Herunterladen Diese Seite drucken

Behringer B-TRON III ENVELOPE FILTER Schnellstartanleitung Seite 7

Werbung

12
B-TRON III ENVELOPE FILTER
B-TRON III ENVELOPE FILTER Controls
(SE) Kontroller
1.
MODE (LP / BP / HP) – Den här ratten väljer mellan lågpass- (LP), bandpass- (BP) och högpassfilter (HP).
2.
PEAK – Den här ratten reglerar filtrets form eller "Q". En låg inställning ger en mjuk Q-kurva med ett subtilt ljud, medan en hög
inställning ger en skarpare, smalare Q-kurva med ett accentuerat ljud.
3.
GAIN – Den här ratten fungerar både som en volymkontroll och som en känslighetskontroll för effekten.
4.
FX ON – Den här lysdioden lyser när effekten är aktiv.
5.
RANGE (LOW / HIGH) – Inställningen LOW betonar vokalliknande ljud, medan inställningen HIGH betonar övertoner.
6.
DRIVE (DOWN / UP) – Inställningen DOWN sveper filtret nedåt (höga frekvenser till låga frekvenser), medan inställningen UP
sveper filtret uppåt.
POWER (OFF / ON) – Slår på och av kretsen.
7.
FOTOMKOPPLARE – Slår på eller av effekten i din signalkedja. När effekten är aktiv lyser lysdioden FX ON.
8.
9.
INST – Anslut din gitarr eller ett annat instrument till detta kvartstumsuttag.
10. AMP – Använd den här utgången för att ansluta till din förstärkare eller nästa effekt i din signalkedja.
11. DC IN – Anslut strömadaptern med 9 V / 100 mA (ej inkluderad).
(PL) Krok 2: Sterowanica
1.
MODE (LP / BP / HP) – To pokrętło przełącza między filtrem dolnoprzepustowym (LP), środkowoprzepustowym (BP) oraz
górnoprzepustowym (HP).
2.
PEAK – Kontroluje kształt lub „Q" filtra. Niskie ustawienie skutkuje łagodną krzywą Q o subtelniejszym brzmieniu, natomiast
wysokie ustawienia skutkują mocniejszą, węższą krzywą Q o bardziej podkreślonym brzmieniu.
GAIN – Służy zarówno jako pokrętło głośności, jak i czułości efektu.
3.
4.
FX ON – Dioda zapala się, gdy efekt jest włączony.
5.
RANGE (LOW / HIGH) – Ustawienie LOW podkreśla dźwięki przypominające samogłoski, natomiast HIGH podkreśla harmoniczne.
6.
DRIVE (DOWN / UP) – DOWN ustawia kierunek filtra w dół (od wysokich do niskich częstotliwości), natomiast UP kieruje filtr w górę.
7.
POWER (OFF / ON) – Włącza lub wyłącza urządzenie.
8.
Przełącznik – Włącza lub wyłącza efekt w przepływie sygnału. Gdy efekt jest aktywny, dioda FX ON zapali się.
9.
INST – Podłącz swoją gitarę lub inny instrument do tego złącza 6.35 mm.
10. AMP – Użyj tego wyjścia, aby podłączyć do wzmacniacza lub kolejnego efektu w łańcuchu.
11. DC IN – Podłącz adapter zasilania o napięciu 9 V / 100 mA (nie jest dołączony).
コントロール
(JP)
(モード
ローパス
、 バンドパス
1.
MODE
– LP / BP / HP) –
(LP)
するノブです。
(ピーク) – フィルターのシェイプまたは
2.
PEAK
"Q"
カーブで繊細なサウンドになり、 高めのセッティングでは鋭く狭い
ります。
(ゲイン) – エフェクトの音量制御と感度の両方に作用するノブです。
GAIN
3.
(エフェクトオン) – エフェクトの有効時に点灯する
4.
FX ON
に設定すると母音的なサウンドを強調し、
5.
RANGE (LOW / HIGH)
"LOW"
に設定するとフィルターを下方向にスイープし
6.
DRIVE (DOWN / UP)
"DOWN"
るとフィルターを上方向にスイープします。
(電源 -オン/オフ) – 回路をオン /オフします。
7.
POWER (OFF / ON)
フットスイッチ – 信号チェイン内のエフェクトをオン /オフします。 エフェクトの有効時、
8.
が点灯します。
LED
(インストゥルメント) – ギターやその他のインストゥルメントを接続するための
9.
INST
(アンプ)
アンプリファーまたは信号チェイン内の次のエフェクトを接続する際に使用する出力です。
10. AMP
(
入力)
電源アダプターを接続してください (含まれていません)。
11. DC IN
DC
– 9 V / 100mA
控制
(CN)
1.
MODE, LP / BP / HP
LP
模式 (
此旋钮可在低通 (
2.
PEAK
"Q"
峰值 (
此旋钮控制滤波器的形状或
。 低设置产生具有精致声音的柔和
Q
,
更窄的
曲线
声音突出。
3.
GAIN
,
(增益)
此旋钮既可用作音量控制
也可用作效果的灵敏度控制。
4.
FX ON
,
效果打开 (
当效果处于活动状态时
此指示灯会亮起。
5.
RANGE
LOW / HIGH
LOW
范围 (
低 (
) 设置强调类似元音的声音
6.
DRIVE
DOWN / UP
DOWN
驱动 (
,
向下 (
) 设置将滤波器向下扫描 (从高频到低频)
7.
POWER, OFF / ON
电源 (
打开和关闭电路。
8.
FOOTSWITCH
脚踏开关 (
在信号链中打开或关闭效果。 当效果处于活动状态时
9.
INST
¼"
乐器 (
将吉他或其他乐器插入此
插孔。
10.
AMP
放大器 (
使用此输出连接到放大器或信号链中的下一个效果器。
11.
DC IN
9 V / 100mA
直流输入 (
连接
电源适配器 (不包括)。
Quick Start Guide
およびハイパス
フィルターのいずれかを選択
(BP)
(HP)
を制御するノブです。 低めのセッティングでは、 ゆるやかな
カーブで、 アクセントの強いサウンドにな
Q
ライトです。
LED
に設定すると倍音を強調します。
"HIGH"
高周波から低周波
(
)
"UP"
エフェクトオン
FX ON (
インチジャックです。
¼
BP
HP
)、 带通 (
) 和高通 (
) 滤波器之间进行选择。
Q
,
曲线
而高设置产生更尖锐、
,
HIGH
而高 (
) 设置强调泛音。
,
UP
而向上 (
) 设置滤波器向上扫描。
,
FX ON
效果打开 (
) 指示灯将亮起。
13
Q
に設定す
)

Werbung

loading