Zur Sicherheit
1.
Betreiben Sie das Gerät nur gemäß den in diesem
Handbuch beschriebenen routinemäßigen Reinigungs-
und Wartungsmaßnahmen. Das Produkt muss von
einem Fachmann gewartet werden, der gemäß den
lokalen Gesetzen für die Reparatur von Poolgeräten
lizenziert und qualifiziert ist.
2.
Verwenden Sie ausschließlich den originalen und
autorisierten Netzadapter und -kabel zum Laden.
3.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel
beschädigt ist. Stellen Sie vor dem Laden sicher, dass
der Anschluss und die Steckdose trocken und sauber
sind.
4.
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose durch einen
Fehlerstromschutzschalter (FI-Schalter) oder einen
Erdungsleckschutzschalter (ELI) geschützt ist.
5.
Versuchen Sie nicht, den F1SONIC PRO zu laden,
während der Roboter läuft. Stellen Sie sicher, dass das
Gerät ausgeschaltet ist.
6.
Betreten Sie den Pool nicht, während der Roboter im
Pool läuft.
7.
Unsachgemäße Installation und/oder Bedienung kann
die Garantie erlöschen lassen.
8.
Um das Risiko von Verletzungen zu reduzieren, lassen
Sie Kinder nicht den Roboter bedienen oder darauf
reiten.
9.
Während des Ladevorgangs sollte der Roboter an einem
kühlen Ort aufbewahrt werden, um Schäden an den
DE
internen elektrischen Komponenten durch Überhitzung
zu vermeiden.
10.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
von Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangelnder Erfahrung und Wissen genutzt werden,
wenn sie eine Anleitung oder Aufsicht bezüglich der
sicheren Nutzung des Geräts erhalten haben und die
damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen
nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung
des Geräts dürfen von Kindern nur unter Aufsicht
durchgeführt werden.
11.
Versuchen Sie nicht, die Batterie selbst zu ersetzen.
Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn die
Batterie ersetzt werden muss.
8
F1SONIC PRO ROBOTIC POOL CLEANER
WARNUNG: Nur mit dem Ladegerät DZ072CWL252250V
/ DZ072CWL252250U / DZ072CWL252250S /
DZ072CWL252250B verwenden.
Lesen Sie das Handbuch und befolgen
Sie die Anweisungen entsprechend. Bei
unsachgemäßem Gebrauch übernimmt BWT
keine Haftung für Verluste oder Verletzungen.
1.
Dieses Gerät muss gemäß den angegebenen
Spezifikationen installiert und betrieben werden.
2.
Das Gerät muss so installiert werden, dass es einen
Mindestabstand von 20 cm zu allen Personen hat und
nicht zusammen mit einer anderen Antenne oder einem
Sender betrieben wird.
3.
Nach den Vorschriften von Industry Canada/Europa/
Australien darf dieser Funksender nur mit einer Antenne
betrieben werden, deren Typ und maximale (oder
geringere) Verstärkung vom jeweiligen Land für den
Sender zugelassen sind.
4.
Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht
ausdrücklich vom Verantwortlichen für die Einhaltung
der Vorschriften genehmigt wurden, könnten die
Berechtigung des Nutzers zum Betrieb des Geräts
ungültig machen.
5.
Wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, lagern Sie
es bitte an einem schattigen Ort, fern von direkter
Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen. (Wir
empfehlen, das Gerät nach jeder Benutzung aus dem
Wasser zu nehmen.)
In the box
Operating
instructions