Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Machine Translated by Google
ORIGINALHANDBUCH
LACKIEREINHEIT
MODELL
LESEN SIE BITTE VOR ARBEITSBEGINN DIE SICHERHEIT-
SHINWEISE.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WABROTECH X32H

  • Seite 1 Machine Translated by Google ORIGINALHANDBUCH LACKIEREINHEIT MODELL LESEN SIE BITTE VOR ARBEITSBEGINN DIE SICHERHEIT- SHINWEISE.
  • Seite 2 WABRO sc ul. Arki Boÿek 2A, 41-910 Bytom Machine Translated by Google NIP: PL6263032331 | Regon: 381911373 Wabrotech.pl...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    8. INSTALLATION DER DÜSE UND DES SCHUTZES AN DER SPRITZPISTOLE ..........13 9. DÜSENAUSWAHL............................13 10. DÜSENSPITZEN-AUSWAHLTABELLE ..................14 11. REINIGUNG ............................16 12. FEHLERBEHEBUNG......................18 12. GERÄTEDIAGRAMM............................22 ....................................Wabrotech.pl...
  • Seite 4: Grundsätze Zur Sicheren Verwendung Des Airless-Spritzgeräts

    Dieses Gerät muss geerdet werden. Eine unsachgemäße Erdung, Einrichtung oder Verwendung kann zu Stromschlägen führen. • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät warten. • Verwenden Sie nur geerdete Steckdosen. • Verwenden Sie nur dreiadrige Verlängerungskabel. Wabrotech.pl...
  • Seite 5: Gefahr Der Subkutanen Injektion

    Warnung kann Tod, schwere Körperverletzung oder Sachschaden zur Folge haben. • Verwenden Sie kein 1,1,1-Trichlorethan, Methylenchlorid, andere halogenierte Kohlenwasserstofflösungsmittel oder Flüssigkeiten, die solche Lösungsmittel enthalten, • Viele andere Flüssigkeiten können Chemikalien enthalten, die mit Aluminium reagieren können. Wenden Sie sich an Ihren Materiallieferanten, um die Kompatibilität zu prüfen. Wabrotech.pl...
  • Seite 6: Gefahr Durch Unsachgemäße Verwendung Des Geräts

    • Bevor Sie das Gerät überprüfen, bewegen oder warten, befolgen Sie die Druckentlastung und trennen Sie alle Stromquellen. Verbrennungsgefahr Die Oberflächen des Geräts können während des Betriebs sehr heiß werden. Berühren Sie heiße Geräte nicht, um schwere Verbrennungen zu vermeiden. Warten Sie, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist. Wabrotech.pl...
  • Seite 7: Gefahr Durch Giftigen Staub Oder Dämpfe

    Wenn der Filter vollständig verstopft ist, können das Netzteil und der Drucksensor verbrannt werden. In dieser Situation kann die Sicherung die Schalttafel und den Drucksensor nicht schützen. 4. Die Düse sollte je nach Lackabrieb nach 4000 - 5000 m2 ausgetauscht werden. Wabrotech.pl...
  • Seite 8 •Das Ventil in Parallelstellung leitet Material unter Druck zum Farbschlauch. •Entlastet automatisch das Drucksystem bei Überdruck Pumpen Er saugt das Material an und drückt es in den Schlauch. Es lässt die Flüssigkeit aus dem System ab, (Kolbenstange und abdichten während es drucklos wird. V* innen) Wabrotech.pl...
  • Seite 9: Technische Daten

    Hochdruckschlauch * Verschleißteile 3. TECHNISCHE DATEN WT32 / 2600W Motormodell/Leistung BÜRSTENLOSEN MOTOR Fluss 3,20 l/min Maximale Düsengröße 1 Pistole - 0,031", 2 Pistolen - 0,019" 227bar/3290psi Maximaler Arbeitsdruck Netto-/Bruttogewicht 32/40 Kilogramm 230V/50Hz/20C Spannung/Frequenz/Sicherung Maximale Schlauchlänge 120.000 m2 /Jahr Laufleistung Wabrotech.pl...
  • Seite 10: Aktion

    2. Drehen Sie das Versorgungsventil in die 1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie das Netzkabel ab. Durchflussposition, um den Druck zu entlasten. 3. Halten Sie die Pistole fest gegen die Seite 4. Abzugssperre aktivieren. des Eimers. Wabrotech.pl...
  • Seite 11: Einstellungen

    4 Schließen Sie das andere Ende des Generatorschlauchs an. direkt auf den Kolben durch das Loch über der Pumpe 2-3 Tropfen Vaselineöl auf, das Sie im Set mit dem Gerät finden. Tun Sie dies jedes Mal, wenn Sie den Generator verwenden. Wabrotech.pl...
  • Seite 12: Starten

    Überlaufposition gebracht werden. 5. Schließen Sie den Generator an eine Erdung an 6. Schalten Sie das Gerät ein. Kabelbuchse. 7. Drehen Sie den Druckregler im Uhrzeigersinn auf das 8. Schalten Sie den Netzschalter aus. erforderliche Drehmoment. Wabrotech.pl...
  • Seite 13: Spritztechnik

    14. Sie können beide Rohre zusammenhaken. 7. SPRITZTECHNIK Der Schlüssel zu einem guten Anstrich ist, die gesamte Oberfläche gleichmäßig zu bedecken. Beim Spritzlackieren geschieht dies durch gleichmäßige Bewegungen, eine gleichmäßige Handbewegung und einen konstanten Abstand der Spritzpistole von der zu lackierenden Fläche. Wabrotech.pl...
  • Seite 14 Richten Sie bei Innenecken wie einem Bücherregal oder der Innenseite eines Schranks die Pistole auf die Mitte der Ecke, um die Farbe zu sprühen. Durch die Wahl dieses Sprühmusters wird sichergestellt, dass die Kanten auf beiden Seiten gleichmäßig lackiert werden. Wabrotech.pl...
  • Seite 15: Installation Der Düse Und Des Schutzes An Der Spritzpistole

    Zaun, Geländer) werden Düsen mit einem engeren Sprühwinkel für mehr Genauigkeit und Kontrolle empfohlen. Für große Flächen (Decken/ Wände) ist eine Düse, die mit der Nummer 5** oder 6** beginnt, die beste Wahl. Mit dieser Auswahl können Sie große Bereiche schneller abdecken. Wie ist die Düsennummerierung zu verstehen? Wabrotech.pl...
  • Seite 16: Düsenspitzen-Auswahltabelle

    0,011” 211 311 411 611 Beize, Lack, 0,013” 213 313 413 Grundierung 0,015” 215 315 415 Malen Masche 100 Grundierung 0,017” 217 317 417 Masche 60 0,019” 219 319 419 Latexfarbe / Acryl / Emaille 0,021" 321 421 Masche 30 Wabrotech.pl...
  • Seite 17 Die Lebensdauer der Düse variiert je nach Beschichtung. Sie können die Lebensdauer verlängern, indem Sie mit dem niedrigsten Druck sprühen, der die Beschichtung bricht (zerstäubt) (es lohnt sich jedoch, die Empfehlungen der Lackhersteller zu befolgen). Empfohlener Austausch der Latexspitze: nach 4000-5000ÿ Wabrotech.pl...
  • Seite 18: Reinigung

    Pistole kommende Flüssigkeit in einen leeren Eimer, bis sauberes Wasser austritt. Ändern Sie den Betriebsmodus auf Reinigen, um Flüssigkeit von einem vollen Eimer in einen leeren Eimer mit einem Ablaufschlauch zu übertragen. Wenn die Flüssigkeit klar ist, ist der Vorgang abgeschlossen. Wabrotech.pl...
  • Seite 19 Weise mit Wasser ab, und wenn wir sehen, dass das gesamte Öl aus dem Gerät extrahiert wurde, können wir es für den nächsten Gebrauch stehen lassen. 11. Wischen Sie Generator, Schlauch und Pistole mit einem in Wasser oder Lösungsbenzin getränkten Tuch ab. Wabrotech.pl...
  • Seite 20: Fehlerbehebung

    Sie den Generator ein. Erhöhen Sie langsam die Druckeinstellung, um zu sehen, ob der Motor anspringt Wenn die Farbe im Spritzgerät ausgehärtet ist, müssen möglicherweise die Pumpendichtungen, Ventile, der Antriebsstrang oder der Druckregler ersetzt werden. Wenden Sie sich an einen Berater. Problem Ursache Lösung Wabrotech.pl...
  • Seite 21 Die Sprühdüse ist verstopft Beseitigen Sie Verstopfungen oder ersetzen Sie die Spritzdüse Der Kühlerfilter ist verstopft Reinigen oder ersetzen Sie den Filter Spritzpistolenfilter ist verstopft. Pistolenfilter reinigen oder ersetzen Spritzdüse ist zu groß oder abgenutzt Ersetzen Sie die Düse Wabrotech.pl...
  • Seite 22 Gerät läuft Fehlercode E02 wird angezeigt Verbindungsfehler Überprüfen Sie die Signalleitung zwischen dem Drucksensor und der Leiterplatte (Platine mit Anschlüssen zur Aufnahme elektronischer Bauteile) Fehlercode E03 wird angezeigt Ausfall des Drucksensors Überprüfen Sie den Drucksensor bei schlechter Verbindung oder Beschädigung Wabrotech.pl...
  • Seite 23 Tauschen Sie die Pumpendichtungen aus Das Farbstreifenmuster ändert sich während Der Druckkontrollschalter ist verschlissen und Wenden Sie sich an Ihren Lieferanten des Spritzens dramatisch oder das Spritzgerät verursacht übermäßige Druckschwankungen. startet nicht sofort, wenn das Spritzen wieder aufgenommen wird. Wabrotech.pl...
  • Seite 24: Gerätediagramm

    Machine Translated by Google WABRO sc ul. Arki Boÿek 2A, 41-910 Bytom NIP: PL6263032331 | Regon: 381911373 14. GERÄTEDIAGRAMM: Wabrotech.pl...
  • Seite 25: Ec Declaration Of Conformity

    EC DECLARATION OF CONFORMITY Deklaracja zgodności Arki Bożka 2A, 41 Polska odele wyszczególnio – WT 28 (X28) Directives placed below (Deklarujemy, że wymienione powyżej urządzenia został następującymi Dyrektywami Europejskimi): 2006/42/EC MD – Dyrektywa Maszynowa 2014/30/UE EMC – Kompatybilność Elektromagnetyczna 2014/35/UE LVD - Dyrektywa niskonapięciowa EMC* EN 1953:2013...

Inhaltsverzeichnis