Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AUTOOL EM365
Inverter Programming Power Supply
User Manual
www.autooltech.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Autool EM365

  • Seite 30 Inhaltsverzeichnis (Übersetzung der originalen Anweisungen) Urheberrecht Information .................. 30 Urheberrechte ....................30 Markenrecht ....................30 Sicherheitsvorschriften ..................31 Allgemeine sicherheitsregeln ................31 Personenschutz sicherheitsregeln ..............32 Handhabung....................32 Elektrische sicherheitsregeln ................32 Sicherheitsregeln für die ausrüstung............... 33 Anwendung ..................... 33 Vorsichtsmaßnahmen ..................
  • Seite 31: Urheberrecht Information

    URHEBERRECHT INFORMATION Urheberrechte ● Alle Rechte vorbehalten von AUTOOL TECH. CO., LTD. Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von AUTOOL reproduziert, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder in irgendeiner Form oder auf irgendeine Weise elektronisch, mechanisch, fotokopiert, aufgezeichnet oder anders übertragen werden.
  • Seite 32: Sicherheitsvorschriften

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Allgemeine Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung immer bei der sicherheit- Maschine auf. sregeln Vor der Verwendung dieses Produkts lesen Sie bitte alle Betriebsanleitungen in dieser Anleitung durch. Das Nichtbefolgen kann zu elektrischen Schlägen sowie Reizungen an Haut und Augen führen. Jeder Benutzer ist dafür verantwortlich, die Ausrüstung gemäß...
  • Seite 33: Personenschutz Sicherheitsregeln

    Personensc- Bei der Wartung der Geräte müssen mindestens zwei hutz sicher- Personen vor Ort sein: eine Person zur Bedienung und heitsregeln eine Person zur Überwachung. Selbst nachdem das Gerät nicht mehr betrieben wird, besteht weiterhin die Gefahr eines elektrischen Schlags! Wartungsarbeiten dürfen nur nach Trennung der Eingangs- und Ausgangsstromquellen sowie nach Bestätigung einer Gleichstromausgangsspannung von 0...
  • Seite 34: Sicherheitsregeln Für Die Ausrüstung

    qualifizierten Personen ersetzt werden, um gefährliche Situationen oder Verletzungen zu vermeiden. Sicherheits- Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, während es eingeschaltet ist. Schalten Sie das Gerät immer am regeln für die ausrü- Hauptschalter aus und trennen Sie das Netzkabel, wenn es nicht für den vorgesehenen Zweck verwendet wird! stung Versuchen Sie nicht, die Ausrüstung selbst zu reparieren.
  • Seite 35: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen Achtung Verwenden Sie dieses Gerät nicht, bevor Sie das Handbuch gelesen und vollständig verstanden haben! Halten Sie die Batterie fern von bestehenden oder potenziellen Brandquellen, wie offenen Flammen, Funken und Flammen- lampen. Es besteht Explosionsgefahr! Explosive Gase können während des Ladeprozesses der Batterie entstehen. Nur im Innenbereich oder im Fahrzeug verwenden;...
  • Seite 36: Warnung

    falschen Verbindungen kann zu Brandgefahr oder elektrisch- em Schlag führen. Beschädigen Sie keine externen Kabel. Vermeiden Sie es, das Netzkabel zu betreten, zu verdrehen oder zu ziehen. Überprüfen Sie regelmäßig die Kabel und reinigen Sie regelmäßig den Staub im Inneren des Geräts. Schäden an den Verbindungskabeln und übermäßiger Staub im Inneren des Geräts können Risiken wie elektrischen Schlag, Kurzschlüsse oder Brände verursachen.
  • Seite 37 komponenten beschädigen. Entfernen Sie vor der Verwendung des Reparaturmodus die Batterie aus dem Fahrzeug. Der Erfolg der Reparatur hängt vom Grad der Batteriesulfatierung ab. Verwenden Sie den Reparaturmodus mit Vorsicht, da er zu Flüssigkeitsverlust oder Austrocknung der Batterie führen kann. Stellen Sie sicher, dass die Batterie bei Raumtemperatur gelad- en wird, die Batteriekapazität korrekt eingestellt ist und das elektrische System sowie die Batterie des Fahrzeugs getrennt...
  • Seite 38: Betriebsanleitung

    Betriebsan- Vor der Benutzung bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig leitung lesen entsprechenden Anweisungen Vorsichtsmaßnahmen befolgen. Stellen Sie sicher, dass die Batterie und die Maschine ordnungsgemäß geschützt sind. Warnung! Auf der Oberseite der Maschine befindet sich ein Warnsymbol. Stellen Sie sicher, dass die Umgebung, in der die Maschine verwendet wird, die erforderlichen Bedingungen erfüllt.
  • Seite 39 ausgeschaltet werden, sondern es wird auch empfohlen, den Stecker jedes Mal zur Sicherheit zu ziehen. Öffnen Sie das Maschinengehäuse während des Betriebs nicht zur Wartung. Bitte kontaktieren Sie vor dem Öffnen unser professionelles Wartungspersonal. Warnung! Halten Sie die Maschine außerhalb der Reichweite von Kindern.
  • Seite 40: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Wichtige ● Nutzen Sie die volle Länge der Klemmen beim Anschließen Gebrauch- der Batterie und des Geräts und halten Sie möglichst Abstand sanweisun- zwischen Gerät und Batterie. Stellen Sie das Gerät niemals direkt auf die Batterie. ● ● Halten Sie das Gerät trocken und gut belüftet. ●...
  • Seite 41: Alarmbeschreibung

    Bei der normalen Batterieladeauswahl stehen Batterieaufla- dung, Batteriewiederherstellung und Fahrzeuganzeigemodus zur Verfügung. Für Batterien, die lange gelagert wurden oder stark entladen sind, kann der Batteriewiederherstellungsmodus erforderlich sein. Die Batterie durchläuft zunächst einen Wiederherstellungsprozess. Im Schnelllademodus muss der Batterietyp gewählt werden, um unterschiedliche Ladespannungen und Ströme auszugeben.
  • Seite 42 ● Hinweis: Temperaturabweichung. Wenn der Hinweis "Tempera- turabweichung" erscheint, entfernen Sie zunächst die Batteriek- lemmen, ohne den Geräteschalter auszuschalten. Lassen Sie den eingebauten Lüfter das System abkühlen. Nach kurzer Zeit, wenn die Temperatur sinkt, wird das System den Alarm automa- tisch aufheben und zur normalen Benutzeroberfläche zurück- kehren.
  • Seite 43 Überspannungsschutz ● Hinweis: Unterspannung. Verwendung einer 220V/50Hz-Stromversorgung wird ein Alarm ausgelöst, wenn die Spannung unter 165V liegt. Bei Verwendung einer 110V/60Hz-Stromversorgung wird ein Alarm ausgelöst, wenn die Spannung unter 83V liegt. Sobald die Spannung wieder im Normalbereich liegt, wird der Alarm automatisch aufgehoben. Unterspannungsschutz Hinweis: Überstromschutz.
  • Seite 44 Übermäßige Ausgangsspannung ● Hinweis: Ausgangsüberstrom. Im Programmiermodus, wenn der Strom 155A überschreitet, im erzwungenen Startmodus, wenn der Strom 405A überschreitet, oder im Schnelllademo- dus, wenn Strom 105A überschreitet, wird Ausgangsüberstrom-Alarm ausgelöst. Stoppen Sie den Ladevorgang und überprüfen Sie, ob die Batterie normal funktioniert.
  • Seite 45 Ladevorgangs beschädigt ist, wird ebenfalls der Kurzschlusss- chutz ausgelöst. Überprüfen Sie in diesem Fall den Zustand der Batterie. Wenn die Kurzschlussschutz-Warnung auch nach der Überprüfung des Kreises und dem Drücken der Rücktaste weiterhin besteht, setzen Sie die Verwendung des Geräts nicht fort und wenden Sie sich an unseren Kundenservice.
  • Seite 46: Produktübersicht

    ● Hinweis: Batterie benötigt keine Wiederherstellung. Wenn die Batterie-Wiederherstellungsfunktion verwendet wird und das System zu Beginn des Wiederherstellungsprozesses eine Batteriespannung von mehr als 12,6V erkennt, geht es davon aus, dass die Batterie in gutem Zustand ist, beendet die Wiederherstellung und zeigt eine Aufforderung an, dass die Batterie keine Wiederherstellung benötigt.
  • Seite 47: Produktstruktur

    Produktstruktur Strukturdi- agramm Griff HD-Farbdisplay Funktionsknöpfe Ausgangsanschluss Not-Aus-Taste Netzschalter Stromversorgungseingangs- Schnittstelle Kühllüfter...
  • Seite 48: Beschreibung Des Bedienfelds

    Beschrei- bung des Bedienfelds Taste für Linksbewe- HD-Farbdisplay gungsauswahl Taste für Rechtsbewe- OK-Taste gungsauswahl Stopp-Taste Zurück-Taste Not-Aus-Taste...
  • Seite 49: Betriebsanleitung

    Betriebsanleitung Funktions- ● Verwenden Sie die linken und rechten Tasten auf dem Bedien- modus- feld, um zwischen den Optionen zu wechseln, und drücken Sie Auswahl die OK-Taste, um auszuwählen. Programmierbares Netzteil Schnellladung Erzwungener Start Einstellungen Programmier- Sie können entweder den verstellbaren Modus oder den festen ●...
  • Seite 50: Schnelllade-Modus

    Spannung (V) Spannung (V) Strom (A) 14.0V 14.0 50.0 Schnelllade- ● Sie können den Modus für das Laden der Batterie, die Modus Batterie-Wiederherstellung oder den Fahrzeuganzeigemodus auswählen. 1. Bitte bestätigen Sie, dass die Verbindung der Batterieklemmen korrekt ist: Rotes Kabel an +, schwarzes Kabel an -. Programmierbares Netzteil Schnellladung 2.
  • Seite 51: Batterie-Wiederherstellung: Stark Entladene Batterien Müssen

    von 20A. Sie können den Batterietyp auswählen: Standard- Blei-Säure-Batterie, AGM-Flachplatten-Batterie, AGM-Spi- ral-Batterie, EFB-Batterie oder GEL-Batterie. Standard Blei-Säure-Batterie Laden im Externes AGM Flachplatten- AGM Spiral-Batterie Batterie Fahrzeug Laden Spannung (V) 1. Bitte überprüfen Sie erneut den Batterietyp. Der Batterietyp ist auf dem Etikett der 13.4 Batterie angegeben.
  • Seite 52: Erzwungener Startmodus

    Spannung (V) Zeit (S) 13.4 Strom (A) Temperatur (°C) Wiederherstellung abgeschlossen Fahrzeuganzeigemodus: Stellen Sie die Ladespannung im ● Bereich von 10,8V bis 16,0V ein. Im Standby-Modus wird eine geringe Stromstärke zum Aufladen der Batterie angewendet. Bei Erkennung einer Entladung der Batterie kann ein maximal- er Strom von 40A ausgegeben werden, um die Batterie in einem vollständig aufgeladenen Zustand zu halten.
  • Seite 53: Einstellmodus

    1. Bitte bestätigen Sie, dass die Batterieklemmen korrekt angeschlossen sind: Rotes Kabel an +, schwarzes Kabel an -. Programmierbares Netzteil Schnellladung 2. Bitte stellen Sie sicher, dass der Startstrom im geeigneten Bereich liegt (maximal 400A). Erzwungener Start Einstellungen Spannung (V) Strom (A) 14.0 50.0...
  • Seite 54: Soundeinstellungen

    Soundeinstellungen ● Wählen Sie aus, ob der Tastenklang aktiviert oder deaktiviert werden soll. Klang Sprache Klang Helligkeit Über Helligkeitseinstellung ● Stellen Sie die Bildschirmhelligkeit auf 25 %, 50 %, 75 % oder 100 % ein. Helligkeit Sprache Klang Helligkeit Über Geräteinformationen ●...
  • Seite 55: Wartungsservice

    WARTUNGSSERVICE Die autool Produkte, die Sie besitzen, bestehen aus langlebigen Materialien und halten sich an den Produktionsprozess der Exzel- lenz. Jedes Produkt hat 35-Prozesse und 12-Qualitätskontrollen durchlaufen, bevor es die Fabrik verlässt, um sicherzustellen, dass jedes Produkt ausgezeichnete Qualität und Leistung hat.
  • Seite 56: Garantie

    Schäden, die durch Verwendung und Wartung verursacht ● werden, die nicht den Anforderungen des Produkthandbuchs entsprechen. Bei AUTOOL sind wir stolz auf unser exquisites Design und exzel- lenten Service. Gerne stellen wir Ihnen weitere Unterstützung oder Dienstleistungen zur Verfügung. Haftung-...
  • Seite 57: Rückgabe-Und Umtauschservice

    Sollten Sie Schwierigkeiten oder Hindernisse bei der Rück- sendung oder dem Umtausch von Waren haben, wenden Sie sich bitte an das AUTOOL- Kundendienstzentrum. Bei Rück- sendung oder Umtausch von Waren über das Kundendienstz- entrum empfehlen wir Ihnen, dies auf folgende Weise zu tun.
  • Seite 58: Eu-Konformitätserklärung

    EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir als Hersteller erklären, dass das bezeichnete Produkt: Beschreibung: Inverter-Programmierbare Leistung (EM365) Entspricht den Anforderungen der: EMV-Richtlinie 2014/30/EU RoHS-Richtlinie 2011/65/EU + 2015/863 + 2017/2102 Angewandte Normen: EN 55032:2015+A1:2020+A11:2020, EN 55035:2017+A11:2020, EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021, EN 61000-3-3:2013 +A1:2019+A2:2021 IEC 62321-3-1:2013, IEC 62321-5:2013, IEC 62321-4:2013+A1:2017, IEC...
  • Seite 84 AUTOOL TECHNOLOGY CO.,LTD www.autooltech.com aftersale@autooltech.com +86-755-2330 4822 / +86-400 032 0988 Hangcheng Jinchi Industrial Park, Bao’an, Shenzhen,China Execution standard: GB4943.1-2011...

Inhaltsverzeichnis