Seite 2
OWNER’S MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR IMPORTANT! IMPORTANT ! LIRE ATTENTIVEMENT READ ET CONSERVER CAREFULLY POUR RÉFÉRENCE AND KEEP ULTÉRIEURE. FOR FUTURE REFERENCE. AVERTISSEMENTS • NE PLACEZ PAS ce produit près d’une fenêtre, car l’enfant pourrait s’en servir comme marchepied et tomber par la fenêtre. •...
Seite 3
GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D’USO WICHTIG! BITTE IMPORTANTE! SORGFÄLTIG LEGGERE CON DURCHLESEN ATTENZIONE E UND FÜR CONSERVARE ZUKÜNFTIGE PER RIFERIMENTI ZWECKE FUTURI AUFBEWAHREN. ATTENZIONE • NON collocare il prodotto in prossimità di finestre, in quanto potrebbe ACHTUNG essere usato dai bambini come rialzo, con conseguente rischio di cadute accidentali •...
GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DE USUARIO BELANGRIJK! IMPORTANTE: LEES LEER CON ZORGVULDIG EN ATENCIÓN Y HOUD BIJ VOOR CONSERVAR TOEKOMSTIG PARA GEBRUIK. FUTURAS CONSULTAS WAARSCHUWINGEN • Plaats dit product NIET dicht bij een raam omdat het door kinderen als opstapje gebruikt kan worden, waardoor ze het uit het raam ADVERTENCIAS kunnen vallen.
Seite 5
BRUGERVEJLEDNING MANUAL DO UTILIZADOR IMPORTANTE! VIGTIGT! LÆS LEIA COM OMHYGGELIG ATENÇÃO E T OG GEM TIL GUARDE SENERE PARA FUTURA BRUG. REFERÊNCIA. ADVARSLER • Placer IKKE dette produkt i nærheden af et vindue, da det kan AVISOS bruges som et trin af barnet og få barnet til at falde ud af vinduet. •...
Seite 6
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ВАЖНО! ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ВНИМАТЕЛЬНО ΔΙΑΒΑΣΤΕ ИЗУЧИТЕ ИНСТРУКЦИИ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ И СОХРАНИТЕ ИХ ДЛЯ ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ ДАЛЬНЕЙШЕГО ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ΑΝΑΦΟΡΑ. СПРАВОЧНЫХ ЦЕЛЯХ. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ • НЕ размещайте это изделие возле окна, так как ребенок может • ΜΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΕΙΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ ΚΟΝΤΑ ΣΕ ΠΑΡΑΘΥΡΟ, ΚΑΘΩΣ использовать...
Seite 7
PŘÍRUČKA PRO MAJITELE BRUKERHÅNDBOK DŮLEŽITÉ! VIKTIG! LES TENTO TEXT NØYE GJENNOM SI PEČLIVĚ DETTE PROSTUDUJT DOKUMENTET OG E A ULOŽTE TA VARE PÅ DET PRO BUDOUCÍ FOR FREMTIDIG POTŘEBY. REFERANSE. VAROVÁNÍ ADVARSLER • NEUMISŤUJTE tento výrobek blízko okna, protože dítě by ho mohlo •...
Seite 8
BRUKSANVISNING OMISTAJAN KÄSIKIRJA VIKTIGT! LÄS TÄRKEÄÄ! LUE HUOLELLISES NOGA OCH TI JA SÄILYTÄ SPARA FÖR MAHDOLLISTA FRAMTIDA TULEVAA REFERENS. TARVETTA VARNINGAR VARTEN. • Placera INTE produkten nära ett fönster eftersom den kan användas som ett trappsteg av barnet och leda till att barnet faller ut genom fönstret.
PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA INSTRUKCJA OBSŁUGI DÔLEŽITÉ! WAŻNE! POZORNE SI PRZECZYTAJ PREČÍTAJTE UWAŻNIE I UPOZORNENIA ZACHOWAJ NA A ODLOŽTE ICH PRZYSZŁOŚĆ. NA NESKORŠIE OSTRZEŻENIA POUŽITIE. • NIE umieszczaj tego produktu w pobliżu okna, może być użyty przez dziecko jako stopień i doprowadzić do wypadnięcie dziecka przez okno.
Seite 10
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ĪPAŠNIEKA ROKASGRĀMATA FONTOS! ALAPOSAN SVARĪGI! OLVASSA EL, ÉS UZMANĪGI TEGYE FÉLRE, IZLASIET UN HOGY A JÖVŐBEN SAGLABĀJIET BÁRMIKOR IZMANTOŠAN BELENÉZHESSEN. AI NĀKOTNĒ. FIGYELMEZTETÉSEK BRĪDINĀJUMI • NE helyezze ezt a terméket ablak közelébe, mivel a gyermek fellépőként használhatja, és a gyermek kieshet az ablakon. •...
Seite 11
NAUDOTOJO VADOVAS LASTNIŠKI PRIROČNIK SVARBU! ATIDŽIAI POMEMBNO! POZORNO PERSKAITYKITE PREBERITE IN INSTRUKCIJAS IR SHRANITE ZA PASILIKITE JAS PRIHODNJO ATEIČIAI. UPORABO. ĮSPĖJIMAI • Nedėkite šio gaminio prie lango, nes vaikas gali jį panaudoti kaip laiptelį ir iškristi per langą. OPOZORILA • Nedėkite šio gaminio prie lango, kur žaliuzių ar užuolaidų virvelės gali •...
Seite 12
KULLANICI KILAVUZU MANUALUL UTILIZATORULUI ÖNEMLİ! BU IMPORTANT! CITIȚI CU ATENȚIE TALİMATLARI INSTRUCȚIUNILE DİKKATLE OKUYUN ȘI PĂSTRAȚI-LE VE DAHA SONRA PENTRU A LE KULLANMAK CONSULTA PE ÜZERE SAKLAYIN. VIITOR. UYARILAR • Bu ürünü, çocuk tarafından basamak olarak kullanılabileceği ve AVERTISMENTE çocuğun pencereden düşmesine neden olabileceği için pencerenin yakınına YERLEŞTİRMEYİN.
Seite 13
РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ VLASNIČKI PRIRUČNIK ВАЖНО! VAŽNO! ПРОЧЕТЕТЕ PAŽLJIVO ВНИМАТЕЛНО PROČITAJTE I И ЗАПАЗЕТЕ SAČUVAJTE ЗА БЪДЕЩИ ZA BUDUĆU СПРАВКИ. REFERENCU. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ UPOZORENJA • НЕ поставяйте този продукт близо до прозорец, тъй като може да • NE stavljajte ovaj proizvod blizu prozora jer ga dijete može koristiti бъде...
Seite 14
KASUTUSJUHEND UPUTSTVA ZA VLASNIKA OLULINE! LUGEGE VAŽNO! PAŽLJIVO TÄHELEPANELIKU PROČITAJTE I LT LÄBI JA HOIDKE SAČUVAJTE HILISEMAKS ZA BUDUĆE KASUTAMISEKS REFERENCE. ALLES. UPOZORENJA HOIATUSED • NEMOJTE postavljati ovaj proizvod blizu prozora jer dete može da ga • ÄRGE paigutage seda toodet akna lähedale, sest laps võib seda koristi kao stepenicu i da prouzrokuje da dete padne kroz prozor.
Seite 16
/ Marken, abweichend in bestimmten Ländern unter Lizenz von / I marchi commerciali sono utilizzati in alcuni paesi su licenza Bestway Inflatables & Material Corp. Manufactured by / Fabriqué par / Fabricado por / Produziert von / Prodotto da Bestway Inflatables & Material Corp., No. 208 Jin Yuan Wu Road, Shanghai, 201812, China.