Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Samsung NQ5B7993ACN/U1 Benutzerhandbuch

Samsung NQ5B7993ACN/U1 Benutzerhandbuch

Kombi-dampfofen
Inhaltsverzeichnis
Kombi-Dampfofen
Benutzerhandbuch
NQ5B7993A**
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung NQ5B7993ACN/U1

  • Seite 1 Kombi-Dampfofen Benutzerhandbuch NQ5B7993A**...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Intelligentes Garen Verwendung dieses Handbuchs Automatisches Garen Folgende Symbole werden in diesem Benutzerhandbuch verwendet Automatisches Auftauen Sicherheitshinweise Manuelles Garen Testgerichte Wichtige Sicherheitshinweise Korrekte Entsorgung von Altgeräten Wartung Aufstellen des Geräts Reinigung Manuelles Öffnen der Gerätetür Lieferumfang Austausch (Reparatur) Einbauanleitung Vorgehensweise bei längerem Nichtgebrauch Einbau in einen Küchenschrank Problembehebung...
  • Seite 3: Verwendung Dieses Handbuchs

    Verwendung dieses Handbuchs Sicherheitshinweise Vielen Dank, dass Sie sich für einen SAMSUNG Einbau-Backofen entschieden haben. Die Installation dieses Geräts darf nur von einem zugelassenen Elektriker durchgeführt werden. Dieses Benutzerhandbuch enthält wichtige Sicherheitsinformationen und Anweisungen, die Ihnen Der Installateur ist dafür verantwortlich, das Gerät an das Stromnetz anzuschließen und dabei die bei der Bedienung und Wartung Ihres Geräts helfen sollen.
  • Seite 4 Sicherheitshinweise Die angegebene Befestigungsmethode sollte nicht von Klebstoffen Wenn dieses Gerät über eine Reinigungsfunktion verfügt, müssen abhängen, da diese nicht als zuverlässiges Befestigungsmittel Sie überschüssiges Wasser und Kochutensilien vor Verwendung angesehen werden. der Dampf- oder Selbstreinigung aus dem Gerät entfernen. Die Reinigungsfunktion hängt vom jeweiligen Modell ab.
  • Seite 5 Reparaturen können zu erheblichen Risiken für Sie selbst und Dritte führen. Wenn Gießen Sie kein Wasser auf den Boden des Garraums, wenn dieser heiß ist. Dies könnte Schäden Ihr Gerät repariert werden muss, setzen Sie sich bitte mit Ihrem SAMSUNG-Kundendienstzentrum an der Emailleoberfläche verursachen.
  • Seite 6: Korrekte Entsorgung Von Altgeräten

    Hersteller erfragen können. Bitte löschen Sie vor Abgabe an einer Erfassungsstelle selbstständig alle personenbezogenen Daten auf Ihrem Gerät. Informationen über die Umweltverpflichtungen und produktspezifischen gesetzlichen Verpflichtungen von Samsung, z. B. REACH, WEEE, Batterien, finden Sie unter: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ 6 Deutsch...
  • Seite 7: Aufstellen Des Geräts

    Vergewissern Sie sich, dass alle erforderlichen Bau- und Zubehörteile im Lieferumfang Ihres behilflich sein können. neuen Geräts enthalten sind. Wenden Sie sich bei Problemen mit diesem Gerät oder seinen Bau- und Zubehörteilen an den Händler oder das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. Überblick über das Gerät Backblech Einhängegitter...
  • Seite 8: Einbauanleitung

    Einbau in einen Küchenschrank Küchenschränke, die in Kontakt mit dem Gerät kommen, müssen bis zu einer Temperatur von Allgemeine technische Informationen 100 °C hitzebeständig sein. Samsung haftet nicht für Schäden am Mobiliar, die durch Hitze verursacht werden. Stromversorgung 230 V ~ 50 Hz...
  • Seite 9 Gerät (mm) Einbauschrank (mm) Min. 564 bis 568 Min. 550 Min. 446 / Max. 450 Min. 50 200 cm2 200 cm2 Aussparung für Stromanschluss Gerät (mm) (30 Ø-Aussparung) Unterbauschrank (mm) Min. 550 Min. 564 / Max. 568 Min. 446 / Max. 450 200 cm2 HINWEIS Die Mindesthöhe (C) gilt für die Installation des...
  • Seite 10 Aufstellen des Geräts Installieren mit Kochfeld Befestigen Sie das Gerät mit den beiden im Lieferumfang enthaltenen Schrauben Prüfen Sie in der Installationsanleitung des Kochfelds (4 x 25 mm). den Platzbedarf ( ), ehe Sie über dem Backofen ein Kochfeld installieren. Stellen Sie den Stromanschluss her.
  • Seite 11: Vor Der Ersten Verwendung

    Das Bedienfeld des Backofens verfügt über ein Display (ohne Touch-Funktion), einen Einstellknopf und Sensortasten zur Steuerung des Backofens. Bitte lesen Sie die folgenden Samsung-Logo. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Anfangseinstellungen vorzunehmen. Sie können die Anfangseinstellungen später ändern, indem Sie den Bildschirm Informationen, um sich über das Bedienfeld des Backofens zu informieren.
  • Seite 12: Seitenständer

    Vor der ersten Verwendung Stellen Sie die Zeitzone ein. Seitenständer Wählen Sie Ihre Zeitzone aus und drücken Sie dann den Einstellknopf. Wählen Sie Weiter aus, und drücken Sie dann den Einstellknopf. • Setzen Sie die Zubehörteile an der jeweils Stellen Sie das Datum ein. vorgesehenen Position in den Garraum des Wählen Sie den Tag, den Monat und das Jahr aus.
  • Seite 13: Wasserbehälter

    Vor der ersten Verwendung Wasserbehälter HINWEIS Der Wasserbehälter wird für die Dampffunktionen verwendet. Füllen Sie ihn vor dem Dampfgaren Die MAX-Linie darf nicht überschritten werden. mit Wasser. Sie finden den Wasserbehälter in der oberen rechten Ecke. Drücken Sie auf die Abdeckung, um sie zu öffnen, und ziehen Sie den Behälter heraus, um ihn zu entfernen.
  • Seite 14: Automatische Gerätetür

    Bedienung Automatische Gerätetür Backofenmodi Drücken Sie die Taste Automatische Gerätetür. Wählen Sie auf dem Hauptbildschirm die 12:00 Option Heißluft und drücken Sie dann den Heißluft Einstellknopf. 160 °C Wählen Sie den gewünschten Garmodus und Garzeit drücken Sie dann den Einstellknopf. (Ausführliche Informationen zu den einzelnen START Modi finden Sie im Abschnitt „Beschreibungen...
  • Seite 15 Bedienung Beschreibungen der Backofenmodi Wählen Sie Bereit um, und drücken Sie dann 12:00 den Einstellknopf, um die gewünschte Endzeit Modus Temperaturbereich (°C) Standardtemperatur (°C) Umluft einzustellen. 200 °C 40-250 • Wenn Sie die Garzeit einstellen, zeigt 1 h 30 min | Ofen aus der Backofen die Zeit an, zu der der Die durch das hintere Heizelement erzeugte Wärme wird mit Bereit um 13:30...
  • Seite 16: Dampfgarmodi

    Bedienung Dampfgarmodi Modus Temperaturbereich (°C) Standardtemperatur (°C) 40-250 VORSICHT Die durch das obere Heizelement erzeugte Wärme wird mit dem Vergewissern Sie sich, dass der Wasserbehälter gefüllt ist, bevor Sie die Dampfgarmodi verwenden. Oberhitze + Heißluft Heißluftventilator gleichmäßig im Garraum verteilt. Verwenden Sie Wählen Sie auf dem Hauptbildschirm die diesen Modus für Braten, die eine knusprige Oberfläche erfordern 12:00...
  • Seite 17 HINWEIS Wählen Sie Garzeit, und drücken Sie dann 12:00 den Einstellknopf, um die gewünschte Garzeit • Sie können die Temperatur und die Garzeit während des Garvorgangs ändern. Dampf Heißluft einzustellen. • Wählen Sie während des Garvorgangs die Option Pause, und drücken Sie dann den 200 °C •...
  • Seite 18: Sonderfunktion

    Bedienung Beschreibungen der Dampfgarmodi Sonderfunktion Modus Temperaturbereich (°C) Standardtemperatur (°C) Wählen Sie auf dem Hauptbildschirm die 12:00 Option Heißluft und drücken Sie dann den Heißluft Einstellknopf. Der heiße Dampf aus dem Dampferzeuger wird durch mehrere 160 °C Wählen Sie Sonderfunktion aus, und drücken Dampfgaren Düsen in den Ofen geleitet, um die Speisen zu garen.
  • Seite 19: Automatisches Garen

    Automatisches Garen Wählen Sie Bereit um, und drücken Sie dann 12:00 den Einstellknopf, um die gewünschte Endzeit Der Backofen bietet 35 Programme zum Automatischen Garen. Mithilfe der Automatikprogramme < Garen auf mehreren Ebenen einzustellen. können Sie Zeit sparen und schneller Kochen und Backen lernen. Die Garzeit und -temperatur 180 °C •...
  • Seite 20: Automatisches Auftauen

    Bedienung Automatisches Auftauen Füllen Sie das Wasser gemäß den Anweisungen 12:00 auf dem Bildschirm in den Wasserbehälter, Der Backofen bietet 5 Programme zum Automatischen Auftauen. Nutzen Sie diese Funktion < Hähnchenteile wählen Sie Weiter und drücken Sie dann den zum bequemen Auftauen von Lebensmitteln. Garzeit, Leistungsstufe und Temperatur wird Einstellknopf.
  • Seite 21: Timer

    Timer Reinigung Hinzufügen eines neuen Timers Dampfreinigung Berühren Sie die Taste auf dem Bedienfeld. Diese Funktion dient zum Entfernen leichter Verschmutzungen mit Dampf. Wählen Sie Timer aus, und drücken Sie dann den Einstellknopf. Diese automatische Funktion spart Ihnen Zeit, da eine regelmäßige manuelle Reinigung nicht Wählen Sie auf dem Bildschirm Timer die Option , und drücken Sie dann den Einstellknopf.
  • Seite 22 Bedienung Entkalken VORSICHT Reinigen Sie das Innere des Dampferzeugers, um die Qualität und den Geschmack der Speisen • Brechen Sie die Entkalkung dabei nicht ab. Anderenfalls müssen Sie den Entkalkungszyklus nicht zu beeinträchtigen. erneut starten und innerhalb der nächsten drei Stunden abschließen, um die Dampfgarmodi zu aktivieren.
  • Seite 23: Einstellungen

    Einstellungen Menü Untermenü Beschreibung Berühren Sie die Taste auf dem Bedienfeld, wählen Sie Einstellungen und drücken Sie dann Display Helligkeit Sie können die Helligkeit des Displays ändern. den Einstellknopf, um verschiedene Einstellungen für Ihren Backofen zu ändern. Bildschirmschoner Sie können den Bildschirmschoner ein- bzw. Detaillierte Beschreibungen entnehmen Sie bitte der folgenden Tabelle.
  • Seite 24: Bedienfeldsperre

    Bedienung Menü Untermenü Beschreibung Menü Untermenü Beschreibung Datum und Uhrzeit Automatisches Datum Sie können die Aktualisierung der Uhrzeit über Über das Gerät Modellbezeichnung Hier können Sie die Modellbezeichnung und Uhrzeit das Internet ein- bzw. ausschalten. Sie müssen unseres Backofens überprüfen. mit dem WLAN-Netzwerk verbunden sein.
  • Seite 25: Intelligentes Garen

    Intelligentes Garen Automatisches Garen Lebensmittel Gewicht (kg) Zubehör Einschubebene Dampfformen, Gedämpfte Die folgende Tabelle enthält 35 automatische Programme für Dampfgaren, Backen, Grillen, Braten 0,2-1,0 perforiert Hühnerbrust und Aufwärmen. Die Tabellen enthalten die Mengen und die entsprechenden Empfehlungen. Geben Sie die Hühnerbrust in die Dampfform und drücken Sie den Füllen Sie den Wasserbehälter vor der Verwendung dieser Programme immer bis zum Höchststand mit frischem Wasser.
  • Seite 26 Intelligentes Garen 2. Backen 3. Grillen Lebensmittel Gewicht (kg) Zubehör Einschubebene Lebensmittel Gewicht (kg) Zubehör Einschubebene Apfeltorte 1,2-1,4 Einhängegitter Beefsteak, dünn 0,3-0,6 Einhängegitter / 4 / 1 Backblech Den gedeckten Apfelkuchen in eine runde Metallform geben. Auf das Einhängegitter stellen. Bei den Gewichtsbereichen ist der Belag Die Rindersteaks nebeneinander auf die Mitte des Einhängegitters (Apfel usw.) bereits eingerechnet.
  • Seite 27 4. Braten Lebensmittel Gewicht (kg) Zubehör Einschubebene Gegrilltes Fischfilet 0,3-0,6 Einhängegitter / 4 / 1 Lebensmittel Gewicht (kg) Zubehör Einschubebene Backblech Ganzes Hähnchen 1,0-1,1 Einhängegitter / 2 / 1 Fischfilets (1 cm) marinieren und nebeneinander auf das 1,2-1,3 Backblech Einhängegitter bzw. Backblech legen. Drehen Sie die Speisen um, Das kalte Hähnchen mit Öl beträufeln und mit Kräutern würzen.
  • Seite 28 Intelligentes Garen 5. Automatisches Aufwärmen Lebensmittel Gewicht (kg) Zubehör Einschubebene Lebensmittel Gewicht (kg) Zubehör Einschubebene Ganzer Fisch 0,4-0,8 Einhängegitter / 2 / 1 Tiefkühlpizza 0,3-0,4 Einhängegitter Backblech 0,4-0,5 Die Haut von ganzen Fischen mit Öl sowie Kräutern und Gewürzen Tiefkühlpizza auf die Mitte des Einhängegitters legen. bestreichen.
  • Seite 29: Automatisches Auftauen

    Automatisches Auftauen Ruhezeit Lebensmittel Gewicht (kg) Einschubebene (Min.) Ruhezeit Lebensmittel Gewicht (kg) Einschubebene Gefrorenes Obst 0,2-0,6 5-10 Die Früchte gleichmäßig auf dem (Min.) Backblech, Einschubebene 2, verteilen. Gefrorenes Fleisch 0,2-0,5 10-30 Die Seiten immer mit Aluminiumfolie Dieses Programm eignet sich für alle 0,8-1,5 schützen.
  • Seite 30: Manuelles Garen

    Intelligentes Garen Manuelles Garen Lebensmittel Zeit (in Min.) Zubehör (Einschubebene) Weißer Reis (Basmati oder 30-35 Dampfform, perforiert (2) Dampfgarmodus Pandan) (Verwenden Sie eine flache Dampfgaren Pyrexform, fügen Sie die doppelte Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Einstellungen und Garzeiten als Richtlinie für Menge Wasser hinzu) das Dampfgaren.
  • Seite 31 Dampfgaren auf zwei Ebenen Dampf Heißluft / Dampf Oberhitze + Heißluft / Dampf Unterhitze + Heißluft Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Einstellungen und Garzeiten als Richtlinie für Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Einstellungen und Garzeiten als Richtlinie für das Dampfgaren.
  • Seite 32 Intelligentes Garen Hinweise und Empfehlungen zum Heißluftbetrieb Oberhitze + Heißluft Die Temperaturen und Garzeiten in dieser Tabelle dienen als Richtwerte zum Braten. Heißluft Es wird empfohlen, den Backofen im Modus Oberhitze + Heißluft vorzuheizen. Die Temperaturen und Garzeiten in dieser Tabelle dienen als Richtwerte zum Backen. Legen Sie das Fleisch auf das Einhängegitter, beachten Sie die Angaben zur Einschubebene in der Es wird empfohlen, den Backofen im Heißluftbetrieb vorzuheizen.
  • Seite 33 Unterhitze + Heißluft Hinweise und Empfehlungen zum Grillbetrieb Die Temperaturen und Garzeiten in dieser Tabelle dienen als Richtwerte zum Backen und Braten. Großer Grill Es wird empfohlen, den Backofen im Modus Unterhitze + Heißluft vorzuheizen. Die Temperaturen und Garzeiten in dieser Tabelle dienen als Richtwerte zum Grillen. Lebensmittel Temperatur (°C) Zeit (in Min.)
  • Seite 34 Intelligentes Garen Heißluftgrill Öko-Heißluft Die Temperaturen und Garzeiten in dieser Tabelle dienen als Richtwerte zum Grillen. Dieser Modus nutzt das optimierte Heizsystem, damit Sie beim Kochen Ihrer Gerichte Energie Stellen Sie die Grilltemperatur auf 220 °C ein, und heizen Sie den Grill 5 Minuten vor. sparen.
  • Seite 35 Hinweise zum intensiven Garen Heißluftfrittieren Die Temperaturen und Garzeiten in dieser Tabelle dienen als Richtwerte zum Heißluftfrittieren. Die Temperaturen und Garzeiten in dieser Tabelle dienen als Richtwerte zum Braten. Ein Vorheizen ist nicht erforderlich. Es wird empfohlen, den Backofen im Modus Intensives Garen (Oberhitze + Unterhitze + Heißluft) vorzuheizen.
  • Seite 36: Testgerichte

    Intelligentes Garen Testgerichte Portionsgröße Temperatur Garzeit Gericht Einschubebene (°C) (Min.) Gemäß der Norm EN 60350 Gemüse 1. Backen Spargel, paniert 100-300 15-20 Die Empfehlungen zum Backen beziehen sich auf den vorgeheizten Ofen. Setzen Sie das Backblech Auberginen, paniert 200-400 15-20 mit der schrägen Seite zur Türfront ein.
  • Seite 37: Wartung

    Wartung 2. Grillen Reinigung Den leeren Backofen 5 Minuten lang mit der Grillfunktion vorheizen. Reinigen Sie das Gerät in regelmäßigen Abständen, damit sich am und im Gerät keine Art des Gericht und Temperatur Garzeit Verschmutzungen ansammeln. Kontrollieren Sie auch stets die Gerätetür und die Türdichtung (nur Einschubebene Garmodus Lebensmittels...
  • Seite 38: Manuelles Öffnen Der Gerätetür

    Seitenständer (nur bei bestimmten Modellen) Manuelles Öffnen der Gerätetür Wenn sich die Gerätetür nicht automatisch öffnet und Sie sie von manuell möchten, können Sie Heben Sie die Vorderseite des Gestells an, um den Gerätetüröffner verwenden. es aus der Halterung zu lösen. Führen Sie den Gerätetüröffner in den Schlitz zwischen Gerätetür und Bedienfeld ein.
  • Seite 39: Austausch (Reparatur)

    Deaktivieren Sie die Samsung-Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe. aktiviert. Kindersicherung. • Kontaktieren Sie für den Austausch der Glühlampe das Samsung-Kundendienstzentrum in Die Uhrzeit wird nicht Die Stromversorgung ist Stellen Sie die Stromversorgung Ihrer Nähe. Tauschen Sie sie nicht selbst aus. angezeigt.
  • Seite 40 Problembehebung Problem Ursache Abhilfemaßnahme Problem Ursache Abhilfemaßnahme Der laufende Betrieb wird Die Gerätetür wurde zum Wählen Sie nach dem Die Außenflächen des Die Belüftung des Geräts An der Vorder- und Rückseite unterbrochen. Wenden der Speisen geöffnet. Wenden der Speisen Weiter Geräts werden im Betrieb ist nicht ausreichend des Geräts befinden sich...
  • Seite 41 Problem Ursache Abhilfemaßnahme Problem Ursache Abhilfemaßnahme Es ist noch Wasser im In einigen Fällen kann je nach Lassen Sie das Gerät abkühlen, Während des Bei Verwendung der Drehen Sie die Speisen um, Gerät. den zubereiteten Speisen und wischen Sie es mit einem Gerätebetriebs erklingt ein Garprogramme ist ein wenn die Benachrichtigung...
  • Seite 42 Problembehebung Problem Ursache Abhilfemaßnahme Problem Ursache Abhilfemaßnahme Gerät Die Garergebnisse des Die Tür des Geräts wird im Öffnen Sie die Tür nicht häufig, Geräts sind unzureichend. Betrieb häufig geöffnet. es sei denn, Sie kochen etwas, Das Gerät erhitzt nicht. Die Gerätetür ist offen. Schließen Sie die Gerätetür, das gewendet werden muss.
  • Seite 43: Informationscodes

    Technische Daten SAMSUNG ist ständig darum bemüht, seine Produkte zu verbessern. Aus diesem Grunde behält Informationscodes sich Samsung Änderungen am Design und an Bedienungsanleitungen vor. Bei Störungen Ihres Geräts wird in der Anzeige ein Informationscode ausgegeben. Schlagen Sie in Eingangsspannung und Frequenz 230 V ~ 50 Hz der folgenden Tabelle nach, und probieren Sie die beschriebenen Abhilfemaßnahmen aus.
  • Seite 44: Anhang

    Zyklus im Modus „Heißluft“ pro Garraum zu erwärmen HINWEIS (elektrische Endenergie) (EC electric cavity Hiermit erklärt Samsung, dass diese Funkausrüstung der Richtlinie 2014/53/EU und den Anzahl der Garräume entsprechenden gesetzlichen Bestimmungen im Vereinigten Königreich entspricht. Wärmequelle pro Garraum (Strom oder Gas) Strom Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung und der entsprechenden...
  • Seite 45: Open Source-Erklärung

    Die in diesem Produkt verwendete Software enthält Open Source-Code. Sie können den kompletten zugehörigen Quellcode für einen Zeitraum von drei Jahren nach der letzten Auslieferung dieses Produkts erhalten, indem Sie unser Support-Team über http://opensource.samsung.com kontaktieren (bitte benutzen Sie das Menü „Anfrage“).
  • Seite 46 Bitte beachten Sie, dass die Garantie von Samsung keine Inanspruchnahme des Kundendienstes für Erläuterungen zum Gerätebetrieb, die Behebung einer unsachgemäßen Installation oder die Durchführung normaler Reinigungs- oder Wartungsarbeiten am Gerät abdeckt. FRAGEN ODER HINWEISE? LAND RUFEN SIE UNS AN UNTER...
  • Seite 47 Warming Drawer User & installation manual NL20J7100W*, NL20T8100W*, NL20T9100W*, NL20B5100W*...
  • Seite 48 Warming Drawer - Instruction Manual Wärmeschublade - Bedienungsanleitung - Manuel d'instructions...
  • Seite 49 Contents Safety Information ..........................2 Appliance Description ........................5 Main Components ..........................5 How the warming drawer works ......................5 Use ............................... 6 Before using for the first time ......................6 Control Panel ............................ 6 Using the warming drawer ........................ 6 Selecting temperature ........................
  • Seite 50: Safety Information

    Safety Information Carefully read the instructions before installing and using the equipment. The manufacturer is not liable for improper installation and use of the equipment that may cause injuries and damage. Always keep the instructions at hand, so they can be easily referred to during use.
  • Seite 51: Cleaning And Maintenance

    Safety Information • Do not store synthetic containers or easily inflammable objects inside the crockery warmer. When you switch on the appliance such containers and objects may melt or catch fire. Fire danger! • Do not use the appliance to heat up the air temperature in the kitchen.
  • Seite 52 Safety Information Service and Repair • WARNING! Cut the power supply before repair. • If the power cable is damaged it should be substituted by the manufacturer, authorized agents or technicians qualified for this task in order to avoid dangerous situations. •...
  • Seite 53: Appliance Description

    Appliance Description Main Components 1. Temperature selector (thermostat) 3. Operating light 2. On/Off switch (lights up) 4. Anti-slip mat How the warming drawer works This appliance is equipped with a warm air The circulating hot air that is generated heats up circulation system.
  • Seite 54: Before Using For The First Time

    • Switch on the appliance by pressing the switch, Before using for the first time which will light up. • Close the drawer. Before using the appliance for the first time you should clean the interior and the exterior, Be careful not to use too much force when closing following the cleaning instructions given in the the drawer since it may open up again.
  • Seite 55: Heating Times

    Heating times Load capacity Various factors affect heating times: Load capacity depends on the size of the items of • Material and thickness of the crockery crockery. The warming drawer can be loaded with a maximum of 25 kg. • Load quantity Below we give you some crockery arrangements •...
  • Seite 56: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance Cleaning is the only maintenance action that is Interior of the warming drawer required normally. Clean the inside of the warming drawer regularly Warning! Cleaning must be done with the using a damp cloth. If it is very dirty add a few warming drawer disconnected...
  • Seite 57: What Should I Do If The Warming Drawer Doesn't Work

    What should I do if the warming drawer doesn’t work? • The crockery doesn’t heat up at all. Check WARNING! Any type of repair must only be done by a specialised technician. Any repair whether: done by a person not authorised by the You can hear the noise of a fan.
  • Seite 58: Technical Characteristics

    Technical Characteristics Technical Data SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. NL20J7100WM/UR Model NL20T8100WK/UR NL20T9100WD/UR NL20B5100WA/UR NL20B5100WA/EU NL20B5100WE/UR NL20B5100WN/UR NL20B5100WN/EU Power source 220-240 V / 50-60 Hz...
  • Seite 59: Installation Instructions

    Installation instructions such a way that it is centred and completely Before installation lined up with the front of the unit. 2. Check that the warming drawer frame is Check that the input voltage indicated on the properly levelled and is sitting evenly on the characteristics plate is the same as the voltage of shelf.
  • Seite 60 Inhaltsverzeichnis Informationen zur Sicherheit ......................13 Gerätebeschreibung ......................... 16 Hauptkomponenten ........................16 Vorinformationen ..........................16 Bedienung ............................17 Vor dem ersten Gebrauch ......................17 Bedienelemente ..........................17 Bedienprinzip ..........................17 Temperatur wählen ......................... 17 Aufheizzeiten ..........................18 Fassungsvermögen ........................18 Reinigung und Pflege ........................
  • Seite 61: Informationen Zur Sicherheit

    Informationen zur Sicherheit Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig vor der Installation und bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen. Der Hersteller haftet nicht für unsachgemäße Installation Nutzung Geräte, Verletzungen und Schäden verursachen können. Halten Sie die Anweisungen griffbereit, so dass sie während des Gebrauchs leicht konsultierbar sind.
  • Seite 62 Informationen zur Sicherheit • Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente im Geräteinnern. Verwenden Sie zum anfassen zubehörs Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. • Stellen oder setzen Sie sich nicht auf die geöffnete Geschirr- schublade. Der Teleskopauszug wird beschädigt. Die Belastbarkeit der Geschirrschublade beträgt max.
  • Seite 63 Informationen zur Sicherheit • Wird das Gerät nicht regelmäßig gereinigt, können die Oberflächen beschädigt werden; dies kann sich nachteilig auf die Lebensdauer des Geräts auswirken und zu gefährlichen Situationen führen. • Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen zum Reinigen der Ofenglastür; sie können die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen.
  • Seite 64: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Hauptkomponenten 1. – Bedienblende 3. – Gerätefront 4. – Antirutschauflage 2. – Temperaturknebel Vorinformationen Dieses Gerät verfügt über ein Heißluftsystem. Ein Ein Schutzgitter verhindert die Berührung mit Gebläse verteilt die Wärme des Heizkörpers Heizkörper und Gebläse. optimal in der Schublade. Der Boden der Geschirrschublade ist mit einer Das Thermostat ermöglicht die Bestimmung und Antirutschauflage ausgelegt, die das Verrutschen...
  • Seite 65: Bedienung

    Bedienung • Schalten Sie das Gerät durch drücken des or dem ersten Gebrauch • Knopfes ein. Der Knopf leuchtet auf. Vor dem ersten Benutzen sollten Sie wie folgt vorgehen: • Schließen Sie die Schublade. Wischen Sie Ihr Gerät mit einem feuchten Tuch Beachten Sie, dass sich die Schublade wieder ab und trocken Sie es anschließend.
  • Seite 66: Aufheizzeiten

    Bedienung Aufheizzeiten Fassungsvermögen Unterschiedliche Faktoren beeinflussen Aufheizzeit: Das Fassungsvermögen ist abhängig von den • Material und Dicke des Geschirrs Geschirrmaßen; die Schublade darf mit maximal 25 kg belastet werden. • Beladungsmenge • Beladungsanordnung folgenden Bestückungsbeispiele sind Anhaltspunkte: • Temperatureinstellung • Menügeschirr für 6 Personen: Absolute Angaben sind daher nicht möglich.
  • Seite 67: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Die Reinigung stellt die einzige, normalerweise Innenraum erforderliche Wartung dar. Reinigen Sie nach jeder Nutzung die Innenwände Achtung! Die Reinigung muss an dem von der mit einem feuchten Lappen. Geben Sie, falls sie Stromversorgung getrennten Gerät sehr verschmutzt sein sollten, einige Tropfen durchgeführt werden.
  • Seite 68: Was Ist Im Falle Einer Funktionsstörung Zu Tun

    Was ist im Falle einer Funktionsstörung zu tun? ACHTUNG! Jegliche Art von Reparatur darf • Das Geschirr erwärmt nicht? Prüfen Sie, nur von spezialisierten Fachleuten ausgeführt werden. Jeder Eingriff, der durch nicht vom Hersteller autorisierte Personen – Sie ein Gebläsegeräusch hören. vorgenommen wird, ist gefährlich.
  • Seite 69: Technische Eigenschaften

    Technische Eigenschaften Technische Eigenschaften SAMSUNG bestrebt sich, seine Produkte die ganze Zeite zu verbessern. Somit können die Spezifikationen für die Auslegung und diese Bedienungsanleitung jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden. NL20J7100WM/UR Modell NL20T8100WK/UR NL20T9100WD/UR NL20B5100WA/UR NL20B5100WA/EU NL20B5100WE/UR NL20B5100WN/UR NL20B5100WN/EU Betriebsspannung...
  • Seite 70: Informationen Zur Entsorgung

    Daten auf Ihrem Gerät. Vertreiber von Elektro- oder Elektronikgeräten, einschließlich Lebensmitteleinzel-, Fernabsatz- und Versandhandels, sind ab einer bestimmten Verkaufs-, Lager- bzw. Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu produkspezifischen Auflagen wie z. B. REACH finden Sie unter: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Seite 71: Installationsanleitung

    Installationsanleitung 1. Stellen Sie das Gerät bis zur Schwadenleiste Vor der Installation in den Umbauschrank und richten Sie es aus. Überprüfen Sie, dass Versorgungsspannung, 2. Achten Sie darauf, dass das Gehäuse des Typenschild angegeben ist, Ihrer Gerätes rechtwinklig ausgerichtet wird. Netzspannung übereinstimmt.
  • Seite 72 Sommaire Consignes de sécurité........................25 Description de l'appareil ........................28 Composants principaux ........................28 Principe de fonctionnement ......................28 Utilisation ............................29 Avant la première utilisation......................29 Tableau de commandes ......................... 29 Principe d'utilisation ........................29 Nettoyage et entretien ........................30 Partie avant de l'appareil et tableau de commandes ..............
  • Seite 73: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. Votre appareil est aux normes de sécurité...
  • Seite 74 Consignes de sécurité • Le tiroir peut supporter un poids maximum de 25 kg. Prenez garde de ne pas le surcharger, cela endommagerait les rails télescopiques. • Les récipients et objets synthétiques ou qui prennent facilement feu ne doivent pas être rangés dans le chauffe-vaisselle. Si l'appareil est mis en marche, ils peuvent fondre ou brûler.
  • Seite 75 Consignes de sécurité • N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. • S'il vous plaît, soyez attentif aux indications concernant le nettoyage, figurant au point "Nettoyage et entretien". Entretien et réparation • Avertissement: Avant toute opération de réparation, déconnectez l'alimentation électrique.
  • Seite 76: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Composants principaux 1. Sélecteur de température (thermostat) 3. Pilote de fonctionnement 2. Bouton marche/arrêt (voyant lumineux) 4. Revêtement antidérapant Principe de fonctionnement Votre appareil est équipé d'un système de La circulation de l'air chaud fait que la vaisselle circulation d'air chaud.
  • Seite 77: Utilisation

    Utilisation • Mettez l'appareil en marche en appuyant sur Avant la première utilisation l'interrupteur dont le voyant s'allume. • Fermez le tiroir. Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, vous devez en laver l'intérieur et l'extérieur en Prenez garde que le tiroir peut se rouvrir si vous suivant les indications sur le nettoyage figurant au le fermez trop fort.
  • Seite 78: Temps De Chauffage

    Utilisation Capacité de charge Temps de chauffage La capacité de charge dépend de la taille de la Le temps de chauffage dépend de plusieurs vaisselle. Le tiroir chauffant peut recevoir une facteurs : charge maximum de 25 kg. • Matériel et épaisseur de la vaisselle Quelques exemples de rangement sont fournis ci- •...
  • Seite 79: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Le nettoyage est l'unique entretien normalement Intérieur du tiroir chauffant nécessaire. Nettoyez régulièrement l'intérieur tiroir Attention ! Le nettoyage doit être effectué chauffant avec un chiffon humide. S'il est très quand le tiroir chauffant est débranché de sale, ajoutez quelques...
  • Seite 80: Que Faire En Cas De Mauvais Fonctionnement

    Que faire en cas de mauvais fonctionnement? ATTENTION ! Seuls techniciens - Rangement et disposition de la vaisselle. spécialisés sont à même d'effectuer les • La vaisselle ne chauffe pas ? réparations, de quelque type que ce soit. Vérifiez les points suivants : Toute réparation effectuée par des personnes non agréées par le fabricant est dangereuse.
  • Seite 81: Caractéristiques Techniques

    électroménagers ne doivent pas être éliminés de la même façon que les résidus urbains solides. Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l'appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur :...
  • Seite 82: Instructions D'installation

    Instructions d'installation Pour encastrer l'appareil combiné avec le tiroir Avant l'installation chauffant, suivez les indications figurant dans le manuel d'instructions et de montage de cet Vérifiez que la tension d'alimentation de appareil. l'appareil, indiquée plaque caractéristiques, correspond à celle de votre installation.
  • Seite 83 Indice Informazioni per la sicurezza ......................35 Descrizione dell'apparecchio......................38 Elementi principali .......................... 38 Informazioni preliminari ........................38 I comandi ............................39 Prima del primo uso ........................39 Elementi di comando ........................39 Selezionare la temperatura......................39 Tempi di riscaldamento ........................40 Capacità...
  • Seite 84: Informazioni Per La Sicurezza

    Informazioni per la sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo. SICUREZZA DEI BAMBINI E DELLE PERSONE VULNERABILI AVVERTENZA! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità...
  • Seite 85: Pulizia E Manutenzione

    Informazioni per la sicurezza • Non appoggiarsi né sedersi cassetto, potrebbero danneggiare le guide telescopiche. La portata massima del cassetto è di 25 kg. • Non conservare contenitori in plastica oppure oggetti infiammabili nello scaldastoviglie. Questi oggetti potrebbero infatti fondersi o incendiarsi quando si accende l'apparecchio.
  • Seite 86 Informazioni per la sicurezza • Non usare una pulitrice a vapore per pulire l'apparecchiatura. • Seguire le istruzioni per la pulizia fornite nella sezione "Pulizia e manutenzione". ASSISTENZA E RIPARAZIONE • AVVERTENZA: Prima eseguire qualsiasi intervento riparazioni, scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica. •...
  • Seite 87: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell'apparecchio Elementi principali 1. – Pannello di controllo 3. – Base antiscivolo 2. – Maniglia 4. Foro di controllo sul frontale dell'apparecchio Informazioni preliminari L'apparecchio è dotato sistema La circolazione dell'aria riscalda le stoviglie in ventilazione aria calda. ventola modo uniforme e rapido.
  • Seite 88: I Comandi

    I comandi • Disporre le stoviglie nel cassetto. Prima del primo uso • Per selezionare la temperatura, girare la Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima manopola sulla posizione desiderata. volta, pulirlo con un panno umido ed asciugarlo • Accendere l'apparecchio premendo il relativo quindi accuratamente come descritto al capitolo interruttore.
  • Seite 89: Tempi Di Riscaldamento

    I comandi Tempi di riscaldamento Capacità Diversi fattori influenzano i tempi di riscaldamento: capacità dipende dalle dimensioni • materiale e spessore delle stoviglie; dell'apparecchio e il cassetto può sopportare un peso massimo di 25 kg. • quantità di stoviglie caricate; I seguenti esempi di carico sono indicativi: •...
  • Seite 90: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione La pulizia rappresenta generalmente l'unico tipo Vano interno di manutenzione necessaria. Pulire il vano interno con un panno umido dopo Attenzione! Prima iniziare pulizia ogni uso. caso dovesse essere staccare l'apparecchio dall'alimentazione di particolarmente sporco, aggiungere un paio di rete.
  • Seite 91: Guasti, Cosa Fare

    Guasti, cosa fare? – materiale e spessore delle stoviglie; ATTENZIONE! Qualsiasi tipo di riparazione deve essere eseguito solo da personale – quantità di stoviglie caricate; specializzato. Qualsiasi riparazione che non – disposizione delle stoviglie caricate; viene eseguita da personale autorizzato dalla casa produttrice potrebbe...
  • Seite 92: Dati Tecnici

    Ç Dati tecnici Dati tecnici SAMSUNG sforza di migliorare i propri prodotti in qualsiasi momento. Le specifiche di progettazione e di queste istruzioni per l'uso sono quindi soggetti a modifiche senza preavviso. NL20J7100WM/UR Modello NL20T8100WK/UR NL20T9100WD/UR NL20B5100WA/UR NL20B5100WA/EU NL20B5100WE/UR NL20B5100WN/UR...
  • Seite 93: Istruzioni Di Montaggio

    Ç Istruzioni di montaggio Prima dell'installazione 3. aprire il cassetto e fissare l'involucro alle pareti Assicurarsi che la tensione di alimentazione laterali del mobile con le due viti in dotazione. indicata sulla targhetta dati corrisponda a quella della vostra rete elettrica. Aprire il cassetto, rimuovere tutti gli accessori e il materiale d'imballaggio.
  • Seite 94: Possibilités De Combinaison

    Installation / Installation / Einbau / Installazione Possibilités de combinaison / Combination possibilities / Kombinationsmöglichkeiten / Possibilità di combinazione...
  • Seite 98 Country Contact Center Web Site 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support...

Diese Anleitung auch für:

Nq5b7993a serie

Inhaltsverzeichnis