18
B-TRON III ENVELOPE FILTER
B-TRON III ENVELOPE FILTER Getting started
(PL) Rozpoczęcie
1.
Podłącz zasilacz do wejścia DC IN.
2.
Podłącz swój instrument do wejścia INST.
3.
Podłącz wyjście AMP do swojego wzmacniacza.
4.
Przełącz POWER do pozycji ON, aby włączyć efekt.
5.
Użyj pokrętła MODE, aby wybrać filtr.
6.
Wciśnij przełącznik RANGE, aby wybrać między ustawieniem LOW (przypominającym samogłoski) lub HIGH (więcej harmonicznych).
7.
Wciśnij pokrętło DRIVE, aby wybrać między kierunkiem filtra z góry na dół (DOWN) lub w górę (UP).
8.
Użyj pokrętła PEAK, aby wybrać między łagodnym ustawieniem niskim, bardziej wyrazistym ustawieniem wysokim, lub gdzieś pomiędzy.
9.
Użyj pokrętła GAIN, aby dostosować czułość efektu oraz głośność wyjściową.
10. Wciśnij przełącznik, aby włączyć efekt.
11. Eksperymentuj z ustawieniami podczas gry, aż uzyskasz pożądane brzmienie.
はじめに
(JP)
ジャックに電源サプライを接続します。
1.
DC IN
ジャックに インストゥルメントを接続します。
2.
INST
ジャックからご使用のアンプリファーに接続します。
3.
AMP
電源スイッチを
の位置に動かして、 ユニットの電源を入れます。
4.
ON
ノブを使用してフィルターを選択します。
5.
MODE
スイッチ を押し、
母音的な音
または
6.
TRANGE
LOW (
)
ノブを押し、 フィルターの高→低スイープ
7.
DRIVE
(DOWN)
ノブを使用して、 マイルド ・ロー設定、 明確な高域設定、 またはその間に設定します。
8.
PEAK
ノブを回し、 エフェクトの感度および出力音量を調節します。
9.
GAIN
フットスイッチを押してエフェクトを有効にします。
10.
プレイしながら、 求めるサウンドになるよう、 さらに調節を重ねます。
11.
倍音にフォーカス
のいずれかを選択します。
HIGH (
)
または上方向スイープ
のいずれかを選択します。
(UP)
使用
(CN)
1.
DC IN
将电源连接到直流输入 (
) 插孔。
2.
INST
将乐器连接到乐器 (
) 插孔。
3.
AMP
将放大器 (
) 插孔连接到放大器。
4.
ON
将电源开关拨至开 (
) 设置以打开设备电源。
5.
MODE
使用模式 (
) 旋钮来选择滤波器。
6.
RANGE
LOW,
按下范围 (
) 开关可在低 (
类似元音) 或高 (
7.
DRIVE
,
按下驱动 (
) 旋钮
在滤波器的高至低扫描 (
8.
PEAK
使用峰值 (
) 旋钮在柔和的低设置、更突出的高设置或介于两者之间进行选择。
9.
GAIN
转动增益 (
) 旋钮以调整效果的灵敏度和输出音量。
10.
FOOTSWITCH
踩下脚踏开关 (
) 以激活效果。
11.
,
在演奏时进行进一步的调整
直到得到您所需的声音。
Quick Start Guide
HIGH,
聚焦泛音) 设置之间进行选择。
DOWN
UP
) 或向上扫描 (
) 之间进行选择。
19