Inhaltszusammenfassung für BRUNNER ANLIKER GSM 5 Star
Seite 1
Betriebsanleitung Instructions de service Istruzioni di funzionamento Operating Manual GSM 5 Star...
Seite 2
Inhaltsverzeichnis Sommaire Indice Table of Contents DEUTSCH ........................3 - 30 FRANÇAIS ......................... 31 - 58 ITALIANO........................ 59 – 86 ENGLISH ........................ 87 - 114...
Seite 3
Betriebsanleitung zur Gemüseschneidemaschine GSM 5 Star Original Betriebsanleitung (Deutsch)
Seite 4
Produktes oder den jeweiligen Teil der Dokumentation, auf den besonders aufmerksam gemacht werden soll. Qualifiziertes Inbetriebsetzung und Betrieb des Gemüseschneiders GSM 5 Star Personal darf nur von qualifiziertem Personal vorgenommen werden. Quali- fiziertes Personal im Sinne der sicherheitstechnischen Hinweise dieser Betriebsanleitung sind Personen, die auf diesem System ge- schult bzw.
Seite 5
Verwendung entstehen, kann der Her- steller nicht zur Verantwortung gezogen werden. WARNUNG! Der Gemüseschneider GSM 5 Star darf nur für die in der Spezifika- tion und in der technischen Beschreibung vorgesehenen Einsatzfäl- le und nur in Verbindung mit den von der Brunner-Anliker Maschi- nen AG empfohlenen Ersatzteilen verwendet werden.
Seite 6
HINWEIS! Bei Funktionsänderungen an dem Gemüseschneider GSM 5 Star erlischt der Haftungs- und Gewährleistungsanspruch. Der Betreiber ist verpflichtet, den Gemüseschneider GSM 5 Star nur in ein- Pflichten des wandfreiem Zustand zu betreiben. Gefahrenstellen, die zwischen der Gemü- Betreibers seschneider GSM 5 Star und kundenseitigen Einrichtungen entstehen, sind vom Betreiber zu sichern.
Seite 7
Lagerung........................... 13 6. Betrieb ..........................14 Richtiges Einsetzen von Schneidscheiben oder Raffelscheiben ..........14 6.2.1 Vorbereitung des Gemüseschneiders GSM 5 Star ..............14 6.2.2 Auswerfer einsetzen ......................14 6.2.3 Schneid- oder Raffelscheibe einsetzen .................. 14 6.2.4 Aufsatzkopf schliessen ......................15 Schneideinsätze W, Schneidscheibe Brunoises BR, Gaufettes PG und Spaghettischneider SP ..
Seite 8
Abbildung 21: Ergänzung WEEE ....................27 Tabellenverzeichnis Tabelle 1: Systemteile ........................8 Tabelle 2: Typenschild ........................8 Tabelle 3: Maschineunterseite ....................19 Tabelle 4: Technische Daten GSM 5 Star ................... 22 Ausgestellt: Geprüft: Geändert: Status: 300 Freigegeben Seite 6 von 28...
Seite 9
Sie sich für ein fortschrittliches, technisch hochstehendes Produkt entschieden. 2. Bestimmungsgemässe Verwendung Der Gemüseschneider GSM 5 Star ist die ideale Gemüseschneidemaschine. Mit Ihr ist es kein Kunststück mehr in Ihrer Küche, Mensa, oder Gastronomiebetrieb Ihr Gemüse zuschneiden oder zu raffeln, Ihre Früchte zu zerkleinern oder Käse zu raffeln.
Seite 10
3. Bezeichnung der Systemteile In der Abbildung 1 sind die Systemteile des Gemüsescheiders ersichtlich. Die Bilder dienen der allgemeinen Veranschaulichung. Detaillierte Angaben über die Abmessungen finden Sie auf dem Massbild Abbildung 17 und 18 des Gerätes. Abbildung 1: Systembezeichnung Abbildung 2: Systembezeichnung 2 Tabelle 1: Systemteile Pos.
Seite 11
4. Lieferumfang Lieferumfang Im Lieferumfang des Gemüseschneiders, ist neben der Maschine, die Betriebsanleitung, und je nach indi- vidueller Bestellung, mit Zubehör versehen. Abbildung 4: Abbildung 5: GSM 5 Star Drehstössel Abbildung 6: Abbildung 7: Abbildung 8: Auswurfteller und Auswerfer Schneidscheiben Würfelgitter mit Würfelmes-...
Seite 12
Es wird empfohlen die Maschine vor Erstgebrauch nochmals zu reinigen. (mit einem Le- bensmittelverträglichem Reinigungsmittel!) Schäden melden Nach Anlieferung des Gemüseschneiders GSM 5 Star sind Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch den Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferwerk oder der Servicestelle zu melden. Kontaktadresse siehe Seite 21.
Seite 13
Auspacken Vor dem Gebrauch des Gemüsescheiders sind die Styropor Polsterungen und allfällige andere Abbringun- gen (Bsp. Kabelbinder) für den Transport zu entfernen! HINWEIS! • Prüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung anhand des beiliegenden Lieferscheins (sollte die Lieferung nicht vollständig sein, setzen Sie sich bitte mit unserem Kun- dendienst in Verbindung).
Seite 14
Ja nach Ausführung ist die Maschine für das 115V 60Hz / 230V 50Hz / 230V 60Hz Netz ausgelegt. Die Maschine kann an eine normale Steckdose angeschlossen werden die entsprechend abgesichert ist! Für die elektrische Installation des Gemüseschneiders GSM 5 Star sind folgende Vorschriften zwingend zu beachten: GEFAHR! •...
Seite 15
• Die gesamte Maschine sauber halten. • Der Lagerraum darf keine Betauung aufweisen. Der Gemüseschneider GSM 5 Star muss verpackt oder abgedeckt sein, so dass kein Schmutz und • Staub eindringen kann. HINWEIS! • Für Korrosionsschäden, die durch unsachgemässe Lagerung auftreten, z.B. Lage- rung in einem feuchten Raum oder dergleichen, übernimmt die Brunner-Anliker...
Seite 16
Richtiges Einsetzen von Schneidscheiben oder Raffelscheiben In der Folge wir erklärt, wie Sie Schneid- oder Raffelscheiben einsetzten 6.2.1 Vorbereitung des Gemüseschneiders GSM 5 Star Um eine Schneidscheibe einlegen zu können, wird zuerst der Ver- schlusshebel geöffnet und der Aufsatzkopf nach links geschwenkt.
Seite 17
ACHTUNG! • Die Scheiben passen sehr präzise auf die Antriebswelle. Sie dürfen auf keinen Fall mit Gewalt oder unter Kraftanstrenung auf die Antriebwelle gedrückt wer- den! 6.2.4 Aufsatzkopf schliessen Schwenken Sie den Aufsatzkopf zurück und befolgen die weiteren Schritte, schneiden von Gemüse Seite Schneideinsätze W, Schneidscheibe Brunoises BR, Gaufettes PG und Spaghettischneider SP Sogenannte Schneideinsätze bestehen aus mindestens 2 Teilen, die 6.2.1...
Seite 18
6.2.2 Brunoises „BR“ und Gaufrettes „PG“ Das Schneiden von Brunoises „BR“und Gaufrettes „PG“ ist dem Modell GSM 5 Star vorbehalten. Die Schneidscheiben BR und PG sind speziell mit einem Nocken / Stift versehen und lässt dadurch den blu- menförmigen Einfüllstutzen mitdrehen, was zur entsprechenden Schnittform des Gemüses führt. Das Schnittgut muss zwingen in den drehenden Einfüllstutzen eingeführt werden, nicht höher als der Dreh-...
Seite 19
7. Systempflege „Reinigungskonzept“ Reinigung des Gemüseschneiders GSM 5 Star Die Gemüseschneider GSM 5 Star ist aus pflegeleichtem Edelstahl gefertigt und kann somit leicht gerei- nigt werden. Der Aufsatzkopf kann zur Reinigung komplett entfernt werden. Aufsatzkopf, Stössel und Ausräumer können in der Geschirrspülmaschine gereinigt- und desinfiziert wer- den.
Seite 20
Reinigung der Schneidscheiben und Einsätze Mit der im Lieferumfang enthaltenen Nylonbürste können die Schneid- und Raffelscheiben, Würfelmesser sowie die Einsätze problemlos unter fliessendem Wasser sauber gereinigt werden. Durch die Verwendung von Hochleistungs-Glasfaserverbundstoff können diese Teile auch im Geschirrspü- ler gereinigt werden, oder sie können im Combidämpfer, bei 90ºC gereinig werden! Anschliessend das gegarte Gemüse mit der mitgelieferten Bürste (unter fliessendem Wasser) entfernen.
Seite 21
• Sicherstellen das die Maschine über den Ein/Aus Schalter vor Beginn der War- tungsarbeiten ausgeschaltet ist! • Eventuell vom Strom trennen! • Der Gemüseschneider GSM 5 Star darf nicht mit einem Dampfstrahlgerät oder Wasserstrahl gereinigt werden! • Die Benutzung aggressiver Putzmittel ist strikt verboten.
Seite 22
8.2.2 Verstopfung Verstopfung nichts geht mehr rein – nichts kommt mehr raus. Maschine ausschalten, Zerlegen und Reinigen. Siehe Punkt 7 8.2.3 Aufsatzkopf schliesst nicht Bei Schneidscheiben PG und BR kann es sein, das sich der Aufsatzkopf nicht schliessen lässt, der Nocken/ Stift auf der Scheibe liegt direkt unter dem Mitnehmer. Aufsatzkopf öffnen und Schneidscheibe leicht drehen, nun sollte sich der Aufsatzkopf schliessen lassen.
Seite 23
Service und Informationsadresse Bei Problemen oder Fragen, welche nicht beschrieben sind oder nicht gelöst werden können, wenden Sie sich bitte an die Servicestelle. Anschrift: Brunner-Anliker Maschinen AG Flughofstrasse 55 T: +41 44 804 21 00 8152 Opfikon-Glattbrugg Schweiz info@brunner-anliker.com Weitere Infos auf der Webseite: brunner-anliker.com 9.
Seite 24
10. Weitergabe an Dritte Bei der Weitergabe oder Verkauf der Gemüseschneider GSM 5 Star durch den Betreiber an Dritte über- nimmt die Brunner-Anliker Maschinen AG keinerlei Haftung. 11. Technische Daten 11.1 GSM 5 Star Maschinentyp Gemüseschneider GSM 5 Star Elektrischer Anschluss 100 V –...
Seite 25
11.2 Massbild GSM5 Star Abbildung 17: Massbild GSM 5 Star Ausgestellt: Geprüft: Geändert: Status: 300 Freigegeben Seite 23 von 28 Ralph Moretti Michel Benkovics Ralph Moretti Unterlagennummer: Index 10.07.2015 17.07.2015 09.12.2024 235.01517...
Seite 26
11.3 EG – Konformitätserklärung Abbildung 18: Konformitätserklärung Ausgestellt: Geprüft: Geändert: Status: 300 Freigegeben Seite 24 von 28 Ralph Moretti Michel Benkovics Ralph Moretti Unterlagennummer: Index 10.07.2015 17.07.2015 09.12.2024 235.01517...
Seite 27
11.4 Ergänzung 1935/2004 Abbildung 19: Ergänzung 1935/2004 Ausgestellt: Geprüft: Geändert: Status: 300 Freigegeben Seite 25 von 28 Ralph Moretti Michel Benkovics Ralph Moretti Unterlagennummer: Index 10.07.2015 17.07.2015 09.12.2024 235.01517...
Seite 28
11.5 Ergänzung 10/2011 Abbildung 20: Ergänzung 10/2011 Ausgestellt: Geprüft: Geändert: Status: 300 Freigegeben Seite 26 von 28 Ralph Moretti Michel Benkovics Ralph Moretti Unterlagennummer: Index 10.07.2015 17.07.2015 09.12.2024 235.01517...
Seite 29
11.6 Ergänzung WEEE Abbildung 21: Ergänzung WEEE Ausgestellt: Geprüft: Geändert: Status: 300 Freigegeben Seite 27 von 28 Ralph Moretti Michel Benkovics Ralph Moretti Unterlagennummer: Index 10.07.2015 17.07.2015 09.12.2024 235.01517...
Seite 30
Austausch im Herstellerwerk, nicht aber auf eine Dienstleistung im Zusammenhang mit der Garantierepa- ratur, die nicht durch das Fachpersonal unseres Servicestelle (siehe Seite 21) oder durch das Hersteller- werk selbst, durchgeführt wurde. Der Gewährleistungsanspruch für den Gemüseschneider GSM 5 Star beträgt 5 Jahre. Verschleissteile sind von der Garantie ausgenommen. Ausgestellt: Geprüft:...
Seite 31
Instructions de service concernant le coupe-légumes GSM 5 Star Traduction de la notice d'utilisation d'origine (en allemand)
Seite 32
à signaler. Personnel La mise en service et le maniement du coupe-légumes GSM 5 Star qualifié sont réservés à un personnel qualifié. Au sens des consignes de sécurité, on entend par «personnel qualifié»...
Seite 33
à la fonction prévue! AVERTISSEMENT! Le coupe-légumes GSM 5 Star ne pourra être employé que pour les utilisations prévues dans la spécification et le descriptif techniques et qu'avec les pièces de rechange recommandées par Brunner- Anliker Maschinen SA.
Seite 34
AVANT-PROPOS / INFORMATIONS IMPORTANTES Objectif des Les présentes instructions de service ont pour but d'assister l'opérateur présentes qualifié à se familiariser avec le maniement du coupe-légumes GSM 5 Star. instructions de service Public visé Les présentes instructions de service sont destinées aux monteurs, aux utilisateurs et aux personnes chargés de la maintenance du coupe-légumes...
Seite 35
Accessoires ......................... 9 5. Transport et consignes d'installation ................10 État à la livraison ....................... 10 Signaler les dommages ....................... 10 Poids du coupe-légumes GSM 5 Star ..................10 Mode de livraison ......................10 Déballage.......................... 11 Transport de la machine ..................... 11 Montage et installation ......................
Seite 36
Fig. 14: Grille à cubes ........................15 Fig. 15: Lame à couper ........................15 Fig. 16: Face inférieure du coupe-légumes ..................19 Fig. 18: Schéma coté GSM 5 Star ..................... 23 Fig. 19: Déclaration de conformité ....................24 Fig. 20: Déclaration 1935/2004 ....................... 25 Fig.
Seite 37
à l'état de l'art. 2. Utilisation conforme Le coupe-légumes GSM 5 Star est un coupe-légumes idéal et qui vous facilite, dans votre cuisine, cantine ou autre établissement gastronomique, la coupe ou le râpage des légumes et du fromage ou l’éminçage des fruits.
Seite 38
Pour les dimensions détaillées, cf. les schémas cotés fig. 17 et 18 des modèles de coupe-légumes. Fig. 1: Désignations Fig. 2: Désignations (suite) Tableau 1: Composants Pos. Pos. 1 Goulotte tournante pour GSM 5 Star 9 Chambre de coupe 2 Câble d'alimentation, fiche comprise 10 Arbre moteur 3 Coupe-légumes (appareil de base) 11 Clavette d'entraînement 4 Verrou 12 Tête basculée en arrière...
Seite 39
Contenu de la livraison En plus du coupe-légumes de base, sa livraison englobe les instructions de service et les accessoires en fonction de la commande personnalisée. Fig. 4: Fig. 5:P Modèle GSM 5 Star oussoir tournant Fig. 6: Fig. 7: Fig. 8: Disque éjecteur et éjecteur...
Seite 40
Signaler les dommages À réception du coupe-légumes GSM 5 Star, tout dommage causé par un emballage défectueux ou le transport devra immédiatement être signalé au transporteur, à la compagnie d'assurance et à l'usine compétente pour la livraison ou le service après-vente. Pour les coordonnées de contact, cf. page 21.
Seite 41
Déballage Avant d'utiliser le coupe-légumes, ôtez les garnitures protectrices en polystyrène expansé ainsi que tout autre dispositif nécessaire au transport (p. ex. attaches autobloquantes)! NOTA! • Assurez-vous au moyen du bordereau de livraison joint que la fourniture est complète (au cas où la livraison ne serait pas complète, adressez-vous à notre service après-vente).
Seite 42
En fonction de sa variante, le coupe-légumes est conçu pour une alimentation secteur de 115V 60 Hz / 230V 50 Hz / 230V 60Hz. Il peut être branché à une prise de courant normale sécurisée en correspondance. Pour l’installation électrique du coupe-légumes GSM 5 Star, les consignes suivantes doivent obligatoirement être respectées: DANGER! •...
Seite 43
• Le local de stockage doit être exempt d’humidité (pas de rosée). Aux fins de stockage, le coupe-légumes GSM 5 Star doit être soit emballé, soit recouvert de manière à • ce qu'une pénétration de souillures et de poussières soit empêchée.
Seite 44
Le présent paragraphe explique la bonne mise en place des disques de coupe ou des disques à râper. 6.2.1 Préparation du coupe-légumes GSM 5 Star Afin de pouvoir mettre en place un disque de coupe, ouvrez d'abord le verrou et basculez, ensuite, la tête à gauche.
Seite 45
ATTENTION ! • Les disques s’embrochent très précisément sur l'arbre moteur. Ne jamais les forcer sur l'arbre moteur! 6.2.4 Fermeture de la tête Rebasculez la tête et suivez les étapes pour couper les légumes, cf. page 17. Éléments de coupe W (cubes), disque de coupe en brunoise (BR), gaufrette (PG) et spaghettis Les éléments de coupe sont composés de 2 parties.
Seite 46
Coupe en brunoise « BR » et coupe en gaufrette « PG » Les fonctions de coupe en brunoise « BR » et gaufrette « PG » sont réservées au modèle GSM 5 Star. Les disques de coupe BR et PG sont équipés d'une came/d'un tenon spécifique qui entraîne la goulotte fleuriforme afin d'obtenir la forme de coupe demandée du légume.
Seite 47
7. Entretien – concept de nettoyage Nettoyer le coupe-légumes GSM 5 Star Le coupe-légumes GSM 5 Star est réalisé en acier inoxydable facile à entretenir et peut être aisément nettoyé. Aux fins de nettoyage, la tête du coupe-légumes peut être démontée.
Seite 48
Nettoyer les disques et éléments de coupe La brosse en poils de nylon comprise dans la livraison permet de nettoyer les disques de coupe et les disques à râper, les lames à couper et les éléments de coupe et de râpage sans difficulté sous l'eau courante.
Seite 49
à toute opération de maintenance! • Si nécessaire, couper l'alimentation électrique! • Ne pas nettoyer le coupe-légumes GSM 5 Star au jet de vapeur ni au jet d'eau! • L'utilisation de nettoyants agressifs est strictement interdite! AVERTISSEMENT! •...
Seite 50
8.2.2 Colmatage Plus rien ne rentre – plus rien ne sort. Éteignez le coupe-légumes, démontez et nettoyez-le. Cf. point 7. 8.2.3 La tête ne ferme pas. En cas d'utilisation des disques de coupe PG et BR, il se peut que la tête ne ferme pas parce que la came/le tenon du disque se trouve directement au-dessous de l'entraîneur.
Seite 51
Adresse de service après-vente et d’information En cas de problèmes ou de questions qui ne sont pas décrits ou qui ne peuvent pas être résolus, veuillez contacter notre service après-vente. Adresse: Brunner-Anliker Maschinen SA Flughofstrasse 55 T: +41 44 804 21 00 8152 Opfikon-Glattbrugg Suisse info@brunner-anliker.com...
Seite 52
10. Divulgation à des tiers Brunner-Anliker Maschinen SA n’assumera aucune responsabilité en cas de cession ou vente du coupe- légumes GSM 5 Star par l'exploitant à des tiers. 11. Caractéristiques techniques 11.1 GSM 5 Star Type de machine Coupe-légumes GSM 5 Star Connexion électrique...
Seite 53
11.2 Schéma coté GSM 5 Star Fig. 17: Schéma coté GSM 5 Star Rédigé par: Vérifié par: Modifié par: État: 300 validé Page 23 sur 28 Ralph Moretti Michel Benkovics Ralph Moretti N° du document: Indice 10.07.2015 17.07.2015 09.12.2024 235.01519...
Seite 54
11.3 Déclaration de conformité CE Fig. 18: Déclaration de conformité Rédigé par: Vérifié par: Modifié par: État: 300 validé Page 24 sur 28 Ralph Moretti Michel Benkovics Ralph Moretti N° du document: Indice 10.07.2015 17.07.2015 09.12.2024 235.01519...
Seite 55
11.4 Additions Fig. 19: Déclaration 1935/2004 Rédigé par: Vérifié par: Modifié par: État: 300 validé Page 25 sur 28 Ralph Moretti Michel Benkovics Ralph Moretti N° du document: Indice 10.07.2015 17.07.2015 09.12.2024 235.01519...
Seite 56
Fig. 20: Déclaration 10/2011 Rédigé par: Vérifié par: Modifié par: État: 300 validé Page 26 sur 28 Ralph Moretti Michel Benkovics Ralph Moretti N° du document: Indice 10.07.2015 17.07.2015 09.12.2024 235.01519...
Seite 57
Fig. 21: Déclaration WEEE2012/19 Rédigé par: Vérifié par: Modifié par: État: 300 validé Page 27 sur 28 Ralph Moretti Michel Benkovics Ralph Moretti N° du document: Indice 10.07.2015 17.07.2015 09.12.2024 235.01519...
Seite 58
été effectuée, durant la période de garantie, par le personnel qualifié de notre partenaire de maintenance (cf. page 21) ou l'usine du fabricant. La période de garantie du coupe-légumes GSM 5 Star est de 5 ans. Les pièces d'usures sont exclues de la garantie.
Seite 59
Istruzioni per l’uso tagliaverdura GSM 5 Star Traduzione delle istruzioni d’uso originali (tedesco)
Seite 60
Personale La messa in funzione e l’impiego del tagliaverdura GSM 5 Star sono qualificato permessi esclusivamente a personale qualificato. Ai sensi delle in- dicazioni di sicurezza del presente manuale di istruzioni, si conside- rano qualificati i soggetti che siano stati istruiti e/o addestrati in riferimento al presente macchinario.
Seite 61
E’ stato verificato che il contenuto dello stampato corrisponda La diffusione e la riproduzione del presente documento, alla tagliaverdura GSM 5 Star descritta. Ciononostante non è l’impiego e la comunicazione del suo contenuto non possibile escludere errori; di conseguenza, si esclude ogni sono permessi, salvo qualora espressamente autorizza- responsabilità...
Seite 62
GSM 5 Star esclusivamente se Obblighi del ge- in buono stato. Le aree di pericolo che si creano tra il tagliaverdura GSM 5 Star store e i dispositivi installati dal cliente devono essere messe in sicurezza adegua- tamente da parte del gestore.
Seite 63
Accessori ..........................9 5. Indicazioni per il trasporto e l’installazione ................10 Condizioni alla consegna ..................... 10 Comunicazione dei danni ....................10 Peso del tagliaverdura GSM 5 Star ..................10 Consegna .......................... 10 Disimballaggio ........................11 Trasporto del macchinario ....................11 Montaggio e installazione ....................
Seite 64
Immagine 22: Dichiarazione WEEE2012/19 ................27 Indice delle tabelle Tabella 1: Componenti Tabella 2: Piastrina identificatrice Tabella 3: Lato inferiore del macchinario Tabella 5: Dati tecnici GSM 5 Star Redatto da: Verificato da: Modificato da: Status: 300 autorizzati Pagina 6 di 28...
Seite 65
AG, avete acquistato un prodotto avanzato e tecnicamente all’avanguardia. 2. Impiego conforme Il tagliaverdura GSM 5 Star è il macchinario ideale per il taglio delle verdure. Grazie a quest'ulti- mo, nella sua cucina, mensa o gastronomia non avrà bisogno di nient'altro per tagliare o grattu- giare la sua verdura, per sminuzzare la Sua frutta o per grattugiare il Suo formaggio.
Seite 66
Immagine 1: Denominazione dei componenti Immagine 2: Denominazione dei componenti 2 Tabella 1: Componenti Pos. Pos. 1 Raccordo girevole della "GSM 5 Star" 9 Vano di taglio 2 Cavo di rete con spina 10 Albero motore 3 Tagliaverdura (macchinario di base)
Seite 67
Volume della fornitura Il volume della fornitura del tagliaverdura comprende, oltre al macchinario, le istruzioni per l’uso e, a seconda dell’ordine personalizzato, gli eventuali accessori. Immagine 4: GSM 5 Star Immagine 5: Pestello rotante Immagine 6: Piatto estrattore ed estrattore...
Seite 68
Qualora il macchinario si sporchi durante l’installazione, è obbligatorio procedere alla sua pulitura. Per la pulitura vedi il capitolo a pagina 17. Il tagliaverdura GSM 5 Star è stato lavato dal costruttore prima della consegna. Ciononostante, si raccomanda di pulire nuovamente il macchinario prima di iniziare a utilizzarlo (con un detergente adatto al contatto alimentare!).
Seite 69
Disimballaggio Prima dell'uso del tagliaverdura rimuovere le protezioni in polistirolo e tutto il materiale di sicu- rezza eventualmente impiegato per il trasporto (ad es. fascette per cavi)! NOTA! • Verificare che la fornitura sia completa sulla base della bolla di consegna ac- compagnatoria (qualora la fornitura risulti incompleta, contattare il nostro Servizio clienti).
Seite 70
A seconda della versione, il macchinario deve essere adatto alla rete da 115V 60Hz / 230V 50Hz / 230V 60Hz. Il macchinario può essere collegato ad una normale presa elettrica adeguatamente isolata! Per l'installazione elettrica del tagliaverdura GSM 5 Star devono essere rispettate le seguenti istruzioni: PERICOLO! •...
Seite 71
“misure di sicurezza” prima dell’avvio del lavoro. 5.10 Stoccaggio Per mantenere funzionante il tagliaverdura GSM 5 Star per un lungo periodo anche se non im- piegata, è necessario rispettare i seguenti punti: • Il vano di stoccaggio deve essere pulito e asciutto.
Seite 72
6. Utilizzo Per l'impiego dei dischi da taglio e grattugiatura devono essere rispettati i seguenti punti: Impiego corretto dei dischi da taglio o dei dischi di grattuggia Di seguito viene descritto come impiegare i dischi da taglio o di grattuggia. 6.2.1 Preparazione del tagliaverdura GSM 5 Al fine di inserire un disco da taglio, è...
Seite 73
6.2.4 Chiusura della testa Chiudere la testa e procedere con le operazioni successive, Taglio della verdura a pagina 17. Inserti di taglio W (cubetti), disco di taglio Brunoise BR, Gaufette PG e Tagliaspaghetti Gli inserti di taglio si compongono almeno di 2 parti: i 6.2.1 Cubetti "W"...
Seite 74
6.2.2 Brunoise "BR" e Gaufrette "PG" Il taglio a brunoise "BR" e a gaufrette "PG" è riservato al modello GSM 5 Star. I dischi di taglio BR e PG sono provvisti di una scanalatura / perno speciali che permettono di far ruotare il bocchet- tone di riempimento a fiore consentendo così...
Seite 75
7. Manutenzione e pulizia Pulizia del tagliaverdura GSM 5 Il tagliaverdura GSM 5 Star è costruito in acciaio inox di facile pulitura e non richiede, pertanto, interventi di pulizia particolari. Per la pulizia, la testa può essere completamente rimossa. La testa, il pestello e l'estrattore possono essere lavati e igienizzati in lavastoviglie. Il vano di ta- glio della macchina può...
Seite 76
Pulizia dei dischi e degli inserti da taglio La fornitura comprende anche una spazzola in nylon per la pulizia dei dischi di taglio e di grattu- gia, dei coltelli per il taglio a cubetti e degli inserti semplicemente sotto l'acqua corrente. Grazie all'utilizzo di fibra di vetro ad alte prestazioni, questi pezzi possono essere lavati anche in lavastoviglie o possono essere puliti in vaporizzatori combinati a 90°.
Seite 77
• Assicurarsi che la macchina sia spenta dall'interruttore di ON/OFF prima di ini- ziare qualsiasi operazione di manutenzione! • Staccare eventualmente il macchinario dalla rete elettrica! • Il tagliaverdura GSM 5 Star non deve essere pulito con idropulitrici o vaporelle. • E' severamente vietato l'uso di detergenti aggressivi. ATTENZIONE! •...
Seite 78
8.2.2 Ingorgo Ingorgo, non è più possibile inserire nulla, non esce più nulla. Spegnere la macchina, smontarla e pulirla. Vedi punto 7 8.2.3 La testa non si chiude Nel caso di dischi da taglio PG e BR può succedere che la testa non si chiuda e che il nottolino / perno sul disco si trovi direttamente sul perno di trascinamento.
Seite 79
Assistenza e informazioni In caso di problemi o domande non descritti in questo manuale o che non possano essere risolti, rivolgersi al Servizio assistenza Indirizzo: Brunner-Anliker Maschinen AG Flughofstrasse 55 T: +41 44 804 21 00 8152 Opfikon-Glattbrugg Svizzera info@brunner-anliker.com Maggiori informazioni al sito: brunner-anliker.com 9.
Seite 80
10. Cessione a terzi Brunner-Anliker Maschinen AG non si assume alcuna responsabilità in caso di cessione o vendita a terzi del tagliaverdura GSM 5 Star da parte del gestore. 11. Dati tecnici 11.1 GSM 5 Star Tipo di macchina Tagliaverdura GSM 5 Star Allacciamento elettrico 100 V –...
Seite 81
11.2 Disegno dimensionale GSM5 Star Immagine 17: Disegno dimensionale GSM5 Star Redatto da: Verificato da: Modificato da: Status: 300 autorizzati Pagina 23 di 28 Ralph Moretti Michel Benkovics Ralph Moretti Codice documento: Indice 10.07.2015 17.07.2015 09.12.2024 235.01520...
Seite 82
11.3 Dichiarazione di conformità CE Immagine 18: Dichiarazione di conformità Redatto da: Verificato da: Modificato da: Status: 300 autorizzati Pagina 24 di 28 Ralph Moretti Michel Benkovics Ralph Moretti Codice documento: Indice 10.07.2015 17.07.2015 09.12.2024 235.01520...
Seite 83
11.4 Aggiunte Immagine 19: Dichiarazione 1935/2004 Redatto da: Verificato da: Modificato da: Status: 300 autorizzati Pagina 25 di 28 Ralph Moretti Michel Benkovics Ralph Moretti Codice documento: Indice 10.07.2015 17.07.2015 09.12.2024 235.01520...
Seite 84
Immagine 20: Dichiarazione 10/2011 Redatto da: Verificato da: Modificato da: Status: 300 autorizzati Pagina 26 di 28 Ralph Moretti Michel Benkovics Ralph Moretti Codice documento: Indice 10.07.2015 17.07.2015 09.12.2024 235.01520...
Seite 85
Immagine 21: Dichiarazione WEEE2012/19 Redatto da: Verificato da: Modificato da: Status: 300 autorizzati Pagina 27 di 28 Ralph Moretti Michel Benkovics Ralph Moretti Codice documento: Indice 10.07.2015 17.07.2015 09.12.2024 235.01520...
Seite 86
(vedi pagina 21) o dall’azienda costruttrice. La garanzia per il tagliaverdura GSM 5 Star è di 5 anni, i pezzi soggetti a usura sono esclusi dalla garanzia.
Seite 87
Operating Manual for the Vegetable Slicer GSM 5 GSM 5 Star Translation of the original instructions (German)
Seite 88
SAFETY GUIDELINES This operating manual contains notices which you must observe to ensure your personal safety and to prevent damage to property. These notices are highlighted by a warning triangle and displayed as follows, depending on the level of risk: DANGER! signifies that death, severe bodily injury or considerable damage to property will occur if the respective precautions are not taken.
Seite 89
WARNING! The GSM 5 vegetable slicer may only be used for the applications described in the specifications and technical description and only in conjunction with spare parts recommended by Brunner-Anliker Maschinen AG. The product’s faultless and safe operation assumes proper transport, storage, set up and assembly as well as careful opera- tion and maintenance.
Seite 90
Functional modifications to the GSM 5 Star Vegetable Slicer will invalidate any entitlement to warranty. The operator is obligated to operate the GSM 5 Star Vegetable Slicer in fault- Obligations of less condition only. Potential hazards that arise between the GSM 5 Star Vege- the operating table Slicer and customer equipment must be secured by the operator.
Seite 91
Accessories ......................... 9 5. Transport and installation instructions ..................10 Delivery condition ......................10 Reporting damages ......................10 Weight of the GSM 5 Star Vegetable Slicer ................10 Delivery ..........................10 Unpacking ......................... 11 Transporting the machine ....................11 Assembly & Installation ...................... 11 Electrical / Electronic setup ....................
Seite 92
Figure 22: WEEE 2012/19 ......................27 List of tables Table 1: System parts Table 2: Type plate Table 3: Underside of the machine Table 5: Technological Data GSM 5 Star Issued: Tested: Revised: Status: 300 Approved Page 6 of 28...
Seite 93
Brunner-Anliker Maschinen AG machinery is of high quality. With its internal quality insurance measures, Brunner-Anliker Maschinen AG ensures that the equipment leaves the plant in perfect condition. By pur- chasing the GSM 5 Star Vegetable Slicer from Brunner-Anliker Maschinen AG, you have decided on a so- phisticated, technically superior product.
Seite 94
3. Designation of the system parts Figure 1 displays the system parts of the vegetable slicer. These images serve general illustrative purposes. Detailed information on the dimensions is contained in the dimensional images 17 and 18 of the device. Figure 1: System designation Figure 2: System designation 2 Table 1: System parts Item...
Seite 95
Delivery scope Apart from the machine itself, the delivery scope of the Vegetable Slicer includes the operating manual and accessories, depending on the individual order. Figure 4: Figure 5: GSM 5 Star rotating pusher Figure 6: Figure 7: Figure 8:...
Seite 96
Reporting damages If any damage to the GSM 5 Star Vegetable Slicer is noted as a result of deficient packaging or transporta- tion, the haulage company, the insurance company and the dispatching factory must be notified immedi- ately.
Seite 97
Unpacking Before using the Vegetable Slicer, please remove the polystyrene padding and any other packaging mate- rial (i.e. cable binders) for transport! NOTE! • Check the completeness of the delivery based on the enclosed delivery note (if the delivery is incomplete, please contact our customer service). •...
Seite 98
Depending on the version, the machine is designed for the 115V 60Hz / 230V 50Hz / 230V 60Hz network. The machine can be connected to a normal, appropriately secured plug! It is imperative that you observe the following instructions for the electrical installation of the GSM 5 Star Vegetable Slicer: DANGER! •...
Seite 99
• Before starting any work, you must have read and understood the content and valid provisions regarding “Safety Measures” in the operating manual. 5.10 Storage In order to maintain the functionality of an unused GSM 5 Star Vegetable Slicer over a longer period of time, you need to observe several points: •...
Seite 100
Correct insertion of cutting or grating discs How you can insert cutting or grating discs is described below. 6.2.1 Preparing the GSM 5 Star Vegetable Slicer In order to insert a cutting disc, open the Latch first and swivel the hop- per head to the left.
Seite 101
6.2.4 Close the hopper head Swivel the hopper head back into position and follow the additional steps on Page 17 for vegetable slicing. Cutting inserts W (cubes), cutting disc Brunoises BR, Gaufrettes PG and Spaghetti Cutter The so-called cutting inserts consist of at least 2 parts, while the 6.2.1 cubes “W”...
Seite 102
Brunoises “BR” and Gaufrettes “PG” Cutting of Brunoises “BR” and Gaufrettes “PG” is only possible with the GSM 5 Star model. The BR and PG blades are specially equipped with a tappet / pin, thus allowing the flower-shaped filling neck to rotate, which in turn leads to the respective vegetable cutting form.
Seite 103
7. System maintenance “Cleaning concept” Cleaning the GSM 5 Star Vegetable Slicer The GSM 5 Star Vegetable Slicer is manufactured from low-maintenance stainless steel and is therefore easy to clean. The hopper head can be removed completely for cleaning purposes.
Seite 104
Cleaning the blades and inserts You can use the nylon brush included in the delivery scope to easily clean the blades and grater discs, as well as the inserts, under running water. Due to the use of a high-performance, glass-fibre compound, these parts can also be cleaned in the dish- washer or in the combi-steamer at 90°C! You can then easily remove the vegetables (under running wa- ter) using the brush provided.
Seite 105
• Ensure that the machine is switched off at the On/Off button before starting with any maintenance work! • Disconnect from mains, if necessary! • The GSM 5 Star Vegetable Slicer may not be cleaned with a steam or water jet device. • The use of aggressive cleaning agents is strictly prohibited.
Seite 106
8.2.2 Clogging Nothing goes in - nothing comes out. Switch off the machine, dismantle and clean. Refer to point 7 8.2.3 Hopper head refuses to close When using PG and BR discs, the hopper head may no longer close as the tappet / pin is placed on the disc directly underneath the driver.
Seite 107
Service and information address Please contact our Service for any undescribed problems or questions you may have. Address: Brunner-Anliker Maschinen AG Flughofstrasse 55 T: +41 44 804 21 00 8152 Opfikon-Glattbrugg Switzerland info@brunner-anliker.com Further information on our website: brunner-anliker.com 9. Spare parts Spare parts must meet the technical requirements specified by the manufacturer.
Seite 108
10. Transfer to Third Parties Brunner-Anliker Maschinen AG is not liable in the event that the GSM 5 Star Vegetable Slicer is trans- ferred to a third party. 11. Technical data 11.1 GSM 5 Star Machine type GSM 5 Star Vegetable Slicer Electrical connection 100 V –...
Seite 109
11.2 Dimensional drawing GSM5 Star Figure 17: Dimensional drawing GSM5 Star Issued: Tested: Revised: Status: 300 Approved Page 23 of 28 Ralph Moretti Michel Benkovics Ralph Moretti Document number: Index 10.07.2015 17.07.2015 09.12.2024 235.01518...
Seite 110
11.3 EC Declaration of conformity Figure 18: Declaration of Conformity Issued: Tested: Revised: Status: 300 Approved Page 24 of 28 Ralph Moretti Michel Benkovics Ralph Moretti Document number: Index 10.07.2015 17.07.2015 09.12.2024 235.01518...
Seite 111
11.4 Additions Figure 19: Directive 1935/2004 Issued: Tested: Revised: Status: 300 Approved Page 25 of 28 Ralph Moretti Michel Benkovics Ralph Moretti Document number: Index 10.07.2015 17.07.2015 09.12.2024 235.01518...
Seite 112
Figure 20: Directive 10/2011 Issued: Tested: Revised: Status: 300 Approved Page 26 of 28 Ralph Moretti Michel Benkovics Ralph Moretti Document number: Index 10.07.2015 17.07.2015 09.12.2024 235.01518...
Seite 113
Figure 21: WEEE 2012/19 Issued: Tested: Revised: Status: 300 Approved Page 27 of 28 Ralph Moretti Michel Benkovics Ralph Moretti Document number: Index 10.07.2015 17.07.2015 09.12.2024 235.01518...
Seite 114
Service Point (re- fer to Page 21) or by the manufacturer’s factory itself. The warranty period for the GSM 5 Star Vegetable Slicer is 5 years. Parts subject to wear and tear are not covered by the warranty.