Seite 41
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support MULTIFUNKTIONS-SCHNEID- UND SCHWEISSGERÄT Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht...
Seite 42
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Machine Translated by Google Warnung - Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Anweisungen lesen Lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch. BETRIEBSSICHERHEIT DER MASCHINE • Schalten Sie die Funktionsmodi nicht um, während die Maschine in Betrieb ist. Die Funktionsmodi während des Schweißens können das Gerät beschädigen. Schäden, die durch Auf diese Weise durchgeführte Arbeiten werden nicht von der Garantie abgedeckt.
Seite 44
Machine Translated by Google Dämpfe und Gase sind gefährlich. Rauch und Gase entstehen beim Schweißen oder Schneiden kann die Gesundheit von Menschen schädigen. Beim Schweißen entstehen Rauch und Gase. Das Einatmen dieser Rauche und Gase können gesundheitsschädlich sein. Atmen Sie den Rauch nicht ein und Gas, das beim Schweißen oder Schneiden entsteht, halten Sie Ihren Kopf aus die Dämpfe •...
Seite 45
Machine Translated by Google Überprüfen Sie, ob der Bereich sicher ist, bevor Sie Schweiß- oder Schneidarbeiten durchführen. • Die Schweiß-/Schneidfunken und -spritzer können Feuer verursachen. Entfernen Sie daher alle brennbare Materialien weit entfernt vom Arbeitsbereich. Decken Sie brennbare Materialien ab und Behälter mit zugelassenen Deckeln, wenn sie nicht aus dem Schweiß-/Schneidbereich.
Seite 46
Machine Translated by Google Gasansammlung. Die Ansammlung von Gas kann eine giftige Umgebung verursachen, die Sauerstoffgehalt in der Luft, was zu Tod oder Verletzungen führen kann. Viele Gase Verwendung beim Schweißen/Schneiden sind unsichtbar und geruchlos. • Schalten Sie die Schutzgaszufuhr ab, wenn sie nicht verwendet wird.
Machine Translated by Google iii. Halten Sie das Gerät 30 cm von der Wand entfernt. iv. Sorgen Sie für eine gute Belüftung der Arbeitsumgebung. 2. Sicherheitstipps. i. Belüftung Dieses Gerät ist klein, kompakt gebaut und hat eine ausgezeichnete Leistung in Bezug auf die Stromabgabe. Der Lüfter dient zur Ableitung der von diesem Gerät während des Schweiß-/Schneidvorgangs erzeugten Wärme.
Seite 48
Durch die Verwendung dieser Technologie kann eine extrem glatte Schnittfläche erzielt werden, die Komfort für die nachfolgende Verarbeitung. CT-520E und CT-520GD werden häufig zum Schweißen und Schneiden von Kohlenstoffstahl, Edelstahl, legiertem Stahl, Kupfer und anderen Nichteisenmetallen verwendet. Es hat die Eigenschaften wie kompakt, leicht, effizient, energiesparend, stabil und zuverlässig, mit einer Konvertierungsrate von über 85 % für die gesamte Maschine.
Seite 49
Machine Translated by Google Begrüßen Sie Benutzer aus allen Gesellschaftsschichten, um unsere Produkte zu verwenden und wertvolle Vorschläge. Wir sind bestrebt, unsere Produkte und Dienstleistungen perfekt zu machen. TECHNISCHE PARAMETERTABELLE CT-520GD CT-520E ARTIKEL Eingangsspannung/Frequenz Wechselstrom 110/220 +10 %, 50/60 Hz 110 V: 4,73 KVA, 220 V: 8,6 KVA Eingangsleistungskapazität (KVA)
Seite 50
Machine Translated by Google 6. Die Position der Messkopfskala ist in der Abbildung dargestellt. Die in der Abbildung angegebene Position entspricht 4 Kilogramm Luftdruck. 7. Wenn sich zu viel Wasser im Filterzylinder befindet, sollte dieser geöffnet werden. Wasserventil lässt das Wasser ab. - 9 -...
Seite 51
Machine Translated by Google ZUBEHÖR INSTALLATIONSANLEITUNG Unser Schweißgerät ist mit einer Netzspannungskompensation ausgestattet Gerät, das bei Änderungen der Versorgungsspannung weiter betrieben werden kann innerhalb ± 10 % der Nennspannung. Bei der Verwendung längerer Kabel empfiehlt es sich, Kabel mit einem größeren Querschnitt, um den Spannungsabfall zu reduzieren;...
Seite 52
Machine Translated by Google Beim Schweißen wird es entsprechend den Prozessanforderungen der ausgewählt Werkstück. Wenn nicht richtig ausgewählt, instabilen Lichtbogen wird auftreten,Phänomene wie große Spritzer und Anhaften lassen sich leicht mit Schnellsteckern austauschen Polarität. 4. Verwenden der Argonschweißfunktion (TlG) 1) Schließen Sie die Schutzgasquelle ordnungsgemäß an. Der Gaszufuhrkanal sollte Dazu gehören Gasflaschen, Argon-Druckminderer und Gasleitungen.
Nach Abschluss der oben genannten Arbeiten wird das Schweißgerät die Installationsarbeiten abschließen und mit dem Betrieb fortfahren. ZUGEHÖRIGES GERÄTESPEZIFIKATIONSBLATT MODELLNUMMER CT-520GD/CT-520E AUSGANGSSTROM 110 V: SCHNEIDEN: 18–30ÿA; MMA: 18–120ÿA; WIG: 18–120ÿA REICHWEITE 220 V: SCHNEIDEN: 18–50 A; MMA: 18–200 A; WIG: 18–200 A MMA-HALTER EMPFOHLENE VERWENDUNG ÿ160A MMA HALTER...
Seite 54
Machine Translated by Google 7.Positiv 8.Negativ 12. Erdungsklemmenbuchse 10. Pilotlichtbogen-Anschlussbolzen 11. Integrierter Gas-Elektro-Schnellstecker BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DAS DIGITALE PANEL CT-520GD Installation CT-520E Installation - 13 -...
Seite 55
Machine Translated by Google BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Argon-Schweißfunktion verwenden: 1) Den Netzschalter auf der Vorderseite auf die Position „ON“ stellen. Die Kontrollleuchte leuchtet auf und der interne Lüfter beginnt sich zu drehen. 2) Schalten Sie den Argonschalter ein und stellen Sie die Gasdurchflussrate auf den Nennwert ein. 3) Nach dem Drücken des Schalters am Schweißbrenner wird das Magnetventil aktiviert.
Seite 56
Machine Translated by Google mit dem Schweißen beginnen. Nach dem Schweißen strömt immer noch Argon aus innerhalb weniger Sekunden. Dies ist speziell dafür ausgelegt, sicherzustellen, dass der Schweißpunkt noch vor dem Abkühlen geschützt. Daher ist es bei der Verwendung notwendig, die Schweißposition für eine gewisse Zeit nach dem Erlöschen des Lichtbogens, bevor Entfernen der Schweißpistole.
Seite 57
Machine Translated by Google und Lichtbogenbildung sollte auf einen Abstand von ca. 1mm geachtet werden zwischen Düse und Werkstück, was zum Schutz der Düse. FEHLERBEHEBUNG Störungen Lösung ÿ Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter eingeschaltet ist. ÿ Stromversorgung für das Eingangskabel Das Messgerät zeigt nichts an;...
Machine Translated by Google ÿ Netzschalter ist defekt Die Betriebsanzeige leuchtet ÿ Überprüfen Sie, ob das an die Eingangselektromechanik-Regelung nicht, der Lüfter dreht sich nicht, es angeschlossene Stromnetz Strom hat kommt keine Schweißpresse heraus ÿ Geben Sie an, ob ein Kabelbruch vorliegt ÿ...
Seite 59
Machine Translated by Google Der Druckluftdruck sollte so gehalten werden, dass er nicht Beschädigung kleiner Teile im Geräteinneren max. 2-4 bar. Überprüfen Sie regelmäßig die internen Systeme des Schweißgeräts, überprüfen Sie die Richtigkeit und Zuverlässigkeit der Verbindungen (insbesondere Geräte und Teile). Wenn Sie Rost bemerken und Lösen Sie die Verbindung, entfernen Sie den Rost oder die Oxidschicht mit Schleifpapier, schließen Sie sie wieder an und festziehen.
Seite 60
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...