Herunterladen Diese Seite drucken

turck PS310 Serie Kurz- Betriebsanleitung Seite 5

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PS310 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
PS310... | PS311... | PS510...
FR
Guide d'utilisation rapide
PS310... | PS311... | PS510... avec Smart Sensor Profile
Documents supplémentaires
Sur le site www.turck.com, vous trouverez les documents suivants, qui complètent ce guide :
Fiche technique
Mode d'emploi
Paramètres IO-Link
Déclarations de conformité
Homologations
Pour votre sécurité
Utilisation conforme
Les capteurs de pression de la série PS+ permettent de surveiller les milieux du groupe de
fluides 2 et affichent les valeurs mesurées sur un écran. Les capteurs sont résistants au vide. Les
appareils ne doivent être utilisés que conformément aux présentes instructions. Toute autre
utilisation est non conforme. Turck décline toute responsabilité en cas de dommages causés
par une utilisation non conforme.
Consignes de sécurité générales
L'appareil répond aux exigences CEM en rapport avec les zones industrielles. En cas
d'utilisation dans des zones résidentielles, des mesures doivent être prises pour éviter les
interférences radio.
L'appareil ne peut pas être utilisé à des fins de protection des personnes ou des machines.
Seul un personnel dûment formé et qualifié peut monter, installer, utiliser, paramétrer et
entretenir l'appareil.
Utilisez l'appareil exclusivement dans le cadre des spécifications techniques.
La surpression autorisée max. ne doit pas être dépassée.
Vérifiez la compatibilité du support et des pièces en contact avec le support.
Description du produit
REMARQUE
Ces instructions s'appliquent aux capteurs de pression PS310..., PS311... et PS510...
avec Smart Sensor Profile 4.1.1.
Le marquage du Smart Sensor Profile (SSP) est situé à l'arrière du boîtier (voir fig. 2).
Pour les anciens appareils sans Smart Sensor Profile, les instructions 100003051
s'appliquent.
Aperçu de l'appareil
Voir fig. 1 : vue de face, fig. 3 : dimensions PS310..., PS510..., 4 : dimensions PS311...
Fonctions et modes de fonctionnement
Type
Sortie
PS...LI2UPN...
Deux sorties de commutation (PNP/NPN/Auto) selon le Smart Sensor
Profile 4.1.1 ou
Une sortie de commutation (PNP/NPN/Auto) selon le Smart Sensor Pro-
file 4.1.1 et une sortie analogique (I/U/Auto)
PS...2UPN...
Deux sorties de commutation (PNP/NPN/Auto) selon le Smart Sensor
Profile 4.1.1
Les capteurs peuvent être utilisés en fonctionnement normal (réglages d'usine) ou en Legacy
Mode. En fonctionnement normal, un mode point unique (SPM), un mode deux points (TPM)
ou un mode fenêtre (WIn) peuvent être définis pour les sorties de commutation. En mode
point unique, une valeur limite est définie. A cette valeur, la sortie de commutation sélection-
née change d'état de commutation. En mode deux points, une limite inférieure et une limite
supérieure sont définies. A ces valeurs, la sortie de commutation sélectionnée change d'état
de commutation lorsque la valeur de processus augmente ou diminue. En mode fenêtre, une
limite inférieure et une limite supérieure sont définies. En dehors de la fenêtre, la sortie de
commutation sélectionnée change d'état de commutation.
En Legacy Mode, une fonction de fenêtre ou d'hystérésis peut être définie pour les sorties de
commutation.
La plage de sortie de la sortie analogique peut être réglée librement.
La pression mesurée est affichée en bar, psi, kPa, MPa ou en 10 autres unités de pression
(Ud1...Ud10).
Les appareils peuvent être configurés via les touches tactiles ou le système IO-Link.
Données techniques
Plage de pression
Selon le capteur, voir fiche technique
Type de pression
Pression relative ou pression absolue
PS...LI2UPN...
Sorties
Deux sorties de commutation (PNP/NPN/Auto) ou
une sortie de commutation (PNP/NPN/Auto) et
une sortie analogique (I/U/Auto)
PS...2UPN...
Deux sorties de commutation (PNP/NPN/Auto)
Température ambiante
-40...+80 °C
Tension de service
17...33 VCC
Consommation électrique
< 3 W
Sortie 1
Sortie de commutation ou mode IO-Link
Sortie 2
Sortie de commutation ou sortie analogique
Puissance nominale
0,25 A
Indice de protection
IP66/IP67/IP69K conformément à la norme
ISO 20653
Compatibilité électromagnétique (CEM)
EN 61326-2-3:2013
Résistance aux chocs
50 g (11 ms), EN 60068-2-27
Résistance aux vibrations
20 g (10...3 000 Hz), EN 60068-2-6
Installation
DANGER
L'installation est pressurisée
Risque de blessure
Avant le montage, mettez l'installation hors pression.
ATTENTION
Pics de pression
Risque d'endommagement de la cellule de mesure
Montez l'appareil dans une position de l'installation dans laquelle il n'y a aucune pression
pulsée ni aucun pic de pression.
S'il y a des pics de pression, montez l'appareil uniquement avec un orifice pour pics de
pression ou des accessoires pour les zones de surpression.
Il est possible de monter les capteurs dans n'importe quel sens. L'écran est orientable à 180°
(voir fig. 3, 4 et paramètre DiSr). Le couple de serrage maximal lors de la fixation du capteur
s'élève à 35 Nm.
Avant le montage, mettez l'installation hors pression.
Ne montez pas les appareils sur un emplacement où des impulsions de pression élevées
peuvent avoir des conséquences.
Montez l'appareil sur le raccord de pression à l'aide d'une contre-pièce appropriée, comme
illustré à la fig. 3.
En option : pour aligner le connecteur sur le plan d'E/S et pour une utilisation et une lisibilité
optimales, tournez la tête du capteur jusqu'à 340° max.
Raccordement
Raccordez l'appareil au contrôleur ou à un module d'E/S conformément aux « Wiring dia-
grams » (voir fig. 3, 4 « Electrical connection »).
Mise en service
L'appareil se met automatiquement en marche après activation de la tension d'alimentation.
Grâce à la fonction de détection automatique, l'appareil prend automatiquement en charge
la réaction de la sortie de commutation prédéfinie (PNP/NPN) ou les caractéristiques de sortie
analogique lorsqu'il est raccordé à un module d'E/S. La fonction de détection automatique est
activée par défaut.
Remplacement des appareils
Lors du remplacement d'un ancien appareil (sans Smart Sensor Profile) par un nouveau, procé-
dez comme suit :
Définissez le mode appareil compatible dans le maître IO-Link de sorte que l'appareil passe
en Legacy Mode.
Vous pouvez également passer en Legacy Mode dans le menu Fonctions étendues.
Fonctionnement
LED : fonctionnement
LED
Affichage
Signification
PWR
Vert
Appareil opérationnel
Vert clignote
Communication IO-Link
FLT
Rouge
Erreur
bar
Vert
Affichage en bar
psi
Vert
Affichage en psi
kPa
Vert
Affichage en kPa
MPa
Vert
Affichage en MPa
MISC
Vert
Autre unité d'affichage
LOC
Jaune
Appareil verrouillé
Jaune clignote
Processus de « verrouillage/déverrouillage » actif
Off
Appareil déverrouillé
I et II
Jaune
Sortie de commutation
(LED de
N.O. : le point de commutation est dépassé/à l'intérieur de la
point de
fenêtre
commuta-
(sortie active)
tion)
N.F. : le point de commutation n'est pas atteint/est en dehors
de la fenêtre
(sortie active)
Off
Sortie de commutation
N.O. : le point de commutation n'est pas atteint/est en dehors
de la fenêtre
(sortie inactive)
N.F. : le point de commutation est dépassé/à l'intérieur de la
fenêtre
(sortie inactive)
Indications sur l'écran
Affichage Signification
- - - -
Défaillance du capteur
HW
Défaillance matérielle interne
SC 1
Court-circuit à la sortie 1
SC 2
Court-circuit à la sortie 2
SC12
Court-circuit au niveau des deux sorties
WB 2
Rupture de fil au niveau de la sortie électrique 2
VOLT
Tension de service en dehors de la plage admissible
LOAD
Charge à la sortie analogique en dehors de la plage admissible
Oor+
Valeur en dehors de la plage de mesure, valeur de processus > 5 % de la valeur
finale au-dessus de la plage de mesure
Oor-
Valeur en dehors de la plage de mesure, valeur de processus > 5 % de la valeur
finale en dessous de la plage de mesure
Oor
Aucune donnée de mesure disponible
TEMP
Température de l'appareil en dehors de la plage admissible
Err
Erreur non spécifiée
Réglages et paramétrages
Prenez connaissance du processus de paramétrage via les touches tactiles dans le manuel de
paramétrage ci-joint. Par exemple, le paramétrage via IO-Link est décrit dans le manuel de mise
en service IO-Link.
Réparation
L'appareil ne doit pas être réparé par l'utilisateur. L'appareil doit être mis hors service en cas de
dysfonctionnement. En cas de retour de l'appareil à Turck, veuillez respecter nos conditions de
retour.
Mise au rebut
Les appareils doivent être mis au rebut de manière appropriée et ne pas être jetés avec
les ordures ménagères.
PS310... | PS311... | PS510...
Pressure Sensors
Quick Start Guide
Doc. no. 100048272
Additional
information see
turck.com
PS...
PS...
Ident-No. 1000...
Ident-No. 1000...
Serial-No. 0FFFFFFFZZZZZZZZ
Serial-No. 0FFFFFFFZZZZZZZZ
Z (3:1)
P:
P:
1 L +
1 L +
Pmax:
Pmax:
3 L -
3 L -
-40...+80 °C
-40...+80 °C
SSP
2 out 2
2 out 2
U
U
: 17...33 VDC Class 2
: 17...33 VDC Class 2
B
B
4 out 1
4 out 1
IP66, IP67, IP69K
IP66, IP67, IP69K
Type 1
Type 1
Z
!
!
SSP
24 mm
24 mm
IND.CONT.EQ.
IND.CONT.EQ.
7R43
7R43
45466 Mülheim a. d. Ruhr
45466 Mülheim a. d. Ruhr
www.turck.com
www.turck.com
Made in Germany
Made in Germany
55.1 [2.17]
Ø 38 [1.50]
91.5 [3.60]
Electrical Connection
24
L
12.2 [0.48]
Process Connection
mm [Inch]
55.1 [2.17]
Ø 38 [1.50]
79 [3.11]
Electrical connection
12.2 [0.48]
L
Process connection
mm [Inch]
© Hans Turck GmbH & Co. KG | 100048272 2025-03

Werbung

loading