I - ALLGEMEINE HINWEISE Plastimo bietet eine komplette Produktreihe von Rettungsweste an, die allen Einsatzarten entsprechen. Die Modelle sind mit einem manuellen, automatischen, oder hydrostatischen Auslösekopf ausgestattet. Jede Weste kann im Bedarfsfall auch manuell aufgeblasen werden. Die Westen für Erwachsene können von Personen mit > 40 kg Körpergewicht und einem Taillenumfang von 55 bis 175 cm getragen werden.
Die Dichtigkeit der Schwimmweste durch Aufblasen mit dem Mund prüfen. Nach 12 Stunden den Aufblaszustand der Schwimmweste prüfen. Wenn ein Leck oder eine Beschädigung festgestellt wird, muß die Schwimmweste zwingend an Plastimo zurückgeschickt werden. Prüfen, ob die CO2-Flasche voll, ganz zugeschraubt ist und keinerlei Rostspuren aufweist.
Seite 46
.اﺧﺗﺑر إﺣﻛﺎم اﻟﺳﺗرة ﻋن طرﯾﻖ ﻧﻔﺧﮭﺎ ﺷﻔﮭ ﯾ ًﺎ . ﺑﺷﻛل ﻓوريPlastimo ﺗﺣﻘﻖ ﻣن ﺣﺎﻟﺗﮭﺎ ﺑﻌد ٢١ ﺳﺎﻋﺔ. إذا ﻟوﺣظ أي ﺗﺳرب أو ﺗﻠف، ﯾﺟب إرﺳﺎل اﻟﺳﺗرة إﻟﻰ ﺷرﻛﺔ .ﺗﺣﻘﻖ ﻣن أن أﺳطواﻧﺔ ﺛﺎﻧﻲ أﻛﺳﯾد اﻟﻛرﺑون ﻣﻣﺗﻠﺋﺔ وﻣﺛﺑﺗﺔ ﺑﺈﺣﻛﺎم وﻻ ﺗﺣﺗوي ﻋﻠﻰ أي ﻋﻼﻣﺎت ﺻدأ...
Seite 47
Système anti-dévissage Cylinder retainer Sicherheitshalterung Retenedor anti-aflojamiento Sistema antisvitamento 40199 : Tête de percussion Bouteille CO Poignée de déclenchement Bloqueur de sécurité Firing head gas cylinder Activating handle Locking clip Auslösekopf -Flasche Auslösegriff Sicherheitsblockierung Cabeza de percusión Botella de CO Asa de hinchado manual Bloqueador de seguridad Testa di percussione...
Seite 48
NF EN ISO 12402-6:2020 GONFLAGE UNIQUEMENT MANUEL. AVERTISSEMENT: l'utilisateur doit gonfler l'EIF pour flotter et se retourner visage vers le haut . EIF assisté par l'utilisateur à fonctionnement uniquement manuel. MANUAL INFLATION ONLY. WARNING: User must inflate the PFD for flotation and face-up righting. User-assisted PFD -manual-only.
Seite 49
Système anti-dévissage Cylinder retainer Sicherheitshalterung Retenedor anti-aflojamiento Sistema antisvitamento AUTOMATIC Poignée de Tête de percussion Bouteille CO Bloqueur de sécurité Cartouche hydrosoluble déclenchement Firing head gas cylinder Activating handle Locking clip Automatic cartridge Auslösekopf -Flasche Auslösegriff Sicherheitsblockierung Automatische Auslösepatrone Asa de hinchado Bloqueador de Cabeza de percusión Botella de CO...
Seite 50
Système anti-dévissage Cylinder retainer Sicherheitshalterung Retenedor anti-aflojamiento Sistema antisvitamento AUTOMATIC Poignée de Tête de percussion Bouteille CO Témoin de percussion Cartouche hydrosoluble déclenchement Firing head gas cylinder Activating handle Firing indicator Automatic cartridge Auslösekopf -Flasche Auslösegriff Auslöseanzeige Automatische Auslösepatrone Asa de hinchado Indicador de estado de Cabeza de percusión Botella de CO...
Seite 51
Poignée de Tête de percussion Bouteille CO Témoin de percussion Cartouche hydrostatique déclenchement Firing head gas cylinder Activating handle Firing indicator Hydrostatic cap Auslösekopf -Flasche Auslösegriff Auslöseanzeige Hydrostatischer Deckel Asa de hinchado Indicador de estado de Cabeza de percusión Botella de CO Cartucho hidrostático manual cabeza de percusión...
Seite 52
NF EN ISO 12402-6:2020 Gilet de sauvetage assisté par l'utilisateur sans indicateur d'étanchéité de la cartouche. AVERTISSEMENT: vérifiez l'état de la cartouche de gaz avant chaque utilisation. Assurez-vous que l'opercule n'est pas percé et que la cartouche est vissée de manière étanche. Faute d'effectuer ces vérifications, le gilet de sauvetage risque de ne pas se gonfler correctement.