric shocks, please consult the dealer or a qualified professional for help when installingand repairing! Please do not touch the switch during use. 2. Wiring instruction Light fixture wiring instruction:...
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD English 3. Download I eWeLink Download on the App Store ehNeLinl<C IT ON Google Play Android TM& iOS Power After powering on, the device will enter the quick pairing mode (Touch) during the first use. The Wi-Fi LED indicator changes in a cycle Of two short and one long flash and release.
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. English Compatible Pairing Mode If you fail to enter Quick Pairing Mode (Touch), please try "Compatible Pairing Mode " to pair. O Long press Pairing button for 5s until the Wi-Fi LEDindicator changes in a cycle of two short flashes and one long flash and release.
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. English Wi-Fi LED indicator status instruction Wi-Fi LED indicator status Status instruction Flashes (one long and two short) Quick Pairing Mode Keeps on Device is connected successfully Flashes quickly Compatible Pairing Mode Flashes quickly once Unable...
Seite 11
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD English Switch Network If you need to change the network, long press the pairing button for 5s until the Wi-Fi LED indicator changes in a cycle of two short and one long flash and release, then the device enters quick pairing mode and you can pair again.
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch Betriebsanweisung 1 . Ausschalten LWenden Sie sich bitte an den Händler Oder einen qualifizierten Fachmann, um Hilfe bei der Installation und Reparatur zu erhalten und um Stromschläge vermeiden! Bitte berühren Sie den Schalter nicht während des Betriebs nicht.
Seite 13
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD Deutsch 3. APP herunterladen I eWeLink Download AppStore GET IT ON Google Play AndroidTM & iOS 4. Einschalten Nach Einschalten wechselt Gerät bei der ersten Inbetriebnahme in den Schnellkopplungsmodus (Touch), Die WLAN-LED-Anzeige zu einem Intervall „zweimaligem...
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch Kompatibler Kopplungsmodus Wenn Sie nicht in den Schnellkopplungsmodus (Touch) gelangen, versuchen bitte den „ Kompatibler Kopplungsmodus" zum Koppeln. O Drücken Sie Konfigurationstaste für 5 Sekunden lang, bis sich die Wi-Fi-LED- Anzeige in einen Zyklus von zwei kurzen Blinken...
Seite 15
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch Wi-Fi LED-Anzeige Statusanzeige Anweisung Wi-Fi LED-Anzeige Status Status-Anweisung Blinkt (einmal lang und zweimal kurz) Schnellkopplungsmodus Gerät ist erfolgreich verbunden 1st immer Kompatibler Kopplungsmodus Schnell blinkt Der Router konnte nicht gefunden werden Blinkt einmal schnell Erfolgreiche...
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD Deutsch Schalt-Netzwerk Wenn Sie das Netzwerk wechseln müssen, drücken Sie die Paarungstaste 5s lang, bis die Wi-Fi-LED-Anzeige in einern Zyklus von Zwei kurzen und einem langen Aufblitzen und Loslassen wechselt und das Gerät in den Schnellkopplungsmodus wechselt, können dann erneut paaren.
Seite 17
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Espaöol Instrucciones de funcionamiento 1 . Apagado LPara evitar descargaseléctricas,consulte con Sudistribuidor 0 un profesional cualificado para solicitar ayuda durante la instalaciån yla reparaciön! No toque eI interruptor durante el uso. 2. Instrucciones de cableado Instrucciones...
Seite 18
Espanol SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 3. Descargar la aplicaciön I eWeLink Download AppStore GET IT ON Google Play AndroidTM & iOS 4. Encender Después de encender, el dispositivo se pondrå en modo de emparejamiento råpido (Touch) durante el primer uso,El indicador LED de Wi-Fi cambie a "un ciclo de dos...
Seite 19
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Espaöol Modo de emparejamiento compatible Si no puede entrar al modo de emparejamiento råpido , por favor intente "Modo de emparejamiento compatible " para emparejar. Presione de manera sostenida bot6n de configuraciån durante 5 segundos hasta que el indicador LED del Wi-Fi cambie en un ciclo de dos parpadeos cortos y uno argo y suelte.
Seite 20
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Espaöol Instrucciones indicador de estado Wi-Fi Indicador de Estado Instrucci6n de estado Parpadea (uno largo y dos cortos) Modo de emparejamiento råpido Siempre estå encendida El dispositivo estå conectado correctamente Parpadea råpidamente Modo de emparejamiento compatible Parpadea råpidamente...
Seite 21
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD Espaöol Cambiar Si necesitas cambiar la red, presiona sin soltar el botön de emparejamiento 5 segundos hasta que el indicador de Wi-Fi LED cambie a un ciclo de dos parpadeos cortosy un parpadeo largo para luego soltar,...
Seite 22
Francais SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Instruction d'opération I. Éteindre LPOur éviter les électrocutions, prenez contact avec le revendeur Ouun professionnel qualifié pour obtenir de "aide pour l'installation et les réparations éventuelles! Veuillez ne pas toucher l'interrupteur pendant l'utilisation. 2. Instructions de cäblage...
Seite 23
Francais SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 3. Télécharger l'application I eWeLink ownload AppStore GET IT ON Google Play AndroidTM & iOS 4. Allumer Apres allumage, l'appareil entre en mode d'association rapide (Touch) Iors de l'utilisation initiale,Que l'indicateur DEL Wi-Fi clignote « deux fois rapidement...
Seite 24
Francais SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Mode d'appairage compatible Si vous ne parvenez pas å entrer en mode d'appairage rapide (Touch), veuillez essayer le « Mode d'appairage compatible » pour effectuer l'appairage. O Appuyez longuement sur le bouton de configuration pendant 5sjusqu'å ce que...
Seite 25
: MSOI Vous pouvez connecter le cable d'extension du capteur SONOFF AL 560 au capteur pour surveiller le niveau d'humidité dans une position idéale. La valeur de l'humidité Peut étre vérifiée en temps réel Sur eWeLink APP et vous pouvez régler le mode automatique...
Seite 26
Francais SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Réseau de commutation Si vous devez changer de réseau, appuyez longtemps sur le bouton d'appairage pendant 5s jusqu'å ce que le voyant lumineux Wi-Fi change en un cycle de deux clignotements courts et un clignotement long, puis relåchez et l'appareil...
Seite 27
Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Istruzioni per l'uso I. Spegnimento Per evitare SCOsse elettriche, consultare il rivenditore 0 un professionista qualificato per assistenza durante l'installazione e la riparazione!Non toccare l'interruttore durante l'uso. 2. Istruzioni per il cablaggio Istruzioni per il cablaggio della lampada:...
Seite 28
Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD 3. Scarica la APP I eWeLink ownload AppStore GET IT ON Google Play AndroidTM & iOS 4. Accensione Dopo I'accensione, il dispositivo entrerå nella modalitå di accoppiamento (Touch) durante il primo utilizzo,l'indicatore LED del Wi-Fi passa a "un ciclo di due lampeggi brevi e uno lungo".
Seite 29
Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Modalitå di accoppiamento compatibile Se non possibile accedere alla Modalitå di accoppiamento rapido (Touch), provare con la "Modalitå di accoppiamento compatibile" per eseguire l'accoppiamento. Premere a lungo tasto di configurazione per 5 sec. fino a quando...
Seite 30
Sensore di umiditå del suolo: MSOI É possibile collegare il cavo di estensione SONOFF ALS60al sensore per monitorare il livello di umiditå in una posizione ideale. II valore di umiditå pub essere controllato sull'APP eWeLink in tempo reale ed é...
Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Rete di commutazione Se é necessario commutare la rete, premere a lungo il pulsante di accoppiamento 5s fino a quando l'indicatore LED Wi-Fi inizia a lampeggiare ciclicamente con 2 brevi accensioni e una piü lunga e quindi si spegne.
Seite 32
PyccK1ai 93b1K SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. VIHCTPYl<14L4fino 1. Bb11<mOMMTb BO l.'136exaHne nopaxeH"1fi 3neKTpyqeCK"1M TOKOM npu.•lYCTaHOBKe peMOHTe 06paL_uaVITecb K npoaaauy VI n u KBanb•1QVlUVIPOBaHHOMY cneunanycTY! He Kaca'7Tecs nepeKn•oqaTeJIR BO apew mcr10J1b30aaH',19. 2. VIHCTPYKL4VIL. no npoBOAKe VIHCTpyKL4L.1 no noAKmogeH'•1i0 npoB0AKL4 I.•'IHCTPYKIAVIRno no AKnogeHL.1h0 060pYAoaaH',1R (ecn'.l HeT3a3eMJIRFOUAero...
Seite 33
PyccK1ai 93b1K SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 3. CKaqaTb npmnoxey•me I eWeLink Download AppStore GET IT ON Google Play AndroidTM & iOS BI<JIIOMVITE, nocne nepaoro BKmoqeH1,1R y cTpoVICTB0nepeVIAeT a pexL,1M6blcTporo conpRxe•Hv1R. caeTOA',10AHblV1 YlHAVIKaTOP Wi-Fi HagHeT MYIraTb B pex"1Me «ABa pa3a KOPOTKO,OAI,IH pa3 AJIL,IHHO».
Seite 34
PyccK1ai 93b1K SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. COBMeCTVIMOro coeAVIHeHL,1A axo A B pex"1M 6blCTP0r0 yCTP0hCTa (Kacayne) Bbln0JIHVITb He yuanocb, YCTaHOBK'•1CBA3"1nonp06yVITe «PeXVIM COBMeCTl.4MOro Bbln0JIHfiL7Te Aonroe HaxaTL,1e HacTP0171K'•1 H a npoTqxeHVIV1 5 C, noKa He Haq»-.eTMVlraTb caeTOAVlOAHblV1 Wi-Fi — L4VIKTl pa60Tbl VlHAL,1KaTOPa BblrJIRAb•1T kak ABe KOPOTKÆ BCn61UJKV1 V IOAHa AJIVlHHaR.3aTeM 0TnyCT"1Te KHOnKY.
Seite 35
AaTLWIK enaXHOCTV1 nogBbl: MSOI KOHTP011fi y poaHfi BnaXHOCT"1 B vlAeanbHOM nonoxeHY1"1 Bbl MO>KeTe K AaTVVlKY Ka6eJ16H YAJWlHL.4TenbAns* AaTgL,1Ka SONOFF AL 560. Bbl MoxeTe npoaepL,1Tb3HaqeHme anaXHOCT',1 B eWeLink B peanbHOM apervteH',1, a TaKXe YCTaHOBVITS a BTOMaT1,1qeCKL4Li pexMM, np"l KOTOPOM aaTHVlK6yaeT aBTOMaTnqeCKV1 BKm0qaTbCR...
Seite 36
PyccK1ai 93b1K SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. nepeKn}oqv1Tb ceTb E- cm,l BaM He06XOAVIM0nepeKnh0YVITbceTb, yaepxmaaVITe KHOnKy conp9xeHv1R B Teqey-ll,le 5 C. Koraa caeTOA"10AHb1171 MHAMKaTOP Wi-Fi 1,13MeHMTCR Ha 14111K n '43 ABYX KOPOTK',IX VIOAHOr0 AJWIHH0r0 MVlraHV1fi, 0TnyCTl,1Te. YCTP0üCTB0 nepeVIAeT B pexVlM 6blCTporo conpRxeH1,19, nocne gero Bbl MoxeTe CHOBa BblnOf1HVlTS conpqxeHvte.
Seite 37
Portugués SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Instruqäo de Operagäo 1. Desligar Para evitar choques elétricos, por favor consulte 0 seu distribuidor ou urn profissional qualificado para auxiliar na instalaqäo e reparo. Por favor näo toque no painel durante o uso. 2. Instrugöes de instalagäo...
Seite 38
Portugués SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD 3. Baixe o APP I eWeLink Download AppStore GET IT ON Google Play AndroidTM & iOS 4. Ligue Apos ligar o aparelho entrarå em modo de pareamento(Touch) durante o primeiro uso. O indicador LED Wi-Fi mudarå...
Seite 39
Portugués SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Modo de pareamento compativel Caso falhar ao entrar no modo de pareamento råpido (Touch), por favor tente o "modo de pareamento compativel" para par ear. Pressione botäo de configuraqäo por 5 segundos até o indicador LED Wi-Fi mudar para um ciclo de dois flashes curtos e um longo e solte.
Seite 40
MSOI Vocé pode conectar o cabo de extensäo do sensor SONOFF AL560 ao sensor para monitoraro nivel de umidade em uma posiqäo ideal. O valor da umidade pode ser verificado no aplicativo eWeLink em tempo real e vocé...
Seite 41
Portugués SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD Mudar rede Se vocé precisar alterar a rede, pressione e segure o botäo de emparelhamento 5s até que 0 indicador LED Wi-Fi mude em um ciclo de duas piscadas curtas e uma longa e solte, entäo...
FCC Warning SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD FCC Warning Changes or modifications not expressly approved by the party responsible compliance could avoid the user's authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCCRules. Operation is subject to the following...
Seite 43
Co., Ltd. declares that the radio equipment type THIO/TH16 is in compliance with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://sonoff.tech/usermanuals Shenzhen SonoffTechnologies Co., Ltd. 1001, BLDG8, Lianhua Industrial Park, shenzhen, CD, China...