Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Steuerwagen BDylf 457
43337

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Märklin H0 BDylf 457

  • Seite 1 Steuerwagen BDylf 457 43337...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Seite Sommaire Page Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Betriebshinweise Remarques sur l’exploitation Garantie Garantie Ersatzteile Pièces de rechange Table of Contents Page Inhoudsopgave Pagina Safety Notes...
  • Seite 3 Indice de contenido Página Innehållsförteckning Sidan Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funciones Funktioner Funciones conmutables Kopplingsbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register Instrucciones de uso Driftanvisningar Garantía Garanti Recambios Reservdelar Indice del contenuto Pagina Indholdsfortegnelse Side Avvertenze per la sicurezza Vink om sikkerhed Avvertenze importanti...
  • Seite 4 • Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Sicherheitshinweise Ihren Märklin-Fachhändler. • Der Wagen darf nur mit einem dafür bestimmten Be- • Entsorgung: www.maerklin.com/en/imprint.html triebssystem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital, oder DCC) eingesetzt werden. Funktionen • Der Wagen darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt •...
  • Seite 5 • Please see your authorized Märklin dealer for repairs or Safety Notes spare parts. • This car is to be used only with an operating system • Disposing: www.maerklin.com/en/imprint.html designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital, or DCC). Functions •...
  • Seite 6 Voir page 14. Remarques importantes sur la sécurité • Pour toute réparation ou remplacement de pièces, • Le wagon ne peut être mise en service qu’avec un adresses-vous à votre détaillant-spécialiste Märklin. système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin • Elimination : www.maerklin.com/en/imprint.html Delta, Märklin Digital ou DCC).
  • Seite 7 Veiligheidsvoorschriften Functies • Het rijtuig mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfs- • Mfx-technologie voor het Mobile Station/Central Station. systeem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal of Naam af de fabriek: BDylf 457 DB DCC) gebruikt worden. • Vanaf de fabriek ingesteld: MM 68 / DCC 03 •...
  • Seite 8 Véase además página 14. Aviso de seguridad • Para reparaciones o recambios contacte con su provee- • El coche está destinado para su uso únicamente en dor Märklin especializado. determinados sistemas operativos (Märklin AC – Märklin • Eliminación: www.maerklin.com/en/imprint.html Delta – Märklin Digital o DCC). •...
  • Seite 9 • Alla fine ed al principio di una composizione di carrozze Avvertenze per la sicurezza con gancio conduttore di corrente deve venire impiegato • Tale carrozza deve essere impiegata soltanto con un sistema il gancio 72000. Pericolo di corto circuito! di funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, Märklin Si veda anche pagina 14.
  • Seite 10 Säkerhetsanvisningar Funktioner • Vagnen får endast köras med ett därtill avsett driftsystem • Mfx-teknologi för Mobile Station / Central Station. (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller DCC). Namn från tillverkaren: BDylf 457 DB • Vagnen får inte samtidigt försörjas av mer än en kraftkälla. •...
  • Seite 11 Vink om sikkerhed Funktioner • Vogn må kun bruges med et driftssystem (Märklin AC, • Mfx-teknologi til Mobile Station / Central Station. Märklin Delta, Märklin Digital eller DCC), der er beregnet Navn ab fabrik: BDylf 457 DB dertil. • Adresse ab fabrik: MM 68 / DCC 03 •...
  • Seite 12 Wert • Value • CV (Parameter) • CV (Parameter) • CV (Paramètre) • Valeur • Waarde • CV (Parameter) • CV (Parámetro) • CV (Parametro) • CV-Nr. Valor • Valore • CV (Parameter) • CV (Parameter) Värde • Værdi Adresse • Address • Adresse • Adres • 01 - (80)* 255 Código •...
  • Seite 13 CV 50 Alternative Protokolle • CV 50 Alternative Protocols • CV 50 Autres protocoles • CV 50 Alternatieve protocollen • CV 50 Protocolos alternativos • CV 50 Protocolli alternativi • CV 50 Alternativa protokoll • CV 50 Alternative protokoller Analog AC Analog DC DCC oder MM Werte...
  • Seite 14 43337 72000 43127 Sämtliche dargestellte Kupplungen sind montiert oder beiliegend. • All of the couplers shown are mounted or included. • Tous les attelages représentés sont montés ou fournis. • Alle afgebeelde koppelingen zijn gemonteerd of worden meegeleverd. • Todos los enganches mostrados están montados o se adjuntan. • Tutti quanti gli agganci raffigurati sono montati oppure acclusi. • Samtliga återgivna koppel är redan monterade eller medföljer modellen.
  • Seite 15 43167 38100 72000 stromführende Kupplung; current-conducting couplers; Accouplements conducteurs; Spanninggeleidende koppelingen; Conductoresde corriente; Conduttori di corrente; Strömledande kopplen; Stromforende koblinger...
  • Seite 17 Unabhängig von gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen Independientemente de los derechos de garantía legales, gewährt die Firma Gebr. Märklin & Cie. GmbH beim Kauf la empresa Gebr. Märklin & Cie. GmbH ofrece, al adquirir dieses Produkts von einem offiziellen Märklin-Fachhändler este producto en un distribuidor oficial de Märklin, una eine freiwillige Herstellergarantie von 24 Monaten ab Kauf- garantía voluntaria del fabricante de 24 meses a partir de la datum (maximal 60 Monate ab Katalogaustritt) gemäß...
  • Seite 18 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung angeboten. Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden. Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer Störungen: Um den bestimmungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, ist ein permanenter, einwandfreier Rad-Schiene-Kontakt der Fahrzeuge erforderlich.
  • Seite 19 Opmerking: enkele delen worden alleen kleurloos of in een andere Observera: Vissa delar finns endast att tillgå från Märklin olackerade kleur aangeboden. Delen die niet in de in de lijst voorkomen, kunnen eller i en annan färgsättning. Delar som ej finns upptagna här kan en- alleen via een reparatie in het Märklin-service-centrum hersteld/ dast erhållas i samband med att reparationen genomförs på...
  • Seite 20 Le wagon se recycle Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Str. 55 - 57 73033 Göppingen 414574/0425/Sc1Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.maerklin.com / service@maerklin.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Diese Anleitung auch für:

43337