Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IKEA FRAMTID HGC4K Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FRAMTID HGC4K:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FRAMTID
GB
DE
FR
IT
HGC4K

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA FRAMTID HGC4K

  • Seite 1 FRAMTID HGC4K...
  • Seite 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Technical data Daily use Installation Helpful hints and tips Environment concerns Care and cleaning IKEA GUARANTEE Subject to change without notice Safety information For your safety and correct operation of General safety the appliance, read this manual careful- • This appliance is not intended for use by ly before installation and use.
  • Seite 5: Product Description

    ENGLISH Warning! If the surface is cracked, • To avoid damaging cookware and glass ce- switch off the appliance to avoid ramics, do not allow saucepans or frying possibility of an electric shock and call the pans to boil dry. After Sales Service (refer to the Service •...
  • Seite 6: Daily Use

    ENGLISH Assignment of control knobs Residual heat indicator The residual heat indicator lights up, as soon as one cooking zone is hot. Warning! Risk of burns from residual heat! After you switch the appliance off, the cooking zones need some time to cool down.
  • Seite 7: Care And Cleaning

    ENGLISH Care and cleaning Warning! Switch the appliance off and Removing the residues and stubborn let it cool down before you clean it. residues: 1. Food containing sugar, plastics, tin foil res- Warning! For safety reasons, do not idues should be removed at once, best clean the appliance with steam blasters tool for cleaning glass surface is a scraper or high-pressure cleaners.
  • Seite 8: Technical Data

    ENGLISH Technical data Rating Plate Made in Germany Model FRAMTID HGC4K Typ 58 PEE 13 AO 6.5kW © Inter IKEA Systems B.V. 1999 PNC 949 593 389 01 S NO ....220V-240V AC 50-60 Hz 301.561.89 230 V 21552 The graphic above represents rating plate of...
  • Seite 9: Environment Concerns

    ENGLISH Only an authorized service engineer can in- You must have the connection and the con- stall, connect or repair this appliance. Use on- necting links carried out as shown in the con- ly original spare parts. nection diagram (it is located on the under- neath surface of the casting of the hob).
  • Seite 10: Ikea Guarantee

    If er address, IKEA is not liable for any dam- considered covered, IKEA service provider or age that may occur during transport. How-...
  • Seite 11 You need an assistance for. Before calling us, ists only if the appliance complies and is in- assure that You have to hand the IKEA article stalled in accordance with: number (8 digit code) for the appliance of •...
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    Technische Daten Täglicher Gebrauch Montage Praktische Tipps und Hinweise Umwelttipps Reinigung und Pflege IKEA GARANTIE Änderungen vorbehalten Sicherheitshinweise Zur Gewährleistung der Sicherheit und • Halten Sie das Verpackungsmaterial von der richtigen Bedienung des Geräts le- Kindern fern. Andernfalls besteht Ersti- sen Sie diese Anleitung vor der Installation ckungsgefahr.
  • Seite 13: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH Sicherheit während der Benutzung Vermeidung von Schäden am Gerät • Entfernen Sie vor der ersten Benutzung des • Die Glaskeramik kann durch herabfallende Geräts sämtliches Verpackungsmaterial so- Gegenstände oder durch das Kochgeschirr wie alle Aufkleber und Folien. beschädigt werden. •...
  • Seite 14: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Anordnung der Einstellknöpfe Restwärmeanzeige Die Restwärmeanzeige leuchtet auf, sobald eine Kochzone heiß ist. Warnung! Verbrennungsgefahr durch Restwärme! Nach dem Ausschalten des Gerätes benötigen die Kochzonen eine gewisse Zeit zum Abkühlen. Restwärmeanzeige beachten. Restwärme kann zum Schmelzen und Warm- halten von Speisen genutzt werden. Täglicher Gebrauch Die Kochstufe einstellen Funktion...
  • Seite 15: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH • Kochzonen vor Ende der Garzeit ausschal- • Topfboden und Kochzone sollten gleich ten, um die Restwärme zu nutzen groß sein. Reinigung und Pflege Warnung! Schalten Sie das Gerät vor Entfernen von Speiseresten und dem Reinigen aus und lassen Sie es hartnäckigen Flecken: abkühlen.
  • Seite 16: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Typenschild Made in Germany Model FRAMTID HGC4K Typ 58 PEE 13 AO 6.5kW © Inter IKEA Systems B.V. 1999 PNC 949 593 389 01 S NO ....220V-240V AC 50-60 Hz 301.561.89 230 V 21552 Die Grafik oben stellt das Typenschild des Ge- Sehr geehrter Kunde: bitte kleben Sie hier an rätes dar (ohne die Seriennummer, da diese...
  • Seite 17: Umwelttipps

    DEUTSCH Tragen Sie zwischen dem Gerät und der Ar- In der Festverdrahtung muss sich eine Vorrich- beitsplatte keine Silikon-Dichtungsmasse auf. tung für eine Trennung des Gerätes befinden. Installieren Sie das Gerät nicht direkt neben Schließen Sie das Gerät mit einer Vorrichtung Türen und unter Fenstern, da bei geöffneten an die Netzversorgung an, die es ermöglicht, Türen und Fenstern heißes Kochgeschirr...
  • Seite 18: Ikea Garantie

    Fünfjahresgarantie abgedeckt? • Der normale Verschleiß. Die Geräte-Serie LAGAN und alle Geräte, • Bewusste oder durch Fahrlässigkeit entstan- die vor dem 1. August 2007 bei IKEA gekauft dene Schäden, die durch eine Missachtung wurden. der Bedienungsanweisung, eine unsachge- Wer übernimmt den Kundendienst? mäße Installation oder durch den An-...
  • Seite 19 IKEA Gerätes im speziellen • Die Kosten zur Durchführung der Erstinstal- IKEA Küchenmöbel. Der Kundendienst lation des IKEA Gerätes. Falls der IKEA Kun- kann keine Fragen beantworten zu: dendienst oder sein autorisierter Service- – der gesamten IKEA Kücheninstallation;...
  • Seite 20 Nummer (der 8-stellige Zifferncode) für jedes der Geräte, die Sie gekauft haben, Auf der letzten Seite dieser Broschüre finden vermerkt sind. Sie eine vollständige Liste mit offiziellen IKEA Kundendienststellen und den jeweiligen nati- Benötigen Sie zusätzlich Hilfe? onalen Telefonnummern.
  • Seite 21: Consignes De Sécurité

    Installation Utilisation quotidienne En matière de protection de l'environnement Conseils utiles Entretien et nettoyage GARANTIE IKEA - FRANCE En cas d'anomalie de fonctionnement Sous réserve de modifications Consignes de sécurité Pour votre sécurité et garantir une bon- • N'essayez en aucun cas de réparer le lave- ne utilisation de l'appareil, lisez attenti- vaisselle par vous-même, sous peine de...
  • Seite 22 FRANÇAIS • Les opérations d'installation, de branche- Avertissement En cas d'apparition de ment et de réparation ne doivent être ef- fissures sur la surface vitrocéramique, fectuées que par un professionnel agréé. mettez l'appareil à l'arrêt pour éviter tout En cas d'intervention sur l'appareil, exigez risque de choc électrique et contactez le du Service Après-vente les pièces de re- Service Après-vente (reportez-vous au...
  • Seite 23: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Description de l'appareil Description de la table de cuisson 145 mm 180 mm Zone de cuisson 1200 W Zone de cuisson 1800 W Manettes de commande Zone de cuisson 1200 W Voyants de chaleur résiduelle 210 mm 145 mm Zone de cuisson 2300W Manettes de commande Indicateur de chaleur résiduelle...
  • Seite 24: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Utilisation quotidienne Réglage du niveau de cuisson Fonction Régla- ge de la ma- nette Tourner dans le sens horaire pour augmenter la puissance. 1 - 9 Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour rédui- 9 - 1 re la puissance.
  • Seite 25: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Caractéristiques techniques Plaque signalétique Made in Germany Model FRAMTID HGC4K Typ 58 PEE 13 AO 6.5kW © Inter IKEA Systems B.V. 1999 PNC 949 593 389 01 S NO ....220V-240V AC 50-60 Hz 301.561.89 230 V...
  • Seite 26: Installation

    FRANÇAIS La figure ci-dessus illustre la plaque signaléti- Cher client, nous vous invitons à apposer sur que de l'appareil (sans le numéro de série le côté de l'appareil l'adhésif que vous trou- qui est créé dynamiquement pendant le pro- verez dans le sachet en plastique présent cessus de production), située sous le boîtier dans l'emballage de la table de cuisson.
  • Seite 27: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS L'appareil n'est pas équipé d'un cordon d'ali- Le câble de masse est relié à la borne por- mentation. Vous pouvez vous le procurer au- tant le symbole et doit être plus long que près d'un revendeur spécialisé. En cas de rac- les câbles transportant le courant électrique.
  • Seite 28: Garantie Ikea - France

    FRANÇAIS GARANTIE IKEA - FRANCE CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE Nota - En cas de recherche de solutions amia- APRES-VENTE IKEA bles préalablement à toute action en justice, il est rappelé qu'elles n'interrompent pas le Décret n° 87-1045 relatif à la présentation délai de prescription.
  • Seite 29 ? teur) : oui La garantie IKEA de cinq (5) ans couvre tous Pour mettre en œuvre le service après-vente les appareils électroménagers de l’assorti- en cas de panne couverte par la garantie con- ment cuisines, hors appareils de la série LA-...
  • Seite 30 à deux (2) ans sur la série LAGAN, à • Les dommages engageant la responsabili- compter de la date d’achat chez IKEA, sous té d'un tiers ou résultant d'une faute inten- réserve que les défauts soient couverts et à...
  • Seite 31 IKEA, les dommages résultant du trans- 1° Etre propre à l’usage habituellement atten- port seront pris en charge par IKEA. Le cli- du d’un bien semblable et, le cas échéant : ent doit vérifier ses colis et porter IMPERA- –...
  • Seite 32 IKEA locale. Avant de nous appeler, assurez vous de dis- Le Service Après-Vente applicable à vos poser à portée de main la référence IKEA (co- appareils électroménagers IKEA: de à 8 chiffres) correspondant à l'appareil N'hésitez pas à contacter le Service Après- pour lequel vous avez besoin d'assistance.
  • Seite 33 Dati tecnici Utilizzo quotidiano Installazione Consigli e suggerimenti utili Considerazioni ambientali Pulizia e cura GARANZIA IKEA Con riserva di modifiche Informazioni per la sicurezza Per la sicurezza dell'utente e per il buon Sicurezza bambini funzionamento dell'apparecchiatura, è • Questa apparecchiatura deve essere utiliz- importante leggere attentamente il presente zata esclusivamente da persone adulte.
  • Seite 34: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO Avvertenza Seguire attentamente le chiamare il Servizio assistenza (vedere il istruzioni per i collegamenti elettrici. capitolo Assistenza). Sicurezza durante l'impiego Per evitare danni all'apparecchiatura • Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la • Il piano in vetroceramica può essere dan- prima volta, rimuovere tutti i materiali di im- neggiato dalla caduta di oggetti o da urti ballaggio, le etichette, gli adesivi e le pelli-...
  • Seite 35: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO Funzioni delle manopole di controllo Indicatore di calore residuo L'indicatore di calore residuo si accende non appena si scalda la zona di cottura corrispon- dente. Avvertenza Il calore residuo può essere causa di ustioni! Dopo lo spegnimento dell'apparecchio, le zone di cottura richiedono alcuni minuti per raffreddarsi.
  • Seite 36: Pulizia E Cura

    ITALIANO Pulizia e cura Avvertenza Spegnere Per eliminare i residui e le macchie: l'apparecchiatura e lasciarla 1. I residui di zucchero, plastica o alluminio raffreddare prima di procedere alla pulizia. devono essere rimossi all'istante, preferi- bilmente con un raschietto per superfici in Avvertenza Per motivi di sicurezza, è...
  • Seite 37: Dati Tecnici

    ITALIANO Dati tecnici Targhetta del modello Made in Germany Model FRAMTID HGC4K Typ 58 PEE 13 AO 6.5kW © Inter IKEA Systems B.V. 1999 PNC 949 593 389 01 S NO ....220V-240V AC 50-60 Hz 301.561.89 230 V 21552...
  • Seite 38: Considerazioni Ambientali

    ITALIANO Non applicare un sigillante a base di silicone L'impianto elettrico fisso deve comprendere fra l'apparecchiatura e il piano di lavoro. Evi- un sezionatore di rete o un analogo dispositi- tare di montare l'apparecchiatura diretta- vo di protezione. Nel collegamento dell'ap- mente accanto a porte e sotto finestre.
  • Seite 39: Garanzia Ikea

    IKEA di cinque (5) anni • Normale usura. • Danni provocati deliberatamente o per ne- La garanzia IKEA di cinque anni non è valida gligenza e danni provocati dalla mancata per gli elettrodomestici con il nome LAGAN e osservanza delle istruzioni di funzionamen-...
  • Seite 40 IKEA. Se un fornitore di servizio no- 3. chiedere chiarimenti sul contenuto del ma- minato da IKEA o un suo partner di assi- nuale d'uso e su specifiche dell'elettrodo- stenza autorizzato effettua una riparazio- mestico IKEA.
  • Seite 41 Sullo scontrino sono riportati anche il nome e il più vicino punto vendita IKEA. Vi preghia- il codice (a 8 cifre) dell'elettrodomestico IKEA mo di leggere attentamente la documentazio- che avete acquistato.
  • Seite 42 Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 235 45 32 ma-vr 9.00-21.00 "0,10 EUR/min (niet lokaal) Nederland and/or zat 9.00-20.00 Incl. BTW" 0900 BEL IKEA zon 9.00-18.00 Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager Österreich 0810 300486 zum Ortstarif...
  • Seite 44 © Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401676-2...

Diese Anleitung auch für:

Framtid fhgc4k

Inhaltsverzeichnis