Herunterladen Diese Seite drucken
Parkside PHP 500 E3 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PHP 500 E3:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HOT GLUE GUN PHP 500 E3
RAGASZTÓPISZTOLY
Az originál használati utasítás fordítása
LEPIACA PIŠTOĽ
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 310918
TAVNÁ LEPÍCÍ PISTOLE
Překlad originálního provozního návodu
HEISSKLEBEPISTOLE
Originalbetriebsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PHP 500 E3

  • Seite 1 HOT GLUE GUN PHP 500 E3 RAGASZTÓPISZTOLY TAVNÁ LEPÍCÍ PISTOLE Az originál használati utasítás fordítása Překlad originálního provozního návodu LEPIACA PIŠTOĽ HEISSKLEBEPISTOLE Preklad originálneho návodu na obsluhu Originalbetriebsanleitung IAN 310918...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4 Gyártja ..............6 Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordítása ......6 │ PHP 500 E3    1...
  • Seite 5 A csomag tartalma RAGASZTÓPISZTOLY 1 ragasztópisztoly PHP 500 E3 PHP 500 E3 1 töltőállomás készüléktartóval Bevezető 1 hálózati vezeték Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. Vásár- 1 műanyag - felállító kengyel lásával kiváló minőségű termék mellett döntött. 3 ragasztórúd A használati útmutató a termék része. Fontos tud- 1 hordtáska...
  • Seite 6 állatokra. Ha forró ragasztó került a bőrre, akkor az érintett területet azonnal tartsa néhány percig hideg folyó víz alá. Ne próbálja meg eltávolítani a bőrére tapadt ragasztót. │ PHP 500 E3    3 ■...
  • Seite 7 Tartsa mindig tisztán és szárazon a készüléket. ■ Ne hagyja, hogy folyadék kerüljön a készülék belsejébe. A készülékház tisztításához használjon törlőkendőt. Soha ne használjon benzint, oldószert vagy olyan tisztítószert, ami kárt tesz a műanyagban. │ ■ 4    PHP 500 E3...
  • Seite 8 A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonatkozik. Az esetlegesen már a vásárláskor is fennálló sérüléseket és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelezni kell. A garanciai lejárta után esedékes javítások díjkötelesek. │ PHP 500 E3    5 ■...
  • Seite 9 EN 61000-3-3:2013 Gyártja EN 50581:2012 Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz Típus / készülék megnevezése: címe. Először forduljon a megjelölt szervizhez. Ragasztópisztoly PHP 500 E3 Gyártási év: 2018.10. KOMPERNASS HANDELS GMBH Sorozatszám: IAN 310918 BURGSTRASSE 21 Bochum, 2018.10.16.
  • Seite 10 Překlad originálu prohlášení o shodě ....... 12 │ PHP 500 E3  ...
  • Seite 11 Rozsah dodávky TAVNÁ LEPÍCÍ PISTOLE 1 tavná lepící pistole PHP 500 E3 PHP 500 E3 1 nabíjecí stanice s držákem přístroje Úvod 1 síťový kabel Blahopřejeme vám k zakoupení vašeho nového 1 plastový odstavný stojánek přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek.
  • Seite 12 Síťový kabel veďte od přístroje vždy směrem ♦ Pokud lepidlo vytéká příliš těžce nebo je příliš dozadu. husté, opakujte fázi zahřívání. ■ Neodtažte držák lepidla zpět! Vypněte jej pro uložení přístroje do kufru. │ PHP 500 E3    9 ■...
  • Seite 13 Vám podá ■ Dovnitř přístroje nesmí vniknout žádné tekutiny. správa Vašeho obecního nebo K čištění krytu přístroje používejte hadřík. Nikdy městského úřadu. nepoužívejte benzin, rozpouštědla nebo čisticí prostředky, které narušují umělou hmotu. │ ■ 10    PHP 500 E3...
  • Seite 14 čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis. Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software. │ PHP 500 E3    11 ■...
  • Seite 15 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typ / označení přístroje: Tavná lepící pistole PHP 500 E3 Rok výroby: 10 - 2018 Sériové číslo: IAN 310918 Bochum, 16.10.2018 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.
  • Seite 16 Preklad originálneho vyhlásenia o zhode ......18 │ PHP 500 E3    13...
  • Seite 17 Rozsah dodávky LEPIACA PIŠTOĽ PHP 500 E3 1 lepiaca pištoľ PHP 500 E3 Úvod 1 nabíjacia stanica s držiakom prístroja Srdečne Vám gratulujeme ku kúpe Vášho nového 1 sieťový kábel prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok 1 plastový odstavný stojan vysokej kvality.
  • Seite 18 Prístroj je teraz pripravený na prevádzku. studenej vody. Nepokúšajte sa odstrániť lepidlo z kože. ♦ Ak lepidlo vychádza ťažko alebo je tuhé, ■ Sieťový kábel veďte vždy od prístroja sme- zopakujte fázu zahrievania. rom dozadu. │ PHP 500 E3    15 ■...
  • Seite 19 ■ Do vnútra prístroja sa nesmú dostať žiadne teku- obecnej alebo mestskej samosprávy. tiny. Na čistenie krytu používajte utierku. Nikdy nepoužívajte benzín, rozpúšťadlá alebo čistiace prostriedky, ktoré poškodzujú umelú hmotu. │ ■ 16    PHP 500 E3...
  • Seite 20 Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o nákupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servis- ného strediska, ktorá Vám bude oznámená. │ PHP 500 E3    17 ■...
  • Seite 21 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typ / označenie prístroja: Lepiaca pištoľ PHP 500 E3 Rok výroby: 10 - 2018 Sériové číslo: IAN 310918 Bochum, 16.10.2018 Semi Uguzlu – Manažér kvality – Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja sú...
  • Seite 22 Original-Konformitätserklärung ........24 DE │ AT │ CH │ PHP 500 E3    19...
  • Seite 23 Lieferumfang HEISSKLEBEPISTOLE 1 Heißklebepistole PHP 500 E3 PHP 500 E3 1 Ladestation mit Gerätehalter Einleitung 1 Netzkabel Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Plastik - Aufstellbügel Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 3 Klebestifte Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 1 Tragekoffer...
  • Seite 24 Stecken Sie die Heißklebepistole in die Lade- heiß. Fassen Sie die Düse oder den Kleber nicht station an. Lassen Sie den heißen Kleber nicht auf Personen oder Tiere gelangen. Bei Hautkontakt DE │ AT │ CH │ PHP 500 E3    21 ■...
  • Seite 25 Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen. Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein Tuch. Verwenden Sie niemals Benzin, Lösungs- mittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen. │ DE │ AT │ CH ■ 22    PHP 500 E3...
  • Seite 26 Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. DE │ AT │ CH │ PHP 500 E3    23 ■...
  • Seite 27 DE - 44867 BOCHUM EN 61000-3-2:2014 DEUTSCHLAND EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 www.kompernass.com Typ / Gerätebezeichnung: Heißklebepistole PHP 500 E3 Herstellungsjahr: 10 - 2018 Seriennummer: IAN 310918 Bochum, 16.10.2018 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Seite 28 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 10 / 2018 · Ident.-No.: PHP500E3-102018-1 IAN 310918...

Diese Anleitung auch für:

310918