Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

08.05.2017
80580
Aufbauanleitung
notice de montage
Building Instructions
montagehandleiding
Instrucciones de construcción
Istruzioni per il montaggio
Montážní návod
Service-Hotline:+49 421 38693 33
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Karibu 80580

  • Seite 1 08.05.2017 80580 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Service-Hotline:+49 421 38693 33...
  • Seite 2 Vergleichen Sie zuerst die Material- Nejprve překontrolujte obsah balení En primer lugar, compare la lista de ma- liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie podle materiálového listu! Mějte pochopení pro terial con el contenido del paquete. Rogamos Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht to, že případnou reklamací...
  • Seite 4 B 14 B 16 B 13 B 15 B 17 B 17 B 11 B 12 B 10 B 14 B 17 B 16...
  • Seite 5 01.1 01.2 B 14 B 16 01.5 01.3 90° 4×70 01.4 01.1 01.2 01.3 4x70 4x70 Ø3mm 4x70 01.4 01.5 Ø3mm Ø3mm 4x70 4x70 02.1 03.1 4,5x80 03.1 B 17 Ø3mm Ø3mm 4,5x80 02.1 B 17 4,5×80 4,5×80...
  • Seite 6 4,5x80 Ø3mm 4,5×80 B 17 Ø3mm 4,5x80 Ø3mm 4,5x80 4,5×80 4,5×80...
  • Seite 7 07.1-1 Ø3mm 07.1-2 4,5x40 07.1 Einbau Saunatür Einbau Saunatür Installation de porte Sauna Installation de porte Sauna Sauna door installation Sauna door installation Sauna deur installatie Sauna deur installatie Instalación de la puerta Sauna Instalación de la puerta Sauna Installazione porta Sauna Installazione porta Sauna 4,5×40 Sauna Instalace dveře...
  • Seite 8 Ø3mm 4,5x40 4,5×40 B 13 B 15 Ø3mm B 4 = A 4x50 Ø3mm 4,5x40 B 4 = A 4,5×40 4×50...
  • Seite 9 13.1 13.1 15.1 4×70 15.1 Ø3mm Ø3mm 4x70 4x70...
  • Seite 10 16.1 Ø3mm Ø3mm 4,5x40 4,5x40 16.2 16.1 16.2 Ø3mm 4,5×40 4,5x40 17.1 17.1 Ø3mm Ø3mm 4,5x40 4,5x40 4,5×40...
  • Seite 11 19.1-1 1 0 m m B 11 1 0 m m B 12 Ø5mm 6x60 19.1 19.2 19.1-2 19.3 6 8 m m 4×30 5 6 8 m m Ø3mm 6×60 4x30 19.3 19.2-1 1 0 m m B 11 Ø3mm B 10 1 0 m m...
  • Seite 12 Ø3mm 4×30 4x30 21 a 4×30 Nur bei 9 kW-Ofen Seulement 9 kW chauffe Only 9 kW heater Slechts 9 kW heater Sólo calentador de 9 kW Solo riscaldamento 9 kW Ø3mm 4x30 Pouze topné těleso 9 kW 2 1 0 m m B 4 = 595mm B 4 = 595mm 5 9 5 m m...
  • Seite 13 4×50 4×50 Ø3mm L 1/2 4×50 L 2 + L 3 Ø3mm L 1 + L 3 4×50 Einbau Saunatür Einbau Saunatür Installation de porte Sauna Installation de porte Sauna Sauna door installation Sauna door installation Sauna deur installatie Sauna deur installatie Instalación de la puerta Sauna Instalación de la puerta Sauna Installazione porta Sauna...
  • Seite 14 19.10.2016 70336 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Service-Hotline:+49 421 38693 33...
  • Seite 15 Vergleichen Sie zuerst die Material- Nejprve překontrolujte obsah balení En primer lugar, compare la lista de ma- liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie podle materiálového listu! Mějte pochopení pro terial con el contenido del paquete. Rogamos Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht to, že případnou reklamací...
  • Seite 17 Einb Einbau Saunatür au Saunatür Sauna deur installatie Sauna deur installatie Sauna Instalace dveře Sauna Instalace dveře Installation de porte Sauna Installation de porte Sauna Instalación de la puerta Sauna Instalación de la puerta Sauna Sauna door installation Sauna door installation Installazione porta Sauna Installazione porta Sauna 7 8 5 m m...
  • Seite 19 Einb Einbau Saunatür au Saunatür Sauna deur installatie Sauna deur installatie Sauna Instalace dveře Sauna Instalace dveře Installation de porte Sauna Installation de porte Sauna Instalación de la puerta Sauna Instalación de la puerta Sauna Sauna door installation Sauna door installation Installazione porta Sauna Installazione porta Sauna 09.1...
  • Seite 21 01.02.2017 64227 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Service-Hotline:+49 421 38693 33...
  • Seite 22 Vergleichen Sie zuerst die Material- Nejprve překontrolujte obsah balení En primer lugar, compare la lista de ma- liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie podle materiálového listu! Mějte pochopení pro terial con el contenido del paquete. Rogamos Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht to, že případnou reklamací...
  • Seite 23 4×50 01.1 Ø3mm 4×50 01.1 02.1 4,5×30 4×50 Ø3mm Ø3mm 02.1 4,5×30...
  • Seite 24 4,5×30 Ø3mm 4,5×30 ∅60mm...
  • Seite 25 Karibu Artikel Nr.: I Nr.: Artikel Nr.: 59319 37.468.25 11011 9 kW Saunaofen externe Steuerung...
  • Seite 27: Allgemeines

    Kinder deren physische, sensorische oder mentale Fähigkeiten oder Mangel Achtung ! an Erfahrung und/oder Wissen den sicheren Gebrauch der Geräte ohne Vor Inbetriebnahme Schutzfolie Aufsicht gewährleisten. abziehen • Verhindern sie den Gebrauch der Geräte durch Personen, die unter Einfl uss von Medikamenten, Alkohol oder Drogen stehen.
  • Seite 28 Hinweis: 2x Wandhalterung Bereits einmaliger Fehlanschluss kann die Steuereinrichtung zerstören. Bei Falschanschluss erlischt der Garantieanspruch. 4x Befestigungs- schrauben Anleitung für den Elektroinstallateur: (Holzschrauben) Für den Anschluss des Ofens und alle elektrischen Anlagen sind die DIN VDE 5x35 0100 und die Unfallverhütungsvorschrift BGV A2 einzuhalten. Es ist bauseits eine externe, allpolige Trennvorrichtung mit voller Abschaltung entsprechend der Überspannungskategorie III vorzusehen.
  • Seite 29 geeignet für Gerätetyp Mindest Querschnitte in mm² (Kupferleitung) Anschluß Kabinengröße 9kW Saunaofen Anschluß an 400 V AC 3N leistung in kW in m³ Ofen-Anschlußleitung Netzzuleitung Netz Absicherung in Ampere Steuergerät zum Ofen zum Steuergerät (Silikon) 9 kW Saunaofen ca.6-14 5x2,5 5x1,5 externe Steuerung •...
  • Seite 48 Ersatzteilzeichnung Pos. E-Nummer Bez. Stück...
  • Seite 53 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 55 1. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen. Ihre gesetzlichen Gewährleistungs- ansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos. 2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind und ist auf die Behebung dieser Mängel bzw. den Austausch des Gerätes beschränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß...
  • Seite 56 © ISC GmbH Art.-Nr. 086.50.009.23 11011...
  • Seite 57: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH / ENGLISH / FRENCH / ITALIANO / NEDERLANDS Sauna-Steuerung Modern Finnisch mit Vorwahlzeit Montageanweisung Allgemeine Sicherheitshinweise ................2 1 Saunasteuerung montieren ................3 2 Ofenfühler mit Übertemperatur-Sicherung montieren ........4 3 Optionaler Türschalter ..................4 4 Prüfungen .....................5 Technische Daten ....................12 Gebrauchsanweisung Allgemeine Sicherheitshinweise ................6 1 Betriebsarten ....................7 2 Anzeigen ....................7 3 Optionale Saunatür-Überwachung bei eingestellter Vorwahlzeit ....7...
  • Seite 58: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Montageanweisung nur für Fachpersonal Sehr geehrter Monteur, Allgemeine Sicherheitshinweise • Die Montage darf nur durch einen Elektrofachmann Beachten Sie auch die speziellen Sicherheitshin- oder einer vergleichsweise qualifizierten Person weise der einzelnen Kapitel. ausgeführt werden. • Arbeiten an der Saunasteuerung dürfen nur im Installation: spannungsfreien Zustand ausgeführt werden. • In der Installation ist eine dreipolige Abschaltmög- • Lesen Sie diese Montageanweisung sorgfältig vor lichkeit mit 3 mm Kontaktöffnung vorzusehen. (In der Montage der Saunasteuerung. Damit nutzen der Regel durch die Sicherung gegeben). Sie alle Vorteile, die das Gerät bietet und beugen Schäden vor.
  • Seite 59: Saunasteuerung Montieren

    Montageanweisung nur für Fachpersonal Saunasteuerung montieren Fortsetzung Abbildung 1 3 Abbildung 1 3 Die Saunasteuerung wird in ca. 1,70 Meter Höhe neben 7. Nur bei optionalem Türschalter: der Kabinentür oder gemäß der Kabinenhersteller- Türschalter-Leitungen durch die Montageöffnungen Empfehlung montiert. 7 (Anschlussbereich für Kleinspannung 4) in das Die elektrische Versorgung erfolgt als Festanschluss. Gehäuseunterteil 1 führen und gemäß dem Schalt- Die Qualität der Netzanschlussleitung ist min. H07RN- plan an der Anschlussklemme 5 anschliessen. 8. Versorgungs-, Heizsystem- und Lichtleitungen durch die Montageöffnungen 9 (Anschlussbereich für 230 V / 400 V C) in das Gehäuseunterteil 1 führen VORSICHT - Schäden am Gerät: und gemäß dem Schaltplan an der Anschlussklem-...
  • Seite 60: Ofenfühler Mit Übertemperatur-Sicherung Montieren

    Montageanweisung nur für Fachpersonal Ofenfühler FI mit Übertempera- Optionaler Türschalter Der optionale Türschalter wird gemäß der dem Tür- tursicherung montieren schalter beiliegenden Montageanweisung oder nach Angaben des Kabinen-Herstellers montiert. Abbildung 2 3 Der Ofenfühler mit Übertemperatursicherung wird in der Saunakabine circa 15 cm unterhalb der Decke ober- halb des Heizsystems, oder nach Angaben des Kabinenherstellers montiert. Der Ofenfühler mit Übertemperatursicherung darf nur mit der beiliegenden bis 150°C temperaturbeständigen Anschlussleitung angeschlossen werden.
  • Seite 61: Prüfungen

    Montageanweisung nur für Fachpersonal Prüfungen Die Prüfungen müssen von einem zugelassenen Elek- troinstallateur durchgeführt werden. WARNUNG - Stromschlag: Die nachfolgenden Prüfungen werden bei einge- schalteter Versorgungsspannung durchgeführt. 1. Prüfen der Schutzleiterklemmen-Kontaktierung. 2. Prüfung der Sicherheitsabschaltung Ofenfühler/ -Sicherung mit Leitung: - Das Lösen der Leitungen muss am Ofenfühler durchgeführt werden, dadurch werden die Ofen- fühler-Leitungen in die Prüfung einbezogen. - Beim Lösen der weißen bzw. roten Ofenfühler- Leitung und bei Kurzschluss der weißen Leitung muss das Heizsystem selbständig abschalten (Rote Kontroll-Leuchte 1 blinkt).
  • Seite 62: Feuergefahr

    Gebrauchsanweisung für den Anwender Sehr geehrter Anwender, Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig vor Beachten Sie auch die speziellen Sicherheitshin- dem Gebrauch der Saunasteuerung. Damit nutzen weise der einzelnen Kapitel. Sie alle Vorteile, die das Gerät bietet und beugen Schäden vor. Bestimmungsgemäßer Gebrauch: • Beim Auftreten besonderer Probleme, die in dieser • Vor dem Einschalten der Saunasteuerung und beim Gebrauchsanweisung nicht ausführlich genug be-...
  • Seite 63: Betriebsarten

    Gebrauchsanweisung für den Anwender - Abbildung 4 Betriebsarten Optionale Saunatür- Die Saunasteuerung kann direkt als Schnell-Start (siehe Überwachung Kapitel 6) oder nach Ablauf einer eingestellten Vor- wahlzeit - Zeit bis zum Einschalten des Ofens (siehe Zum Schutz vor Brandgefahr wird die Saunatür nach Kapitel 7) gestartet werden. dem Einstellen einer Vorwahlzeit (Zeit bis zum Ein- schalten des Ofens) überwacht. Um zu verhindern, dass nach dem Einstellen einer Anzeigen Vorwahlzeit jemand in die Kabine geht und beispiels- weise Gegenstände auf den Ofen ablegt, besitzt die Steuerung eine Sicherheits-Abschaltung, die je nach...
  • Seite 64: Fehlermeldungen

    Gebrauchsanweisung für den Anwender - Abbildung 4 Fehlermeldungen Steuerung und Innenraumbe- 4.1 Fehler-Meldungen in der Anzeige 2: leuchtung ein- / ausschalten Eine Fehler-Meldung signalisiert einen elektrischen 5.1 Steuerung einschalten Defekt der Anlage. Die Steuerung ist nicht mehr betriebsbereit: WARNUNG - Feuergefahr: 1. Fehler-Meldung notieren. Vor dem Einschalten der Saunasteuerung 2.
  • Seite 65: Schnell-Start

    Gebrauchsanweisung für den Anwender - Abbildung 4 Schnell-Start Betrieb mit Vorwahlzeit 6.1 Steuerung einschalten 7.1 Steuerung einschalten Steuerung gemäß Kapitel 5.1 einschalten. Steuerung gemäß Kapitel 5.1 einschalten. 6.2 Steuerung einstellen und starten 7.2 Vorwahlzeit einstellen 1. Mit dem Drehknopf 3 die gewünschte Temperatur Es wird die Zeit bis zum Einschalten des Ofens einge- einstellen. stellt. Die minimal einstellbare Zeit beträgt 15 Minuten Markieren Sie sich die Ihnen angenehme Tempe- (Anzeige 00.15), die maximal einstellbare Zeit beträgt ratur, z.B. mit einem Bleistiftstrich. 23 Std.und 45 Minuten (Anzeige 23.45).
  • Seite 66: Reinigung

    Gebrauchsanweisung für den Anwender - Abbildung 4 Reinigung 10 Fehler und mögliche Abhilfe 10.1 Automatische Zeitbegrenzung • Die Steuerung schaltet nach 6 Stunden permanenter Heizzeit die Heizung automatisch ab. VORSICHT - Schäden am Gerät: • Zum weiteren Betrieb den EIN / AUS Schalter 5 Die Steuerung sollte nicht mit Wasser übergossen ausschalten und nach 10 Sekunden wieder ein- oder sehr feucht gereinigt werden. schalten.
  • Seite 67: Wartung

    Gebrauchsanweisung für den Anwender - Abbildung 4 11 Wartung 12 Kundendienst • Die Steuerung ist wartungsfrei. • Bitte tragen Sie Ihre Kundendienst-Adresse hier • Im gewerblichen Einsatz ist die Steuerung gemäß ein: den aktuellen Unfall-Verhütungs-Vorschriften zu Warten / Prüfen. sentiotec GmbH world of wellness Oberregauer Straße 48 A-4844 Regau T: +43 (0) 7672 27720-567 F: +43 (0) 7672 27720-801 E-Mail: support@sentiotec.com www.sentiotec.com • 11 •...
  • Seite 68: Technische Daten

    Technische Daten Abmessungen: L x B x T: 265 x 230 x 80 mm Thermische Sicherheit: Ofen-Fühler mit Übertemperatur-Sicherung, Umgebungsbedingungen: Abschalt-Temperatur 139°C. Lagertemperatur: -25°C bis + 70°C Automatische Abschaltung nach max. 6 Stunden (je Umgebungstemperatur: -10°C bis + 40°C nach Werkseinstellung). Luftfeuchtigkeit: max. 95 % Optionale Saunatür-Überwachung bei eingestellter Minimale Temperaturbeständigkeit Vorwahlzeit: der Anschlussleitungen: • Ohne Heizbetrieb: Heizsystem-, Licht-, Ofenleitungen mindestens 150°C - Die Vorwahlzeit wird mit dem Öffnen der Saunatür Temperaturbeständigkeit. gelöscht. • Mit Heizbetrieb bei Temperaturen unter 40°C: Maximale Leitungslängen: Die Heizung wird abgeschaltet. Ofenfühler: - Ein Neustart der Steuerung ist erforderlich.
  • Seite 69: Anschlussplan

    Anschlussplan Saunasteuerung Modern Finnisch Abbildung 1 Abbildung 2 • 13 •...
  • Seite 70 Abbildung 3 Abbildung 4 • 14 •...
  • Seite 84 Figure 3 Figure 4 • 28 •...
  • Seite 98 Figure 3 Figure 4 • 42 •...
  • Seite 112 Figura 3 Figura 4 • 56 •...
  • Seite 125: Aansluitschema

    Aansluitschema Saunabesturing Modern Finnisch Afbeelding 1 Afbeelding 2 • 69 •...
  • Seite 126 Afbeelding 3 Afbeelding 4 • 70 •...
  • Seite 129 MONTAGEANLEITUNG FÜR SAUNALAMPE PREMIUM INSTALLATION 1. Elektrischer Anschluss Saunalampe darf zugelassenen Elektrofachmann unter Beachtung der EVU- und VDE-Richtlinien erfolgen. Tülle 2. In Saunen nur Anschlussleitung für eine Dauertemperatur von mind. 125° C verwenden. Zum Anschluss ein Silikonkabel SIHF verwenden. 3. Führen Sie das Stromkabel durch die Tülle der Lampenhalterung Abb.
  • Seite 130 OPERATING INSTRUCTIONS FOR MOISTUREPROOF LAMPS   PARAMETER  230 V~, 50 Hz, max. 40W, E27    MAINSTRUCTURES AND PROPERTIES   Aluminium alloy die casting housing, strong and durable   Electrostatic coating and thermostatic hardening   Corrosion resistant   Silicon ring for prevention of dust and water splashing    APPLICATION FIELDS  Suitable for sauna, outdoor corridor, garden, warehouse, tunnel, ship, interior decoration, etc.    INSTALLATION DIRECTION  1.   Only use connecting leads for a permanent temperature of 125° C for saunas  2.  Let the wires of the supply circuit pass through the protective ring in the lamp base (fig. 1)  3.  Insert the wires into the protective tubes provided.  Fig. 1 SAUNASTOVE  4.  Connect the wires with the lampholder correctly and the lamp housing needs to be grounded.  Fig. 2 5.  Fasten the lamp base to the desired mounting surface using the expansion screws. Do not install it above a sauna stove and please keel a minimum distance of 50 cm (fig. 2).  6.  Install the light bulb with max. 40 W  7.  Secure the protective glass and the guard to the lamp base with the screws.    PRODUCT RECOMMENDATION ENERGY‐SAVING BULB  Conventional bulbs are unsuitable, except special halogen energy‐saving bulbs of brand OSRAM (product name: Halogen Classic A ECO with 28 resp. 42 W). ...

Inhaltsverzeichnis