Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 57
INTRODUCTION
Dear Customer,
thank you for having chosen one of our products. We hope you will be com-
pletely satisfied with your new ride-on lawnmower and that it will fully meet
all your expectations.
This manual has been compiled in order that you may get to know your ma-
chine and to be able to use it safely and efficiently. Don't forget that it forms
an integral part of the machine, so keep it handy so that it can be consulted
at any time, and pass it on to the purchaser if you resell the machine.
This new machine of yours has been designed and made in line with current
regulations, and is safe and reliable if used for cutting and collecting grass
exactly following the instructions given in this manual (proper usage). Using
the machine in any other way or ignoring the instructions for safe usage,
maintenance and repair is considered "incorrect usage" (
invalidate the guarantee, and the manufacturer will decline all responsibility,
placing the blame with the user for damage or injury to himself or others in
such cases.
Since the product is continually being improved, you may find slight diffe-
rences between your machine and the descriptions contained in this manual.
Certain modifications can be made to the machine without prior warning and
without the obligation to update the manual, although the essential safety and
function characteristics will remain unaltered. In case of any doubts, do not
hesitate to contact your Dealer. And now enjoy your work!
After-sales Service
This manual gives all the necessary instructions for using the machine and
the basic maintenance that may be carried out by the user.
Contact your Dealer for operations not described in this manual.
H F 2 _ _ _ _ _ _
machine's model here
M A _ _ _ _ _ _ _ _ _
machine serial number here
HOW TO READ THE MANUAL
Some paragraphs in the manual containing information of particular impor-
tance for safety and operation are highlighted at various levels of emphasis,
and signify the following:
NOTE
IMPORTANT
or
formation on what has already been said, and aim to prevent damage to the
machine.
WARNING!
Non-observance will result in the risk of injury to
oneself or others.
DANGER!
Non-observance will result in the risk of serious
injury or death to oneself or others.
This manual describes various versions of the machine, which mainly differ
in:
- type of transmission: with mechanical gear-change or with hydrostatic
continuous speed adjustment;
- particular fittings and/or attachments.
The symbol
highlights all differences in usage and is followed by the
indication of the version to which it refers.
The symbol "
" makes a reference to another part of the manual where
further information or clarification can be found.
NOTE
Whenever a reference is made to a
position on the machine "front", "back", "left" or "right" hand
side, this is determined by facing the direction of forward
travel.
IMPORTANT
For all usage and maintenance opera-
tions on the battery which are not described in this manual,
consult the relevant manual which form an integral part of
all the documentation supplied with the machine.
Honda France Manufacturing S.A.S.
Pôle 45 - Rue des Châtaigniers - 45140 ORMES - FRANCE
All rights reserved
CG71505502H9 • HF2315K3 - HF2417K4 - HF2622K1
5.1) which will
Write your
Note your
These give details or further in-
ORIGINAL INSTRUCTION
OPERATOR'S MANUAL
Ride-on lawnmower
HF2315 • HF2417 • HF2622
TABLE OF CONTENTS
1. SAFETY REGULATIONS ................................................ 2
Regulations for using the machine safely
AND COMPONENTS ...................................................... 5
Explanations on how to identify the machine
and its main components
3. UNPACKING AND ASSEMBLY ...................................... 6
Explanations on how to remove the packing
and on how to assemble separated parts
4. CONTROLS AND INSTRUMENTS ................................. 8
Position and functions of all the controls
5. HOW TO USE THE MACHINE ...................................... 10
Provides indications for working efficiently and safely
5.1 Safety recommendations ......................................... 10
5.2 Why the safety devices cut in ................................... 11
5.4 Using the machine ................................................... 12
5.5 Using on slopes ....................................................... 16
5.6 Transport position .................................................... 17
5.7 Advice on how to obtain a good cut ......................... 17
in various condition .................................................... 17
6. MAINTENANCE ............................................................ 18
All the information for maintaining the machine
in peak efficiency
6.1 Safety recommendations ......................................... 18
6.2 Routine maintenance ............................................... 18
6.3 Checks and adjustments ......................................... 19
6.4 Dismantling and renewing parts ............................... 22
7. ENVIRONMENTAL PROTECTION ............................... 24
It gives advice on machine use and respecting
the environment
8. TROUBLESHOOTING ................................................... 25
A help in quickly resolving any problems
9. ATTACHMENT ON REQUEST ..................................... 26
This is the list of attachments available
for particular operational requirements
10. SPECIFICATIONS ........................................................ 27
A summary of the main specifications of your machine
11. ALPHABETICAL INDEX ............................................... 28
Where information can be found
MAJORS HONDA DISTRIBUTOR ADDRESSES ............ i
1 EN
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Honda HF2315

  • Seite 57: Einführung

    Sie es mit, sollten Sie die Maschine eines Tages an Aufsitzmäher Dritte abtreten. HF2315 • HF2417 • HF2622 Diese Maschine wurde nach den geltenden Bestimmungen entwickelt und hergestellt. Sie arbeitet sicher und zuverlässig, wenn sie - unter strikter Beachtung der in diesem Hand- buch enthaltenen Anweisungen - für das Mähen und Abräumen von Gras verwendet wird...
  • Seite 58: Sicherheitsvorschriften

    1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN – Tanken Sie nur im Freien und benutzen Sie einen Trichter. Während des Tankens und immer wenn Sie Benzin handhaben nicht rauchen; – Benzin ist vor dem Starten des Motors einzufüllen. Während der Motor 1.1 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN läuft oder bei heißer Maschine darf der Tankverschluss nicht geöffnet bzw.
  • Seite 59: Wartung Und Lagerung

    12) Seien Sie vorsichtig beim Ziehen von Lasten oder wenn Sie schwere sichtigt bleiben – Schäden oder Verletzungen an Personen oder Tieren Ausrüstungen verwenden: verursachen könnten. – Für die Zugstangen nur zugelassene Anhängevorrichtungen benutzen; 31) ACHTUNG – Die in dieser Anleitung angegebenen Geräusch- und –...
  • Seite 60: Transportstellung

    18) Falls der Tank zu entleeren ist, muss dies im Freien und bei kaltem Nicht bestimmungsgemäße Verwendung Motor erfolgen. 19) Lassen Sie die Schlüssel nie eingesteckt oder in Reichweite von Kin- Jede andere Verwendung, die von der oben genannten abweicht, kann sich dern oder nicht befähigten Personen.
  • Seite 61: Kennzeichnung Der Maschine Und Ihrer Bauteile

    1.4 ANWEISUNGEN FÜR DEN ANHÄNGER Auf Anfrage ist ein Kit zum Ziehen eines kleinen Anhängers erhältlich; dieses Zubehör muss ge- mäß den mitgelieferten Anleitungen montiert 7 = Schnittgefahr. Schneidwerkzeuge in Bewegung. Führen Sie nie werden. Beim Gebrauch die auf dem Aufkleber Hände oder Füße in den Sitz der Schneidwerkzeuge ein.
  • Seite 62: Kennzeichnung Der Wesentlichen Bauteile

    3. AUSPACKEN UND ZUSAMMENBAU KENNENLERNEN IHRER MASCHINE Im vorliegenden Handbuch sind die Arbeiten für die Vorbereitung, Verwen- Aus Gründen der Lagerung und des Transports werden einige Bauteile der dung und Wartung einer Maschinenreihe beschrieben, die untereinander Maschine nicht in der Fabrik eingebaut, sondern müssen nach Entfernung abweichen.
  • Seite 63: Montage Des Auffangsacks

    3.2 MONTAGE DES AUFFANGSACKS HF2•••SB• HF2•••HM• H) Den Hebel zum Entleeren (19) in seinen Sitz einführen und die Sperrschraube (20) mit der dazu gehörenden Mutter (21) montieren. 3.3 MONTAGE DER HALTERUNGEN DES AUFFANGSACKS Die beiden Halter (1) auf der hinteren Platte (2) unter Verwendung der drei mitgelieferten A) Der obere Teil (1) mit dem vorderen Teil (2) Schrauben (3) wie dargestellt montieren,...
  • Seite 64: Bedienungseinrichtungen Und Kontrollinstrumente

    4. BEDIENUNGSEINRICHTUNGEN 4.5 HEBEL DER FESTSTELLBREMSE UND KONTROLLINSTRUMENTE Die Feststellbremse verhindert, dass sich die Maschine in Parkstellung bewegt. Der Bremshebel hat die folgenden zwei Positionen: 4.9. 2 «A» = Bremse nicht angezogen «B» = Bremse angezogen 4.9. 3 – Um die Feststellbremse einzulegen, muss das Pedal (4.21 oder 4.31) ganz durchgedrückt und der Hebel in die Position «B»;...
  • Seite 65: Kontrolllampen Und Akustische Signaleinrichtung Auf Dem Armaturenbrett

    4.9. 3 HF2•••HT• HF2315HM• HF2417HM• HF2417HB• Das Kippen der Grasfangeinrichtung zum Ent- leeren erfolgt durch Druck der Taste (4.9.2), Feststellbremse die bis zum Anhalten des Steuermotors ge- angezogen; drückt gehalten wird. Die Grasfangeinrichtung kehrt in Arbeitspo- sition zurück, wenn man die Taste (4.9.3) Grasfangeinrichtung drückt und sie gedrückt hält, bis der Haken oder hinterer...
  • Seite 66: Gebrauchsanweisung

    WICHTIG Halten Sie das Pedal nicht für längere Zeit in einer HINWEIS Wenn das Antriebspedal mit der angezogener Fest - Stellung zwischen eingekuppelt und ausgekuppelt,um eine Überhit- stellbremse (4.5) betätigt wird, schaltet der Motor aus. zung und damit Beschädigung des Treibriemens zu vermeiden. 4.34 HEBEL ZUM ENTRIEGELN DES HYDROSTATISCHEN ANTRIEBS HINWEIS...
  • Seite 67: Kriterien Für Das Auslösen Der Sicherheitseinrichtungen

    Die Verstellung erfolgt durch Anhe- Wenn Sie alkoholhaltiges Benzin verwenden, muß ben des Griffs (1) und Verschieben seine Oktanzahl mindestens der von Honda vorgeschriebenen entspre- des Sitzes, bis man ihn in der ge- chen (86). Es gibt zwei Arten von Benzin/Alkohol-Gemischen: das eine wünschten Position einrasten läßt.
  • Seite 68: Kontrolle Der Bremssystems

    Die Garantie schließt Schäden an den Benzinleitungen und schlechte Mo- paraturen in Verbindung. torleistung aus, die durch Benutzung von alkoholhaltigem Benzin entstan- den sind. Honda rät vom Gebrauch von Methylalkohol/Benzin-Gemischen ab, deren Nebenwirkungen noch nicht erprobt sind. 5.4 GEBRAUCH DER MASCHINE 5.4.1 Anlassen 5.3.4 Kontrolle der Bremssystems...
  • Seite 69: Schaltetem Motor Und Ausgeschalteten Schnei

    Jedes Schnittschutz-Rädchen der ACHTUNG!   Das  Loslassen  des  Pedals  muss  allmählich  Schneidwerkzeugbaugruppe kann in erfolgen, um zu vermeiden, dass ein zu ruckartiges Einkuppeln  zwei verschiedenen Höhen montiert zum Aufbäumen der Maschine oder zum Verlust der Kontrolle  werden: In der unteren Position erfüllt es führt. seine Funktion der Raumschaffung; in der oberen Position wird seine Wirkung Durch Betätigung des Gashebels und Wechseln der Gänge wird all- ausgeschlossen.
  • Seite 70: Entleeren Des Auswurfkanals

    Die Maschine an einem trockenen, vor Witterungseinflüssen geschützten Ort abstellen und, wenn möglich, mit einer Plane abdecken. Nach jedem Gebrauch die Maschine außen reinigen, die Grasfangeinrichtung leeren und HF2315 ♦• HF2417HB• ◊ ausschütteln, um sie von Gras- und Erdresten zu befreien.
  • Seite 71 – zwei Muttern (2d) und einer vorderen Schraube (3g), die mit einem 10 mm Schlüssel abgeschraubt werden können; – einer mittleren Schraube (3h) mit einem Distanzstück (4), die mit HF2315 ♦• ◊ einem 8 mm Schlüssel abgeschraubt werden können.
  • Seite 72: Einlagerung Für Längere Zeit

    Um jede Schutzabdeckung zu entfernen und die Schneidwerkzeugbau- Bei der Wiederaufnahme der Arbeit darauf achten, dass an den Leitungen gruppe zu reinigen muss man: und dem Vergaser keine undichten Stellen auftreten. – die Schneidwerkzeugbaugruppe in die Position «1» (ganz unten) bringen;...
  • Seite 73: Transportstellung

    HF26•• •• ◊ ◊ geschärfte Schneidwerkzeuge oder verformte Flügelprofile wahrscheinliche Dieses Zubehör (auf HF2315 • Ursachen. ◊ ♦ wunsch lieferbar) muss so montiert 10. Besondere Vorsicht ist beim Mähen in der Nähe von Sträuchern und nied- werden, wie in den entsprechenden rigen Bordsteinen geboten, die die waagrechte Ausrichtung der Schneid- Anleitungen angegeben.
  • Seite 74: Wartung

    6. WARTUNG Zusammenfassung der wichtigsten Situationen, die ein Auslösen erforderlich machen können 6.1 EMPFEHLUNGEN FÜR DIE SICHERHEIT 6.3.6) Muss man ... Jedesmal, wenn ...( ACHTUNG!   Vor jedem Eingriff zur Reinigung, Wartung oder  Die Schneidwerkzeuge vibrieren Die Befestigung kontrollieren Reparatur sind der Zündschlüssel zu ziehen und die entsprechen- 6.3.1) oder die Schneidwerkzeuge den Anweisungen zu lesen. Zweckmäßige Kleidung anziehen und  auswuchten ( 6.3.1) beim Ausbau und erneuten Einbau der Schneidwerkzeuge sowie ...
  • Seite 75: Kontrollen Und Einstellungen

    Die seitlichen Schutzvorrichtungen abnehmen, bevor man die Schneid- vor deren Pleuelstifte (7), ohne werkzeugbaugruppe ausbaut. ( 5.4.12). die Stellung der Muttern (8) und Konter muttern (9) zu ändern, HF2315 •• ◊ oder diese anzuziehen. Nachdem der Hebel zum Einstellen Die beiden Sicherheitssplinte der Höhe des Mähwerks auf Po-...
  • Seite 76 HF26•• •• ◊ ACHTUNG!   Beschädigte oder verbogene Schneidwerkzeuge  sind immer auszuwechseln; niemals versuchen, sie zu reparieren!  Die zwei Muttern (6a) der beiden Zapfen (7) der vorderen Schubstan- STETS ORIGINAL SCHNEIDWERKZEUGE VERWENDEN! gen abschrauben, ohne die Position der Muttern (8) und Kontermut- tern (9) zu verändern. Bei dieser Maschine dürfen nur die folgenden Schneidwerkzeugpaare verwen- det werden: 80520-VK1-003 80519-VK1-003...
  • Seite 77: Ausrichtung Der Schneidwerkzeugbaugruppe

    «1» bringen. 6.3.3 Einstellen von Kupplung und Bremse der Schneidwerkzeuge Wenn man das Bedienelement zum Ausschalten der Schneidwerkzeuge betätigt, wird gleichzeitig eine Bremse betätigt, die ihre Rotation in wenigen HF2315 •• ◊ Sekunden anhält. Eine Dehnung des Seils und/oder Veränderungen der Länge des Treib- –...
  • Seite 78: Einstellung Der Spannung Des Treibriemens

    Länge “A“ der Feder (3): moment: 12 Nm (1,20 Kgf.m). HF2315SB• HF2•••H♦• WICHTIG Ein echtes Honda- Ölfilter, oder ein Filter vergleichba- A = 129 - 131 mm A = 109 - 111 mm rer Qualität verwenden, das den Anforderungen Ihres Fahrzeugtyps entspricht.
  • Seite 79: Reinigen Des Luftfilters

    Kontrollieren Sie, ob sich im Kraftstofffilter (1) Wasser oder Ablagerungen WICHTIG Den Motor niemals ohne Luftfilter laufen lassen; die angesammelt haben. In diesem Fall muss der Motor zu einem Honda Ver- in den Motor gesaugten Staub- und Schmutzpartikel führen zu einem tragshändler gebracht werden.
  • Seite 80: Radwechsel

    5. Nachdem die Zündkerze aufsitzt, sie mit einem Zündkerzenschlüssel (1) HF23•• •• HF24•• •• ◊ ◊ anziehen, um den Dichtring zusammenzudrücken. 2 - 15 Amp - ( Hellblau) Schutz des Ladestromkreises; HINWEIS Eine neue Zündkerze muß nach dem Aufsitzen um 1/2 Umdrehung angezogen werden, um den Dichtring zusammenzudrü- HF2622H••...
  • Seite 81: Anleitung Zum Feststellen Von Störungen

    8. ANLEITUNG ZUM FESTSTELLEN VON STÖRUNGEN STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE 1. Mit dem Zündschlüssel auf «EIN» bleibt Eingreifen der Schutzvorrichtung der elektroni- Den Zündschlüssel auf «STOP» stellen und die Ursachen der das Armaturenbrett schen Steuerkarte wegen: Störung suchen: ausgeschaltet, kein akustisches Signal –...
  • Seite 82: Sonderzubehör

    9. SONDERZUBEHÖR 1. KIT AUSWURFSCHUTZ 3. DECKEL UND 80609-VK1-003 SCHNEIDWERKZEUG FÜR “MULCHING” Anstelle der Grasfangeinrichtung zu HF2315: 80597-VK1-003 verwenden, wenn das Gras nicht ge- HF2417HB: 06805-VK1-A10 sammelt wird. Zerhackt das geschnittene Gras fein und lässt es auf dem Rasen als Alter- native zum Sammeln im Auffang -sack.
  • Seite 83: Technische Daten

    12 V 12 V 12 V 12 V Batterie 24 Ah 24 Ah 24 Ah 24 Ah 24 Ah 24 Ah Motor: HONDA Typ GCV520 GCV520 GCV530 GCV530 GCV530 GXV660 GXV660 Kühlsystem Zwangslüftung Anzahl und Anordnung Zylinder (4-Takt) 2 / 90 ° V 2 / 90 °...
  • Seite 84: Alphabetisches Sachregister

    11. ALPHABETISCHES SACHREGISTER Akustisches Signal Motor Funktion ..................4.11-m Motoröl ..................6.4.1 Auslösen ..................5.4.6 Ölfilters ..................6.4.2 Luftfilter ..................6.4.3 Anhänger Kraftstofffilter ................6.4.4 Vorschriften ..................1.5 Zündkerze ..................6.4.5 Anlassen Mulching Vorgehen beim Anlassen ............. 5.4.1 Bedienungshebel ................4.10 Funktion und Durchführung ............
  • Seite 169: Adressen Van Honda-Importeurs

    Major Honda distributor addresses Adresses des principaux concessionnaires Honda Adressen derwichtigsten Honda-Haupthändler Elenco dei maggiori distributori Honda in Europa Adressen van Honda-importeurs Direcciones de los principales concesionarios Honda AUSTRIA FRANCE NORWAY SLOVENIA Honda Austria Branch Honda Motor Europe Ltd Berema AS AS Domzale Moto Center D.O.O.

Diese Anleitung auch für:

Hf2622Hf2417

Inhaltsverzeichnis