Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
be cool BC9KL2201FW Bedienungsanleitung

be cool BC9KL2201FW Bedienungsanleitung

Mobiles klimagerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BC9KL2201FW:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG
Mobiles Klimagerät
BC9KL2201FW
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BE COOL
ENTSCHIEDEN HABEN.
Diese Bedienungsanleitung gibt es in folgenden Sprachen
DEE
FR
IT
NL
ES
CZ
SK
18
34
50
66
82
98
RO
PL
SL
HR
EN
DOC
114
130
146
162
178
200
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für be cool BC9KL2201FW

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG Mobiles Klimagerät BC9KL2201FW HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BE COOL ENTSCHIEDEN HABEN. Diese Bedienungsanleitung gibt es in folgenden Sprachen...
  • Seite 2 Aktuelle Bedienungsanleitungen und weitere Sprachen Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen in verschiedenen Sprachen über den Link www.schuss-home.at/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite. LESEN SIE BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH BEVOR SIE MIT MONTAGE, INSTALLATION, BEDIENUNG ODER WARTUNG BEGINNEN. SCHÜTZEN SICH SELBST...
  • Seite 3 Entfernen Sie die Verpackung und stellen sicher, dass das Klimagerät nicht beschädigt ist. Im Zweifelsfall verwenden Sie das Klimagerät nicht und kontaktieren Sie die Servicestelle oder Ihren Händler. Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Bei Verschlucken besteht Erstickungsgefahr! Ist das Stromversorgungskabel beschädigt muss es vom Hersteller oder einer autorisierten Servicestelle ausgetauscht werden, um alle möglichen Risiken zu vermeiden.
  • Seite 4 27. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät vom Netzstrom zu trennen. Ziehen Sie immer am Stecker, um das Netzkabel herauszuziehen. Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an, um Stromschläge zu vermeiden. 28. Ziehen Sie den Stecker, wenn Sie das Gerät nicht verwenden, bevor Sie es reinigen, es gewartet werden muss oder von einem Ort zu einem anderen bewegt wird.
  • Seite 5 SPEZIFISCHE INFORMATIONEN ZUM KÄLTEMITTEL R290 R290 ist ein Kältemittel gemäß den EG-Umweltvorgaben. Das Kältemittel ist geruchslos. Das Gerät ist in einem Raum aufzustellen, in dem sich keine Zündquellen im Betrieb befinden (z.B.: offenes Feuer, in Betrieb befindliche Gas- und Elektrogeräte mit offener Wärmequelle) Sie dürfen das Klimagerät weder perforieren noch verbrennen.
  • Seite 6 Recycling, Entsorgung, Konformitätserklärung RECYCLING Die Verpackungsmaterialien können recycelt werden. Deswegen wird empfohlen, diese im sortierten Abfall zu entsorgen ENTSORGUNG Das Symbol "durchgestrichene Mülltonne" erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Elektrische und elektronische Geräte können gefährliche und umweltgefährdende Stoffe enthalten. Entsorgen Sie dieses daher nicht im unsortierten Restmüll, sondern an einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte.
  • Seite 7: Installation Und Einstellung

    SCHEMATISCHE DARSTELLUNG Tragegriff Lufteinlassgitter Bedienfeld Laufrollen Einstellbare Lüftungsklappen Abluftauslass Wasserablauf Lufteinlassgitter INSTALLATION UND EINSTELLUNG • Achtung: Bevor Sie das mobile Klimagerät zum ersten Mal verwenden, lassen Sie es mindestens zwei Stunden lang stehen. • Transportieren und bewegen Sie das Gerät nur in aufrechter Position. •...
  • Seite 8 Abb.1 Fensterschiene Montage Öffnen Sie das Fenster zur Hälfte und bringen Sie das Fensterschiene am Fensterrahmen an (siehe Abbildungen 2 und 3). Die Montage kann in horizontaler und ver-tikaler Richtung erfolgen. • Passen Sie die Fensterschiene an die Grösse des Fensters an, indem Sie seine Enden an den Fensterrahmen angleichen und ihn fixieren.
  • Seite 9 Hinweise: • Das flache Ende des Abluftschlauchs muss ord- nungsgemäss eingerastet sein. • Der Luftschlauch darf nicht verdreht sein oder grös- sere Biegungen aufweisen (mehr als 45°). Platzie- ren Sie keine Hindernisse in der Nähe des Luftein- lasses oder Luftauslass der Anlage. •...
  • Seite 10: Bedienfeld Und Fernbedienung

    BEDIENFELD UND FERNBEDIENUNG Bedienfeld & Fernbedienung 1) Ein/Aus-Taste • Zum Ein- und Ausschalten des Geräts. 2) Einstellung der Ventilatorgeschwindigkeit • Im Kühl- oder Lüftermodus, um zwischen hoher und niedriger Windgeschwindigkeit zu wählen. • Im Modus „Trocknen“ kann die Taste nicht verwendet werden, niedrigste...
  • Seite 11 6) Display 7) °C/°F-Taste • Zum Anpassen der Temperaturanzeige zwischen °C und °F. 8) SLEEP-Taste • Drücken Sie diese Taste, um den SLEEP-Modus auszuwählen. BEDIENUNGSANWEISUNGEN KÜHLEN • Drücken Sie die Taste MODE bis die Kontrollleuchte COOL (kühlen) auf dem Display aufleuchtet. •...
  • Seite 12 • Wenn das Klimagerät eingeschaltet ist, drücken Sie die TIMER-Taste, um das automatische Abschaltprogramm zu aktivieren. Die TIMER-Kontrollleuchte leuchtet auf, und das Display blinkt. ENTWÄSSERUNGSMETHODEN Periodische Entwässerung • Wenn das Gerät stoppt, weil die Boden wanne voll ist, schalten Sie es aus und ziehen Sie den Netzstecker.
  • Seite 13: Reinigung Und Wartung

    Kontinuierliche Entleerung • Nur einsetzbar im Kühlen- und Ent- feuchten-Modus. • Schrauben Sie den Behälterablassdeckel ab und öffnen Sie den Bodenablaufstopfen. • Schliessen Sie ein Ende des Entwässerungsschlauches an die Abflussöffnung an • Legen Sie das andere Schlauchende in einen Eimer. REINIGUNG UND WARTUNG Schalten Sie das Gerät vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
  • Seite 14: Aufbewahrung

    AUFBEWAHRUNG • Schrauben Sie die Abdeckung des Ablaufs auf, öffnen Sie die Kappe. Lassen Sie das ganze Restwasser in ein Becken ab oder schwenken Sie das Gerät leicht nach hinten, um das Wasser in einen Behälter zu leiten. • Lassen Sie das Gerät im FAN-Modus (lüften) einen halben Tag lang in einem warmen und trockenen Raum laufen, um Schimmelbildung im Gerät zu verhindern.
  • Seite 15 Reparaturversuche am Gerät können zu schweren Körperverletzungen oder erhebli- chem Sachschaden führen und jegliche Garantieansprüche würden erlöschen. • Sollten Probleme auftreten, die unbekannt sind oder die empfohlene Lösung nicht funktionieren, kontaktieren Sie bitte eine Fachkraft. Smart Home Wi-Fi Verbindungsanleitung WICHTIG Bitte beachten Sie, dass nur 2,4GHz-Netzwerke unterstützt werden! Sendeleistung: max.
  • Seite 16 • Wenn das Gerät in der App als „online“ angezeigt wird, kann es über die App gesteuert werden. • Wenn das Gerät „offline“ ist, kann es über die App eingeschalten werden. Die Anwendung funktioniert auch mit Amazon Alexa und Google Assistant Technische Informationen Artikelnummer BC9KL2201FW Kühlleistung 9.000BTU 1000W Max. Leistungsaufnahme Eingangsspannung...
  • Seite 17 Mit diesem Qualitätsprodukt von BE COOL haben Sie eine Entscheidung für Innovation, Langlebigkeit und Zuverlässigkeit getroffen. Für dieses BE COOL Gerät gewähren wir eine Garantiezeit von 2 Jahren ab Kaufdatum gültig in Österreich! Sollten in diesem Zeitraum wider Erwarten dennoch Servicearbeiten an Ihrem Gerät notwendig sein, garantieren wir Ihnen hiermit eine kostenlose Reparatur (Ersatzteile und Arbeitszeit) oder (nach Ermessen der Firma Schuss) das Produkt auszutauschen.
  • Seite 200 Mobiles Klimagerät Portable Air Conditioner Model No.: Modelnummer BC9KL2201FW BPPAC9000FW BWPAC9000 konform ist mit folgenden Richtlinien, Normen und/oder Verordnungen: is conformity with following directives, norms and/or regulations: RED-Richtlinie RICHTLINIE 2014/53/EU DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 16. April 2014 über die Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung von Funkanlagen auf dem Markt und zur...
  • Seite 201 Low Voltage Directive (LVD):2014/35/EU Directive of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to the making available on the market of electrical equipment designed for use within certain voltage limits; Official Journal of the EU L96, 29/03/2014, p. 357–374 Ökodesign–Richtlinie Energy–Related–Products–Directive (ErP)2009/125/EC;...
  • Seite 202 English [En] EU DECLARATION OF CONFORMITY Manufacturer [I] declares under its sole responsibility that the products [II] are in conformity with the requirements of the EU Directives, Regulations and Harmonised standards [III]. German [De] EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Hersteller [I] erklärt in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte [II] allen Anforderungen der EU- Richtlinien, Verordnungen und harmonisierten Normen [III] entsprechen.

Inhaltsverzeichnis