Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 41
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
SPRINKLER PUMP
OPERATING INSTRUCTIONS
MODEL:ZX11002
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR ZX11002

  • Seite 19 - 18 -...
  • Seite 41 SPRINKLERPUMPE BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL:ZX11002 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab.
  • Seite 42 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
  • Seite 43: Sicherheitshinweise

    Machine Translated by Google Warnung-Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Lesen Sie dieses Material, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Die Nichtbeachtung kann zu schweren Verletzung. BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH AUF. Vor der Inbetriebnahme ist folgendes zu beachten: Der Stecker muss eine Versorgungsspannung von AC115V 60 Hz haben.
  • Seite 44: Spezifikationen

    (35°C). Verwenden Sie die Pumpe nicht für andere Flüssigkeiten, insbesondere nicht Kraftstoffe, Reinigungsflüssigkeiten oder andere chemische Produkte. Spezifikationen Bewertet Optimum Nominal Maximaler Hub Maximaler Durchfluss Leistung Modell Betrieb (GPM) (FT) Stromspannung Temperatur (HP) 0-35° C Wechselstrom 115 V ZX11002 60 Hz (0ÿ-35ÿ) - 3 -...
  • Seite 45: Automatische Steuerung Der Wasserpumpe

    Machine Translated by Google AUTOMATISCHE STEUERUNG DER WASSERPUMPE Maximale Arbeits 10bar Wechselstrom 110-130 V Eingangsspannung Druck 60ÿ Maximale Arbeitstemperatur 60 Hz Frequenz NPT1" Verbindung Intensität, max. Außengewinde IP65 Schutzart - 4 -...
  • Seite 46: Anweisungen Zur Richtigen Installation Des Geräts

    Machine Translated by Google ANWEISUNGEN ZUR RICHTIGEN INSTALLATION DES GERÄTS Wenn die Wassersäule zwischen der Pumpe und dem höchsten Wasserhahn 15 m überschreitet, kann die Einheit nicht direkt auf der Pumpe installiert Es empfiehlt sich, den Geräteausgang werden, sondern muss so weit mittels eines flexiblen Schlauches an angehoben werden, dass die die Anlage anzuschließen.
  • Seite 47: Mögliche Funktionsfehler

    Machine Translated by Google SCHALTPLÄNE ZUM ANSCHLUSS DES GERÄTS ZU VERSCHIEDENEN ARTEN VON PUMPENMOTOREN L1-1-60Hz AC115V L1-1-60Hz AC115V L1-1-60Hz AC115V Schaltplan für den Anschluss Schaltplan für den Anschluss einphasiger 115 V-Pumpen einphasiger 115-V-Pumpen bis 1,1 kW. über 1,1 kW. Über Fernbedienungsschalter.
  • Seite 48: Start Und Funktion Des Geräts

    Machine Translated by Google - Die elektronische Karte ist defekt. - Der - Vorhandensein von Lecks, die höher -Die Pumpe Durchflussdetektor ist in der oberen Position sind als der Mindestdurchfluss von 0,6 l/ hört nicht auf blockiert. -Der Reset-Knopf ist blockiert -Die Pumpe liefert nicht genügend Druck -Intermittierend -Die elektronische Karte ist defekt...
  • Seite 49: Funktion

    Machine Translated by Google STARTEN Wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist, leuchtet die grüne LED „Power On“ und die Gelbe LED „Ein“ (Pumpe in Betrieb) zeigt an, dass die Pumpe gestartet wurde. Die Pumpe läuft Dutzende von Sekunden weiter und ermöglicht dem System, die Rohre zu füllen und um den erforderlichen Druck zu erreichen.
  • Seite 50: Stromversorgung

    Machine Translated by Google INSTALLATION Die Pumpe muss stationär installiert werden, entweder mit: a. Eine feste Rohrleitung oder b. Ein flexibler Schlauch. Bitte beachten Sie! 1. Installieren Sie die Pumpe nicht, indem Sie sie frei hängend an der Druckleitung aufhängen oder Netzkabel.
  • Seite 51 Machine Translated by Google 3. Diese Pumpe sollte NICHT verwendet werden für: Dauerbetrieb, Brunnen-/Teichwasser Eigenschaften. Wasser mit Schmutz und Ablagerungen. Entfernen von Wasser aus Schwimmbädern oder Spas. Klärgruben oder Abwassersysteme. 4. Diese Pumpe kann auch zum Umpumpen von Wasser verwendet werden (z.
  • Seite 52 Machine Translated by Google Abbildung B: Pumpenkomponenten (Bitte beziehen Sie sich auf das physische Objekt.) 4. Entfernen Sie die Einlass- und Auslassabdeckungen von der Pumpe. 5. Schließen Sie die Wasserquelle mit geeigneten Methoden an den Einlass an. Der Einlassschlauch oder das Rohr muss kollisionssicher sein, um der Saugkraft ausreichend standzuhalten. 6.
  • Seite 53: Betrieb

    Machine Translated by Google 7. Befestigen Sie den Auslassanschluss an der Steckdose. Ein Y-Stück mit Doppelventilen (separat erhältlich) ist zum Ansaugen der Pumpe hilfreich (siehe Abbildung B). Hinweis: Ein Fußventil am Einlassanschluss ist wichtig, um zu verhindern, dass die Pumpe Prime verlieren.
  • Seite 54: Um Schwere Verletzungen Durch Unbeabsichtigte Bedienung Zu Vermeiden

    Machine Translated by Google 7. Wenn Sie die Pumpe betätigen und kein Wasser herauskommt, schalten Sie die Pumpe aus SOFORT. Überprüfen Sie die Rohre auf Luftdichtheit. Überprüfen Sie auch, ob der Boden des Das Zulaufrohr liegt unterhalb der Wasseroberfläche und ein Fußventil ist richtig installiert.
  • Seite 55: Mögliche Ursachen

    Machine Translated by Google 2. Wenn die Pumpe für einen Zeitraum von 5 Tagen oder länger nicht benutzt wird, sollte sie ausgesteckt und mit einem Schraubendreher durch das mittlere Loch der Lüfterhaube durch mehrere Umdrehungen, um eine dauerhafte Verformung zu verhindern. 3.
  • Seite 56 Machine Translated by Google 5. Prüfen Sie die Stromversorgung an der Steckdose. Steckdose ist stromlos, Werkzeug ausschalten und Stromkreis prüfen Wenn der Schutzschalter ausgelöst wurde, stellen Sie sicher, dass der Stromkreis richtig Kapazität für Werkzeug und Schaltung hat keine anderen Lasten. 6.
  • Seite 57: Teileliste Und Diagramm

    Machine Translated by Google TEILELISTE UND DIAGRAMM BITTE LESEN SIE DAS FOLGENDE SORGFÄLTIG DURCH DER HERSTELLER UND/ODER VERTRIEBSPARTNER HAT DIE TEILE BEREITGESTELLT LISTE UND MONTAGEPLAN IN DIESEM HANDBUCH NUR ALS REFERENZWERKZEUG. HERSTELLER ODER VERTRIEBSPARTNER GIBT KEINE ZUSICHERUNGEN ODER GARANTIEN JEGLICHER ART AN DIE KÄUFER, DASS ER ODER SIE QUALIFIZIERT, UM REPARATUREN AM PRODUKT DURCHZUFÜHREN, ODER DASS ER SIE IST QUALIFIZIERT UM ZU ERSETZEN...
  • Seite 58: Teileliste

    Machine Translated by Google TEILELISTE Ersatzteilliste Teil Teil Menge Menge Beschreibung Beschreibung Bolzen Schrauben O-Ring Deckel Pumpenkörper Unterlage. Führungsscheibe Laufrad Gleitringdichtung O-Ring Venturirohr Kunststoffabdeckung schrauben Nuss O-Ring Siegel 9 Pumpenträgerdeckel 32 Die Kunststoff-Bodenabdeckung 1 Wasserdichter Ring Kondensator Aluminiumhalterungen Siegel handhaben Bolzen Klemmenkasten Das Motorgehäuse...
  • Seite 60 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis