Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AUTOOL HTS705
Dry Ice Blasting Machine
User Manual
www.autooltech.com

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Autool HTS705

  • Seite 2 AUTOOL TECHNOLOGY CO.,LTD www.autooltech.com aftersale@autooltech.com +86-755-2330 4822 / +86-400 032 0988 Hangcheng Jinchi Industrial Park, Bao’an, Shenzhen,China...
  • Seite 20 INHALTSVERZEICHNIS (Übersetzung der originalen Anweisungen) Urheberrecht information .................. 19 Urheberrechte ....................19 Markenrecht ....................19 Sicherheitsregeln ....................20 Allgemeine sicherheitsregeln ................20 Handhabung....................21 Elektrische sicherheitsregeln ................21 Geräte sicherheitsregeln ................. 21 Anwendung ..................... 22 Personalsicherheitsregeln................22 Vorsichtsmassnahmen ..................23 Warnung......................
  • Seite 21: Urheberrecht Information

    URHEBERRECHT INFORMATION Urheberrechte ● Alle Rechte vorbehalten von AUTOOL TECH. CO., LTD. Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von AUTOOL reproduziert, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder in irgendeiner Form oder auf irgendeine Weise elektronisch, mechanisch, fotokopiert, aufgezeichnet oder anders übertragen werden.
  • Seite 22: Sicherheitsregeln

    SICHERHEITSREGELN Allgemeine Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung immer bei der sicherheitsre- Maschine auf. geln Vor der Verwendung dieses Produkts lesen Sie bitte alle Betriebsanleitungen in dieser Anleitung durch. Das Nichtbefolgen kann zu elektrischen Schlägen sowie Reizungen an Haut und Augen führen. Jeder Benutzer ist dafür verantwortlich, die Ausrüstung gemäß...
  • Seite 23: Handhabung

    Gebrauchte/beschädigte Ausrüstung darf nicht im Handhabung Hausmüll entsorgt werden, sondern muss umweltfreun- dlich entsorgt werden. Verwenden Sie dafür vorgeseh ene Sammelstellen für Elektrogeräte. Abgefallenes Trockeneis kann in einem speziellen Trock- eneis-Recyclingbehälter entsorgt oder in einem Außen- bereich mit ausreichend Platz abgelegt werden. Elektrische Dies ist ein Gerät der Klasse I und muss über eine sicherheits-...
  • Seite 24: Anwendung

    verursachen und das Gerät beschädigen. Es ist unerlässlich, die Ausrüstung vor Regenwasser, Feuchtigkeit, mechanischen Beschädigungen, Überlast- ung und unsachgemäßer Handhabung zu schützen. Überprüfen Sie vor der Verwendung das Stromkabel, die Anwendung Anschluss-Schläuche und Adapter auf Beschädigungen. Betreiben Gerät nicht, wenn Schäden festgestellt werden.
  • Seite 25: Vorsichtsmassnahmen

    VORSICHTSMASSNAHMEN Warnung Lesen Sie vor der Verwendung des Instruments bitte diese Anleitung sorgfältig durch, um eine ordnungsgemäße Bedienung sicherzustellen. Wenn bewegliche Objekte gereinigt werden, stellen Sie sicher, dass die Antriebsleistung der zu reinigenden Objekte ausges- chaltet ist. Die Temperatur von Trockeneis beträgt -78,5 Grad, und Hand- schuhe müssen bei langfristigem Kontakt mit Trockeneis getra- gen werden, um Verbrennungen zu verhindern.
  • Seite 26 Um sicherzustellen, dass der Druckluftdruckfluss der Luftquelle ausreichend ist, wählen Sie bitte das Luftquellenzufuhrrohr mit einem Außendurchmesser größer als DN20 und einem Luftquellendruck größer als 6 bar, um eine bessere Reinigung- swirkung zu erzielen. Um einen elektrischen Schock zu verhindern, berühren Sie bitte nicht die Arbeitsausrüstung an feuchten Orten oder betreiben Sie die Ausrüstung bei Regen.
  • Seite 27: Produktvorstellung

    Produktvorstellung Überblick Die Trockeneisreinigung verwendet komprimierte Luft als Antrieb, um Trockeneispartikel mit Überschallgeschwindigkeit auf die Oberfläche des gereinigten Objekts zu sprühen. Dabei verlässt sie sich jedoch nicht ausschließlich auf die kinetische Energie der Trockeneispartikel, sondern nutzt die ultraniedrige Tempera- turleistung von Trockeneis, um den Zweck der Dekontamination zu erreichen.
  • Seite 28: Technische Parameter

    verschiedene Geräte zu reinigen. Einerseits kann die Trockene- isreinigung die Auswirkungen von Stillständen auf die Produk- tion vermeiden und gleichzeitig den Demontage- und Beschädi- gungsgrad von Geräten reduzieren, umfassend den Schutz der Ausrüstung gewährleisten und die Produktivität verbessern. Vermeidung von Verletzungen durch gefährliche ●...
  • Seite 29: Produktstruktur

    PRODUKTSTRUKTUR Maschinen- struktur Bedienfeld Auslass für Trockeneis Signalschnittstelle Luftquellenschnittstelle Aufhängung des Lenkrolle Spritzpistolenrohrs Trockeneisbehälter Netzkabel Sicherung Halterung für Armaturen...
  • Seite 30: Einführung In Das Bedienfeld

    Einführung in das bedienfeld Druckanzeige Controller starten Trockeneis Volumen- Netzschalter Einstellregler Betriebsanzeige Lampe...
  • Seite 31: Bedienungsanleitung

    BEDIENUNGSANLEITUNG Geräte- ● Schließen Sie das Hauptgerät an die externe Luftquelle und Debugging die externe Stromversorgung an. Überprüfen Sie, ob die Daten des Luftdruckanzeigers normal sind und ob die Stromverbind- ung normal ist (stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung normal geerdet ist). ●...
  • Seite 32: Häufige Probleme Und Fehlersuche

    Sprühzeit des Produkts entfernt werden, und bei Bedarf ist eine manuelle Reinigung erforderlich. Schalten Sie den Netzschalter aus, trennen Sie die Luftquelle ● und lagern Sie die Spritzpistole und das Zubehör. HÄUFIGE PROBLEME UND FEHLERSUCHE Häufige Das Eis ist im Eishopper im Trockeneiskasten blockiert. störungen ●...
  • Seite 33 Häufige Das Trockeneisrohr gibt Eis und Luft ab. störungen ● Überprüfen Sie die Luftquelle, um sicherzustellen, dass die dem Trockeneisstrahler zugeführte Druckluft frei von Öl und Analyse und Wasser ist. behandlungs- ● Das Trockeneisrohr wurde lange Zeit verwendet, und das methode Trockeneis hat lange Zeit gegen die Rohrwand gerieben, was zu einer internen Verdünnung führt.
  • Seite 34: Wartungsservice

    Wartungsservice Die autool Produkte, die Sie besitzen, bestehen aus langlebigen Materialien und halten sich an den Produktionsprozess der Exzellenz. Jedes Produkt hat 35-Prozesse und 12-Qualitätskon- trollen durchlaufen, bevor es die Fabrik verlässt, um sicherzustel- len, dass jedes Produkt ausgezeichnete Qualität und Leistung hat.
  • Seite 35: Garantie

    ● Schäden, die durch Verwendung und Wartung verursacht werden, die nicht den Anforderungen des Produkthandbuchs entsprechen. Bei AUTOOL sind wir stolz auf unser exquisites Design und exzellenten Service. Gerne stellen wir Ihnen weitere Unterstützu- ng oder Dienstleistungen zur Verfügung. Haftung-...
  • Seite 36: Rückgabe- Und Umtauschservice

    Sollten Sie Schwierigkeiten oder Hindernisse bei der Rück- sendung oder dem Umtausch von Waren haben, wenden Sie sich bitte an das AUTOOL- Kundendienstzentrum. Bei Rück- sendung oder Umtausch von Waren über das Kundendienstz- entrum empfehlen wir Ihnen, dies auf folgende Weise zu tun.
  • Seite 37: Eu-Konformitätserklärung

    IEC 62321-3-1:2013, IEC 62321-5:2013, IEC 62321-4:2013+A1:2017, IEC 62321-7-1:2015, IEC 62321-7-2:2017, IEC 62321-1:2013, IEC 62321-6:2015, IEC 62321-8:2017 Zertifikatsnummer: ZHT-231019006C, ZHT-231019008C Prüfbericht-Nr.: ZHT-231019006E, ZHT-231019008R Shenzhen AUTOOL Technology Co., Ltd. Stock, Werkstatt 2, Hezhou Anle Industrial Park, Gemeinde Hersteller Hezhou, Hangcheng Straße, Bao'an Bezirk, Shenzhen, China E-Mail: aftersale@autooltech.com...

Inhaltsverzeichnis