Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WT28:
MODELL WT28
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DAS FARBSPRITZGERÄT
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WABROTECH WT28

  • Seite 1 MODELL WT28 BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DAS FARBSPRITZGERÄT...
  • Seite 3 Bitte lesen Sie dieses Handbuch und bewahren Sie es auf. Lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt zusammenbauen, installieren, bedienen oder warten. Schützen Sie sich und andere, indem Sie alle Sicherheitshinweise befolgen. Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Personen- und/oder Sachschäden führen! Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    WT28 DEFINITIONEN DER IN DER ANLEITUNG VERWENDETEN PIKTOGRAMME: ................. 3 1. SICHERHEITSTIPPS ..................................4 2. WT 28 KONSTRUKTION ................................13 3. SPEZIFIKATIONEN..................................14 4. BEDIENUNG..................................... 14 5. EINSTELLUNGEN..................................15 6. INBETRIEBNAHME................................... 16 7. SPRÜHTECHNIK ..................................18 8. INSTALLATION DER DÜSE UND DES SCHUTZES AN DER SPRITZPISTOLE ................19 9.
  • Seite 5: Definitionen Der In Der Anleitung Verwendeten Piktogramme

    HANDBUCH LESEN STAUBMASKEN VERWENDEN AUGENSCHUTZ TRAGEN SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN BEMERKUNG! ERDUNG Elektrische Strom-Feuerwarnung VERWENDEN Warnung vor beweglichen Teilen Warnung vor subkutaner Injektion Warnung vor Explosionsgefahr Bitte beachten Sie die mit diesem Getrennt lagern und Symbol im Text gekennzeichneten umweltgerecht entsorgen Anfahrtsbeschreibungen! DEFINITIONEN DER IN DER ANLEITUNG VERWENDETEN PIKTOGRAMME:...
  • Seite 6: Sicherheitstipps

    1. SICHERHEITSTIPPS Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie unbedingt alle Tipps und Vorschriften. Die Nichtbeachtung der nachstehenden Anweisungen kann zu Stromschlägen, Bränden und/oder schweren Verletzungen führen. Bewahren Sie alle Vorschriften und Sicherheitshinweise für die weitere Verwendung sorgfältig auf. Im folgenden Text bezieht sich der Begriff "Elektrowerkzeug"...
  • Seite 7 B. Tragen Sie jederzeit persönliche Schutzausrüstung und Schutzbrille. Das Tragen einer persönlichen Schutzausrüstung – Staubmaske, Schuhwerk mit rutschfester Sohle, Schutzhelm oder Gehörschutz (je nach Art und Verwendung des Elektrowerkzeugs) – verringert das Verletzungsrisiko. C. Ein unbeabsichtigtes Anlaufen des Werkzeugs sollte vermieden werden. Bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken und/oder an den Akku anschließen, sowie bevor Sie das Elektrowerkzeug in die Hand nehmen oder bewegen, stellen Sie sicher, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist.
  • Seite 8: Brand- Und Explosionsgefahr

    A. Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von einem qualifizierten Fachmann und mit Originalersatzteilen reparieren. Dadurch wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Geräts gewahrt bleibt. Arbeitsschutztipps für Airless-Düsen Die folgenden Warnhinweise gelten für die Einstellung, den Gebrauch, die Erdung, die Wartung und die Reparatur dieses Geräts.
  • Seite 9: Elektrische Sicherheit

    Düsenspitzenschutz nicht angebracht ist. Es sollten WABROTECH-Düsen verwendet werden. Beim Reinigen und Austauschen von Düsenspitzen ist Vorsicht geboten. Wenn die Spitze der Düse während des Sprühens verstopft ist, führen Sie ein Dekompressionsverfahren durch, um das Gerät auszuschalten und den Druck abzubauen, bevor Sie die Spitze der Düse zur Reinigung entfernen.
  • Seite 10: Gefährdung Von Aluminiumbauteilen Unter Druck

    Schläuche und andere Teile auf Beschädigungen prüfen. Beschädigte Schläuche oder Teile müssen ausgetauscht werden. Das System kann einen Druck von 23 MPa (227 bar) erzeugen. Verwenden Sie WABROTEC H Ersatzteile und Zubehör mit einer Mindestleistung von 23 MPa (227 bar). Wenn das Gerät nicht benutzt wird, muss die Auslösesperre eingerastet sein.
  • Seite 11: Persönliche Schutzausrüstung

    Überschreiten Sie nicht den normalen Bereich und stellen Sie das Gerät nicht auf instabilen Untergrund auf. Eine gute Körperhaltung und ein gutes Gleichgewicht müssen beibehalten werden. Sie müssen konzentriert bleiben und sich auf die anstehende Aufgabe konzentrieren. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es an die Stromversorgung angeschlossen ist oder unter Druck steht.
  • Seite 12 Wenn die Flüssigkeit in die Haut eindringt, RUFEN SIE SOFORT EINEN KRANKENWAGEN. DIES SOLLTE NICHT AUF DIE LEICHTE SCHULTER GENOMMEN WERDEN. Hochdruckflüssigkeiten aus dem Sprühgerät oder verschüttete Flüssigkeiten haben genug Kraft, um in die Haut einzudringen und können sehr schwere Verletzungen verursachen, die zu einer Amputation führen können.
  • Seite 13: Anschluss An Die Stromversorgung

    Verwenden Sie NIEMALS einen beschädigten Schlauch, da dies zu Schäden oder Rissen am Schlauch und zu Spritzverletzungen oder anderen schweren Personen- oder Sachschäden führen kann. Untersuchen Sie vor jedem Gebrauch den gesamten Schlauch auf Schnitte, Undichtigkeiten, Abrieb, Wölbungen oder Beschädigungen oder Verschiebungen von Anschlüssen. In diesen Situationen sollte der Schlauch sofort ausgetauscht werden.
  • Seite 14: Wartungstipps Und Gerätebau

    Oberflächen gestellt werden, nicht geerdet sind, wie z. B. Gummi, Pappe. C. Erdung bei Spülvorgängen Während der Inbetriebnahme, des Spülens und der postmortalen Reinigung sollte die Spritzpistole gegen einen Metallbehälter gedrückt werden, um das gesamte System des Geräts, einschließlich des Schlauchs und der Pistole, zu erden. WARTUNGSTIPPS UND GERÄTEBAU 1.
  • Seite 15: Wt 28 Konstruktion

    2. WT 28 KONSTRUKTION Filtergehäuse Der Verteilerfilter reduziert das Verstopfen der Düse. (Kollektorfilter innen**) Digitale Druckanzeige WT28 und größere Modelle mit digitaler Druckanzeige. (unter Abdeckung) Druckregler Es ermöglicht Ihnen, Druck an unterschiedliche Anforderungen anzupassen. Arbeitsventil ●Das Ventil in der nach unten gerichteten Stellung löst die Überlaufarbeit vom Saugrohr zum Druckrohr aus.
  • Seite 16: Spezifikationen

    Hochdruck-Schlauch Transportiert Hochdruckmaterial von der Pumpe zur Spritzpistole Farberweiterung Erleichtert das Auftragen von Material auf hohe Werkstücke * Verschleißteile 3. SPEZIFIKATIONEN WT28/2200 W Motormodell / Leistung BÜRSTENLOSER MOTOR Fluss 2,80l/min Maximale Düsengröße 1 Pistole - 0,025", 2 Pistolen - 0,017"...
  • Seite 17: Einstellungen

    Verfahren zur Druckentlastung Befolgen Sie dieses Verfahren, um den Überdruck jedes Mal zu entfernen, wenn Sie mit dem Sprühen aufhören und bevor Sie Geräte reinigen, inspizieren, warten oder transportieren. 1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie 2. Drehen Sie das Zuluftventil in die das Netzkabel ab.
  • Seite 18: Inbetriebnahme

    1. Ziehen Düsenhalt er 2. Wickeln Sie den Schlauch aus und (einschließlich Düse schließen Sie ein Ende an eine Pistole mit Düsendichtung im Inneren) am 7/8‘- 1/4"-Gewinde an. Verwenden Sie zwei Gewinde der Pistole fest. Schraubenschlüssel, um das Anziehen sicher zu machen. 3.
  • Seite 19 3. Legen Sie den Saugschlauch zusammen 4. Das Betätigungsventil sollte zunächst mit dem Abflussrohr in einen Behälter mit senkrecht nach unten in die Wasser. Überlaufstellung gestellt werden. 5. Stecken Sie den Generator in eine 6. Schalten Sie das Gerät ein. geerdete Kabeldose.
  • Seite 20: Sprühtechnik

    17. Lassen Sie den Auslöser los. Betätigen Sie 18. Sie können beide Röhrchen die Abzugssperre. zusammenpfropfen. 7. SPRÜHTECHNIK Der Schlüssel zu einer guten Lackierung liegt darin, die gesamte Oberfläche gleichmäßig zu bedecken. Beim Lackieren geschieht dies durch gleichmäßige Bewegungen, Handbewegungen mit konstanter Geschwindigkeit und das Halten der Spritzpistole in einem konstanten Abstand zur zu lackierenden Oberfläche.
  • Seite 21: Installation Der Düse Und Des Schutzes An Der Spritzpistole

    In den meisten Fällen beträgt der beste Sprühabstand etwa (25-30 cm) zwischen der Sprühspitze und der Oberfläche. Schalten Sie die Spritzpistole am Ende jedes Hubs aus und zu Beginn des nächsten wieder ein. Dies verhindert die Bildung von Schlieren, reduziert den Farbverbrauch und sorgt zudem für ein besseres Arbeiten.
  • Seite 22: Düsenauswahl

    9. DÜSENAUSWAHL Auswählen der Düsenbohrungsgröße Es stehen Düsen mit unterschiedlichen Öffnungsgrößen zur Verfügung, um unterschiedliche Flüssigkeiten zu versprühen. Das Gerät enthält 519 und 517 Düsen für den Einsatz auf bestimmten Acryl- und Latexfarben. Für schmale oder kleinere Bereiche (Schrank, Zaun, Geländer) werden Düsen mit einem engeren Sprühwinkel für eine höhere Genauigkeit und Kontrolle empfohlen.
  • Seite 23: Auswahltabelle Für Die Düsenspitze

    Ein wertvoller Hinweis: Verwenden Sie größere Düsenöffnungen mit dickeren Beschichtungen und kleinere Düsenöffnungen mit dünneren Beschichtungen. Die Breite der Düse bestimmt die Breite des Farbstreifens. Schmalere Düsen sorgen für eine dickere Beschichtung, während breitere Düsen für eine dünnere Farbschicht sorgen. 10.
  • Seite 24: Reinigung

    12. REINIGUNG Wie bei anderen Sprühgeräten auch, muss das Gerät gründlich gereinigt werden. Andernfalls funktioniert es nicht richtig. Das Verstopfen bestimmter Teile ist die häufigste Ursache für Probleme. Wenn Sie die folgenden Anweisungen befolgen, stellen Sie sicher, dass Ihr Kühler reibungslos läuft. Führen Sie die Druckentlastung durch.
  • Seite 25 7. Drehen Sie das Arbeitsventil nach unten, 8. Entfernen Sie die Filter aus der Pistole um das Ablassventil zu öffnen. Ziehen Sie und aggregieren Sie. Reinigen und prüfen, den Netzstecker aus der Steckdose. Filter wieder einsetzen. 9. Zum Spülen von Wasser empfehlen wir 10.
  • Seite 26: Fehlerbehebung

    13. FEHLERBEHEBUNG Problem Verursachen Lösung Der Netzschalter ist eingeschaltet Der Druck wird auf Null gesetzt Drehen Sie den Druckregler im Uhrzeigersinn, und der Generator ist eingesteckt, um die Druckeinstellung zu erhöhen aber der Motor und die Pumpe Der Motor oder die Steuerung ist Wenden Sie sich an einen Servicetechniker.
  • Seite 27 Loses Saugrohr am Einlassventil Reinigen Sie die Fuge, überprüfen Sie die Dichtung und ziehen Sie sie fest Undichtigkeiten am Einlassventil Reinigen Sie das Einlassventil. Stellen Sie sicher, dass der Kugelsitz nicht eingekerbt oder abgenutzt ist und die Kugel gut sitzt. Setzen Sie das Ventil wieder ein.
  • Seite 28 Das Aggregat nimmt die Farbe auf, Verstopfter Saugrohrfilter Reinigen Sie den Filter fällt aber ab, wenn die Pistole Verstopfter Pistolenfilter oder Reinigen oder ersetzen Sie den Filter oder geöffnet wird Düsendichtung ersetzen Sie die Düsendichtung. Halten Sie zusätzliche Filter griffbereit Die Farbe ist zu schwer oder zu dick Verdünnen oder seihen Sie die Farbe gemäß...
  • Seite 29 Fehlercode E08 wird angezeigt Niedrige Netzspannung Überprüfen Sie die Stromversorgung Farbe tritt außerhalb der Pumpe Pumpendichtungen sind verschlissen Pumpendichtungen erneuern Muster des aufgemalt en Der Druckregelschalter ist verschlissen Wenden Sie sich an Ihren Lieferanten Streifens ändert sich während des verursacht übermäßige Sprühens dramatisch, oder das Druckänderungen.
  • Seite 31 Diagramm und CE-Erklärung...

Inhaltsverzeichnis