Herunterladen Diese Seite drucken
Behringer EUROPOWER PMP2000D Schnellstartanleitung
Behringer EUROPOWER PMP2000D Schnellstartanleitung

Behringer EUROPOWER PMP2000D Schnellstartanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EUROPOWER PMP2000D:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
Quick Start Guide
EUROPOWER PMP2000D
2000-Watt 14-Channel Powered Mixer with
Klark Teknik Multi-FX Processor and Wireless Option
V 6.0

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Behringer EUROPOWER PMP2000D

  • Seite 1 Quick Start Guide EUROPOWER PMP2000D 2000-Watt 14-Channel Powered Mixer with Klark Teknik Multi-FX Processor and Wireless Option V 6.0...
  • Seite 2 Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, manufacturer, or sold with This symbol, wherever it appears, Behringer, Bugera, Aston Microphones and Coolaudio the apparatus. When a cart alerts you to the presence of uninsulated are trademarks or registered trademarks of Music...
  • Seite 3 Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, eléctrica, no quite la tapa (o la parte tenga cuidado para evitar TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y posterior). No hay piezas en el interior del equipo que daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
  • Seite 4 Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni par le fabricant ou TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil livrés avec le produit. Coolaudio sont des marques ou marques déposées de ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
  • Seite 5 Modifikationen sollten nur von qualifiziertem die laut Hersteller geeignet sind. Fachpersonal ausgeführt werden. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, 14. Verwenden Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Achtung Sie nur Wagen, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen Um eine Gefährdung durch Stromschlag...
  • Seite 6 Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, manuseamento que acompanham o tripé, suporte, ou mesa Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio equipamento. Por favor leia o manual de instruções. especificados pelo são marcas ou marcas registradas do Music Tribe fabricante ou vendidos Atenção...
  • Seite 7 Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, personale qualificato. l'apparecchio. Utilizzando TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e un carrello, prestare Attenzione Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe attenzione quando si Questo simbolo, ovunque appaia, avverte Global Brands Ltd.
  • Seite 8 Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, de driepoot, de beugel of Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen. Behringer, Bugera, Aston Microphones en Coolaudio tafel die door de producent Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken is aangegeven, of die gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden.
  • Seite 9 11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, med intakt skyddsledare. Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston 12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, Varning Microphones och Coolaudio är varumärken eller fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid...
  • Seite 10 Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, lub znajdujących Uwaga TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i się w zestawie W celu wyeliminowania zagrożenia Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi wózków, stojaków, porażenia prądem lub zapalenia się...
  • Seite 11 Quick Start Guide...
  • Seite 12 EUROPOWER PMP2000D EUROPOWER PMP2000D Controls (28) (29) (30) (31) Main Section (11) (32) Stereo line input (33) (20) (18) (17) (12) (19) (13) (15) (16) (23) (14) (21) Tape inputs/outputs & (22) phantom power switch (24) (10) Mono channel (25)
  • Seite 13 Quick Start Guide (37) (38) Rear panel connectors (35) (36) (34)
  • Seite 14 EUROPOWER PMP2000D EUROPOWER PMP2000D Controls (EN) Controls (1) The FX control determines the signal level This is the PMP2000D’s graphic stereo (15) thatis routed from the respective channel to equalizer, which comprises two units and the built-in effects processor. can be used to adapt the sound to the room acoustics.
  • Seite 15 DIGITAL WIRELESS USB input accepts the OUTPUT A uses pins 1+ and 1- to send out (25) (37) optional BEHRINGER wireless microphone the left (LEFT) speaker channel over a single receiver. The LEDs indicate wireless 2-pole speaker cable. As an option, you microphone signal input.
  • Seite 16 EUROPOWER PMP2000D EUROPOWER PMP2000D Controles (ES) Controles (1) El control FX determina el nivel de la señal Este es el ecualizador gráfico estéreo del (15) que se enruta desde el canal respectivo al PMP2000D, que consta de dos unidades y procesador de efectos incorporado.
  • Seite 17 (37) receptor de micrófono inalámbrico opcional el canal de altavoz izquierdo (IZQUIERDO) a BEHRINGER. Los LED indican la entrada de través de un solo cable de altavoz de 2 polos. señal de micrófono inalámbrico. Las señales Como opción, también puede conectar un...
  • Seite 18 EUROPOWER PMP2000D EUROPOWER PMP2000D Réglages (FR) Réglages (1) La commande FX détermine le niveau du Il s’agit de l’égaliseur graphique stéréo du (15) signal qui est acheminé du canal respectif au PMP2000D, qui comprend deux unités et peut processeur d’effets intégré.
  • Seite 19 DIGITAL WIRELESS USB FILaccepte le OUTPUT A utilise les broches 1+ et 1- pour (25) (37) récepteur de microphone sans fil BEHRINGER envoyer le canal de haut-parleur gauche en option. Les LED indiquent l’entrée du signal (GAUCHE) sur un seul câble de haut-parleur du microphone sans fil.
  • Seite 20 EUROPOWER PMP2000D EUROPOWER PMP2000D Bedienelemente (DE) Bedienelemente (1) Der FX-Regler bestimmt den Signalpegel, Dabei handelt es sich um den grafischen (15) der vom jeweiligen Kanal zum eingebauten Stereo-Equalizer des PMP2000D, der aus zwei Effektprozessor geleitet wird. Einheiten besteht und mit dem der Klang an die Raumakustik angepasst werden kann.
  • Seite 21 Quick Start Guide DIGITAL WIRELESS USB Eingang OUTPUT A verwendet die Pins 1+ und 1-, um (25) (37) nimmt den optionalen BEHRINGER den linken (LINKEN) Lautsprecherkanal über Funkmikrofonempfänger auf. Die LEDs zeigen ein einzelnes 2-poliges Lautsprecherkabel den Signaleingang des drahtlosen Mikrofons auszusenden.
  • Seite 22 EUROPOWER PMP2000D EUROPOWER PMP2000D Controls (PT) Controles (1) O controle FX determina o nível de sinal Este é o equalizador estéreo gráfico do (15) que é roteado do respectivo canal para o PMP2000D, composto por duas unidades e processador de efeitos embutido.
  • Seite 23 OUTPUT A usa os pinos 1+ e 1 para enviar o (25) (37) receptor de microfone sem fio BEHRINGER canal de alto-falante esquerdo (ESQUERDO) opcional. Os LEDs indicam a entrada do sinal por um único cabo de alto-falante de 2 pólos.
  • Seite 24 EUROPOWER PMP2000D EUROPOWER PMP2000D Controls (IT) Controlli (1) Il controllo FX determina il livello del segnale Questo è l'equalizzatore stereo grafico del (15) che viene indirizzato dal rispettivo canale al PMP2000D, che comprende due unità e processore di effetti incorporato.
  • Seite 25 DIGITAL WIRELESS USB FILIingresso accetta OUTPUT A utilizza i pin 1+ e 1- per inviare (25) (37) il ricevitore microfono wireless BEHRINGER il canale dell'altoparlante sinistro (LEFT) opzionale. I LED indicano l'ingresso del su un singolo cavo dell'altoparlante a 2 segnale del microfono wireless.
  • Seite 26 EUROPOWER PMP2000D EUROPOWER PMP2000D Controls (NL) Bediening (1) De FX-regelaar bepaalt het signaalniveau Dit is de grafische stereo-equalizer van de (15) dat van het betreffende kanaal naar de PMP2000D, die uit twee eenheden bestaat ingebouwde effectprocessor wordt gestuurd. en kan worden gebruikt om het geluid aan te passen aan de akoestiek van de ruimte.
  • Seite 27 DIGITAL WIRELESS USB ingang accepteert OUTPUT A gebruikt pinnen 1+ en 1- om (25) (37) de optionele BEHRINGER draadloze het linker (LEFT) luidsprekerkanaal microfoonontvanger. De LED's geven de uit te zenden via een enkele 2-polige signaalinvoer van de draadloze microfoon luidsprekerkabel.
  • Seite 28 EUROPOWER PMP2000D EUROPOWER PMP2000D Controls (SE) Kontroller (1) FX-kontrollen bestämmer signalnivån Detta är PMP2000D: s grafiska (15) som dirigeras från respektive kanal till den stereoutjämnare, som består av två enheter inbyggda effektprocessorn. och kan användas för att anpassa ljudet till rumsakustiken.
  • Seite 29 DIGITAL WIRELESS USB ingång OUTPUT A använder stift 1+ och 1- för att (25) (37) accepterar den valfria BEHRINGER trådlösa skicka ut vänster (VÄNSTER) högtalarkanal mikrofonmottagaren. Lysdioderna indikerar över en enda 2-polig högtalarkabel. Som trådlös mikrofonsignal. WIRELESS MIC 1/MIC 2 tillval kan du också...
  • Seite 30 EUROPOWER PMP2000D EUROPOWER PMP2000D Controls (PL) Sterowanica (1) Pokrętło FX określa poziom sygnału, który Jest to graficzny korektor stereo PMP2000D, (15) jest kierowany z odpowiedniego kanału do który składa się z dwóch jednostek i może wbudowanego procesora efektów. być używany do dostosowania dźwięku do akustyki pomieszczenia.
  • Seite 31 OUTPUT A wykorzystuje piny 1+ i 1 (25) (37) akceptuje opcjonalny odbiornik mikrofonu do wysłania lewego (LEWEGO) kanału bezprzewodowego BEHRINGER. Diody głośnikowego pojedynczym 2-biegunowym LED wskazują wejście sygnału mikrofonu kablem głośnikowym. Opcjonalnie można bezprzewodowego. Sygnały wejściowe również podłączyć pojedynczy 4-biegunowy WIRELESS MIC 1/MIC 2 są...
  • Seite 32 1.8 MΩ balanced, 1 MΩ unbalanced Max. input level +22 dBu Wireless Input USB dongle (not included) USB socket accepts signals from max. 2 BEHRINGER ULM microphones Signal indicator LED 2 (green) Mono Line Inputs Type 2 x 1/4" TRS, balanced, channels 5 and 6 Impedance 20 kΩ...
  • Seite 33 Quick Start Guide Graphic Equalizers Type analog 9-band equalizer Frequency rang 20 Hz to 20 kHz in 9 1-octave bands (ISO frequencies) Bandwidth 1 octave Control range ±12 dB Low Cut Type 18 dB/oct., Butterworth, channels 1 – 6 Frequency 100 Hz Main Mix System Data (Noise) Main mix @ -∞, channel fader @ -∞...
  • Seite 34 EUROPOWER PMP2000D Other important information Outras Informações Important information Informations importantes Importantes 1. Register online. Please register your new 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le 1. Registre-se online. Por favor, registre seu Music Tribe equipment right after you purchase it by temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite...
  • Seite 35 Quick Start Guide Belangrijke informatie Ważna informacja 1. Registreer online. Registreer uw nieuwe 1. Zarejestrować online. Zarejestruj swój Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop musictribe.com.
  • Seite 36 EUROPOWER PMP2000D FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION Behringer EUROPOWER PMP2000D Music Tribe Commercial NV Inc. Responsible Party Name: 122 E. 42nd St.1, Address: 8th Floor NY, NY 10168, United States legal@musictribe.com Email Address: EUROPOWER PMP2000D This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Seite 37 Quick Start Guide...
  • Seite 38 EUROPOWER PMP2000D...
  • Seite 39 Quick Start Guide...
  • Seite 40 We Hear You...